PDF LIMPIEZA
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
GUIA TECNICA<br />
limpieza<br />
desinfeccion<br />
esterilizacion<br />
ATENCION pRIMARIA
GUIA TECNICA<br />
limpieza<br />
desinfeccion<br />
esterilizacion<br />
ATENCION pRIMARIA
A partir de la fecha de publicación de la presente guía,<br />
las normas reflejadas en la misma se deben incluir en<br />
los pliegos de contratación del servicio de limpieza en<br />
todos los Centros de Atención Primaria de Asturias.<br />
Grupo trabajo Guía de Esterilización y Desinfección en<br />
Atención Primaria de Asturias:<br />
Belén Llano Membiela<br />
Enfermera Centro de Salud (CS) de Tineo<br />
Carmen Martínez Ortega<br />
FEA Medicina Preventiva y Salud Pública HUCA<br />
Jorge de la Vega García<br />
Supervisor de Esterilización HUCA<br />
Yolanda Fernández González<br />
Enfermera UGC La Fresneda<br />
Silvia Conde Campos<br />
Higienista Dental de AP Área I<br />
Rosa Espina Gutiérrez<br />
Auxiliar de Enfermería UGC La Fresneda<br />
Elisabeth Herrero Grangirard<br />
Odontoestomatóloga de Área I<br />
Ana Mª Sánchez Fernández<br />
Coordinadora de Enfermería de AP-AE de SESPA<br />
Coordinadora del grupo:<br />
Ana Mª Sánchez Fdez.<br />
Coordinadora de Enfermería de AP-AE de SESPA<br />
Diseño: creativa · www. somoscreativos.com<br />
Impresión: Gráficas Cano<br />
D.L.: AS - 2824 - 2011
I. Introducción pág.8<br />
II.<br />
III.<br />
Definiciones pág.8<br />
Clasificación de áreas y materiales-resumen pág.10<br />
IV.<br />
Normas generales de limpieza y desinfección de suelos y superficies pág.12<br />
V. Procedimientos de limpieza y desinfección de suelos y superficies pág.14<br />
VI.<br />
VII.<br />
Desinfección de alto nivel pág.18<br />
Equipos y material: técnicas y periodicidad pág.20<br />
VIII.<br />
IX.<br />
Normas generales de limpieza y desinfección de instrumental pág.33<br />
Procedimientos de limpieza y desinfección de instrumental pág.34<br />
X. Esterilización pág.36<br />
XI.<br />
XII.<br />
XIII.<br />
XIV.<br />
Productos pág.44<br />
Limpieza, desinfección y esterilización: tablas-resumen pág.48<br />
Anexos pág.55<br />
Bibliografía pág.64
I. Introducción<br />
La limpieza, desinfección y esterilización de superficies, aparatos e instrumental, son<br />
procesos que están orientados a la minimización de la transmisión de infecciones en el<br />
entorno de los centros asistenciales, por lo que se incluyen dentro de las Estrategias de<br />
Seguridad para la protección, tanto de los usuarios como de los profesionales. La adecuada<br />
realización de estos procesos permitirá elevar el nivel de calidad de la asistencia que presta<br />
el Servicio de Salud.<br />
Los trabajadores del sistema sanitario deben poseer conocimientos acerca de la correcta<br />
utilización del material sanitario y de los productos empleados en su descontaminación<br />
según el marco legal que establece la directiva 93/42/CEE de productos sanitarios, de<br />
obligado cumplimiento en nuestro país. Esta directiva europea queda transcrita en España<br />
en el Real Decreto 1591/2009 del 16 de octubre en el que se regulan los productos sanitarios.<br />
Según la legislación vigente, cada vez que se limpian, se desinfectan, o esterilizan productos<br />
sanitarios se forma parte de una cadena, por ello se adquiere una responsabilidad legal que<br />
obliga a que se garantice la correcta ejecución de estos procesos.<br />
El presente documento además de servir de guía de consulta, tiene la finalidad de normalizar<br />
las actuaciones que en limpieza, desinfección y esterilización se realicen en todo el ámbito<br />
de la Atención Primaria de Asturias.<br />
II.<br />
Definiciones<br />
ASEPSIA: Serie de procedimientos o actuaciones dirigidas a impedir la llegada de los<br />
microorganismos patógenos a un medio aséptico (libre de microorganismos patógenos),<br />
es decir, se trata de impedir la contaminación.<br />
ANTISEPSIA: Conjunto de acciones emprendidas con el fin de eliminar los microorganismos<br />
patógenos presentes en un medio, o inhibir su proliferación.<br />
ANTISÉPTICO: Sustancia química de aplicación tópica sobre los tejidos vivos (piel intacta,<br />
mucosas, heridas, etc.), que destruye o inhibe los microorganismos sin afectar sensiblemente<br />
a los tejidos sobre los que se aplica.<br />
Se dice de los agentes que impiden la proliferación de microorganismos en los tejidos<br />
corporales. Por lo tanto, son capaces de prevenir las infecciones y enfermedades provocadas<br />
por los microorganismos.<br />
En el ámbito clínico, suelen usarse para descontaminar la piel antes de un procedimiento<br />
o intervención.<br />
8
DESINFECTANTE: Sustancia química que destruye los microorganismos y que se aplica<br />
sobre material inerte sin alterarlo de forma sensible.<br />
MICROORGANISMO PATÓGENO: Microorganismo capaz de causar la enfermedad.<br />
<strong>LIMPIEZA</strong>: Procedimiento físico-químico encaminado a arrastrar cualquier material ajeno<br />
del objeto que se pretende limpiar.<br />
DESINFECCIÓN: Proceso capaz de eliminar prácticamente todos los microorganismos<br />
patógenos conocidos, pero no todas las formas de vida bacterianas (endosporas), sobre<br />
objetos inanimados.<br />
1- Desinfección de bajo nivel: empleo de un procedimiento químico con el que se pretende<br />
destruir la mayor parte de las formas vegetativas bacterianas, algún virus y hongos, pero<br />
no el Mycobacterium tuberculosis, ni las esporas bacterianas.<br />
2- Desinfección de nivel intermedio: empleo de un procedimiento químico con el que<br />
se consigue inactivar todas las formas bacterianas vegetativas, el complejo Mycobacterium<br />
tuberculosis, así como la mayoría de los virus y hongos, pero que no asegura necesariamente<br />
la destrucción de esporas bacterianas.<br />
