GENTE LuK INA FAG Número 19 - Septiembre ... - Schaeffler Group
GENTE LuK INA FAG Número 19 - Septiembre ... - Schaeffler Group
GENTE LuK INA FAG Número 19 - Septiembre ... - Schaeffler Group
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
N úmero <strong>19</strong> - <strong>Septiembre</strong> 2009<br />
Calidad de origen llevada a la carretera<br />
<strong>GENTE</strong> <strong>LuK</strong> <strong>INA</strong> <strong>FAG</strong> pertenece a <strong>Schaeffler</strong> Iberia Automotive Aftermarket
Club<br />
La herramienta especial <strong>LuK</strong> para el montaje de un<br />
embrague autoajustable (SAC) es para: José Manuel<br />
Martínez Bausela de Talleres Martínez Bausela, S.L.<br />
DESCUBRE LA SOLUCIÓN REPXPERT<br />
¿Cuánto tiempo dedicaré al cambio de la distribución<br />
de un Opel Vectra C 1.6 16 válvulas?<br />
Ésta es la solución que ha encontrado el ganador del concurso RepXpert:<br />
1. Hacer click para acceder<br />
al catálogo<br />
5. Seleccionar el modelo<br />
solicitado<br />
9. Seleccione<br />
“Manuales técnicos”<br />
2. Abrir el Catálogo Repxpert<br />
6. Seleccionar el tipo de motor<br />
solicitado (RHS)<br />
10. Seleccione “Desmontar<br />
y montar la correa dentada”<br />
3. Iniciar la búsqueda<br />
por vehículos<br />
7. Búsqueda de datos técnicos<br />
11. HEMOS LLEGADO<br />
A LA SOLUCIÓN<br />
4. Seleccionar la marca solicitada<br />
8. Seleccione el proveedor
<strong>Schaeffler</strong> Iberia<br />
Automotive Aftermarket<br />
C/ Lanzarote 13<br />
Pol. Ind. Norte - 28703<br />
San Sebastián de los Reyes<br />
(Madrid)<br />
Tel.: 916 586 680<br />
Fax: 916 586 681<br />
www.schaeffler-aftermarket.es<br />
gentelukinafag@schaeffler.com<br />
El por qué de la<br />
calidad original<br />
Ofrecer al mercado la máxima calidad es una prioridad<br />
para las marcas del grupo <strong>Schaeffler</strong>. En nuestro empeño<br />
por aportar competitividad a distribuidores y talleres, llevamos déca-<br />
das fabricando y poniendo a disposición del mercado una amplia ofer-<br />
ta de productos de calidad original, desarrollados en estrecha colabo-<br />
ración con los principales constructores de automóviles del mundo.<br />
Gracias a esta política, las marcas <strong>LuK</strong> <strong>INA</strong> y <strong>FAG</strong> se han consolidado<br />
como líderes, convirtiéndose en sinónimos de garantía, calidad y van-<br />
guardia tecnológica.<br />
La contraposición a este espíritu hay que buscarla en aquellos que<br />
inundan el mercado con productos de baja calidad, cuyo único argu-<br />
mento de venta es su bajo precio. Estos componentes no ofrecen las<br />
garantías necesarias para mantener el nivel de calidad que demanda el<br />
mercado del aftermarket en la actualidad. En sí mismos, estos produc-<br />
tos suponen una amenaza a los esfuerzos que distribuidores y talleres<br />
realizan día a día por luchar en un mercado cada vez más competitivo.<br />
Sirvan pues estas líneas como recordatorio de que la calidad original<br />
es la mejor baza que tiene nuestro sector para conquistar el mercado<br />
y que apostar por productos de calidad inferior nos conduciría inevita-<br />
blemente a un pasado superado hace largo tiempo.<br />
Carlos Sanrigoberto<br />
Presidente Automotive Aftermarket <strong>Schaeffler</strong> Iberia<br />
Edición:<br />
<strong>Schaeffler</strong> Iberia, S.L.<br />
Consejo Editorial:<br />
José Jaime Mateo, Ignacio Naranjo<br />
y Carlos Sanrigoberto.<br />
Redacción:<br />
Marta Alejos, Gustavo González,<br />
José Jaime Mateo y Víctor Velasco.<br />
Depósito Legal:<br />
M-12.203-2002<br />
© Prohibida la<br />
reproducción total o<br />
parcial de los<br />
originales de<br />
esta revista sin la<br />
autorización expresa<br />
de sus editores.<br />
STAFF<br />
EN PORTADA<br />
Destacamos la importancia<br />
de los tornillos de fijación<br />
del volante bimasa, la<br />
solución RepSet DMF de<br />
<strong>LuK</strong>, los componentes de las<br />
transmisiones automáticas de<br />
<strong>INA</strong> y la contribución de <strong>FAG</strong> a<br />
los rodamientos de rueda.<br />
8<br />
ÁREA DE DESCANSO<br />
Le sugerimos uno de los<br />
negocios más apasionantes<br />
relacionados con el mundo<br />
de la mecánica: montar un<br />
taller de clásicos. Apuntamos<br />
sus particularidades y los<br />
detalles a tener en cuenta.<br />
21<br />
BOXES<br />
Tome nota de las informaciones<br />
de servicio de <strong>LuK</strong> y de <strong>INA</strong> y<br />
conozca las diferencias entre<br />
el volante bimasa y el rígido.<br />
Descubra la nueva herramienta<br />
del servicio posventa de<br />
<strong>Schaeffler</strong> y cómo canjear sus<br />
puntos del club RepXpert.<br />
La labor de <strong>Schaeffler</strong><br />
ha sido reconocida con<br />
diferentes premios en todo<br />
el mundo. Repasamos los<br />
resultados de Motortec<br />
2009, la nueva Ley de<br />
Tráfico y los efectos del<br />
plan 2000E.<br />
<strong>GENTE</strong><br />
4<br />
18<br />
NOTICIAS<br />
3
En PortADA<br />
GEntE<br />
Producto<br />
tornillos de<br />
fijación de volante<br />
bimasa y volante<br />
bimasa compacto<br />
u Para una sustitución profesional del volante bimasa o volante<br />
bimasa compacto se deben utilizar siempre tornillos de fijación<br />
nuevos. El motivo es que se trata de tornillos de dilatación o con microencapsulación<br />
sometidos a un trabajo continuado con cargas alternas<br />
e intensas. <strong>LuK</strong> incluye los tornillos de fijación en sus REPSET DMF y<br />
facilita kits de tornillos para los volantes bimasa que no los incluyen.<br />
Los tornillos bimasa poseen un vástago interno de dilatación, que cubre<br />
alrededor del 90% del diámetro del núcleo de la rosca. Al aplicar el<br />
par predeterminado por el fabricante<br />
(en algunos casos, más un valor<br />
angular fijo) el tornillo de dilatación<br />
se convierte en un<br />
tornillo elástico. La fuerza de<br />
tracción resultante provoca<br />
una fuerte compresión<br />
de las piezas atornilladas,<br />
siempre y cuando se apriete<br />
hasta el limite máximo de<br />
elasticidad del tornillo. Los<br />
tornillos normales se podrían<br />
quebrar, después de un tiempo debido<br />
a la fatiga de los materiales, incluso aunque la sección se calcule<br />
con suficiente tolerancia.<br />
Por otra parte, los tornillos con microencapsulación (también pueden<br />
ser tornillos de dilatación) sellan la campana del embrague frente a la<br />
entrada de aceite de motor con el que se rellena la cámara del cigüeñal<br />
(carter). Esto es necesario, ya que los orificios roscados de la brida del<br />
cigüeñal son pasantes en la dirección de la cámara donde está alojado.<br />
Por otro lado, estos materiales sellantes disponen de propiedades<br />
adhesivas y de sujeción, por lo que no son necesarios otros sistemas<br />
de retención.<br />
Queda comprobado que los tornillos que ya se han utilizado no se<br />
pueden volver a utilizar, de hecho se ha comprobado que estos tornillos<br />
se quiebran al apretarlos. Además, sus propiedades de obturación<br />
y apriete dejarían de ser eficaces. Por estos motivos, <strong>Schaeffler</strong> Automotive<br />
Aftermarket suministra el volante bimasa con los tornillos de<br />
anclaje necesarios o comercializa por separado los juegos de tornillos<br />
de fijación.<br />
4<br />
A<br />
la hora de realizar el cambio de un volante bimasa<br />
en el vehículo, es necesario sustituir al<br />
mismo tiempo los tornillos de fijación del volante al<br />
cigüeñal. Para garantizar una reparación eficaz, <strong>LuK</strong><br />
pone a su disposición una completa gama de tornillos<br />
bimasa, bien incluidos dentro de los RepSet<br />
DMF, bien por separado en forma de kits.<br />
Cómo obtEnEr los tornillos<br />
Tras un pormenorizado estudio de la gama de tornillos necesaria, <strong>LuK</strong><br />
pone a su disposición la gama de tornillos de volante bimasa de dos<br />
formas.<br />
Para la gama de volantes bimasa compactos (ref. que comienzan por<br />
417), todos los elementos necesarios para una reparación completa,<br />
incluidos los tornillos, se encuentran en un mismo embalaje en el nuevo<br />
REPSET DMF (ya pueden consultar la gama en los catálogos electrónicos).<br />
Para el resto de la gama de volantes bimasa (ref. que comienzan por<br />
415), <strong>LuK</strong> seguirá la política del constructor, incluyendo o no los tornillos<br />
en el embalaje del bimasa en función de lo que haga el fabricante<br />
del vehículo.<br />
En el caso de que el fabricante del vehículo no suministre el volante<br />
bimasa con tornillos, <strong>LuK</strong> pone a su disposición de forma independiente<br />
una gama de kits de tornillos (referencias que comienzan por 411)<br />
que a día de hoy cubre el 70% de la demanda existente y que se irá<br />
ampliando progresivamente.<br />
De cara a conocer la información con detalle, en los diferentes catálogos<br />
(online, TecDoc, RepXpert, impreso, etc.) encontrará la gama<br />
completa de volantes bimasa, con sus aplicaciones correspondientes.<br />
Cada referencia especifica sus aplicaciones de parque indicando si incluye<br />
kit de tornillos o no.<br />
En resumen...<br />
- Al sustituir el volante bimasa hay que emplear<br />
tornillos de fijación nuevos.<br />
- Una vez empleados, los tornillos pierden sus<br />
propiedades, pudiendo llegar a romperse.<br />
- <strong>LuK</strong> pone a su disposición una completa gama<br />
de tornillos bimasa.
