13.07.2015 Views

Bircón Para Shabat - Noam

Bircón Para Shabat - Noam

Bircón Para Shabat - Noam

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Bircón <strong>Para</strong><strong>Shabat</strong>Bircón deriva de la palabra BerajaEste es un compendio de las Brajot de los distintosmomentos de SHABATENCENDIDO DE LAS VELAS DE SHABATLA CENA DE SHABATEL KIDUSHHA MOTZISIMUNBIRCAT HA MAZON KIDUSH DE LA SEGUNDA SEUDA (ALMUERZO DE SHABAT)HABDALÁ1


Encendido de velas de <strong>Shabat</strong>Baruj Atá Adonai, Elohenu Mélej haolam, asherkideshanu bemitzvotav vetzivanu lehadlik ner shelshabat.Bendito eres Tú Adonai, Dios nuestro, Rey del universo,que nos ha santificado con sus mandamientos, y nos haordenado encender la luz de <strong>Shabat</strong>. La comida de la noche de<strong>Shabat</strong>Antes del kidush cantamos Shalom Aleijem y Eshet jailSHALOM ALEJEM MALAJÉ HASHARET, MALAJÉELIÓN,MIMÉLEJ MALJÉ HAMELAJIM HAKADOSH BARUJ HU.BOAJEM LESHALOM MALAJÉ HASHALOM, MALAJÉ ELIÓN,MIMÉLEJ MALJÉ HAMELAJIM HAKADOSH BARUJ HU.BAREJUNILESHALOM MALAJÉ HASHALOM, MALAJÉ ELIÓN,MIMÉLEJ MALJÉ HAMELAJIM HAKADOSH BARUJ HU.TZETEJEM LESHALOM MALAJÉ HASHALOM, MALAJÉELIÓN,MIMÉLEJ MALJÉ HAMELAJIM HAKADOSH BARUJ HU.La paz esté con vosotros ángeles servidores, ángeles delAltísimo,del Rey, Rey de reyes, el Santo Bendito sea.Sea vuestra venida en paz ángeles de paz, ángeles delAltísimo,del Rey, Rey de reyes, el Santo Bendito sea.Bendecidme con paz ángeles de paz, ángeles del Altísimo,del Rey, Rey de reyes, el Santo Bendito sea.Sea vuestra partida en paz ángeles de paz, ángeles delAltísimo,del Rey, Rey de reyes, el Santo Bendito sea.Eshet JailÉshet jáil mi imtzá verajok mipeninim mijráh.Bátaj bah lev baláh veshalal lo iejsar.Guemalathu tov veló ra kol iemé jaiéa.Dareshá tzémer ufishtim vataas bejéfetz kapeá.Haietá kaoniot sojer mimerjak taví lajmáh.Vatákom beod laila vatitén téref levetáh vejok lenaarotea.Zamemá sadé vatikajehu miperí japéa nateá kárem.Jaguerá beoz motnéa vateametz zerootéa.Taamá ki tov sajráh lo ijbé balaila neráh.Iadéa shilejá vakishor vejapéa tamejú fálej.Kapáh paresá leaní veiadéa shilejá laevión.Lo tirá levetáh misháleg ki jol betáh lavush shanim.Marvadim asetá lah shesh veargamán levusháh.Nodá bashearim baláh beshivtó im zikné áretz.Sadín asetá vatimkor vajagor natená lakenaaní.Oz vehadar levusháh vatisjak leiom ajarón.Pía patejá vejojmá vetorat jésed al leshonáh.Tzofiá halijot betáh veléjem atzlut lo tojel.Kamu vanéa vaiasherúa baláh vaihaleláh.2


