- Page 2 and 3: Libro proporcionado por el equipo L
- Page 4 and 5: E. L. James Cincuenta sombras de Gr
- Page 8 and 9: calientes después. La miro con car
- Page 10 and 11: —Le ruego que me disculpe, señor
- Page 12 and 13: —¿Le importa que grabe sus respu
- Page 14 and 15: ¿Por qué hace que me sienta tan i
- Page 16 and 17: extraacadémica de ella, no mía. M
- Page 18 and 19: Olivia se levanta de un salto a bus
- Page 20 and 21: Enciendo la radio, subo el volumen,
- Page 22 and 23: —Supongo. Intento dar a entender
- Page 24 and 25: almas gemelas, y desde entonces som
- Page 26 and 27: Salgo de detrás del mostrador fing
- Page 28 and 29: Lo miro y me siento incapaz de expr
- Page 30 and 31: —Paul, te presento a Christian Gr
- Page 32 and 33: 3 Kate se pone loca de contenta.
- Page 34 and 35: atardecer al otro lado de la ventan
- Page 36 and 37: ueno. Entra en la suite acompañado
- Page 38 and 39: —Por supuesto, señor —le conte
- Page 40 and 41: —No me gusta demasiado el café.
- Page 42 and 43: —¿Siempre hace comentarios tan p
- Page 44 and 45: —¿A qué se dedican sus hermanos
- Page 46 and 47: 4 Bésame, ¡maldita sea!, le supli
- Page 48 and 49: mismo! Y deja y a de autocompadecer
- Page 50 and 51: si corro en dirección a algo o huy
- Page 52 and 53: El bar es ruidoso y está lleno de
- Page 54 and 55: —Voy a buscarte —me dice. Y cue
- Page 56 and 57:
pretendes engañar? Acaba de verte
- Page 58 and 59:
luego ha tenido que ver cómo la ch
- Page 60 and 61:
—¿Me metiste tú en la cama? —
- Page 62 and 63:
Me tumbo sobre las suaves almohadas
- Page 64 and 65:
Christian me mira impaciente. Lleva
- Page 66 and 67:
—Bueno… no. —¿Qué tiene de
- Page 68 and 69:
Como no me atrevo a decírselo, no
- Page 70 and 71:
Lo miro. Parece absolutamente tranq
- Page 72 and 73:
—Grey —contesta bruscamente.
- Page 74 and 75:
Se gira hacia Kate, la abraza y le
- Page 76 and 77:
enfadada con él. Christian coment
- Page 78 and 79:
de la mandíbula, que sujeta con el
- Page 80 and 81:
Asiento. —Lo haces todo… tan bi
- Page 82 and 83:
muy corto. La pared del fondo es de
- Page 84 and 85:
—¿Y si no quiero firmar nada?
- Page 86 and 87:
7 Lo primero que noto es el olor: p
- Page 88 and 89:
complacerle, pero el gabinete de to
- Page 90 and 91:
—¿Por qué? —Es el único tipo
- Page 92 and 93:
no esté con el Amo. Comida: Para c
- Page 94 and 95:
Uf. ¡Tiene que escribirlos! Por su
- Page 96 and 97:
Me quedo boquiabierta… ¿Cómo pu
- Page 98 and 99:
oca. Me la quita muy despacio y la
- Page 100 and 101:
Christian se tumba a mi lado y me r
- Page 102 and 103:
sensación, empiezo a mover las cad
- Page 104 and 105:
—¿Te gusta? —me pregunta en vo
- Page 106 and 107:
músico extraordinario. Está desnu
- Page 108 and 109:
9 La luz que inunda la habitación
- Page 110 and 111:
Nunca he encajado en ningún sitio,
- Page 112 and 113:
da un golpecito en la espalda y me
- Page 114 and 115:
—¿Cuarto rojo del dolor? Se trat
- Page 116 and 117:
—Mmm. Desciende hasta mis brazos,
- Page 118 and 119:
Mmm… Empujo con fuerza y siento s
- Page 120 and 121:
labios se deslizan por él, descien
- Page 122 and 123:
dolorosa y dulce, fuerte y suave a
- Page 124 and 125:
labios y articula la palabra « ja
- Page 126 and 127:
—Ros, ¿cuál es el problema? —
- Page 128 and 129:
Christian en tono seco—. Elliot e
- Page 130 and 131:
—¿En serio? Sus palabras hacen q
- Page 132 and 133:
trago de Pinot Grigio… Christian
- Page 134 and 135:
No quiero que se marche. Quiero seg
- Page 136 and 137:
añera de esta mañana. —Ana, ¿q
- Page 138 and 139:
sentimientos por ti. Suspira profun