u<br />
u<br />
Producto<br />
repset DmF:<br />
una nueva<br />
solución luK<br />
La nueva solución de reparación RepSet DMF ya se<br />
encuentra disponible. Dentro de un mismo embalaje encontrará la<br />
prensa y disco de embrague, el cojinete de desembrague hidráulico<br />
o mecánico según el vehículo, el volante bimasa con sus tornillos de<br />
anclaje y demás piezas fabricadas por el grupo <strong>Schaeffler</strong> necesarias<br />
para una reparación completa y eficaz.<br />
Este nuevo producto surge ante la necesidad expresada por el mercado<br />
independiente de disponer de todas las piezas necesarias para<br />
una reparación correcta, con especial hincapié en los casos donde se<br />
Cada día son más los vehículos japoneses y coreanos<br />
que llevan incorporados los sistemas de<br />
embrague <strong>LuK</strong>. Los constructores asiáticos, como<br />
sucede en otros grandes mercados, eligen sistemas<br />
de embrague desarrollados por el líder tecnológico<br />
de la industria como equipamiento original.<br />
La calidad de equipamiento original es la mejor<br />
garantía para que un taller confíe en los embragues<br />
<strong>LuK</strong>.Y es que marcas punteras como Nissan,<br />
Toyota o Hyundai desarrollan conjuntamente con <strong>LuK</strong> productos tan<br />
innovadores como el volante bimasa y el embrague autojustable SAC.<br />
Además, los kits de embrague RepSet y RepSetPro están disponibles<br />
para todas las marcas que se venden en Europa occidental.<br />
monte un volante bimasa compacto, con embrague premontado (referencias<br />
que comienzan por 417). En este se incluye adicionalmente<br />
el cojinete de desembrague, ya sea hidráulico o mecánico, más los<br />
tornillos de anclaje del volante bimasa.<br />
Este producto es de gran utilidad en los casos en los que no es posible<br />
montar piezas <strong>LuK</strong> en combinación con piezas suministradas por otros<br />
fabricantes. El RepSet DMF incluye en este caso todas las piezas necesarias<br />
para una reparación completa asegurando una perfecta compatibilidad<br />
entre ellas. El RepSet DMF llega al mercado con 50 nuevas<br />
referencias, con la vocación de incrementar la calidad del servicio y<br />
evitar errores de aplicación.<br />
En resumen...<br />
Embragues asiáticos luK<br />
Y<br />
a está disponible en el mercado la nueva solución<br />
de reparación <strong>LuK</strong> RepSet DMF, con todas<br />
las piezas necesarias para una sustitución correcta<br />
del embrague en los casos en los que se monte un<br />
volante bimasa compacto y que incluye el embrague<br />
premontado.<br />
- Este nuevo producto permite disponer de todas<br />
las piezas necesarias para una reparación correcta.<br />
- El RepSet DMF llega al mercado con la vocación<br />
de incrementar la calidad de servicio y evitar errores.<br />
En PortADA<br />
La apuesta de <strong>LuK</strong> por los automóviles asiáticos<br />
se traduce en una cobertura del parque superior<br />
al 90% en sus productos de transmisión, lo que<br />
supone un parque potencial de más de dos millones<br />
y medio de vehículos.<br />
Algunas de las aplicaciones de gran potencial de<br />
ventas en las que <strong>LuK</strong> pone a su disposición sistemas<br />
de embrague son:<br />
Daewoo Lanos (KLAT) 1.4 - Hyundai Coupe (RD) 1.6 i 16V - Kia Sorento(JC)<br />
2.5 CRDi - Nissan Micra (K11) 1.0 i 16V- Nissan X-Trail (T30) 2.2 Di 4x4 -<br />
Suzuki Vitara (ET, TA) 1.6 (TA) - Toyota Avensis (T25) 2.0 D-4D - Toyota<br />
Corolla (_E12U_, _E12J_) 2.0 D-4D<br />
GEntE<br />
5
En PortADA<br />
u<br />
GEntE<br />
Tecnología<br />
Componentes<br />
de las<br />
transmisiones<br />
automáticas<br />
<strong>INA</strong> desarrolla y suministra componentes para las cajas<br />
de cambio automáticas mas innovadoras del mercado. La<br />
tecnología desarrollada por <strong>INA</strong> permite a los constructores de automóviles<br />
disponer de cajas de cambio que reducen las emisiones<br />
y los consumos, al tiempo que mejoran el confort de marcha y las<br />
prestaciones.<br />
Este tipo de transmisiones<br />
goza de una<br />
aceptación cada<br />
vez mayor en los<br />
mercados europeos.<br />
Su creciente<br />
sofisticación permite<br />
al conductor disfrutar<br />
del confort del<br />
cambio automático sin<br />
renunciar a las sensaciones<br />
de un cambio de marchas manual. Actualmente<br />
el 13% de los automóviles nuevos vendidos<br />
en Alemania equipan cambio automático. Esta cifra es del 12%<br />
en el Reino Unido, del 6% en España y del 4% en Francia.<br />
Tres son los principales componentes de los cambios automáticos escalonados<br />
que se emplean en la actualidad:<br />
ConvErtiDor DE PAr<br />
El convertidor de par hidrodinámico no es sino una transmisión hidrodinámica<br />
adicional al cambio automático. Es decir, actúa de puente<br />
entre el motor y la transmisión automática. Además de su papel fundamental<br />
como enlace entre ambos elementos, contribuye a definir<br />
el comportamiento y las sensaciones de conducción. El convertidor<br />
de par consiste en un juego de tres turbinas alojadas en el interior de<br />
un compartimento que contiene líquido de transmisión. El movimiento<br />
de las turbinas, accionadas por el motor, distribuye esta energía de<br />
manera eficiente entre el cambio y las ruedas propulsoras. El convertidor<br />
de par permite ofrecer altos niveles de pontencia de manera casi<br />
instantánea, además de proporcionar suavidad de conducción.<br />
6<br />
<strong>INA</strong> ofrece al mercado más de 40.000 referencias<br />
de componentes para motor. Dentro de sus familias<br />
de productos, la tecnología de cambios automáticos<br />
para automoción ocupa un lugar destacado<br />
dentro de su oferta. Les ofrecemos un repaso a<br />
las tres principales tecnologías que componen las<br />
cajas de cambio automáticas que se emplean en la<br />
actualidad: convertidores de par, cajas planetarias<br />
y transmisiones hidráulicas.<br />
EnGrAnAjEs PlAnEtArios<br />
Este sistema permite realizar las desmutiplicaciones del cambio con<br />
un solo juego de engranajes. Está formado por un planeta o engranaje<br />
fijo, sobre el que gira un anillo portasatélites que aloja los engranajes<br />
móviles o satélites. Se denomina planetario porque con el engranaje<br />
planeta en posición fija, los satélites giran en el anillo de acuerdo a su<br />
propio eje. Las marchas se engranan mediante embragues multidisco<br />
y/o frenos que bloquean los engranajes correspondientes para crear<br />
las diferentes relaciones de cambios que puede producir la transmisión,<br />
todo ello mediante un sistema hidráulico.<br />
Control hiDráuliCo DE lA trAnsmisión<br />
El control asegura el correcto ajuste de la caja de cambios bajo condiciones<br />
normales de conducción. Para ello dispone de dos elementos:<br />
un sistema centrífugo conectado a las ruedas motrices en todo momento<br />
que controla los cambios de relación en función de la velocidad<br />
y una válvula de presión que regula el cambio en función de la<br />
carga que recibe el motor. El control induce un cambio de marcha si<br />
cualquiera de los sistemas lo estima de acuerdo a sus parámetros,<br />
actuando sobre las válvulas de control de marcha que aloja el cuerpo<br />
de válvulas, la unidad de control que acciona los cambios de marcha.<br />
En resumen...<br />
- El 6% de los automóviles vendidos en España<br />
equipan cambio automático.<br />
- El convertidor de par actúa de puente entre<br />
el motor y la transmisión automática.<br />
- El control hidráulico de la transmisión es el<br />
responsable de inducir los cambios de marcha.