Rabot banot asu jáil veat alit al kulana.Shéker hajén vehével haiofi ishá irat Adonai hi tithalal.Tenú lah miperí iadéa vihalelúa vashearim maaséa.¿Una mujer virtuosa quién puede encontrar? Excede más quelas joyas su valor.Confía en ella el corazón de su marido, y no faltará nada bueno.Ella hace el bien con él, y no el mal, todos los días de su vida.Ella busca lana y lino, y trabaja con esmero con sus manos.Ella es como las embarcaciones del mercader, desde lejos traesu sustento.Ella se levanta cuando aún es de noche y da alimento a sufamilia y comida a sus servidoras.Ella piensa en un campo y lo adquiere, del fruto de su laborplanta un viñedo.Ella ciñe con fuerzas sus lomos, y fortalece sus brazos.Ella se percata de que es bueno su comercio, no se apaga porla noche su lámpara.Sus manos ella pone en el huso, y sus palmas sostienen larueca.Su palma ella tiende al pobre y sus manos ella extiende almenesteroso.Ella no teme por su familia por la nieve, pues toda su familiaviste lana escarlata.Mantas se hizo para ella, lino fino y lana púrpura es suvestimenta.Reconocido en los pórticos es su marido, al sentarse con losancianos de la tierra.Mantas ella hace y vende, y cintos les da a los comerciantes.Fuerza y majestuosidad son su vestimenta, y se sonríe por elúltimo día.Su boca ella abre con sabiduría, y una enseñanza debenevolencia está sobre su lengua.Ella guía la conducta de su familia, y pan de vagancia no come.Se levantan sus hijos y la aclaman, y su marido la alaba:"Muchas mujeres han logrado virtuosidad, pero tú hassobrepasado a todas".Es mentira la gracia y es vana la belleza, una mujer temerosade D'os es la que debe ser alabada.Dénle a ella de los frutos de sus manos y alábenla en lospórticos sus acciones. Kidush de <strong>Shabat</strong> por la nocheSe sirve la copa de vino con la cual se recita el kidush. Tanto elque dice el kidush como los oyentes deben poner laintencionalidad de cumplir con la mitzvá, y estos últimos debencontestar "amén" al finalizar la bendición.Iom hashishí. Vaijulú hashamáim vehaáretz vejol tzevaam.Vaijal Elohim baiom hashevií melajtó asher asá, vaishbot baiomhashevií mikol melajtó asher asá. Vaivárej Elohim et iomhashevií vaikadesh otó, ki vo shavat mikol melajtó asher baráElohim laasot.Savrí maranán verabanán verabotai:Baruj Atá Adonai, Elohenu Mélej haolam, boré perí hagafen.Baruj Atá Adonai, Elohenu Mélej haolam, asher kideshanubemitzvotav veratzá vanu, veshabat kodshó beahaváuvratzón hinjilanu zikarón lemaasé vereshit. Ki hu iom tejilálemikraé kódesh, zéjer litziat Mitzráim. Ki vanu vajarta,veotanu kidashta mikol haamim, veshabat kodshejábeahavá uvratzón hinjaltanu. Baruj Atá Adonai, mekadeshha shabat.3


El día sexto. Fueron completados los cielos y la tierra y todo loque contienen. Completó D'os en el día séptimo Su obra quehabía hecho, y descansó en el día séptimo de toda Su obra quehabía hecho. Bendijo D'os al día séptimo y lo santificó, pues enél descansó de toda su obra, que había creado D'os para hacer.Con el permiso de nuestros señores y nuestros maestros y misinstructores:Bendito eres Tú Adonai, Dios nuestro, Rey del universo, quecrea el fruto de la vid.Bendito eres Tú Adonai, Dios nuestro, Rey del universo, quenos ha santificado con sus mandamientos y nos deseó, y susagrado <strong>Shabat</strong> con amor y voluntad nos heredó, comorecuerdo de la obra de la creación, pues él es el día delcomienzo de las festividades sagradas, como recuerdo de lasalida de Egipto. Pues a nosotros nos has elegido y a nosotrosnos has santificado de entre todos los pueblos, y Tu sagrado<strong>Shabat</strong> con amor y voluntad nos has heredado. Bendito eres TúAdonai que santifica el shabat.Netilat Iadáim, lavado de lasmanos antes de comer panSe toma un recipiente entero, que contenga por lo menos 81 cc.de agua y se vierte el agua sobre la mano derecha y luegosobre la izquierda. Es bueno verter agua tres veces seguidasen cada mano (no alternadamente) y también utilizar muchaagua.Cada vez que se vierte agua sobre cada mano, debemoshacerlo sobre toda la mano para que el agua llegue hasta lamuñeca.Después del lavado, se levantan las manos, se dice la siguientebendición y luego las secamos:Baruj Atá Adonai, Elohenu Mélej haolam, asher kideshanubemitzvotav vetzivanu al netilat iadáim.Bendito eres Tú Adonai, Dios nuestro, Rey del universo, quenos ha santificado con sus mandamientos, y nos ha ordenadosobre el lavado de manos. HamotzíTomamos dos panes enteros o Jalot ,se levantan tomandolasentre las dos manos y se dice la siguiente bendición:Baruj Atá Adonai, Elohenu Mélej haolam, hamotzí léjem minhaáretz.Bendito eres Tú Adonai, Dios nuestro, Rey del universo, quesaca el pan de la tierra.4