3- Desinfección de alto nivel: empleo de un procedimiento químico con el que se consigue<br />
la reducción o destrucción de todos los microorganismos vegetativos, microbacterias,<br />
virus pequeños o no lipídicos, virus lipídicos o de mediano tamaño, esporas micóticas<br />
y algunas (aunque no todas) esporas bacterianas hasta un nivel apropiado como para<br />
permitir un uso seguro del material en un paciente.<br />
La desinfección de alto nivel se puede llevar a cabo por dos métodos: desinfección<br />
manual por inmersión y mediante la utilización de máquinas automáticas desinfectadoras<br />
(es el método considerado "gold estándar" aunque no siempre resulte eficiente).<br />
El método habitualmente utilizado en Atención Primaria es la desinfección manual por<br />
inmersión.<br />
ESTERILIZACIÓN: El concepto clásico define la esterilización como el proceso mediante el<br />
cual se destruyen todos los microorganismos viables presentes en un objeto o superficie<br />
incluidas las esporas bacterianas.<br />
REUTILIZACIÓN DE PRODUCTOS SANITARIOS DE UN SOLO USO: Se define producto<br />
sanitario de un solo uso como aquel producto destinado a ser utilizado una sola vez en un<br />
único paciente (RD. 1591/2009 Capítulo I Art. 2 que traspone a la legislación española la<br />
directiva 2007/47 que modifica a la 93/42/CEE).<br />
La práctica de reutilización de productos de un solo uso no está por tanto permitida en<br />
España, y supone una infracción grave. Para evitar que los profesionales sanitarios reutilicen<br />
productos de un solo uso deben conocer el símbolo que los identifica según la normativa<br />
9
europea (UNE-EN 980) y que se muestra a continuación:<br />
Las instrucciones de los productos de un solo uso deben<br />
incluir los riesgos conocidos de la reutilización.<br />
II.<br />
Clasificación de áreas materiales<br />
CLASIFICACIÓN DE ÁREAS. La limpieza y desinfección de suelos y superficies en los Centros<br />
de Salud de Atención Primaria debe de organizarse por áreas, dependiendo del tipo de<br />
asistencia que se presta en cada una de ellas.<br />
Áreas asistenciales de mayor riesgo<br />
- Consultas de Odontología<br />
- Quirófanos de cirugía menor<br />
- Sala de extracciones de sangre<br />
- Consultas de Enfermería<br />
- Urgencias y sala de RCP<br />
Áreas no asistenciales<br />
- Consultas de Trabajo Social<br />
- Despachos, salas de juntas<br />
- Área administrativa<br />
- Áreas de descanso del personal<br />
- Ventanales y zonas acristaladas<br />
- Ascensores<br />
- Almacén<br />
- Pasillos, escaleras, vestíbulos<br />
Áreas asistenciales de riesgo moderado<br />
- Consultas de medicina, de pediatría<br />
o de salud mental<br />
- Sala de educación maternal<br />
- Sala de Fisioterapia<br />
Áreas de los Aseos<br />
- Adultos y Niños<br />
- Personal del Centro de Salud<br />
CLASIFICACIÓN DE MATERIALES SEGÚN SPAULDING<br />
1- Materiales críticos: Son aquellos que entran en contacto con tejidos estériles o con el<br />
sistema vascular. Requiere siempre esterilización.<br />
2- Materiales semicríticos: Son aquellos que están en contacto con membranas, mucosas<br />
o piel no intacta. En este tipo de materiales haríamos una desinfección de alto nivel.<br />
3- Materiales considerados no críticos: Son aquellos que están en contacto con piel<br />
intacta, no con membranas mucosas. Realizaremos una desinfección de medio/bajo<br />
nivel. No se esterilizará.<br />
10
GUIA de<br />
limpieza y<br />
desinfeccion<br />
IV.<br />
Normas generales de limpieza y desinfección de suelos y superficies<br />
V. Procedimientos de limpieza y desinfección de suelos y superficies<br />
VI.<br />
VII.<br />
Desinfección de alto nivel<br />
Equipos y material: técnicas y periodicidad
IV.<br />
Normas generales de limpieza y desinfección<br />
de suelos y superficies<br />
NORMAS GENERALES DE <strong>LIMPIEZA</strong><br />
SUELOS<br />
- SIEMPRE COMENZAR POR LAS ÁREAS MÁS LIMPIAS.<br />
- Las manchas de sangre, heces u otros líquidos corporales se recogerán inmediatamente<br />
con papel absorbente, y usando guantes de goma.<br />
- Está terminantemente prohibido el barrido en seco; siempre se procederá al arrastre<br />
húmedo. No se pueden usar escobillones, plumeros, aspiradores o utensilios que produzcan<br />
turbulencias de aire y polvo.<br />
- No crear corrientes de aire que faciliten el desplazamiento de gérmenes.<br />
- La limpieza y desinfección debe ser sistemática y repetida con frecuencia DIARIA. Es la<br />
única manera de obtener una acción permanente.<br />
- El plan basado en la limpieza, la desinfección y el buen comportamiento higiénico de las<br />
personas, debe ser una responsabilidad compartida por todo el personal.<br />
- Se utilizará el sistema de doble cubo:<br />
o Cubo A: con solución jabonosa detergente.<br />
o Cubo B: para el aclarado en el que irá disuelto lejía o el desinfectante según los casos.<br />
- En las Áreas Asistenciales de alto riesgo, el contenido de los cubos debe cambiarse y hay<br />
que enjuagar los cubos cuando se vaya a limpiar a continuación una consulta de menor<br />
riesgo.<br />
- Como norma general se debe cambiar el contenido de los cubos y enjuagarlos después<br />
de la limpieza de 2-3 consultas de la misma Área.<br />
- El material de limpieza debe ser exclusivo de cada área, no pudiéndose utilizar el<br />
material empleado en las áreas de alto riego en las zonas de bajo riesgo, ni el material<br />
usado en los baños fuera de ellos. Dentro de las áreas de alto riesgo el material de limpieza<br />
(bayetas, estropajos, guantes…) debe ser específico de cada consulta. No usar el de la Sala<br />
de Odontología en las Salas de Urgencias, por ejemplo. No compartirlos para limpiar sus<br />
superficies o su mobiliario.<br />
- Las superficies incluyen además de los suelos, todo el mobiliario donde se pueda<br />