u<br />
Tecnología<br />
Evolución<br />
de los<br />
rodamientos<br />
de rueda<br />
Un rodamiento de bolas es un elemento mecánico que transmite, con<br />
la mínima fricción, una carga entre dos superficies que se mueven en<br />
direcciones opuestas. Se compone de un anillo interior y otro exterior,<br />
entre los que se sitúan los elementos rodantes, que se mueven en la<br />
dirección de avance. Para evitar contacto entre los elementos rodantes,<br />
estos son guiados y separados mediante una jaula. El diseño y la<br />
disposición de estos elementos condicionan las prestaciones de este<br />
elemento, capaz de contribuir al ahorro de combustible.<br />
Hoy en día, la tecnología mas avanzada en rodamientos de ruedas<br />
delanteras no motrices es representada por el rodamiento de bolas<br />
de contacto angular de unidades de la llamada primera, segunda o<br />
tercera generación. Una comparación de las distintas generaciones de<br />
rodamientos con relación a la vida operativa y la precarga del rodamiento<br />
indica que no hay diferencias significativas en la vida útil entre<br />
ellos. Esta situación es debida a que las tolerancias internas se han<br />
ajustado en cada rodamiento en función de las solicitaciones de cada<br />
vehículo.<br />
Es decir, cada una de las tecnologías de rodamiento puede responder<br />
a las necesidades de cada constructor y a las particularidades de cada<br />
modelo. De hecho, la aplicación de las distintas generaciones en un<br />
automóvil u otro no están asociada necesariamente a la edad de diseño<br />
del vehiculo. Un rodamiento de generación 1 no necesariamente<br />
va montado en un vehículo más antiguo que otro que monte un rodamiento<br />
de generación 3.<br />
EvoluCión DE lA FAsE DE ConCEPCión<br />
DE los roDAmiEntos DE ruEDA<br />
Mientras que en el pasado, los ingenieros se centraron fundamentalmente<br />
en el perfeccionamiento de los diseños existentes y sistemas,<br />
a través de los años <strong>FAG</strong> ha comenzado a analizar los factores que influyen<br />
en la vida útil del rodamiento a fin de lograr mayor rendimiento<br />
operativo, menores tasas de fallo y reducción de peso y, por supuesto,<br />
costes generales más bajos.<br />
El objetivo de esta medida es responder a las mayores expectativas<br />
de los constructores ofreciendo un mejor funcionamiento y una mayor<br />
fiabilidad sin alterar la geometría de la instalación.<br />
Los rodamientos de rueda han experimentado una<br />
importante evolución tecnológica en los últimos<br />
años. <strong>FAG</strong>, fabricante líder en componentes de motor,<br />
ha contribuido a mejorar las prestaciones y la longevidad<br />
de este componente, desarrollando diferentes<br />
conceptos de producto adaptados a cada tipo de vehículo.<br />
Les invitamos a conocer las aplicaciones de los<br />
distintos tipos de rodamientos de rueda actuales.<br />
Generación 1<br />
Generación 2<br />
Generación 3<br />
En resumen...<br />
- Los rodamientos de rueda han experimentado una<br />
importante evolución en los últimos años.<br />
- Actualmente conviven en el mercado tres<br />
generaciones de rodamientos.<br />
- <strong>FAG</strong> desarrolla rodamientos más fiables y ligeros,<br />
que contribuyen a reducir el consumo y desarrollan<br />
una larga vida útil.<br />
En PortADA<br />
GEntE<br />
7
BOXES<br />
u<br />
GEntE<br />
Información de servicio<br />
Indicación para el montaje<br />
de los volantes<br />
Bimasa <strong>LuK</strong> 415 0059 10<br />
y 415 0100 10<br />
VOlantE BimaSa 415 0059 10<br />
Para los modelos especificados en el cuadro adjunto es posible<br />
montar distintas versiones del volante bimasa. Si bien se puede<br />
intercambiar el volante motor bimasa (DMF) versión Sachs por la<br />
versión <strong>LuK</strong> y viceversa, hay que tener en cuenta que deben utilizarse<br />
además los embragues <strong>LuK</strong> o Sachs correspondientes.<br />
Diferentes detalles permiten distinguir fácilmente uno de otro.<br />
El volante bimasa <strong>LuK</strong> se distingue por la profundidad (flecha)<br />
de la masa primaria, mientras que la masa primaria del volante<br />
bimasa Sachs se fabrica sin profundidad.<br />
Además, sólo en el caso del volante bimasa <strong>LuK</strong> puede apreciar-<br />
se un juego axial de hasta 4 mm que permite el desplazamiento<br />
de la masa secundaria sobre la primaria. Esta oscilación de fábrica<br />
es completamente normal y no supone problema alguno<br />
de funcionamiento.<br />
REfEREnciaS<br />
RepSet Bimasa <strong>LuK</strong> 624 3034 09<br />
Bimasa Sachs 624 3050 09, 624 3050 33<br />
Fabricante<br />
Audi, Ford, Seat, Skoda,<br />
Volkswagen<br />
Modelo<br />
Audi A3 (8L1)<br />
Ford Galaxy (WGR)<br />
Seat Alhambra (7V8, 7V9),<br />
Cordoba (6L2), Ibiza IV<br />
(6L1), Leon (1M1),<br />
Toledo II (1M2), Leon (1P)<br />
Skoda Fabia RS (6Y2),<br />
8<br />
Octavia (1U2, 1U5)<br />
Volkswagen Bora (1J2,<br />
1J6), Golf IV<br />
(1J1, 1J5), Polo (9N_),<br />
Sharan (7M8, 7M9, 7M6)<br />
Motor<br />
1.9 TDI<br />
N.º <strong>LuK</strong> AS<br />
415 0059 10<br />
Ref. originales<br />
038 105 266 AG<br />
A<br />
continuación incluimos dos interesantes indicaciones<br />
para el montaje de los volantes bimasa<br />
de los motores 1.9 tdi de del grupo VAG y 2.2 DI<br />
de Nissan. Los cuadros adjuntos incluyen información<br />
detallada de los automóviles equipados con<br />
estos propulsores.<br />
Volante bimasa luK<br />
Volante bimasa sachs<br />
Volante bimasa luK<br />
Volante bimasa sachs<br />
En resumen...<br />
- Al intercambiar un volante bimasa Sachs por la<br />
versión <strong>LuK</strong> deben utilizarse los embragues del<br />
fabricante correspondiente.<br />
- Diferentes detalles permiten distinguir ambos volantes.