ir kodsheja ki Atá Hu baal haieshuot uvaal hanejamot.En Rosh Jódesh y Fiestas se agrega: Simún(invitación)para el BircatHaMazónConductor: Rabotái nevarej.Comensales: Iehí shem Adonai mevoraj meatá vead olam.Conductor: Iehí shem Adonai mevoraj meatá vead olam.Birshut maranán verabanán verabotai nebarej (Elohenu)sheajalnu misheló.Comensales: Baruj (Elohenu) sheajalnu misheló uvtuvó jainu.Conductor: Baruj (Elohenu) sheajalnu misheló uvtuvó jainu.Baruj Hu uvaruj shemó.Conductor: Señores bendigamos.Comensales: Que el nombre de Dios sea bendecido desdeahora y para siempre.Conductor: Que el nombre de Dios sea bendecido desde ahoray para siempre. Con elpermiso de nuestros señores y nuestros maestros y misinstructores,bendigamos (a nuestro Dios), que hemos comido de lo Suyo.Comensales: Bendito (es nuestro Dios), que hemos comido delo Suyo y por Su bondadhemos vivido.Conductor: Bendito (es nuestro Dios), que hemos comido de loSuyo y por Su bondadhemos vivido. Bendito es Él y bendito sea Su Nombre. Bircat HamazónBaruj Atá Adonai Elohenu Mélej haolam, hazán et haolam kulóbetuvó bején bejésed uvrajamim, Hu noten léjem lejol basar kileolam jasdó, uvtuvó hagadol tamid lo jasar lanu veal iejsar lanumazón leolam vaed baavur shemó hagadol, ki Hu El zanumfarnés lakol umetiv lakol umejín mazón lejol beriotav asherbará. Baruj Atá Adonai hazán et hakol.Nodé lejá Adonai Elohenu, al shehinjalta laavotenu éretz jemdátová urjavá, veal shehotzetanu Adonai Elohenu meéretzMitzráim ufditanu mibet avadim veal beritejá shejatamtabivsarenu veal Toratejá shelimadtanu veal jukeja shehodatanuveal jaim jen vajésed shejonantanu, veal ajilat mazón sheatázan umfarnés otanu tamid, bejol iom uvjol et uvjol shaá.(En Januká y Purim se agrega:Al hanisim veal hapurkán veal haguevurot veal hateshuot veal5


hamiljamot sheasita laavotenu baiamim hahem bazemán hazé.En Januká se dice:Bimé Matitiahu Ben Iojanán Cohén Gadol jashmonái uvanavkesheamedá maljut Iaván hareshaá al amejá Israel lehashkijamTorateja ulhaaviram mejuké retzoneja veatá berajamejaharabim amadta lahem beet tzaratam, ravta et rivam, danta etdinam, nakamta et nikmatam masarta guiborim beiad jalashim,verabim beiad meatim, vezedim beiad oseké Torateja uLjá asitashem gadol vekadosh beolameja, ulamejá Israel asita teshuáguedolá ufurkán kehaiom hazé. Veajar ken bau vaneja lidvirbeteja, ufinú et hejaleja, vetiharú et mikdasheja, vehidliku nerotbejatzrot kodsheja, vekaveú shemonat iemé Januká elu, lehodotulhalel leShimjá Hagadol.En Purim se dice:Bimé Mordejái veEster beShushán habirá, kesheamad alehemHamán harashá, bikesh leashmid laharog ulabed et kolhaiehudim, mináar vead zakén, taf venashim beiom ejad,bishloshá asar lejódesh shenem asar, hu jódesh Adar, ushlalamlavoz. Veatá berajameja harabim hefarta et atzató, vekilkalta etmajashavtó, vahashevota lo guemuló beroshó, vetalú otó veetbanav al haetz.)Veal hakol Adonai Elohenu anajnu modim Laj umvarejim Otajitbaraj Shimjá befí kol jai tamid leolam vaed. Kakatuv: veajaltavesavata uverajta et Adonai Eloheja al haáretz hatová ashernatán laj. Baruj Atá Adonai al haáretz veal hamazón.Rajem Adonai Elohenu al Israel ameja veal Ierushaláim irejaveal Tzión mishkán kevodeja veal maljut bet David meshijejaveal habait hagadol vehakadosh shenikrá Shimjá alav. ElohenuAvinu reenu zunenu parnesenu vejalkelenu veharvijenuveharvaj lanu Adonai Elohenu meherá mikol tzarotenu. Vená altatzrijenu Adonai Elohenu lo lidé matenat basar vadam veló lidéhalvaatam ki im leiadejá hameleá hapetujá hakedosháveharejavá sheló nevosh veló nikalem leolam vaed.(En <strong>Shabat</strong> se agrega:Retzé vehajalitzenu Adonai Elohenu bemitzvoteja, uvmitzvatiom hashevií hashabat hagadol vehakadosh hazé, ki iom zegadol vekadosh hu lefaneja, lishbot bo velanúaj bo beahavákemitzvat retzoneja, uvirtzonejá haníaj lanu Adonai Elohenusheló tehé tzará veiagón vaanajá beiom menujatenu, veharenuAdonai Elohenu benejamat Tzión ireja, uvevinián IerushaláimElohenu vElohé avotenu, iaalé veiavó veiaguía veieraéveieratzé veishamá veipaked veizajer zijronenu ufikdonenu,vezijrón avotenu, vezijrón Mashíaj ben David avdeja, vezijrónIerushaláim ir kodsheja, vezijrón kol amejá bet Israel lefaneja,lifletá letová lején uljésed ulrajamim, lejaim ulshalom beiomEn Rosh Jódesh se dice: Rosh Hajódesh hazé.En Pésaj se dice: Jag Hamatzot hazé.En Shavuot se dice: Jag Hashavuot hazé.En Rosh Hashaná se dice: Hazikarón hazé.En Sucot se dice: Jag Hasucot hazé.En Sheminí Atzéret y Simjat Torá se dice: Hasheminí JagHaatzéret hazé.6