- Page 140 and 141:
hasta dónde llega la depravación
- Page 142 and 143:
5. FUNCIONES 7. El Amo será respon
- Page 144 and 145:
sean seguros, no los utilizará de
- Page 146 and 147:
NORMAS Obediencia: La Sumisa obedec
- Page 148 and 149:
• Bondage con muñequeras. • Ot
- Page 150 and 151:
¿Soy sumisa? Quizá lo parezco. Qu
- Page 152 and 153:
programa de correo y descubro que e
- Page 154 and 155:
la ducha sin poder quitarme la sonr
- Page 156 and 157:
Me abrazo a mí misma. De: Christia
- Page 158 and 159:
12 Por primera vez en mi vida salgo
- Page 160 and 161:
—Me preguntaba cómo sería tu ha
- Page 162 and 163:
Esboza una maliciosa sonrisa de sup
- Page 164 and 165:
Y me introduce dos dedos. Sofoco un
- Page 166 and 167:
Así que ese e-mail era lo que tú
- Page 168 and 169:
Creo que la oigo hablando por telé
- Page 170 and 171:
interesa el amor. —Sabía que hab
- Page 172 and 173:
alimentos se elimina, o rompo el co
- Page 174 and 175:
13 Al día siguiente, al volver a c
- Page 176 and 177:
De: Christian Grey. Fecha: 24 de ma
- Page 178 and 179:
De nada. Christian Grey. Presidente
- Page 180 and 181:
frente al Heathman a las siete meno
- Page 182 and 183:
Oh, no… la comida. —No. —¿Ha
- Page 184 and 185:
—¿Has pedido ostras a propósito
- Page 186 and 187:
Me da vueltas la cabeza con tantas
- Page 188 and 189:
sangre circulándome a toda prisa p
- Page 190 and 191:
labio inferior—. No sé hacerlo d
- Page 192 and 193:
Necesito que me desee como y o lo d
- Page 194 and 195:
14 Christian está frente a mí con
- Page 196 and 197:
Me aparta un poco, y con las manos
- Page 198 and 199:
mirada hacia la multitud fascinada
- Page 200 and 201:
llama. Se acerca hacia mí desde de
- Page 202 and 203:
para el álbum, Annie. Pongo los oj
- Page 204 and 205:
Christian no aparta la mirada de ti
- Page 206 and 207:
Se me encoge el estómago al pensar
- Page 208 and 209:
Si quieres, puedo ir a verte esta n
- Page 210 and 211:
mía, tendrías que agradecérmelo.
- Page 212 and 213:
—Te ay udaría con la mudanza, pe
- Page 214 and 215:
y a veremos. Además, tampoco es al
- Page 216 and 217:
• Codos. • Barras rígidas. •
- Page 218 and 219:
Me encojo de hombros, con el coraz
- Page 220 and 221:
Me planta un beso rápido y brusco.
- Page 222 and 223:
planeado, vas a tener que acariciar
- Page 224 and 225:
me dice con voz ronca, grave, sensu
- Page 226 and 227:
—Me he corrido en sueños. —¿E
- Page 228 and 229:
—La cosa podría ponerse muy fea.
- Page 230 and 231:
Y me azota otra vez, y otra. Muy en
- Page 232 and 233:
Christian se echa un poco de aceite
- Page 234 and 235:
tonos de gris vagos, misteriosos e
- Page 236 and 237:
Presidente de Grey Enterprises Hold
- Page 238 and 239:
corazón sé que es cierto. Me doy
- Page 240 and 241:
con el culo dolorido. No me gusta l
- Page 242 and 243:
17 La llama de la vela quema demasi
- Page 244 and 245:
agredieras? Pues bien, durante todo
- Page 246 and 247:
Puedo rastrear su móvil, ¿recuerd
- Page 248 and 249:
De: Anastasia Steele. Fecha: 27 de
- Page 250 and 251:
Christian Grey. Presidente de Grey
- Page 252 and 253:
que va avanzando la noche y la cerv
- Page 254 and 255:
—¿Qué tal tú? —le pregunto p
- Page 256 and 257:
A las ocho suena el interfono. Kate
- Page 258 and 259:
cama. Ana. De: Christian Grey. Fech
- Page 260 and 261:
Mierda. —No. —¿Tienes hambre?
- Page 262 and 263:
18 La doctora Greene es alta y rubi
- Page 264 and 265:
—Sí, perfecto, gracias. Lo veo m
- Page 266 and 267:
—Sí. —Sí, ¿qué? Se inclina
- Page 268 and 269:
Lo miro confundida. —Respóndeme.