VOlantE BimaSa 415 0100 10<br />
En esta caso la indicación se refiere al volante bimasa del motor 2.2. DI<br />
que equipan los Nissan Primera y Nissan X-Trail y afecta a la posición<br />
del volante a la hora de su instalación.<br />
Conviene recordar que si bien el volante bimasa se puede instalar en<br />
diferentes posiciones, sólo una de ellas es la correcta. Para reconocerla,<br />
debe tenerse en cuenta durante el montaje que el pasador de ajuste<br />
del cigüeñal se encuentra en el orificio de ajuste correspondiente del<br />
volante motor bimasa. El orificio de ajuste del volante bimasa viene<br />
indicado con una marca triangular en el lado del cambio de marchas<br />
del volante bimasa.<br />
Fabricante<br />
Nissan<br />
Modelo<br />
Primera (P12) hasta<br />
06/2004, Primera Hatchback<br />
(P12) hasta<br />
06/2004, Primera<br />
Traveller (WP12) hasta<br />
06/2004, X-Trail (T30)<br />
hasta 09/2003<br />
Motor<br />
2,2 DI<br />
Codigo motor<br />
YD22DDT<br />
YD22ETI<br />
Ref. <strong>LuK</strong><br />
415 0100 10<br />
Ref. Originales<br />
12310-8H800<br />
12310-8H801<br />
IndIcacIón del orIfIcIo de ajuste medIante la marca<br />
trIangular en el lado del cambIo de marchas del volante<br />
bImasa<br />
Para ampliar la información le recordamos que puede consultar nuestro<br />
catálogo online en www.<strong>Schaeffler</strong>-Aftermarket.es o consultar las<br />
instrucciones de montaje en el portal del taller www.RepXpert.com.<br />
Pasador de ajuste del cigüeñal<br />
En resumen...<br />
- Es importante reconocer la posición correcta para<br />
instalar el volante bimasa.<br />
- El orificio de ajuste del volante bimasa viene<br />
indicado con una marca triangular en el lado del<br />
cambio de marchas.<br />
BOXES<br />
orificio de ajuste del Volante bimasa en el lado del cigüeñal<br />
GEntE<br />
9
BOXES<br />
u<br />
GENtE<br />
Información de servicio<br />
Nuevo maletín <strong>LuK</strong><br />
para montaje de<br />
embrague autoajustable<br />
SAC 400 0237 10<br />
El maletín de herramientas SAC con número de artículo 400 0072<br />
10 suministrado hasta ahora deja de estar disponible y se sustituye<br />
por un nuevo maletín (Nº de artículo: 400 0237 10) con contenido<br />
adicional.<br />
La ampliación de la gama de producto de <strong>LuK</strong>, con la llegada de los<br />
nuevos modelos de embrague SAC ha hecho necesario modificar el<br />
maletín, para su empleo en todas las operaciones de reparación. Las<br />
imágenes 3, 5 y 7 muestran las herramientas adicionales que incluye<br />
el nuevo maletín. Aquellos que dispongan de la versión anterior podrán<br />
adquirirlas por separado.<br />
Imagen 1: 400 0072 10 - maletín anterIor Imagen 3: 400 0238 10<br />
10<br />
Con la llegada de nuevos modelos de embrague<br />
SAC, <strong>LuK</strong> presenta un nuevo maletín de herramientas<br />
SAC, preparado para sustituir cualquier<br />
embrague de esta gama de producto <strong>LuK</strong>. Este nuevo<br />
maletín, así como las nuevas herramientas que<br />
incluye, ya se pueden adquirir a través de su distribuidor<br />
habitual <strong>LuK</strong>.<br />
NuEvaS hErramiENtaS<br />
iNcluidaS EN El malEtíN<br />
Además de las herramientas adicionales reflejadas en las imágenes 3,<br />
5 y 7, el nuevo maletín SAC incluye las siguientes novedades:<br />
Imagen 2: 400 0237 10 - el nuevo maletín con contenIdo<br />
amplIado
imagen 4: Pieza de bloqueo<br />
imagen 5: 400 0111 10<br />
imagen 6: 400 0111 10 en uso<br />
El maletín contiene las siguientes herramientas:<br />
- Herramientas para el montaje/desmontaje de embragues SAC<br />
con 6 u 8 orificios de anclaje.<br />
- Juego de centradores para embragues autoajustables SAC.<br />
- Util centrador para embragues SAC en modelos cuyo diámetro<br />
del orificio en el cigüeñal es mayor al diámetro del estriado del<br />
disco de embrague, así como para modelos sin cojinete guía.<br />
- Herramientas de desbloqueo para embragues pretensados.<br />
imagen 7: 400 0069 10 - 400 0045 10 - 400 0110 10<br />
(nueVo) - 400 0046 10<br />
400 0238 10<br />
Se trata de una herramienta de desbloqueo para embragues SAC de<br />
última generación con pieza de bloqueo, instalados en distintos modelos<br />
de los fabricantes VW / Audi / Seat y Skoda.<br />
400 0111 10<br />
Este centrador se ha diseñado para los modelos cuyo diámetro del orificio<br />
en el cigüeñal (alojamiento del cojinete guía) es mayor al diámetro<br />
del estriado del disco y para los modelos sin cojinete guía.<br />
Por otra parte, se ha añadido un util centrador más a los incluidos en<br />
el maletín anterior. A continuación se muestran las medidas de cada<br />
centrador:<br />
• 400 0069 10 15 mm/34 mm<br />
• 400 0045 10 15 mm/28 mm<br />
• 400 0110 10 15 mm/26,5 mm (nuevo)<br />
• 400 0046 10 15 mm/23 mm<br />
En resumen...<br />
- El nuevo maletín de herramientas SAC está<br />
actualizado para sustituir cualquier embrague de la<br />
gama de producto <strong>LuK</strong>.<br />
- Los que dispongan de la versión anterior podrán<br />
adquirir las herramientas adicionales por separado.<br />
GEntE<br />
BOXES<br />
11
BOXES<br />
u<br />
GEntE<br />
Información de servicio<br />
Polea tensora<br />
531 0377 10:<br />
indicaciones importantes<br />
para el montaje correcto<br />
Antes de comenzar, se debe tener en cuenta que la polea<br />
(1) solamente está premontada en el apoyo básico (3) con 10 Nm. Por<br />
ello, resulta indispensable fijarla definitivamente después del montaje<br />
de la correa y tras apretar el tornillo de fijación (6). Una utilización<br />
de la polea tensora sin haber concluido el procedimiento de montaje<br />
correctamente puede ocasionar daños en el motor.<br />
(1) Polea tensora del excéntrico. (2) orificio hexagonal en<br />
el excéntrico. (3) aPoyo básico. (4) suPerficie de contacto<br />
del amortiguador hidráulico. (5) tornillo que se aPrieta<br />
en el motor. (6) tornillo que se aPrieta en la Polea. (7)<br />
Punto de medición Para la medición de frecuencias<br />
métOdO 1 (cOn mEdidOR dE fREcuEnciaS):<br />
Requisito indispensable para este método es un medidor de frecuencias<br />
como, p. ej., Clavis Belt Tension Meter Type 6 -> www.clavis.co.uk<br />
1) Montar la polea tensora en el motor con un tornillo (5) (49 Nm), de<br />
forma que la superficie de contacto (4) roce la varilla de presión del<br />
amortiguador.<br />
2) Colocar la correa dentada, empezando en el cigüeñal, en sentido<br />
contrario de las agujas del reloj.<br />
3) Girar la polea en el orificio hexagonal (2) del excéntrico con una<br />
12<br />
Las instrucciones de reparación técnicas para<br />
sustituir esta correa dentada suelen estar incompletas<br />
y no incluyen la información necesaria<br />
para la sustitución correcta de la polea tensora. En<br />
esta información de servicio explicamos detalladamente<br />
los dos métodos que se pueden emplear<br />
para realizar esta sustitución: 1. Empleando el medidor<br />
de frecuencias, método recomendado. 2. Sin<br />
emplear medidor de frecuencias.<br />
llave Allen de 8 mm en dirección de la correa dentada.<br />
4) Colocar el sensor del medidor de frecuencias en el punto de medición<br />
(7).<br />
5) Sacudir con el dedo la correa dentada para que vibre. Leer la frecuencia<br />
del medidor. Debe estar entre 75 y 83 Hz.<br />
6) Corregir la tensión de la correa dentada sobre el excéntrico hasta<br />
que se alcance el valor de la frecuencia.<br />
7) Apretar la polea tensora con el tornillo (6) (40-50 Nm). Tener en<br />
cuenta que la polea tensora no se retuerce al apretarla.<br />
8) Por último, comprobar una vez más la tensión de la correa (ver punto<br />
5).<br />
métOdO 2 (Sin mEdidOR dE fREcuEnciaS):<br />
Para un mejor resultado, recomendamos que los siguientes pasos los<br />
lleven a cabo dos personas.<br />
1) La varilla de presión del amortiguador hidráulico se debe fijar con<br />
un pasador de seguridad (1,5 mm de diámetro) en la carcasa del amor-<br />
tiguador.<br />
2) Montar la nueva polea tensora con el tornillo (5) en el bloque motor<br />
de forma que la superficie de contacto (4) roce con la varilla de presión<br />
del amortiguador. El par de apriete debe ser de 49 Nm.<br />
(1) Polea tensora del<br />
excéntrico. (2) orificio<br />
hexagonal en el excéntrico.<br />
(3) aPoyo básico. (4) suPer-<br />
ficie de contacto del amorti-<br />
guador hidráulico. (5) tor-<br />
nillo que se aPrieta en el<br />
motor. (6) tornillo que se<br />
aPrieta en la Polea