Zojrenu Adonai Elohenu bo letová ufokdenu vo livrajávehoshienu vo lejaim. Uvidvar ieshuá verajamim, jus vejonenuverajem alenu vehoshienu ki eleja enenu ki El (en RoshHashaná se agrega: Mélej) janún verajum Ata.)Uvné Ierushaláim ir hakódesh bimherá veiamenu. Baruj AtáAdonai, boné Ierushaláim. Amén.Baruj Atá Adonai, Elohenu Mélej haolam, haEl Avinu MalkenuAdirenu Boreenu Goalenu Iotzerenu Kedoshenu, KedoshIaacov. Roenu Roé Israel, haMélej hatov veametiv lakolshebejol iom vaiom Hu hetiv Hu metiv Hu ietiv lanu. Huguemalanu Hu gomelenu Hu igmelenu laad lején uljésedulrajamim ulrevaj hatzalá vehatzlajá berajá vishuá nejamáparnasá vejalkalá verajamim vejaim veshalom vejol tov, umikoltuv leolam al iejaserenu.Harajamán Hu imloj alenu leolam vaed.Harajamán Hu itbaraj bashamáim uvaáretz.Harajamán Hu ishtabaj ledor dorim veitpaar banu laad ulnétzajnetzajim vehithadar banu laad ulolemé olamim.Harajamán Hu iefarnesenu bejavod.Harajamán Hu ishbor ulenu meal tzavarenu veHu iolijenukomemiut leartzenu.Harajamán Hu ishlaj lanu berajá merubá babait hazé vealshulján ze sheajalnu alav.Harajamán Hu ishlaj lanu et Eliahu hanaví zajur latov vivaserlanu besorot tovot ieshuot venejamot.(Quien come en su mesa agrega:Harajamán Hu iebarej otí (Si tiene esposa agrega: veet ishtí. Sitiene marido agrega: baalí. Si tiene hijos agrega: veet zarí) veetkol asher lí.El invitado agrega:Harajamán Hu ievarej et (Si come en la casa de sus padresagrega: aví morí) baal habait hazé, veet (Si come en la casa desus padres agrega: imí moratí) baalat habait hazé, otam veetbetam veet zaram veet kol asher lahem.)otanu veet kol asher lanu kemó shenitbarejú avotenu Avraham,Itzjak veIaacov bakol mikol kol ken ievarej otanu kulanu iájadbivrajá shelemá venomar amén.Bamarom ielamedú alejem vealenu zejut shetehé lemishmeretshalom venisá verajá meet Adonai utzdaká meElohé ishenuvenimtzá jen veséjel tov beené Elohim veadam.(En <strong>Shabat</strong> se dice: Harajamán Hu ianjilenu iom shekuló shabatumnujá lejaié haolamim.En Rosh Jódesh se dice: Harajamán Hu iejadesh alenu ethajódesh hazé letová velivrajá.En las fiestas se dice: Harajamán Hu ianjilenu iom shekuló tov.En Rosh Hashaná se dice: Harajamán Hu iejadesh alenu ethashaná hazot letová velivrajá.En Sucot se dice: Harajamán Hu iakim lanu et sucat David7


