You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
La LSC, en la sociedad catalana<br />
La Conselleria de Cultura de la Generalitat<br />
de Catalunya acogió en marzo<br />
la presentación del material divulgativo,<br />
del proyecto de vocabulario básico, y<br />
del corpus de la lengua de signos catalana.<br />
El acto contó con la presencia de<br />
la directora general de Política Lingüística,<br />
Ester Franquesa, la presidenta de la<br />
Sección Filológica del Institut d´Estudis<br />
Catalans (IEC), Teresa Cabré, y el presidente<br />
de FESOCA, Antonio Martínez.<br />
En cuanto al primero, se trata de una lámina<br />
con palabras correspondientes a<br />
las principales fórmulas de presentación<br />
y saludo, que a la vez son representativas<br />
de la lengua de signos catalana por<br />
las características gestuales de configuración<br />
y realización. Esta lámina es la<br />
primera de una serie que se prevé editar<br />
durante el período 2016-2017, con el objetivo<br />
de dotar de mayor visibilidad e incrementar<br />
la sensibilidad social hacia la<br />
LSC como patrimonio lingüístico de Catalunya<br />
y como la lengua propia de las<br />
personas sordas y sordociegas catalanas.<br />
Además, ha sido elaborada con el<br />
apoyo y asesoramiento de la Vocalía de<br />
Política Lingüística de la LSC de FESO-<br />
CA. A esta publicación se sumará en otoño,<br />
el lanzamiento del diccionario de bolsillo<br />
de la LSC, que ha empezado a elaborarse<br />
a principios de febrero.<br />
Por otro lado, se dio a conocer la evolución<br />
del actual proyecto de Corpus<br />
de Lengua de Signos Catalana, que<br />
es el resultado de una colaboración iniciada<br />
en 2007 entre el Institut d´Estudis<br />
Catalans, la dirección General de<br />
Política Lingüística.<br />
Faro del Silencio<br />
31