3) Colocar la correa dentada, empezando en el cigüeñal, en sentido<br />
contrario de las agujas del reloj.<br />
4) Introducir una llave Allen de 8 mm con palanca larga en el orificio<br />
hexagonal (2) del excéntrico. Con una segunda llave Allen de 8 mm<br />
aflojar el tornillo (6) de la polea tensora (1) de tal forma que se pueda<br />
girar la polea.<br />
5) A continuación, girar lentamente la llave Allen en el orificio hexagonal<br />
(2) en sentido contrario de las agujas del reloj. De esta forma,<br />
la correa dentada se tensa y la superficie de contacto (4) de la polea<br />
tensora/apoyo básico se mueve hacia la varilla de presión del amortiguador<br />
hidráulico.<br />
6) Tensar la correa dentada de tal forma que se afloje el pasador de<br />
seguridad en el amortiguador. La polea tensora (1) no puede girar por<br />
encima del punto medio.<br />
7) Apretar ahora el tornillo (6) de la polea tensora (1). La polea no se<br />
puede girar.<br />
8) Esperar dos minutos, para que el amortiguador hidráulico tenga<br />
tiempo para colocarse. A continuación, comprobar una vez más si el<br />
pasador de seguridad sigue aflojado en la carcasa del amortiguador.<br />
Si no es el caso, se deben repetir los puntos de 4) a 8).<br />
Juego de sustitución de la unidad tensora 533 0097 10<br />
para el brazo tensor 533 0015 10<br />
El brazo tensor mecánico 533<br />
0015 10 ha sido sustituido por<br />
el brazo tensor hidráulico 533<br />
0097 10. Este juego de repuesto<br />
contiene todas las piezas necesarias<br />
para la sujeción de la unidad hidráulica, así<br />
como la polea (ver imagen 3). Encontrará las<br />
instrucciones de montaje correspondientes<br />
en el embalaje de la nueva referencia.<br />
Fabricante<br />
BMW<br />
Modelo<br />
E34, E36, E38, E39,<br />
E46, E53, E60, E61,<br />
E65, E66, E83, Z3, Z4<br />
Motor<br />
E34 520, 525<br />
E36 320, 323, 325, 328<br />
9) Si el pasador de seguridad sigue aflojado, apretar definitivamente<br />
el tornillo (6) de la polea tensora (1) a un par de 40 a 50 Nm. Comprobar<br />
que la polea no se gira durante esta acción.<br />
10) Comprobar una vez más si el pasador de seguridad está aflojado.<br />
Si no es el caso, hay que repetir los pasos de 4) a 9).<br />
Aparte de la polea tensora disponible por separado 531 0377 10, <strong>INA</strong><br />
le ofrece el SET o KIT correspondiente, que contiene todos los componentes<br />
necesarios para la sustitución de la correa dentada.<br />
Fabricante: Landrover, MG, Rover<br />
Modelos<br />
Landrover: Freelander<br />
MG: ZS 180, ZT 160, ZT 180, ZT <strong>19</strong>0<br />
Rover: 45, 75, 800<br />
Motor: 2.0 V6, 2.5 V6 (KV6)<br />
Nº de artículo: 531 0377 10<br />
Referencias originales: LHB 101630<br />
Set/KIT afectado: 530 0348 09 (SET) 530 0348 10 (KIT)<br />
E38 728<br />
E39 520, 523, 525, 528, 530<br />
E46 320, 323, 325, 328, 330<br />
E53 3.0<br />
E60 520, 525, 530<br />
E61 520, 525, 530<br />
E65 730<br />
E66 730<br />
E83 2.5, 3.0<br />
Z3 2.0, 2.2, 2.8, 3.0<br />
Z4 2.2, 2.5, 3.0<br />
Ref. <strong>LuK</strong>-AS<br />
533 0097 10<br />
Ref. originales<br />
11 28 1 427 252<br />
11 28 1 735 899<br />
11 28 1 748 832<br />
imagen 1: 533 001510 imagen 2: 533 0097 10 imagen 3: contenido del juego su-<br />
ministrado<br />
GEntE<br />
BOXES<br />
13
BOXES<br />
GEntE<br />
LA CONSULTA<br />
¿Volante bimasa o volante rígido?<br />
u Me han hablado de un kit para sustituir el volante<br />
bimasa por un volante rígido. ¿es un cambio recomendable?<br />
¿Generará problemas en el vehículo?<br />
<strong>LuK</strong>, como fabricante de componentes de calidad original, en ningún<br />
caso puede recomendar soluciones aftermarket que varían las características<br />
de diseño y prestaciones que han sido especificadas<br />
por el fabricante del vehículo. Las consecuencias<br />
derivadas de montar un kit de estas características<br />
son de dos tipos. Por un lado existe una clara disminución<br />
del confort de conducción así como un<br />
incremento de la sonoridad del vehículo y por<br />
otro se produce un aumento de la probabilidad<br />
de tener problemas en componentes<br />
de la transmisión del vehículo, como la<br />
caja de cambios.<br />
¿Por qué se produce la<br />
rotura de la caja de cambios?<br />
¿En qué consisten<br />
los daños?<br />
Los diseños de los componentes<br />
de transmisión se realizan<br />
con unas tolerancias de uso<br />
acordes al resto de componentes<br />
que constituyen la cadena<br />
cinemática del vehículo. Así, por<br />
ejemplo, la caja de cambios y el<br />
sistema de embrague se diseñan<br />
en función de las características del<br />
motor del vehículo, por lo que a nadie<br />
se le ocurre montar una caja de cambios<br />
de un vehículo de 1400cc y 75cv en un vehículo<br />
de 2000 cc y 150cv o unos discos macizos para<br />
sustituir a unos discos de freno ventilados. La conclusión es clara,<br />
aunque sean más baratos y sea posible instalarlos, a corto y medio<br />
plazo causarán problemas.<br />
Esto es lo que ocurre con el volante bimasa y los volantes rígidos. Mo-<br />
14<br />
tor y caja de cambios se diseñan para funcionar en conjunto con un volante<br />
amortiguador de vibraciones. Por ejemplo, con un volante bimasa<br />
se puede reducir notablemente el régimen de ralentí, consiguiendo<br />
una reducción de consumo. Sin embargo esto produce<br />
un fuerte incremento de las vibraciones<br />
pues este bajo régimen del motor<br />
es muy irregular. Si no existe un<br />
volante bimasa, estas vibraciones<br />
se distribuyen por el<br />
resto de la cadena cinemática,<br />
lo cual afecta a la fiabilidad<br />
y durabilidad de<br />
los componentes.<br />
En cuanto a la caja de cambios,<br />
la rotura se produce por un<br />
exceso de vibraciones. Los primeros<br />
afectados serán los sincronizados que sufrirán<br />
un desgate prematuro, pues no han sido<br />
diseñados para este nivel de “parásitos”. Dicho desgaste<br />
produce “rascadas” en el accionamiento y una posterior<br />
erosión de los engranajes de la caja (piñonería), que<br />
hacen muy complicado el accionamiento. Por último, la vibración<br />
produce un desgaste excéntrico en los rodamientos<br />
de la caja produciendo “areneo” y la destrucción del componente.<br />
Los kits de volante rígido llevan muelles<br />
en el disco. ¿No es suficiente este nivel de<br />
amortiguación de vibraciones?<br />
Los motores siempre han producido vibraciones, sin embargo<br />
ahora son imprescindibles los sistemas de amortiguación<br />
bimasa. El motivo hay que buscarlo en la evolución<br />
tecnológica, asociada a motores cada vez más pequeños con<br />
prestaciones en fuerte crecimiento. Una mayor potencia se traduce en<br />
explosiones más fuertes y por tanto mayor nivel de vibración.<br />
En vehículos antiguos la función de filtrado de vibraciones se asignaba<br />
al disco de embrague. Este disco dispone de un paquete de<br />
muelles con cierto recorrido y que pueden llegar a filtrar un rango de
LA CONSULTA<br />
¿VOLANTE BIMASA O VOLANTE RÍGIDO?<br />
vibraciones determinado. Este sistema llega a su tope de evolución en<br />
el año <strong>19</strong>85 (para todo sistema de amortiguación en el disco, no hay<br />
soluciones “mágicas”).<br />
¿Qué es lo que diferencia un sistema de volante bimasa<br />
de un disco de embrague con muelles?<br />
La respuesta es el ángulo de torsión. Este ángulo, en el volante bimasa,<br />
es el máximo recorrido que puede recorrer la masa secundaria del<br />
volante con respecto a la primaria y puede darse hacia ambos lados.<br />
En motores de alto par, un elevado ángulo de torsión se hace imprescindible.<br />
En este gráfico podemos observar como se desplaza la masa secundaria:<br />
Gráficamente, podemos observar los ángulos de torsión de un volante<br />
bimasa para una aplicación Volkswagen 1.9 TDI 110cv. Observamos<br />
como el volante rota en un ángulo de 66,45° hacia cada lado, en función<br />
del par motor generado en cada momento. El ángulo máximo de<br />
amortiguación es de 132,90°, es decir, la masa secundaria puede llegar<br />
a rotar hasta casi 133° entre topes de amortiguación.<br />
Comparamos estos datos con los de un kit de embrague tradicional<br />
incluyendo un disco con sistema de amortiguación de altas prestaciones<br />
(máximo grado de amortiguación en un disco de embrague) y con<br />
sistema de volante motor rígido. Este es el ángulo de torsión:<br />
Como pueden observar, el disco de embrague solo tiene una capacidad<br />