hanofálet.)Harajamán Hu iezakenu limot haMashíaj uljaié haolam habá.(En días de semana se dice: Magdil y en shabat y fiestas sedice: Migdol) ieshuot malkó veose jésed liMshijó leDavid ulzaróad olam. Osé shalom bimromav Hu iaasé shalom alenu veal kolIsrael veimrú amén.Ierú et Adonai kedoshav ki en majsor lireav. Kefirim rashúveraevu vedoreshé Adonai lo iajserú kol tov. Hodú lAdonai kitovki leolam jasdó. Potéaj et iadeja umasbía lejol jai ratzón. Barujhaguéver asher ivtaj bAdonai vehaiá Adonai mivtajó. Naar haitigam zakanti veló raiti tzadik neezav vezaró mebakesh lajem.Adonai oz leamó itén Adonai ievarej et amó vashalom.Bendito eres Tú, Adonai Dios nuestro, Rey del universo, quealimente a todo el mundo mediante Su bondad, con gracia,benevolencia y con misericordia. Él da comida a toda carne,pues Su bondad es eterna. Y por Su gran bondad, nunca nosfaltó y nunca nos faltará alimento por siempre. Por Su granNombre, pues Él es un Dios que alimenta y sustenta a todos, yhace el bien a todos, y provee alimento para todas Suscreaturas que Él ha creado. Bendito eres Tú Adonai quealimenta a todos.Te agradecemos, Adonai Dios nuestro, por haber dado comoherencia a nuestros antepasados una tierra preciada, buena yamplia, y por habernos sacado, Adonai Dios nuestro, de latierra de Egipto y habernos redimido de una casa de esclavitud;y por Tu pacto que has sellado en nuestra carne, y por Tu Toráque nos has enseñado, y por Tus estatutos que nos has hechoconocer, y por la vida, la gracia y la bondad que nos hasagraciado, y por el haber comido el alimento con que Tú nosalimentas y sustentas a nosotros siempre, todos los días entodo momento y a toda hora.(En Januká y Purim se agrega:Por los milagros, y por la redención, y por las poderosasacciones, y por las salvaciones y por las guerras que Tú hashecho para con nuestros antepasados en aquellos días, en estaépoca .En Januká se dice:En los días de Matitiahu , hijo de Iojanán el Sumo Sacerdote, eljashmonái y sus hijos, cuando se levantó el malvado imperiogriego contra Tu pueblo Israel, para hacerles olvidar Tu Torá yhacerles violar los decretos de Tu voluntad. Pero Tú, por Tugran misericordia, Te erigiste junto a ellos en su momento deaflicción, libraste sus luchas, defendiste sus derechos yvengaste el mal que se les había infligido. Entregaste apoderosos en manos de débiles, a numerosos en manos depocos, a impuros en manos de puros, a malvados en manos dejustos y a lascivos en manos de los que se didican a Tu Torá. Ypara Tí hiciste un Nombre grande y Santo en Tu mundo, y paraTu pueblo Israel hiciste una inmensa salvación y redencióncomo este día. Luego, Tus hijos entraron al santuario de TuCasa, limpiaron Tu Templo, purificaron Tu Santuario,encendieron luces en Tus sagrados atrios, y fijaron estos ochosdías de Januká para agradecer y alabar Tu gran Nombre.En Purim se dice:En los días de Mordejai y Ester, en Shushán , la capital, cuandoel malvado Hamán se levantó en contra de ellos, quiso destruír,asesinar y exterminar a todos los judíos, desde jóvenes hasta8


ancianos, niños y mujeres, en un solo día, el decimotercero delduodécimo mes, el mes de Adar, y además quiso saquear subotín. Y Tú, con Tu inmensa misericordia, desbarataste supropósito y frustraste su pensamiento, y le retribuíste el mal queplaneaba sobre su propia cabeza, y lo colgaron a él y a sushijos, sobre un árbol.)Y por todo, Adonai Dios nuestro, te agradecemos y tebendecimos, que sa bendecido Tu Nombre en boca de todo serviviente constantemente, y para siempre. Como está escrito: ycomerás y te saciarás y bendecirás a Adonai tu Dios por labuena tierra que Él te ha dado. Bendito eres Tú Adonai por latierra y el sustento.Apiádate, Adonai Dios nuestro, de Israel Tu pueblo, y deJerusalem Tu ciudad, y de Tzión la morada de Tu gloria, y delreinado de la casa de David Tu ungido, y de la Casa grande ysagrada sobre la cual Tu Nombre fuera proclamado. Diosnuestro, nuestro Padre, cuídanos, aliméntanos, susténtanos,nútrenos, provéenos con abundancia y libéranos, Adonai Diosnuestro, prontamente, de todas nuestras aflicciones. Y porfavor, no nos hagas depender Adonai Dios nuestro, del favor delos humanos, ni de sus préstamos, sino sólo de Tu mano llena,abierta, santa y generosa, para que nunca seamosavergonzados ni humillados.(En <strong>Shabat</strong> se agrega:Plázcate, concedernos descanso, Adonai Dios nuestro,mediante Tus mandamientos, y mediante el mandamiento delséptimo día, este grande y sagrado shabat. pues este día esgrande y sagrado ante Ti, para abstenerse de trabajar ydescansar en él con amor, de acuerdo con el mandamiento deTu voluntad, y con Tu voluntad, permítenos, Adonai Diosnuestro, que no haya aflicción, tristeza ni pesar en el día denuestro descanso, y muéstranos, Adonai nuestro Dios, elconsuelo de Tzión Tu ciudad, y la reconstrucción de Jerusalemciudad de Tu santidad, pues Tú eres el Dueño de la salvación yel Dueño del consuelo.En Rosh Jódesh y Fiestas se agrega:Dios nuestro y Dios de nuestros padres, que asciendan, y quevengan y que lleguen, y que sean vistos, y que sean aceptadosy que sean escuchados, y que sean rememorados y que seanrecordados, nuestro recuerdo y nuestra memoria, y el recuerdode nuestros padres, y el recuerdo del Mashíaj hijo de David Tuservidor, y el recuerdo de Jerusalem ciudad de Tu santidad, y elrecuerdo de todo Tu pueblo la Casa de Israel, delante Tuyo,para salvación, para bienestar, para gracia, y para bondad, ypara misericordia, para vida y para paz, en este día de:En Rosh Jódesh se dice: Rosh Jódesh.En Pésaj se dice: La festividad de las Matzot.En Shavuot se dice: La festividad de Shavuot.En Rosh Hashaná se dice: Recuerdo.En Sucot se dice: La festividad de Sucot.En Sheminí Atzéret y Simjat Torá se dice: La festividad deSheminí Atzéret.Recuérdanos, Adonai Dios nuestro, en él para bien, yrememóranos en él para bendición, y sálvanos en él para lavida. Y con la palabra de salvación y compasión, compadécete9