acumular polvo o que se pueda manchar con salpicaduras de restos orgánicos u otros<br />
fluídos.<br />
- Tratamiento adecuado de los residuos biológicos, siguiendo las instrucciones que al<br />
respecto dicta la normativa sobre recogida y transporte de residuos.<br />
- El personal de limpieza deberá utilizar las mismas medidas de protección que el<br />
personal sanitario, tanto en lo referente al vestuario como para la eliminación de los<br />
residuos generados siguiendo las normas de cada centro.<br />
12
SUPERFICIES, ENSERES Y MOBILIARIO<br />
- Limpiar con bayeta húmeda con agua y detergente, enjuagar con otra bayeta húmeda<br />
en agua y bien escurridas, que no goteen.<br />
- Deberá procederse desde las zonas menos contaminadas hacia las más contaminadas,<br />
en sentido unidireccional.<br />
- Si se precisa repasar nuevamente la zona, cambiar de bayeta, y para el aclarado utilizar<br />
una bayeta limpia humedecida en agua limpia y bien escurrida.<br />
- La superficie debe de estar seca antes de proceder a su desinfección.<br />
- La frecuencia de limpieza de dichos objetos estará marcada por la actividad asistencial<br />
(ver cuadros sinópticos).<br />
- Equipos informáticos, televisores, DVD y cañones de proyección deberán estar siempre<br />
apagados y fríos.<br />
<strong>LIMPIEZA</strong> y DESINFECCIÓN del MATERIAL de TRABAJO para la EMPRESA de <strong>LIMPIEZA</strong><br />
Todos los días al finalizar la limpieza de cada una de las áreas, el material de trabajo, se debe:<br />
- Limpiar con agua y detergente. Se desinfectará, manteniéndolo durante 15 minutos con<br />
una solución de lejía; en caso de usar un producto comercial, que deberá estar aprobado<br />
por la Unidad de Medicina Preventiva, es necesario seguir las instrucciones del fabricante.<br />
- Enjuagar y aclarar.<br />
- Posteriormente secar y almacenar.<br />
NORMAS GENERALES DE DESINFECCIÓN<br />
SUELOS<br />
Deberá estar a disposición del personal del centro la ficha de seguridad de todos los<br />
productos empleados según la directiva 91/155/CEE y los R .D. 363/1995, 1078/1993 y<br />
374/2001.<br />
- Preparación: La dilución se hará siempre con agua fría y en el momento de su utilización.<br />
- No mezclar productos incompatibles.<br />
- Es recomendable utilizar productos que en su formulación no contengan formaldehído<br />
- Se seguirán siempre las INSTRUCCIONES del FABRICANTE para cada producto, tanto en<br />
las disoluciones como en la forma de usarlo.<br />
Desinfectante: Lejía común. NUNCA EN SUPERFICIES METÁLICAS YA QUE LAS DETERIORA.<br />
- Las disoluciones a emplear son las siguientes:<br />
a) Disolución 1:10 (0,5 l. de lejía en 4,5 l. de agua) en las superficies en las que se haya<br />
producido vertido de sangre u otros líquidos corporales.<br />
b) Disolución 1:20 (0,5 l. de lejía en 9,5 l. de agua) para las áreas asistenciales de alto y<br />
moderado riesgo, y para la superficies de los baños.<br />
13
c) Disolución 1:40 (0,250 l. de lejía en 9,75 l. de agua) para las superficies del mobiliario<br />
y para las áreas no asistenciales.<br />
- Las manchas de sangre, heces u otros líquidos corporales se recogerán inmediatamente<br />
con papel absorbente, y usando guantes de goma. Se procederá a verter sin diluir el<br />
desinfectante que se dejará actuar 10´, limpiando después la superficie normalmente.<br />
SUPERFICIES, ENSERES Y MOBILIARIO<br />
- Compresa o bayeta humedecida en el desinfectante de superficies.<br />
- En caso de usar un spray, colóquese, si procede según las instrucciones del producto los<br />
equipos de protección personal que precise y pulverice a una distancia de 25-35 cm.<br />
comprobando que el producto haya cubierto la superficie deseada.<br />
- Usar los compuestos específicos recomendados por la presente Guía.<br />
- Dejar secar el producto al aire.<br />
V. Procedimientos de limpieza y desinfección<br />
de suelos y superficies<br />
SUELOS Y SUPERFICIES DE TRABAJO<br />
MATERIALES<br />
Materiales Comunes<br />
- Guantes de goma OBLIGATORIOS para realizar las tareas de limpieza.<br />
- Bolsas de residuos.<br />
- Carro de transporte.<br />
- Detergentes y desinfectantes. (Ver cuadro productos).<br />
Para limpieza y desinfección de superficies<br />
- 2 cubos diferentes para el mobiliario, y de diferentes colores según sean para las áreas<br />
asistenciales o para los baños.<br />
- Bayetas y cubetas específicas para:<br />
o Lavabo, baño de color amarillo<br />
o Áreas de alto riego de color rojo<br />
o Resto de superficies y utillaje de color azul<br />
(Nota: Los colores pueden ser éstos u otros pero diferenciados para las zonas: normalmente las<br />
empresas subcontratadas utilizan este código de colores; a efectos prácticos en la presente guía nos<br />
referiremos a estos colores, aunque en los centros puedan existir otros).<br />
- Estropajos diferenciados según su uso (áreas de alto riesgo, baños, áreas de riesgo<br />
moderado).<br />
- Bayetas:<br />
o Reutilizables (lavables).<br />
o Algodón.<br />
14
o Microfibras de Poliéster y poliamida.<br />
o Otras.<br />
o De un solo uso (textil o celulósico).<br />
Para limpieza de suelos (pavimentos)<br />
- Doble cubo.<br />
o Cubo A: con solución jabonosa detergente.<br />
o Cubo B: para el aclarado en el que irán disueltos lejía y/o el desinfectante según los<br />
casos.<br />
- Fregonas de algodón.<br />
- Guantes de goma.<br />
FRECUENCIA DE LA <strong>LIMPIEZA</strong><br />
- Áreas asistenciales de alto riesgo y de riesgo moderado:<br />
La limpieza de suelos, paredes y superficies de mobiliario habitual es DIARIA.<br />
- Baños:<br />
La limpieza debe ser DIARIA y cada vez que la situación lo requiera.<br />
- Áreas no asistenciales:<br />
o Área administrativa: al tener una actividad importante la limpieza debe ser DIARIA.<br />