de amortiguación de 21,9° para cada lado, con un total de 43,8°<br />
de ángulo máximo de amortiguación. Es decir, existe una diferencia<br />
de 89,1° de ángulo de torsión, o lo que es lo mismo una reducción del<br />
-67% en capacidad de amortiguación de vibraciones del sistema.<br />
Esta fue la razón por la que los fabricantes de vehículos decidieron<br />
de manera unánime ligar los desarrollos de sus mecánicas tecnológicamente<br />
más evolucionadas al sistema de amortiguación mediante<br />
volante bimasa.<br />
En resumen...<br />
- Sustituir un embrague bimasa puede provocar serios<br />
daños mecánicos.<br />
- Las mecánicas modernas están diseñadas para<br />
equipar tecnología bimasa y finalmente sólo el<br />
volante bimasa proporciona el ángulo de torsión<br />
imprescindible.<br />
<strong>GENTE</strong><br />
BOXES<br />
15
BOXES<br />
GEntE<br />
Una herramienta nueva<br />
para los responsables del<br />
Servicio Posventa<br />
u El Grupo <strong>Schaeffler</strong> presentó en Motortec 2009 una nueva herramienta<br />
de comunicación: la Carpeta de Servicio Posventa <strong>Schaeffler</strong><br />
<strong>Group</strong>. Creada para los responsables de garantías de los clientes de<br />
<strong>Schaeffler</strong>, agentes y distribuidores, esta carpeta, de fácil manejo,<br />
está dividida en tres apartados fundamentales:<br />
- Información de servicio. Contiene las informaciones de servicio de<br />
<strong>LuK</strong>, <strong>INA</strong> y <strong>FAG</strong>, que el Grupo <strong>Schaeffler</strong> ha ido publicando desde enero<br />
del 2008 hasta febrero del 2009. Desde marzo de este año las informaciones<br />
de servicio se han ido enviando por correo electrónico a los<br />
responsables de garantías y cada seis meses se enviarán actualizaciones.<br />
- Garantías. En este apartado se explican detalladamente todas las<br />
políticas de Garantía de <strong>Schaeffler</strong> Iberia Automotive Aftermarket S.L.<br />
16<br />
<strong>Schaeffler</strong> Iberia pone a disposición de su equipo<br />
técnico un nuevo instrumento de apoyo. Con<br />
informaciones de servicio de <strong>LuK</strong>, <strong>INA</strong> y <strong>FAG</strong>, explicaciones<br />
sobre las garantías de los productos y documentación,<br />
esta nueva carpeta se convierte en un<br />
medio de acercamiento a los clientes.<br />
y las condiciones por las que se rigen. Se definen los procedimientos<br />
para solicitar una garantía de cualquiera de los productos que comercializa<br />
el grupo: los requisitos para que un producto de las marcas<br />
<strong>LuK</strong>, <strong>INA</strong> y <strong>FAG</strong> puedan considerarse en garantía y el proceso de garantía<br />
<strong>Schaeffler</strong>, los pasos a seguir en el momento en el que ocurre<br />
una incidencia con una pieza. En este apartado se proporcionan, entre<br />
otros datos, los teléfonos de los responsables técnicos de las zonas.<br />
-Documentación. Se incluyen todos los formularios que el cliente debe<br />
enviar a <strong>Schaeffler</strong> cuando quiera tramitar una garantía y diferentes<br />
pegatinas para ayudar al técnico en la gestión de los productos.<br />
Con esta herramienta la división Aftermarket del Grupo <strong>Schaeffler</strong> tiene<br />
como objetivo seguir desarrollando sus productos y servicios en<br />
estrecha colaboración con sus clientes.<br />
SOlicitud dE la<br />
caRPEta POSVEnta<br />
Tel. 902 111 125
EL REPXPERTO<br />
ha llEGadO la hORa dE canjEaR<br />
tuS PuntOS POR infORmación técnica<br />
RepXpert, el portal del taller, llegó en 2004 con un objetivo claro: ofrecer al taller independiente toda la<br />
información técnica así como instrucciones de reparación y montaje de todas las clases de vehículos,<br />
fabricantes y modelos actualizadas para el mercado. Esta idea es ya una realidad gracias a los esfuerzos<br />
de los proveedores de informaciones técnicas y, sobre todo a los más de 55.000 usuarios en todo el mundo<br />
que han apostado por el portal del taller.<br />
<strong>Schaeffler</strong> Automotive Aftermarket sigue apoyando esta idea obsequiando a los talleres con cupones de bonificación<br />
que se pueden encontrar en los productos de las marcas LUK <strong>INA</strong> y <strong>FAG</strong>.<br />
Si bien hasta ahora no era necesario, a partir de Julio de 2009 las solicitudes de informaciones técnicas del<br />
catálogo on-line en REPXPERT p.ej.: instrucciones de reparación, indicaciones de montaje, tiempos estimados,<br />
será necesario que emplees puntos de tu cuenta de bonos.<br />
Por eso, si dispones de cupones todavía sin canjear en tu cuenta de bonos introdúcelos lo antes posible para actualizar tu saldo de puntos<br />
en tu cuenta RepXpert.<br />
No dejes pasar esta oportunidad, y recuerda que RepXpert da respuesta a todas las preguntas técnicas de producto, montaje y gestión<br />
de taller que puedan surgirte en la actividad diaria de tu negocio:<br />
– Actualización constante de información sobre vehículos con una subscripción al catalogo de piezas on-line.<br />
– Instrucciones y tiempos de montaje así como Boletines de información de servicio para todo tipo de vehículos.<br />
– Atractivos regalos para tu taller, hogar, jardín y ocio en general.<br />
¿QuiERES PaRticiPaR?<br />
Envía tus consultas a: gentelukinafag@schaeffler.com<br />
GEntE<br />
BOXES<br />
17
ÁRea De DeScanSo<br />
Gente<br />
Montando un<br />
taller<br />
de clásicos<br />
u Servicios rápidos, revisiones en una hora, software de última generación…<br />
olviden todo lo que llevan años escuchando acerca de los talleres<br />
de última generación. Les invitamos a formar parte de un sector en<br />
auge: Los talleres especializados en automóviles clásicos, un negocio<br />
que presenta numerosas particularidades respecto a un taller tradicional.<br />
Acompáñennos en este proyecto en el que pondremos en marcha<br />
un taller imaginario donde reparar y restaurar los automóviles más<br />
bellos de ayer, una empresa compleja y apasionante cuyos secretos<br />
resumimos en diez puntos clave.<br />
18<br />
La afición por los coches clásicos es cada vez mayor<br />
en nuestro país. Pese a no contar con una<br />
gran tradición, cada vez son más los que se animan<br />
a invertir en este hobby. Por eso les proponemos<br />
lanzarse a la reconversión y apostar por uno de los<br />
negocios más apasionantes del mundo de la mecánica.<br />
¿Se atreven?<br />
1.- PlanteaMiento inicial<br />
Un taller de automóviles clásicos debería partir de un elemento catalizador<br />
que defina su especialización: La afición o el profundo conocimiento<br />
de un tipo de vehículo o un aspecto de la mecánica. Nuestro<br />
parque teórico reúne casi todos los automóviles fabricados hasta la<br />
fecha por lo que resulta imposible ofrecer servicio para todos ellos. Del<br />
mismo modo, conviene ser realistas en nuestro planteamiento, aprovechando<br />
nichos de mercado aún por cubrir, es decir, por muy apetecible<br />
que sea especializarse en monoplazas de Formula 1 de los años 50, tal
vez tenga más sentido pensar en deportivos populares de los 80, ya<br />
que mientras de los primeros habrá dos o tres en España, de los segundos<br />
aún circulan unos miles. No olvidemos que esto es un negocio.<br />
2.- PRoveeDoReS<br />
Los principales fabricantes de componentes disponen de oferta de producto<br />
para algunos clásicos recientes. Sin embargo, la carestía de piezas<br />
es el pan de cada día de este tipo de talleres, debido a la antigüedad<br />
o rareza del vehículo. Distribuidores especializados o automóviles donantes<br />
de piezas son dos fuentes importantes de material, sin embargo,<br />
hay ocasiones en las que no habrá más remedio que reparar la pieza<br />
existente. Por eso, conviene hacerse con una buena cartera de reconstructores,<br />
torneros, guarnecedores y, en general, artesanos de todo tipo<br />
capaces de crear de la nada ese soporte de motor o esa manivela…. La<br />
otra gran fuente de piezas es, como veremos en el apartado 5, internet.<br />
3.- clienteS<br />
La tipología del usuario de un automóvil clásico merece ser tenida en<br />
cuenta. El propietario de un vehículo de este tipo suele tener un importante<br />
vínculo emocional con él. Puede que haya invertido mucho<br />
tiempo y dinero en él, ser su principal afición o incluso ser una herencia<br />
familiar. Además, es posible que su conocimiento sobre ciertos<br />
aspectos de su automóvil sea muy elevado. Si a estos detalles añadimos<br />