- Page 270 and 271:
elemento. Me saca la fusta de la bo
- Page 272 and 273:
Me despierto de golpe y tengo a Chr
- Page 274 and 275:
yo encima de él, con la espalda pe
- Page 276 and 277:
19 Unos labios tiernos me acarician
- Page 278 and 279:
—De nada, y sí, estoy impaciente
- Page 280 and 281:
—Forma parte de mi mundo, Anastas
- Page 282 and 283:
enteraría por Kate. La idea me enf
- Page 284 and 285:
—De mi viaje a Georgia —digo ag
- Page 286 and 287:
tray endo el plato principal: terne
- Page 288 and 289:
—Porque te voy a dar unos azotes
- Page 290 and 291:
—¿Qué? ¿No a qué? —En el co
- Page 292 and 293:
intento arreglarme el pelo revuelto
- Page 294 and 295:
No le veo la cara en la oscuridad,
- Page 296 and 297:
Y no hace falta que me diga más. M
- Page 298 and 299:
—¡Tachán! —dice travieso. Rí
- Page 300 and 301:
impasible, luego sonríe satisfecho
- Page 302 and 303:
Joder, esto es más sexy que la pas
- Page 304 and 305:
vuelve a azotarme. Gimo al propagar
- Page 306 and 307:
21 Hay luz por todas partes. Una lu
- Page 308 and 309:
es todo. —Cuelga—. Buenos días
- Page 310 and 311:
—Un hombre siempre puede tener es
- Page 312 and 313:
Me arquea una ceja reprobatoria. Mi
- Page 314 and 315:
cuando lo es, resulta tan imprevisi
- Page 316 and 317:
entrevista ha ido bien, pero es dif
- Page 318 and 319:
muy entusiasmado, dice que soy suya
- Page 320 and 321:
Para: Christian Grey. Asunto: Tú y
- Page 322 and 323:
—Señora, si es tan amable, pase
- Page 324 and 325:
contestarle desde el avión. Será
- Page 326 and 327:
De: Anastasia Steele. Fecha: 30 de
- Page 328 and 329:
Le doy a la tecla de envío y me di
- Page 330 and 331:
—Sí, mamá. —En realidad, ciel
- Page 332 and 333:
Yo quiero compartir mi estilo de vi
- Page 334 and 335:
Mierda, mierda, mierda. Busco deses
- Page 336 and 337:
en cuando, y el doctor Flynn, claro
- Page 338 and 339:
De: Anastasia Steele. Fecha: 31 de
- Page 340 and 341:
De: Anastasia Steele. Fecha: 31 de
- Page 342 and 343:
y y o me quedo pasmada y asqueada s
- Page 344 and 345:
vistazo a la BlackBerry. Llevo todo
- Page 346 and 347:
23 Miro nerviosa por todo el bar, p
- Page 348 and 349:
sanguíneo y me recorre el cuerpo e
- Page 350 and 351:
—Su marido se enteró. ¡Madre m
- Page 352 and 353:
no pueda oír la conversación. Me
- Page 354 and 355:
lleva al baño que tiene dos zonas,
- Page 356 and 357:
agonía… sus manos ancladas a mis
- Page 358 and 359:
familia perfecta cuando tú no eres
- Page 360 and 361:
—Iba a contestar. Pero has venido
- Page 362 and 363:
labios. Esto es lo que le gusta. Lo
- Page 364 and 365:
—No puedo darte una cifra. No he
- Page 366 and 367:
24 Christian está en una jaula con
- Page 368 and 369:
prenda íntima de Christian Grey, o
- Page 370 and 371:
imaginado que él pudiera ser fan d
- Page 372 and 373:
Se echa a reír. —No, Anastasia,
- Page 374 and 375:
la goma del pelo de ayer? Asiento.
- Page 376 and 377:
su alegría es contagiosa, y tambi
- Page 378 and 379:
Esboza una sonrisa. —Bien hecho.
- Page 380 and 381:
—No creo que hay a cambiado de op
- Page 382 and 383:
De: Anastasia Steele. Fecha: 2 de j
- Page 384 and 385:
quiere oírlo. Miro ceñuda el orde
- Page 386 and 387:
De: Anastasia Steele. Fecha: 2 de j
- Page 388 and 389:
De: Anastasia Steele. Fecha: 2 de j
- Page 390 and 391:
25 Mi madre me abraza fuerte. —Ha
- Page 392 and 393:
Presidente de Grey Enterprises Hold
- Page 394 and 395:
con nadie. Descarto la idea por abs
- Page 396 and 397:
desabrochada y se está pasando la
- Page 398 and 399:
tocarle el pecho, pero me contengo.
- Page 400 and 401:
—¿Cómo va el « problema» que
- Page 402 and 403:
Frunzo un poco el ceño al oír la
- Page 404 and 405:
salvo por la mirada: en sus ojos br
- Page 406 and 407:
y mis jadeos descontrolados. Eh…
- Page 408 and 409:
—No te oculto nada. —Anastasia,
- Page 410 and 411:
—Siento haberte despertado. —No
- Page 412 and 413:
—¿Y si me niego? Me mira un inst
- Page 414 and 415:
Yo también sé jugar a esto. —¿
- Page 416 and 417:
—Sí. —Pero no me lo quieres de
- Page 418 and 419:
Las lágrimas y a me corren por la
- Page 420 and 421:
llegado a quererlo tanto. Alargo el
- Page 422 and 423:
Me miro en el espejo. Veo un fantas
- Page 424:
Taylor me sostiene la puerta y entr