o Salas de juntas: limpiar cada vez que se utilice y si no se usa cada 3 días.<br />
TÉCNICA<br />
Limpieza del suelo<br />
- Revisar que tengamos todo el material necesario disponible en el carro.<br />
- Preparar las soluciones de los 2 cubos siguiendo las instrucciones para cada producto.<br />
- Detergentes: seguirá las instrucciones del fabricante.<br />
- Desinfectante: lejía común. NUNCA EN SUPERFICIES METÁLICAS YA QUE LAS DETERIORA.<br />
Las disoluciones, siempre en agua fría, a emplear son reflejadas en el punto anterior<br />
(Normas Generales de Desinfección).<br />
- Se limpiará en forma de zigzag, de arriba hacia abajo las paredes, y los suelos de dentro<br />
hacia fuera.<br />
- En los suelos se limpia primero con el contenido del cubo A, se aclara con el contenido<br />
del cubo B y se deja secar al aire.<br />
15
- En las zonas más sucias se utilizará cepillo, siempre en húmedo.<br />
- En los pasillos se limpiará primero una mitad y después la otra, siguiendo el recorrido<br />
en zigzag, comenzando por el perímetro del área que está pegada al zócalo o pared.<br />
- Se señalizará siempre, con los medios que se estimen oportunos, las superficies mojadas.<br />
Limpieza de mobiliario<br />
- Se impregna el paño de color AZUL en las áreas de riesgo moderado y bajo con la solución<br />
desinfectante.<br />
- ROJO e INDIVIDUAL EN LAS ZONAS DE ALTO RIESGO.<br />
- La limpieza debe comenzar desde las zonas más altas a las más bajas, y de derecha a<br />
izquierda o viceversa. Se limpiarán siempre los tiradores de todo el mobiliario y de modo<br />
particularmente exhaustivo las manillas de las puertas.<br />
- Si existen manchas, pulverizarlas directamente y aclarar posteriormente, siempre teniendo<br />
en cuenta el material de que está compuesto el mobiliario.<br />
Lavabos de las consultas<br />
Los lavabos de las consultas y salas asistenciales se lavan con estropajo y detergente, se<br />
enjuagan con agua y, después se pasa una bayeta con desinfectante diluido según el área<br />
de riesgo, y se deja secar al aire.<br />
Debe existir una bayeta y un estropajo por cada área o consulta según el nivel de riesgo.<br />
Limpieza de servicios/aseos<br />
Se realizará tantas veces al día como fuese necesario.<br />
- Vaciar el cubo de la basura.<br />
- Fregar con estropajo si existen manchas u óxido.<br />
Aseos:<br />
- Limpiarlos con el paño amarillo, siguiendo la secuencia siguiente:<br />
o Espejo<br />
o Repisa o estante<br />
o Grifería<br />
o Lavabo<br />
- Ducha/baño.<br />
o Dispensador de papel higiénico y de jabón<br />
o Interruptores<br />
o Cerrojo de puerta<br />
- Frotar con el paño amarillo siguiendo la secuencia descrita anteriormente. Si existen<br />
manchas u óxido, fregar con el estropajo.<br />
- Aclarar con agua la grifería, el lavabo y la ducha/baño.<br />
- Secar la grifería, el espejo, la repisa con papel de un solo uso.<br />
- Al finalizar la limpieza, el paño de color amarillo deberá lavarse en la solución del cubo<br />
pequeño de color rojo.<br />
16
Retretes:<br />
- Limpiarlos con el paño rojo.<br />
- Vaciar la solución del soporte de la escobilla en el retrete y tirar de la cadena.<br />
- Pulverizar con la solución detergente-desinfectante el inodoro por dentro y por fuera y<br />
los azulejos que rodean el urinario, dejando actuar el tiempo necesario según el producto<br />
utilizado.<br />
- Limpiar el retrete desde el exterior al depósito, hacia la tapa, encima y debajo.<br />
- Pulverizar el interior de la cubeta con la solución detergente-desinfectante y limpiarla<br />
con la escobilla.<br />
- Llenar el soporte de la escobilla con la solución detergente-desinfectante.<br />
- Al finalizar la limpieza, el paño de color rojo deberá lavarse en la solución del cubo rojo<br />
pequeño. La solución del cubo deberá cambiarse entre cada aseo/retrete.<br />
Limpieza de paredes y techos<br />
- No será rutinaria, salvo que existan manchas visibles. La frecuencia dependerá del área<br />
a limpiar.<br />
- Procedimiento: Se hará de forma horizontal, de izquierda a derecha o viceversa y<br />
siempre de arriba abajo. Pueden utilizarse métodos mecánicos, aprobados por la Unidad<br />
de Medicina Preventiva o la Unidad que realice estos controles en cada Centro.<br />
Limpieza de cristales<br />
- La frecuencia será establecida en el protocolo del Centro, según el área a limpiar y siempre<br />
teniendo en cuenta que no tengan manchas visibles ni supere el ciclo de una vez al mes.<br />
- Hay ciertas zonas del Centro que las ventanas están selladas, por lo que la limpieza de<br />
los cristales es necesario hacerla desde el exterior con un andamio o con una plataforma<br />
elevadora que correrá a cargo de la empresa adjudicataria.<br />
Limpieza de ascensores<br />
- La limpieza consistirá en un mantenimiento continuo, con la frecuencia de una vez al<br />
día, según las zonas.<br />
- Procedimiento:<br />
o La limpieza del suelo se hará con el método de doble cubo.<br />
o La limpieza de las paredes se hará con el paño azul impregnado en solución detergente<br />
-desinfectante.<br />
Limpieza de otras superficies<br />
- Las ventanas (marcos y cara interna de los cristales), repisas, estantes, manillas de las<br />
puertas, mobiliario, útiles de oficina, ordenadores, etc. se limpiarán según lo especificado<br />
en el Protocolo de Limpieza de la empresa subcontratada en el centro y siempre teniendo<br />
en cuenta los materiales de que están compuestos.<br />
- Las sillas de ruedas y camillas se limpiarán semanalmente.<br />
- Todas estas superficies, siempre que sea posible por su composición, se limpiarán con<br />
una bayeta (color azul) humedecida en el detergente y/o desinfectante, empleado en<br />
los cubos pequeños.<br />
17
VI.<br />
Desinfección de alto nivel (DAN)<br />
NORMAS GENERALES<br />