los interrogantes que plantea cualquier reparación de este tipo,<br />
conviene estar preparado para actuar con grandes dosis de paciencia<br />
e incluso entablar una relación más o menos estrecha con el cliente.<br />
ÁRea De DeScanSo<br />
RepaRaR un Rolls silveR Cloud RequieRe un peRsonal altamente CualifiCado<br />
4.- Ubicación<br />
En este caso la necesidad manda. La duración de las reparaciones,<br />
que pueden prolongarse meses en espera de piezas, hace necesario<br />
disponer de espacio suficiente para almacenar vehículos. Además,<br />
conviene contar con espacio para estocar esos recambios que iremos<br />
adquiriendo por oportunidad y buen precio más que por necesidad.<br />
Por estos motivos, muchos talleres de clásicos se encuentran alejados<br />
de grandes núcleos urbanos, donde el espacio no resulta tan costoso.<br />
Esto no será un problema para nuestro cliente, que no suele tener problema<br />
en desplazarse siempre que esté seguro de haber dado con el<br />
taller ideal para mantener su joya.<br />
5.- inteRnet<br />
Si bien elementos como las últimas herramientas de diagnosis no tienen<br />
cabida en nuestro taller imaginario, hay un elemento clave para<br />
el éxito: Un ordenador conectado a internet. Además, será necesario<br />
contar con alguien con capacidad para buscar en la red y con conocimientos<br />
de inglés. Desde la web generalista Ebay al portal especializado<br />
Rockauto (www.Rockauto.com), internet permite localizar cualquier<br />
pieza en minutos, otra cosa son los gastos de envío y el tiempo<br />
de espera, detalles a tener en cuenta antes de cantar victoria.<br />
También debemos tener en cuenta la red de redes a la hora de promocionar<br />
nuestro negocio. Si bien es interesante estar presente en<br />
las revistas de clásicos y tomar contacto con clubes y asociaciones,<br />
resulta indispensable invertir en una página web que refleje nuestras<br />
Gente<br />
<strong>19</strong>
ÁRea De DeScanSo<br />
Gente<br />
adquiRiR piezas tan exótiCas Como el piloto de este<br />
CadillaC eldoRado es algo aCCesible gRaCias a inteRnet<br />
virtudes y capacidades y que garantice llegar a nuestro público objetivo<br />
y mostrar los trabajos realizados.<br />
6.- PeRSonal<br />
La formación es un requisito fundamental para el personal del taller.<br />
Fabricantes como <strong>Schaeffler</strong>, conceden una importancia prioritaria a<br />
la formación de los mecánicos, que deben estar al día de los últimos<br />
avances tecnológicos. Sin embargo, la situación es bien distinta en el<br />
caso de un taller especializado en clásicos. Actualmente son pocos<br />
los mecánicos en activo que están familiarizados con los coches de<br />
antes, por lo que contar con personal veterano que tenga experiencia<br />
resulta fundamental. Además, hay que tener en cuenta que contratar<br />
a parados mayores de 45 tiene ventajas fiscales.<br />
7.- otRoS neGocioS<br />
La mayoría de talleres especializados de la actualidad combinan su actividad<br />
con la venta de clásicos y de repuestos. En la actividad de res-<br />
20<br />
los ClásiCos populaRes Como este<br />
CitRoen 2Cv tienen Cada vez más seguidoRes<br />
tauración y mantenimiento se encuentran numerosas oportunidades<br />
para comprar lotes de piezas a buen precio o adquirir vehículos para<br />
restaurar y luego vender. Estas actividades proporcionan ingresos extras<br />
y atraen a un mayor número de usuarios al negocio.<br />
8.- inveRSión<br />
Necesitaremos un taller grande, personal con experiencia y estar preparados<br />
para adquirir repuestos caros y para reparaciones largas. Además,<br />
el flujo de coches nada tiene que ver con el de un taller convencional.<br />
Por ello, conviene ser realista y asumir que este es un negocio<br />
de riesgo que requiere cierta fortaleza financiera. Por el lado positivo,<br />
se trata de clientes a los que no va a sorprender que las reparaciones<br />
tengan un coste alto, y que están dispuestos a anticipar cantidades a<br />
cuenta para adquirir repuestos para pagar a proveedores.<br />
9.- afición<br />
No nos engañemos, un taller especializado en clásicos no es un negocio<br />
sencillo. Por eso, conviene que el proyecto cuente con elevadas<br />
dosis de entusiasmo que compensen las dificultades que se vayan<br />
presentando. La recompensa de este esfuerzo es la de ganarse la vida<br />
contribuyendo a que las joyas del automóvil sigan recorriendo nuestras<br />
carreteras.<br />
10.- Un viStazo a la coMPetencia<br />
Nada mejor que examinar la ruta que han seguido los que ya han llegado<br />
para preparar nuestro viaje. A continuación, proponemos una<br />
visita a los talleres de la competencia:<br />
www.theminiworld.com<br />
www.auto.storica.com<br />
www.moret-clasicos.com<br />
www.pueche.com<br />
www.cochera.com<br />
www.musclecarrestorations.com<br />
www.kienle.com<br />
en resumen...<br />
- Resulta indispensable invertir en una página web<br />
para promocionar el negocio.<br />
- Son pocos los mecánicos en activo que están<br />
familiarizados con los coches de antes.<br />
- Conviene ser realista y asumir que este es un negocio<br />
de riesgo.
<strong>LuK</strong>, <strong>INA</strong> y <strong>FAG</strong> galardonados<br />
en Motortec 2009<br />
El Salón Internacional de Equipos y Componentes para la Automoción , MOTORTEC, en<br />
su décima edición celebrada en el mes de marzo, concedió sus premios de la Galería<br />
de la Innovación. Estos premios valoran, entre otros factores, el grado de novedad<br />
de la propuesta, su funcionalidad y su diseño, así como su eficiencia energética y<br />
el respeto al medio ambiente. En esta ocasión el Grupo <strong>Schaeffler</strong> obtuvo 2 de los<br />
cuatro premios que se otorgan en la categoría de Componentes Mecánicos. El Volante<br />
Bimasa <strong>LuK</strong> con amortiguador de péndulo centrífugo ha sido reconocido como una<br />
herramienta que garantiza un control de conducción óptimo, incluso para las generaciones venideras de propulsores con elevado par motor.<br />
También fue premiado el rodamiento <strong>FAG</strong> con ranuras radiales, que rebaja el peso del rodamiento un 10%, logrando así mejorar el consumo y, en<br />
consecuencia, los costes. Mención especial obtuvo el Sistema regulador del árbol de levas de <strong>INA</strong> con válvula central que, entre otras aportaciones,<br />
consigue reducir las emisiones de CO2.<br />
En esta edición 612 empresas de la industria de la posventa, así como 41.444 profesionales del sector, se dieron cita en una muestra que mantiene,<br />
a pesar de la crisis, su nivel de internacionalización, con el mismo porcentaje de participantes extranjeros, un 9% procedentes de 58 países.<br />
Los sectores más representados fueron los de Recambios y Accesorios, con el 28 %, y Equipos de Garaje y Taller.<br />
Efectos positivos del plan 2000E<br />
La Asociación Nacional de Vendedores de Vehículos a motor, Reparación<br />
y Recambios, GANVAM, reveló que los efectos del Plan 2000E ya<br />
se han hecho notar en el mercado del automóvil, con una recuperación<br />
de las ventas de turismos y todoterrenos durante los veinte primeros<br />
días del mes de junio. En total se vendieron 56.597 unidades,<br />
lo que supone que las ventas a particulares se redujeran un 6,7%,<br />
una de las caídas más bajas en los últimos meses. GANVAM calcula<br />
que en el 2009 se matricularán alrededor de 100.000 unidades más,<br />
ayudando a moderar la fuerte caída registrada. Al Plan 2000E, puesto<br />
en marcha por el Gobierno, podrán acogerse particulares, autónomos<br />
y PYME’s que adquieran un turismo (M1) o vehículo de transporte<br />
de hasta 3,5 toneladas (N1), de nueva matriculación o seminuevo<br />
con una antigüedad máxima de cinco años. Los turismos no tendrán<br />
emisiones de CO2 superiores a 120 gr./km (vehículo ecológico), no<br />
superiores a 149 gr./km, que además incorporen sistemas de control<br />
electrónico de estabilidad y detectores presenciales en plazas delanteras,<br />
o emisiones de CO2 no superiores a 149 gr./km que incorporen<br />
un catalizador de tres vías para vehículos de gasolina o dispositivos<br />
EGR de recirculación de gases de escape para vehículo diesel. En el<br />
caso de los N1 el requisito será que no emitan CO2 superior a 160 gr./<br />
km. El precio de adquisición del vehículo no superará los 30.000 € y<br />
se deberá de entregar otro con más de 10 años de antigüedad para<br />