y agráciate y se misericordioso con nosotros y sálvanos, puesnuestros ojos están dirigidos hacia Tí, pues un Dios (En RoshHashaná se agrega: Rey) clemente y misericordioso eres Tú.)Y reconstruye Jerusalem la ciudad de santidad rápidamente ennuestros días. Bendito eres Tú Adonai que reconstruyeJerusalem. Amén.Bendito eres Tú, Adonai Dios nuestro, Rey del universo, elTodopoderoso, nuestro Padre, nuestro Rey, nuestra Soberano,nuestro Creador, nuestro Redentor, nuestro Hacedor, nuestroSagrado, el Sagrado de Iaacov, nuestro Pastor, el Pastor deIsrael, el Rey bueno y que hace el bien a todos, que todos losdías Él ha hecho el bien, Él hace el bien, Él hará el bien anosotros. Él nos ha concedido, Él nos concede y Él nosconcederá por siempre gracia, bondad y misericordia, alivio,salvación y éxito, bendición y redención, consuelo, manutencióny sustento, compasión, vida y paz y todo lo bueno, y nunca noshará carecer de bien alguno.El Misericordioso reinará sobre nosotros por siempre.El Misericordioso será bendecido en los cielos y en la tierra.El Misericordioso será alabado por todas las generaciones, ySe enorgullecerá en nosotros por siempre y por toda laeternidad, y Se glorificará en nosotros por siempre.El Misericordioso nos proveerá de sustento con honra.El Misericordioso quebrará nuestro yugo de sobre nuestroscuellos, y Él nos conducirá erguidos hacia nuestra tierra.El Misericordioso nos enviará mucha bendición a esta casa, ysobre esta mesa en la que hemos comido.El Misericordioso nos enviará al profeta Eliahu, sea recordadopara bien, y nos anunciará buenas noticias, salvaciones yconsuelos.(Quien come en su mesa agrega:El Misericordioso me bendecirá a mí (Si tiene esposa agrega: ya mi esposa. Si tiene marido agrega: y a mi marido. Si tienehijos agrega: y a mi descendencia) y a todo lo que tengo.El invitado agrega:El Misericordioso bendecirá a (Si come en la casa de suspadres agrega: mi padre) el dueño de esta casa, y a (Si comeen la casa de sus padres agrega: mi madre) la dueña de estacasa, a ellos y a su casa y a su descendencia y a todo lo quetienen.)a nosotros y a todo lo que poseemos, como fueron bendecidosnuestros antepasados, Avraham, Itzjak y Iaacov: en todas lascosas, con todas las cosas, con todo, así nos bendecirá a todosnosotros juntos con una completa bendición, y digamos: amén.En el cielo se invocará, sobre ellos y sobre nosotros, un méritotal que traerá una protección de paz. Y recibiremos unabendición de Adonai, y una bondad del Dios de nuestrasalvación, y hallaremos gracia y buena comprensión a los ojosde Dios y los hombres.(En <strong>Shabat</strong> se dice: El Misericordioso nos hará heredar el día10