La Desinfección de Alto Nivel (DAN) está indicada para el procesamiento de material<br />
semicrítico, es decir, aquel que está en contacto con membranas, mucosas o piel no intacta<br />
(ver tablas de anexo XII) siempre que sea material reutilizable y revisando las indicaciones del<br />
fabricante sobre la compatibilidad del mismo con el producto desinfectante.<br />
La DAN se puede llevar a cabo por dos métodos: desinfección manual por inmersión y<br />
mediante la utilización de máquinas automáticas desinfectadoras. El método ideal es el de<br />
la desinfección automática, si bien el volumen de material hace que no siempre resulte un<br />
método eficiente.<br />
El método habitualmente utilizado en Atención Primaria es la inmersión.<br />
La técnica de DAN se debe realizar en zonas bien ventiladas, alejadas de los pacientes y de<br />
los almacenes de material limpio.<br />
Es necesario recordar que todo el material que vaya a ser desinfectado debe ser lavado<br />
previamente, aclarado con abundante agua y secado minuciosamente con el fin de eliminar<br />
cualquier resto de materia orgánica u otros residuos: LA <strong>LIMPIEZA</strong> PREVIA RESULTARÁ CLAVE.<br />
Preparación de la solución<br />
La solución desinfectante debe prepararse según las indicaciones del fabricante en un<br />
recipiente con tapa hermética y la persona encargada deberá utilizar medidas de protección<br />
y de barrera durante todo el procedimiento de desinfección: guantes, mascarilla, bata o<br />
mandil, gafas o pantalla protectora para los ojos.<br />
- Se debe registrar la fecha de activación, la de caducidad y la persona responsable de<br />
su preparación.<br />
- Dependiendo de la presentación utilizada, la solución puede permanecer activa desde<br />
24 horas a 15 días. Si se guarda la solución desinfectante para un uso posterior debe<br />
hacerse siempre en un recipiente cerrado, alejado de fuentes de calor y de exposición<br />
directa a la luz y debe ser analizada antes de su uso, mediante la tira de test del fabricante.<br />
Eliminación de la solución<br />
- El vertido de la solución en desagües debe realizarse de acuerdo con la normativa<br />
vigente y según las indicaciones del fabricante.<br />
- Siempre debe estar disponible en el área de procesamiento la ficha técnica del producto<br />
y ficha de seguridad para poder ser consultada en caso de accidente en la manipulación<br />
del producto.<br />
18
Estas normas generales son de aplicación cuando se aplica la técnica de DAN sobre instrumental<br />
(capítulos VIII y IX).<br />
PROCEDIMIENTO de DESINFECCIÓN de ALTO NIVEL<br />
Como norma general se utilizará desinfección de alto nivel para materiales semicríticos<br />
realizándose limpieza y desinfección de medio-bajo nivel para todos aquellos materiales de<br />
riesgo bajo.<br />
Material necesario<br />
- Cubeta de tamaño adecuado con tapa hermética.<br />
- Desinfectante de Alto Nivel.<br />
- Fregadero amplio.<br />
- Guantes, bata o delantal, gafas o pantalla protectora de ojos, mascarilla.<br />
o Los guantes adecuados varían en función del tipo utilizado de producto utilizado<br />
(consultar Ficha de Datos de Seguridad del producto).<br />
- Paño limpio o compresas desechables.<br />
- Jeringas para irrigación.<br />
- Dispositivos de control de la concentración del desinfectante (tiras reactivas y otros).<br />
Técnica<br />
- Sumergir por completo el instrumental en la solución desinfectante.<br />
- El material articulado debe abrirse minimizando las superficies cubiertas, desmontando<br />
las piezas que así lo permitan e irrigando el desinfectante con una jeringa a través de<br />
conductos y tubuladuras hasta eliminar el aire, para evitar espacios muertos ya que sobre<br />
las superficies donde no llega el desinfectante no se conseguirá la desinfección.<br />
- Deben cumplirse las recomendaciones del fabricante relativas al tiempo de contacto,<br />
concentración y temperatura de la solución.<br />
- Cuando se trate de instrumental que no está hecho de acero inoxidable seguir las indicaciones<br />
del fabricante respecto a la compatibilidad del material.<br />
- Tras la adecuada inmersión se procederá a realizar el enjuague final preferentemente<br />
con agua estéril, aunque si ello no es posible, se puede utilizar agua potable para eliminar<br />
los restos del producto que puedan quedar en el material y que podrían dañar al paciente.<br />
- Una vez realizado el enjuague se realizará un secado final correcto y minucioso con<br />
paños limpios (sin pelusas) o compresas desechables.<br />
Almacenamiento del material<br />
- Almacenar el material desinfectado en un lugar seco y protegido del polvo.<br />
- Es recomendable el empaquetado en bolsa sellada o envase adecuado dejando<br />
registrado el proceso de Desinfección de Alto Nivel y la fecha de procesamiento.<br />
- Se recomienda repetir el proceso antes de la reutilización del material siempre que:<br />
o Exista contaminación previa al uso.<br />
o Haya sido almacenado durante un periodo prolongado de tiempo.<br />
o Las condiciones de almacenamiento correctas se hayan visto alteradas.<br />
19
Según los modelos hay que realizar también la limpieza de los filtros del sistema de<br />
aspiración y colocar pastillas antiespumógenas.<br />
Debido a la complejidad de la limpieza de los sillones dentales se recomienda que las<br />
limpiadoras sólo limpien el tapizado, los brazos móviles y la base.<br />
El resto deberá limpiarlo la auxiliar de enfermería o en su defecto la higienista: lámpara,<br />
boquilla, sistema de succión, filtros y escupidera.<br />
31
GUIA de<br />
esterilizacion<br />
VIII.<br />
IX.<br />
Normas generales de limpieza y desinfección de instrumental<br />
Procedimientos de limpieza y desinfección de instrumental<br />
X. Esterilización
VIII. Normas generales de limpieza y desinfección<br />