proceder a su achatarramiento. La subvención total será de 2.000 €.<br />
CEA considera que el único<br />
objetivo de la nueva Ley de<br />
Tráfico es recaudar<br />
NOTICIAS<br />
El Comisariado Europeo del Automóvil (CEA) denuncia que la reforma<br />
de la Ley de Tráfico es ilegal en alguno de sus artículos porque<br />
vulnera de manera directa la<br />
propia Constitución y otras leyes<br />
de rango superior, pasando por<br />
alto la presunción de inocencia de<br />
los conductores y teniendo como<br />
único objetivo el cobrar las multas<br />
de circulación. En la nueva ley el<br />
conductor deberá decidir si pagar<br />
o no con descuento, sin conocer<br />
si existen pruebas en su contra y<br />
pierde el derecho a dos intentos de notificación en su domicilio,<br />
no teniendo derecho a ver el informe del agente denunciante si<br />
niega o contradice los hechos denunciados, aportando incluso<br />
pruebas en su descargo. El conductor tampoco podrá formular recurso<br />
de alzada ante un organismo superior y se responsabilizará<br />
subsidiariamente a los propietarios , aunque no hayan sido los<br />
conductores infractores, al pago de las multas. Si no pagan, o no<br />
se les dejará vender el coche o se les inmovilizará. CEA también<br />
denuncia que la reducción del 50% de descuento en el importe<br />
de las multas por pronto pago es un engaño al automovilista, ya<br />
que las cuantías de las sanciones no van a reducirse en todos los<br />
casos y si las que se reducen son infracciones pueden generar<br />
un peligro directo para la seguridad vial. Esta medida, para CEA,<br />
beneficia a los conductores de nivel económico más elevado.<br />
<strong>GENTE</strong><br />
21
NOTICIAS<br />
<strong>GENTE</strong><br />
El Grupo <strong>Schaeffler</strong><br />
reconocido<br />
internacionalmente<br />
ADI prEMIA A SChAEFFLEr<br />
AuTOMOTIvE AFTErMArKET<br />
COMO MEjOr prOvEEDOr 2008<br />
Autodistribution International (ADI) premió en su 17ª edición a<br />
<strong>Schaeffler</strong> Automotive Aftermarket como Proveedor del Año 2008. En<br />
la entrega de premios, que tuvo lugar el 23 de abril en Louvain-la-Neuve,<br />
Bélgica, el grupo ADI, que constituye una de las mayores redes de<br />
distribución, herramientas y servicios para automóviles de Europa,<br />
destacó su confianza en el grupo <strong>Schaeffler</strong> analizando diferentes<br />
categorías: calidad OE; política de distribución; gama de productos<br />
a nivel internacional; servicios, entre los que se valora fiabilidad en<br />
el suministro, el plazo de entrega, el reaprovisionamiento de stock y<br />
el suministro urgente; precios; márgenes; marketing; conocimientos<br />
del producto; I+D; innovación y publicidad; promoción y formación.<br />
Con la concesión de la distinción ADI se premia por primera vez a<br />
la división Automotive Aftermarket con toda su gama de productos<br />
<strong>LuK</strong>, <strong>INA</strong> y <strong>FAG</strong>. Esta división se ha impuesto entre 42 distribuidores<br />
valorados por ADI, premiando los resultados de la empresa al mantener<br />
su estatus optimizando continuamente sus productos, servicios<br />
y procesos de cara al cliente, para seguir cubriendo las necesidades<br />
del mercado.<br />
22<br />
Diferentes empresas y organizaciones han valorado<br />
la calidad y el nivel de exigencia del<br />
Grupo <strong>Schaeffler</strong>, con la concesión de premios a<br />
sus productos y a sus cualidades como proveedor<br />
del sector.<br />
EL EMbrAGuE DObLE EN SECO DE <strong>LuK</strong><br />
GALArDONADO CON EL prEMIO pACE<br />
<strong>LuK</strong> fue premiada con el prestigioso premio PACE (Premier Automotive<br />
Supplier’s Contribution to Excellence), por su innovador embrague<br />
doble en seco. El premio es concedido anualmente por la publicación<br />
estadounidense Automotive News y sus copatrocinadores, la consultora<br />
Ernst & Young y Transportation Research Center (Centro de Investigación<br />
del Transporte), que valoraron el cambio de marchas, rápido<br />
y cómodo, así como el bajo consumo de combustible del embrague<br />
de <strong>LuK</strong>, el primero que funciona sin refrigeración por aceite. A principios<br />
de año se inició la producción de serie del embrague doble de<br />
<strong>LuK</strong> en la nueva caja de cambios directa de 7 marchas de Volkswagen.<br />
Jeff Hemphill, director de desarrollo de productos de la filial de <strong>LuK</strong> en<br />
Wooster (EE.UU) recogió el premio y declaró que “el confort en la conducción<br />
y un reducido consumo de combustible son aspectos primordiales<br />
a la hora de tomar la decisión de qué comprar y, por tanto, resultan<br />
prioritarios para los fabricantes de automóviles. Como pioneros en<br />
el desarrollo de un embrague doble en seco, nuestra contribución es<br />
decisiva para poder alcanzar estos objetivos”.
EL GrupO SChAEFFLEr<br />
prEMIADO pOr TOyOTA<br />
Toyota ha concedido a <strong>Schaeffler</strong> el premio Achievement Award en<br />
la categoría de proveedor, en el marco del Annual Business Meeting<br />
2009, celebrado por la marca japonesa en Bruselas. Esta distinción<br />
reconoce las cualidades del grupo <strong>Schaeffler</strong>, que pasa a formar parte<br />
de un reducido grupo de tan solo cuatro proveedores cuyos servicios<br />
han sido premiados. Como ejemplo, un componente hidráulico que<br />
forma parte del sistema de accionamiento de válvulas de un motor<br />
y garantiza una regulación automática del juego de válvulas ya se ha<br />
incorporado en los nuevos motores ZR de Toyota. Estos motores de<br />
gasolina de cuatro cilindros cuentan con una cilindrada de 1,6 y 1,8<br />
litros y pueden encontrarse, por ejemplo, en los modelos Auris y Avensis<br />
de Toyota. La generación de motores ZR destaca por un consumo<br />
de combustible reducido, hasta un 6% menos con respecto a la generación<br />
ZZ anterior. Esto resulta posible debido a un sistema de accionamiento<br />
variable de válvulas, así como a una condiciones óptimas<br />
de rozamiento en el interior del motor. Una característica técnica del<br />
elemento hidraúlico de <strong>Schaeffler</strong> es que en la válvula de retención,<br />
oculta en el interior de la pieza, se encuentra una bola cerámica. Esto<br />
exige unos requisitos aún más estrictos en el proceso de fabricación.<br />
“Recibir esta distinción por parte de un cliente conocido por su alto<br />
nivel de exigencia es, realmente, un enorme éxito. El estrecho diálogo<br />
con nuestro clientes nos ofrece la posibilidad de orientar totalmente<br />
nuestra capacidad innovadora a las necesidades de cada uno”, declaró<br />
Peter Pleus, gerente del sector Sistemas de Motor de <strong>Schaeffler</strong>.<br />
NOTICIAS<br />
TEMOT INTErNATIONAL<br />
DISTINGuE A SChAEFFLEr CON<br />
EL “MArKETING AwArD 2008”<br />
Temot International, una red estratégica internacional compuesta por<br />
23 mayoristas líderes en piezas de automóviles de toda Europa, concedió<br />
en mayo a <strong>Schaeffler</strong> Automotive<br />
Aftermarket el galardón<br />
Marketing Award 2008. <strong>Schaeffler</strong><br />
suministra a Temot International<br />
la gama completa de productos y<br />
servicios de las marcas <strong>LuK</strong>, <strong>INA</strong><br />
y <strong>FAG</strong>. El galardón “Marketing<br />
Award”, que se concede desde<br />
hace ocho años, valoró a los 41<br />
proveedores registrados considerando<br />
los siguientes criterios:<br />
cobertura de mercado, soporte de<br />
ventas, soporte posventa, marketing<br />
y relaciones y desarrollo del<br />
mercado local. También se tiene<br />
en cuenta la importancia estratégica<br />
del proveedor, el desarrollo<br />
de la colaboración a largo plazo<br />
y la calidad de la gestión. Michael<br />
Söding, vicepresidente de ventas y marketing de <strong>Schaeffler</strong> Automotive<br />
Aftermarket, que recogió el premio en Estambul, afirmó que<br />
“apoyar a nuestros socios en el comercio libre de piezas de repuesto<br />
facilitando piezas originales de las marcas, así como información técnica<br />
y conceptos de servicio y marketing, y reforzar con ello su capacidad<br />
de competencia, es una parte fundamental de nuestra filosofía de<br />
empresa. El premio concedido por Temot International nos indica que<br />
estamos consiguiendo hacer de nuestra filosofía una realidad, especialmente<br />
en un mercado tan competitivo”.<br />
<strong>GENTE</strong><br />
23