que será sólo shabat y descansopara la vida eterna.En Rosh Jódesh se dice: El Misericordioso renovará paranosotros este mes para bien y para bendición.En las fiestas se dice: El Misericordiosonos nos hará heredar eldía que es todo bueno.En Rosh Hashaná se dice: El Misericordioso renovará paranosotros este año para bien y para bendición.En Sucot se dice: El Misericordioso restablecerá para nosotrosla Sucá caída de David.)El Misericordioso nos concederá el mérito de alcanzar los díasdel Mashíaj y la vida del Mundo por Venir. (En días de semanase dice: Quien engrandece la, y en shabat y fiestas se dice: Élque es una torre de) salvación para Su rey, y hacebenevolencia a Su ungido, a David y sus descendienteseternamente. Quien hace la paz en Sus alturas, hará la pazsobre nosotros y sobre todo Israel y digan Amén.Teman a Adonai, Sus sagrados, pues quienes Le temen nocarecen de nada. Los cachorros de león padecen necesidad ysufren hambre, mas quienes buscan a Adonai no carecerán debien. Alaben a Adonai pues es bueno, ya que su benevolenciaes infinita. Abres Tu mano y satisfaces el deseo de todo serviviente. Bendito es el hombre que confía en Adonai, y Adonaiserá su seguridad. Jóven he sido y también he envejecido y nohe visto un justo abondonado ni a su descendencia pidiendopan. Adonai le dará fuerza a su pueblo, Adonai bendecirá a supueblo con la paz. Kidush de la 2da seudá -<strong>Shabat</strong> a la mañanaSe sirve la copa de vino con la cual se recita el kidush. Tanto elque dice el kidush como los oyentes deben poner laintencionalidad de cumplir con la mitzvá, y estos últimos debencontestar "amén" al finalizar la bendición.Im tashiv mishabat ragleja, asot jafatzeja beiom kodshí,vekarata lashabat óneg, likdosh Adonai mejubad, vejibadtómeasot derajeja, mimetzó jeftzejá vedaber davar. Az titanag alAdonai, vehirkavtija al bámote áretz, vehaajaltija najalat Iaacovavija, ki pi Adonai diber.Veshamerú vené Israel et hashabat, laasot et hashabatledorotam berit olam. Bení uvén bené Israel ot hi leolam, kisheshet iamim asá Adonai et hashamáim veet haáretz uvaiomhashevií shavat vainafash.Zajor et iom hashabat lekadeshó. Shéshet iamim taavod veasitakol melajteja veiom hashevií shabat lAdonai Eloheja, lo taasé jolmelajá atá uvinjá uviteja avdejá vaamatejá uvhemteja veguerejáasher bishareja, ki shéshet iamim asá Adonai et hashamáimveet haáretz et haiam veet kol asher bam, vaiánaj baiomhashevií.11


Al ken beraj Adonai et iom hashabat vaikadeshehuSavrí maranán verabanán verabotai:Baruj Atá Adonai, Elohenu Mélej haolam, boré perí hagafen.Si a causa del shabat le das descanso a tus pies de atender tusasuntos en Mi día sagrado, y llamarás al shabat deleite, el díasantificado por Adonai, el honrado, y lo honras al no hacer tuscaminos, absteniéndote de procurar tus asuntos y de hablarsobre cuestiones profanas, entonces te deleitarás en Adonai, yYo te elevaré por sobre los sitios elevados de la tierra y tealimentaré con la heredad de Iaacov tu padre, pues así hahablado la boca de Adonai.Y observarán los hijos de Israel el shabat, para hacer al shabatpor todas sus generaciones un pacto eterno. Es una señalperpetua entre Mí y los hijos de Israel, pues en seis días hizoAdonai los cielos y la tierra, y en el séptimo día cesó de trabajary descansó.Recuerda el día de shabat para santificarlo, seis días trabajarásy harás todo tu trabajo, pero el séptimo día es shabat paraAdonai tu Dios, no has de hacer trabajo alguno - ni tú, ni tu hijo,ni tu hija, ni tu siervo, ni tu criada, ni tu animal, ni el extranjeroque esté en tus ciudades. Porque seis días hizo Adonai loscielos y la tierra, el mar y todo lo que hay en ellos, y descansóen el séptimo día.Por ello bendijo Adonai al día de shabat y lo santificó.Con el permiso de nuestros señores y nuestros maestros y misinstructores:Bendito eres Tú Adonai, Dios nuestro, Rey del universo, quecrea el fruto de la vid. HavdaláHavdalá significa "separación". Es la plegaria recitada sobre elvino al finalizar el <strong>Shabat</strong>. El Kidush marca el comienzo y laHavdalá el final. Ambos marcan los límites del <strong>Shabat</strong>. LaHavdalá, de acuerdo a la Kabalá permite que el aire desantidad, paz y bendición del <strong>Shabat</strong> impregnen también losdías mundanos de la semana. La importancia de la Havdalá lavemos del hecho de que esta prohibido comer, beber y realizartrabajos hasta tanto se hallan pronunciado la Havdalá. Tantolos hombre como las mujeres deben escucharla. La Havdalácomprende tres partes. La primera consiste de seleccionesalegres de Isaías y de los Salmos, inclusive también el famosoversículo del Libro de Ester: "<strong>Para</strong> los judíos hubo luz y alegría,jubílo y honor", a lo que agregamos las palabras: "¡que así seacon nosotros!" La parte intermedia contiene tres bendiciones eneste orden: sobre el vino, las especias aromáticas y sobre laluz. Las especias: ¿por qué? Nuestros Sabios declara que en<strong>Shabat</strong> estamos imbuidos de un "alma adicional". Cuando el<strong>Shabat</strong> se va, este "alma adicional" también parte, dejándonosalgo débiles y entristecidos. Por este motivo durante la Havdaláinhalamos la fragancia de las especias que refrescan el alma, alfin de sentirnos vigorizados espiritualmente. La luz ¿Cómo y porqué? Es costumbre sostener en alto la mano derecha a la luzde dos velas con la palma cerrada, doblando los dedos sobre elpulgar, y observar el reflejo de la luz de la vela sobre las cuatrouñas. El motivo de este procedimiento es que debemos hacerun real uso de la luz cuando recitamos la bendición de la12