de instrumental<br />
NORMAS GENERALES DE <strong>LIMPIEZA</strong><br />
Al manejar el instrumental contaminado siempre tienen que ser evitados en primer lugar<br />
los riesgos para la salud del personal, utilizando los equipos de protección personal necesarios.<br />
No deberá transportarse por las dependencias del Centro de Salud ningún material sucio.<br />
Deberá sumergirse en el producto de pre-tratamiento de instrumental (en el caso de<br />
Odontología) o en jabón enzimático. Cada consulta dispondrá de una cubeta para este<br />
uso.<br />
También deben tomarse las precauciones oportunas para el mantenimiento adecuado de<br />
los instrumentos:<br />
- El instrumental debe de ser limpiado y desinfectado inmediatamente después de su<br />
utilización.<br />
- A la hora de realizar tratamientos pueden utilizarse, en casos concretos, productos cáusticos<br />
y medicamentos corrosivos (por ejemplo nitrato de plata, preparados de yodo…), los<br />
restos de estos compuestos deben de ser limpiados inmediatamente.<br />
- Los instrumentos no deben depositarse en ningún caso dentro de una solución fisiológica<br />
de cloruro sódico, ya que el contacto prolongado con esta solución provocará picaduras<br />
de corrosión y formación de óxido.<br />
- Los instrumentos pueden verse dañados al "tirarlos" de forma inadecuada (desconchaduras,<br />
deformaciones, etc.).<br />
- Los terminales de motor o bisturís eléctricos no deben sumergirse nunca en agua,<br />
se limpiarán (si no son desechables) con cepillos humedecidos en solución de limpieza.<br />
- Los instrumentos muy delicados se limpiarán de manera manual. Se utilizarán esponjas<br />
especiales de limpieza para estos instrumentos.<br />
- Los instrumentos tubulares, canulados o con guías se limpiarán previamente introduciendo<br />
solución jabonosa a presión con una jeringa. Finalmente se secarán introduciendo<br />
aire (puede utilizarse una jeringa).<br />
- Una vez limpio y seco el instrumental debe verificarse su funcionamiento, y lubricar las<br />
articulaciones de manera manual utilizando un producto compatible con el instrumento<br />
y el método de esterilización.<br />
- No utilizar nunca parafinas ni vaselinas en materiales de caucho para evitar su dilatación.<br />
- No deben utilizarse nunca estropajos ni cepillos abrasivos para el tratamiento de los<br />
instrumentos.<br />
- Los instrumentos nuevos de fábrica deben tratarse como si hubieran sido usados, pasando<br />
por las fases de lavado, secado y esterilización, y han de examinarse antes de la misma.<br />
33
- Si aparecen manchas o alteraciones en las superficies de los instrumentos, buscar sus<br />
posibles causas para evitar daños mayores.<br />
- Los instrumentos con corte mellado o dañado deben retirarse, ya que no cumplen su<br />
función.<br />
IX.<br />
Procedimientos de limpieza y desinfección<br />
de instrumental<br />
PROCEDIMIENTO <strong>LIMPIEZA</strong><br />
La limpieza es el paso previo e imprescindible en todo proceso de desinfección y esterilización,<br />
de manera que si el instrumental no está perfectamente limpio, ni la desinfección ni la<br />
esterilización serán eficaces. La suciedad impide el contacto del agente esterilizante o<br />
desinfectante con la superficie del instrumental, y los restos de materia orgánica depositados<br />
en el instrumental favorecen la corrosión del mismo.<br />
MATERIAL<br />
- Cubeta de tamaño adecuado con tapa hermética.<br />
- Agua corriente.<br />
- Jeringa.<br />
- Detergente enzimático.<br />
- Detergente desinfectante específico para instrumental de odontología.<br />
- Cepillo de cerdas de nylon.<br />
- Guantes domésticos.<br />
- Paño de algodón para el secado.<br />
TÉCNICA<br />
- Calzar los guantes.<br />
- Prepara la solución jabonosa siguiendo las instrucciones de dosificación del jabón y<br />
temperatura del agua que indica el fabricante del detergente.<br />
- Preparar una jeringa de 50 cc. de solución jabonosa si se van a limpiar instrumentos<br />
canulados.<br />
- Retirar los restos macroscópicos de materia orgánica del instrumento bajo el chorro de<br />
agua fría.<br />
- Depositar los instrumentos en la cubeta de solución jabonosa.<br />
- Dejar actuar el detergente el tiempo que indica el fabricante.<br />
- Cepillar los instrumentos insistiendo en las articulaciones, ranuras…<br />
- Inyectar solución jabonosa en los instrumentos canulados.<br />
- Aclarar de manera minuciosa con abundante agua. No olvidar pasar agua de aclarado<br />
por la luz de instrumentos canulados.<br />
34
- El secado se realizará inmediatamente después del aclarado, para evitar la formación<br />
de manchas en la superficie del instrumental que acabará produciendo corrosión del<br />
mismo.<br />
- Procurar que el secado de los instrumentos canulados sea adecuado: un secado defectuoso<br />
con gotas de aire residuales puede ser causa de una esterilización incorrecta.<br />
PROCEDIMIENTO DE DESINFECCIÓN (VER CAPÍTULO VI)<br />
<strong>LIMPIEZA</strong> MANUAL<br />
Utilizar guantes<br />
domésticos o dos pares<br />
de guantes de<br />
exploración.<br />
Preparar agua con<br />
detergente a dilución<br />
y temperaturas<br />
correctas.<br />
Lavar con agua fría a<br />
chorro para retirar los<br />
restos de materia<br />
orgánica.<br />
Cepillar<br />
enérgicamente<br />
ranuras y<br />
articulaciones,<br />
utilizando cepillos<br />
suaves, nunca<br />
estropajos abrasivos.<br />
Hacer pasar solución<br />
de limpieza por la luz<br />
de los tubos.<br />
Aclarar con<br />
abundante agua<br />
asegurando que no<br />
queden restos de<br />
ningún tipo.<br />
<strong>LIMPIEZA</strong> DE CONTENEDORES<br />
Retirar la tapa del filtro.<br />
Desechar filtro.<br />
Enjabonar con compresa suave.<br />
Aclarar y secar.<br />
¡USAR LOS GUANTES DURANTE TODO EL PROCESO!<br />
35
