16.09.2016 Views

LENGUA DE SIGNOS

05092016084500_7998

05092016084500_7998

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

EN PORTADA<br />

Faro del Silencio<br />

8<br />

subtitulado, así como la incorporación de más<br />

programación y series dirigidas y producidas por<br />

personas sordas y la participación de actrices sordas<br />

y actores sordos en estos formatos.<br />

APOYO A CREADORES SORDOS<br />

Igualmente, un aspecto a resaltar del debate que<br />

tuvo lugar durante la jornada fue el enriquecimiento<br />

del sector cinematográfico con creaciones de<br />

personas sordas, para lo que se propone conseguir<br />

apoyos por parte de entidades públicas y privadas<br />

estatales que posibiliten por ejemplo, la garantía<br />

de cursos accesibles por parte de escuelas<br />

de cine o la orientación sobre cómo hacer un<br />

guion adaptado para personas sordas.<br />

En definitiva, la jornada puso de manifiesto la importancia<br />

del acceso al cine y a la cultura como<br />

factor para el desarrollo y el empoderamiento de<br />

los ciudadanos. En esta línea, Cristóbal Sánchez,<br />

director de Programas Sociales y Educativos<br />

de Fundación Montemadrid, explicó: “El cine es<br />

una buena oportunidad para crear mayor com<br />

Louis Neethling, director y productor<br />

de Mutt & Jeff Pictures, durante durante<br />

su ponencia sobre “La lengua de signos<br />

en el cine y la televisión”.<br />

unicación, y para normalizar la convivencia entre<br />

lenguas. Es responsabilidad de todos abrirnos a<br />

esa diversidad lingüística y cultural”.<br />

“El patrimonio cultural<br />

español no es accesible<br />

para miles de ciudadanas<br />

y ciudadanos sordos”<br />

AMPLIO PROGRAMA <strong>DE</strong> ACTIVIDA<strong>DE</strong>S<br />

La mañana comenzó con la conferencia sobre<br />

“La lengua de signos en el cine y la televisión”<br />

de la mano de Louis Neethling, productor y director<br />

de Mutt & Jeff Pictures LTD, una productora<br />

especializada en cine y televisión en lengua de signos.<br />

Más tarde, Alicia Albares, vocal de la Plataforma<br />

de Nuevos Realizadores (PNR), y Mario Madueño,<br />

de la Asociación Coordinadora del Cortometraje,<br />

abordaron el tema del “Código ético para la organización<br />

de Festivales de Cine”, conferencia<br />

de la que se extrajo la propuesta de impulsar guías<br />

o normativas que favorezcan una buena organización<br />

de los festivales de cine para personas sordas.<br />

La jornada vespertina comenzó con un debate<br />

acerca del “Pasado, presente y futuro del cine<br />

sordo”, conducido por creadores sordos como<br />

Albert Casellas, de VGB Centro de Difusión<br />

de Barcelona; Inmaculada Medina, de Black<br />

Panther Films S.L. (Granada); Julián Rodríguez,<br />

de la asociación ‘Gainditzen’ de Tolosa; Lázaro<br />

Contreras, de Mincasor (Madrid); y Veru Rodríguez,<br />

director de IDendeaf (Santiago de Compostela)<br />

cuya obra cinematográfica incorpora de<br />

forma íntegra la lengua de signos.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!