misma. El motivo por el cual hacemos la bendición de las "lucesdel fuego" al finalizar el <strong>Shabat</strong> es que fue en la noche siguienteal séptimo día de la Creación cuando Adam hizo su primerfuego. Nuestros Sabios nos cuentan que cuando Di-s creó elprimer hombre, Adam, al sexto día de la creación, no descendióla oscuridad sobre la Tierra hasta la noche siguiente, la delsábado. Cuando finalmente vino la oscuridad, Adam se asustó,golpeó dos pedernales entre sí y obtuvo la primera luzproducida por el hombre. La sección final comienza y terminacon la bendición que alaba a Di-s "que establece una distinciónentre sagrado y profano". En esta bendición de Havdalá senotan cuatro distinciones básicas: entre lo sagrado y profano,entre luz y oscuridad, entre Israel y las naciones, y entre elSéptimo día y los seis días de la Creación (de trabajo). Todasestas distinciones encuentran expresión en la conclusión del<strong>Shabat</strong>. Las reconocemos y las reafirmamos en la Havdalá.Recitando la HabdaláSe toma una copa de vino casher y se recita el siguiente texto:En verdad, Di-s es mi salvación; confío y no he de temer, puesA-do-nai Di-s es mi fortaleza y canto, y El ha sido una ayudapara mí. Extraeréis agua con júbilo de los manantiales de lasalvación. La salvación es de A-do-nai venga sobre Tu puebloTu bendición para siempre. A-do-nai de las huestes está connosotros, nuestra fortaleza para siempre es el Di-s de Iaacov.A-do-nai de las huestes, dichoso el hombre que confía en Ti. A-do-nai, sálvanos; que el Rey nos responda en el día en queclamamos. <strong>Para</strong> los judíos hubo luz y alegría, júbilo y honor queasí sea con nosotros. Levanto la copa de salvación e invoco elnombre de A-do-nai.(Sobre el vino:), Bendito eres tú, A-do-nai nuestro Di-s, Rey deluniverso, que crea el fruto de la vid(Sobre especias aromaticas:), Bendito eres tú, A-do-nai nuestroDi-s, Rey del universo, que crea las distintas clases deespecias.(Después de la siguiente beraja deben plegarse los dedossobre el pulgar - el pulgar no debe verse - y observarse lascuatro uñas.) Bendito eres Tú, A-do-nai nuestro Di-s, Rey deluniverso, que crea las luces del fuego.Bendito eres Tú, A-do.nai nuestro Di-s, Rey del universo, queestablece una distinción entre sagrado y profano, entre luz yoscuridad, entre Israel y las naciones, entre el Séptimo día y losseis días de trabajo. A-do-nai, que establece una distinciónentre sagrado y profano.HINE EL IESHUATI EBTAJ VELO EFJAD.KI AZI VEZIMRAT IA VAIEI LI LISHUA.USHEAVTEM MAIM VE SASON MIMAANEI HA IESHUA.LA ADONAI HAIESHUA AL AMEJA BIRJATEJA SELA.ADONAI TZEVAOT IMANU MISGAB LANU ELOHEI IAAKOVSELA.LA IEHUDIM AITA ORA VE SIMJA VE SASON VIKAR. KENTIHIE LANUKOS IESHUOT ESA U VE SHEM ADONAI EKRA.ANA ADONAI OSHIA NA ANA ADONAI ATZLIJA NABARUJ ATA ADONAI ELOHEINU MELEJ A OLAM BORE PERIA GUEFENBARUJ ATA ADONAI ELOHEINU MELEJ A OLAM BOREMINEI BESAMIMBARUJ ATA ADONAI ELOHEINU MELEJ A OLAM BORE13


MEOREI A ESHBARUJ ATA ADONAI ELOHEINU MELEJ A OLAM AMABDILBEIN KODESH LE JOL, U BEIN OR LE JOSHEJ, U BEINISRAEL LA AMIM, U BEIN IOM A SHEVIHI LI SHESHETIEMEI A AMAASE.BARUJ ATA ADONAI HA MABDIL BEIN KODESH LE JOL14

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!