X. Esterilización<br />
CONCEPTO DE ESTERILIZACIÓN<br />
Es el proceso mediante el cual se destruyen todos los microorganismos viables presentes<br />
en un objeto o superficie incluidas las esporas bacterianas.<br />
La norma europea EN-556 (1995) apoyándose en la Comisión de la Farmacopea Europea,<br />
establece como requisito esencial que para etiquetar un producto sanitario como estéril<br />
debe cumplir lo siguiente:<br />
La probabilidad teórica de que exista un microorganismo viable presente en un producto,<br />
deberá ser igual o menor que 1x1 millón.<br />
Es decir, un producto se considera estéril cuando existe una probabilidad de uno entre un<br />
millón de que contenga microorganismos viables.<br />
AGENTES ESTERILIZANTES<br />
Podemos conseguir la esterilización del material gracias a diferentes sistemas:<br />
- Agentes físicos: calor seco, esterilización por vapor y radiaciones.<br />
- Agentes químicos: óxido de etileno, peróxido de hidrógeno, ácido peracético.<br />
En Atención Primaria el método de elección para todo el material quirúrgico y de odontología<br />
termorresistente es la esterilización por vapor (autoclaves).<br />
Para materiales termolábiles, utilizaremos DAN o en situaciones excepcionales, utilizaremos<br />
métodos químicos sólo disponibles en Atención Especializada.<br />
ESTERILIZACIÓN POR VAPOR<br />
Es el proceso por el cual se someten los microorganismos a la acción del calor mediante la<br />
inyección de vapor saturado (vapor en condiciones óptimas de humedad y temperatura)<br />
a presión.<br />
Las temperaturas, presiones y tiempos estándares utilizados para la esterilización por este<br />
método son:<br />
TEMPERATURA<br />
121º C<br />
134º C<br />
PRESIÓN<br />
1 atmósfera<br />
2 atmósferas<br />
Tº DE EXPOSICIÓN<br />
15 minutos<br />
3 minutos<br />
36
ESTERILIZACIÓN EN MINICLAVES<br />
Los aparatos específicos para la esterilización de material por vapor se denominan autoclaves.<br />
En Atención Primaria, los autoclaves utilizados son de pequeño tamaño, la capacidad máxima<br />
de su cámara es de 60 litros; a estos autoclaves se les denomina miniclaves, y pueden llegar<br />
a ofrecer las mismas prestaciones que un autoclave de tamaño superior. Deben ser conformes<br />
a la Norma UNE-EN 13060: 2005 + A1: 2009, norma europea para esterilizadores de vapor<br />
de pequeño tamaño que regula su fabricación, pruebas de control y correcta utilización.<br />
TIPOS DE MINICLAVE<br />
Se clasifican, por su complejidad y prestaciones, en tres grupos en función del tipo de ciclos<br />
que pueden desarrollar (ver Anexo II).<br />
- Autoclaves del grupo N - Autoclaves del grupo S - Autoclaves del grupo B<br />
TIPOS DE CICLOS DE ESTERILIZACIÓN EN MINICLAVES<br />
En función del tipo de miniclave del que dispongamos (Anexo II) vamos a encontrarnos con<br />
dos tipos de ciclos de vapor que es importante identificar ya que van a condicionar el modo<br />
de preparación y almacenamiento del material.<br />
CICLOS CON PREVACÍO<br />
Ciclos realizados en autoclaves con bomba de vacío (autoclaves del grupo S y B) que permite<br />
la extracción del aire de los materiales y la inyección del vapor mediante presión. Permiten<br />
la esterilización de instrumental sólido, poroso y hueco. Con este tipo de ciclos se puede<br />
embolsar. Son los tipos de ciclos de esterilización más recomendables.<br />
Existen varios tipos de ciclos de prevacío según el material que vamos a esterilizar y de las<br />
prestaciones del miniclave disponible (Anexo III).<br />
CICLOS GRAVITATORIOS<br />
Son los ciclos que vamos a encontrar en los autoclaves del grupo N y que están diseñados<br />
para esterilizar material sólido (no poroso y sin cavidades) no envuelto.<br />
PROCEDIMIENTO DE ESTERILIZACIÓN<br />
MATERIAL NECESARIO<br />
- AGUA DESTILADA: No se debe usar agua del grifo, siempre agua destilada.<br />
- MINICLAVES DE VAPOR.<br />
- Material de EMPAQUETADO.<br />
37
TÉCNICA<br />
Limpieza, Secado y Lubricado<br />
La esterilización no es un sustitutivo de la limpieza.<br />
Como para la desinfección, siempre que se realice un proceso de esterilización debe llevarse<br />
a cabo primero una correcta limpieza del material, de forma que se reduzca considerablemente<br />
la carga microbiana inicial del producto.<br />
Una vez limpio, se debe secar minuciosamente (especial cuidado con los materiales<br />
canulados) ya que los restos de agua o de sustancias orgánicas sobre el instrumental impiden<br />
la posterior esterilización.<br />
Si es preciso lubricar el material, éste debe estar limpio y seco y debe hacerse con lubricantes<br />
de parafina válidos para la esterilización (no precisa lavado tras la lubricación).<br />
PREPARACIÓN DE MATERIAL Y USO DE AUTOCLAVE/MINICLAVE<br />
Para facilitar la penetración del vapor, debe abrirse el instrumental (pinzas y portas montadas<br />
sólo con el primer diente, tijeras semiabiertas, fórceps abiertos) y desmontarlo en la medida<br />
en que sea posible.<br />
En función del ciclo utilizado seguiremos un procedimiento distinto:<br />
CICLOS CON PREVACÍO<br />
Este tipo de ciclos permiten el empaquetado del instrumental.<br />
Para que un producto una vez realizado el proceso de esterilización conserve la categoría<br />
de estéril, se necesita un envoltorio o envase que reúna las siguientes características:<br />
- Permitir extracción y salida de aire, soportando los cambios de presión.<br />
- Resistente a la humedad y altas temperaturas, permitiendo el secado de las condensaciones<br />
de agua posteriores a la esterilización.<br />
- Permitir la entrada del agente esterilizador.<br />
- Una vez estéril, debe actuar como barrera frente a los microorganismos.<br />
- Debe cumplir con la Normativa Europea UNE-EN 868 sobre envases.<br />
El sistema de empaquetado que utilicemos va a determinar las fechas de caducidad.<br />
En Atención Primaria el sistema de empaquetado disponible son las bolsas mixtas o rollos<br />
de papel mixto. Son bolsas con un film transparente e impermeable por un lado y una<br />
capa de celulosa por el otro. La mayor parte tienen sistema de autosellado.<br />
La caducidad recomendada para una bolsa simple, es de 6 meses; si realizamos un embolsado<br />
doble pasa a ser de 1 año.<br />
38
Una vez empaquetado el producto debemos escribir la fecha de esterilización. En las<br />
bolsas mixtas se puede rotular sobre la zona de sellado y siempre sobre el film, nunca<br />
sobre la capa de celulosa. En el caso de usar contenedor, envoltura de papel crepado o<br />
tejido sin tejer se marcaría en la cinta adhesiva de control de proceso.<br />
A continuación se procede a la CARGA del esterilizador:<br />
- Encender el interruptor principal.<br />
- Comprobar el nivel de agua (desmineralizada o destilada).<br />
- Comprobar que tiene papel de registro (en caso de que disponga de él).<br />
- Comprobar el correcto empaquetado.<br />
- Abrir la puerta y colocar en la cámara los artículos a esterilizar.<br />
- No sobrecargar el esterilizador por encima del 75% de su capacidad.<br />
- Es recomendable que la carga sea homogénea.<br />
- Las bolsas mixtas se deben disponer en bandejas de carga, haciendo coincidir el film<br />
plástico de una bolsa con el de la otra. Si es posible deben colocarse en sentido vertical<br />
(en estructuras adecuadas) y no tumbados ni apilados, para evitar las condensaciones<br />
de agua y mejorar la circulación del vapor.<br />
- Colocar las bateas de forma que no acumulen agua en su interior.<br />
- Los paquetes no deben tocar las paredes, puerta, techo de la cámara ni el desagüe.<br />
- Los materiales más densos y pesados deben colocarse en la parte inferior del autoclave.<br />
- Cerrar la puerta.<br />
- Elegir el programa que corresponda (Anexo III) y activarlo.<br />
- Comprobar que no haya ningún problema y que en la pantalla del equipo no indique<br />
algún mensaje adverso. En los miniclaves con pantalla se puede seguir el desarrollo del<br />
programa.<br />
Una vez completado el ciclo se procede a la DESCARGA del mismo, siguiendo las siguientes<br />
recomendaciones:<br />
- No descargar inmediatamente, con el fin de evitar que se produzcan condensaciones<br />
que podrían humedecer o mojar el material una vez finalizado el proceso.<br />
39
- Comprobar que los controles de proceso que llevan las bolsas de esterilización en su banda<br />
lateral han virado de color.<br />
- Comprobar que no se ha producido rotura de los envases.<br />
- Comprobar que los envases están secos.<br />
- No depositar las bolsas recién esterilizadas sobre ninguna superficie fría.<br />
- Retirar los controles químicos y/o biológicos para su estudio posterior (se detalla más<br />
adelante).<br />
En cualquier caso, e independientemente del ciclo utilizado siempre debe realizarse un<br />
REGISTRO que contemple al menos los siguientes datos:<br />
- El contenido de la carga<br />
- Nº de ciclo diario<br />
- Tipo de ciclo<br />
- Fecha<br />
- Hora inicio y fin<br />
- Validación controles (físicos, químicos, biológicos)<br />
- Operario/a<br />
SEMANA CONTROL FÍSICO 1º 2º CONTROL QUÍMICO 1º 2º CONTROL BIOLÓGICO OBSERVACIONES<br />
l<br />
Fecha incubación Fecha lectura Resultado<br />
m<br />
18 Sin incidencias<br />
Viraje Sí<br />
x<br />
j<br />
v<br />
l<br />
m<br />
de 02/05/2011<br />
Con incidencias<br />
Realizado por<br />
x<br />
Viraje No<br />
a 08/05/2011<br />
j<br />
v<br />
SEMANA CONTROL FÍSICO CONTROL QUÍMICO CONTROL BIOLÓGICO OBSERVACIONES<br />
19<br />
l<br />
m<br />
Sin incidencias x<br />
Viraje Sí<br />
Fecha incubación Fecha lectura Resultado<br />
j<br />
v<br />
de 09/05/2011<br />
l<br />
m<br />
Con incidencias x<br />
Viraje No<br />
Realizado por<br />
a 15/05/2011<br />
j<br />
v<br />
SEMANA CONTROL FÍSICO CONTROL QUÍMICO CONTROL BIOLÓGICO OBSERVACIONES<br />
20<br />
l<br />
m<br />
Sin incidencias x<br />
Viraje Sí<br />
Fecha incubación Fecha lectura Resultado<br />
j<br />
v<br />
de 16/05/2011<br />
l<br />
m<br />
Con incidencias x<br />
Viraje No<br />
Realizado por<br />
a 22/05/2011<br />
j<br />
v<br />
SEMANA CONTROL FÍSICO CONTROL QUÍMICO CONTROL BIOLÓGICO OBSERVACIONES<br />
21<br />
l<br />
m<br />
Sin incidencias x<br />
Viraje Sí<br />
Fecha incubación Fecha lectura Resultado<br />
j<br />
v<br />
de 23/05/2011<br />
l<br />
m<br />
Con incidencias x<br />
Viraje No<br />
Realizado por<br />
a 29/05/2011<br />
j<br />
v<br />
REGISTRO CONTROL PROCESO DE ESTERILIZACIÓN<br />
CICLOS GRAVITATORIOS<br />
En este tipo de ciclos, en los que no se puede embolsar ni envolver el material, éste se coloca<br />
sobre cestas alámbricas (nunca sobre bateas de fondo sin perforar) y sobre una compresa<br />
limpia y abierta, que servirá para recoger la humedad en exceso producto de la condensación<br />
del vapor.<br />
Deberemos tener en cuenta:<br />
- No se deben utilizar para esterilizar material implantable, tubuladuras, cápsulas,<br />
recipientes o lúmenes.<br />
- Al terminar el ciclo, el material sale mojado y requiere su utilización inmediata.<br />
- No permiten registro de impresión en papel o documental.<br />
40
Una vez colocado el material debe prepararse el miniclave:<br />
- Llenar el depósito con agua destilada hasta el nivel recomendado y seguir las instrucciones<br />
del fabricante para que pase a la cámara de esterilización.<br />
- Introducir la bandeja con el instrumental.<br />
- Elegir el tipo de ciclo (instrumental a 134ºC ó caucho a 121ºC).<br />
- Cerrar la puerta.<br />
- Iniciar el ciclo.<br />
La duración total del ciclo será de 20 a 40 minutos (134ºC / 121ºC) ya que el tiempo de<br />
esterilización no se pondrá en marcha hasta que la cámara alcance las condiciones de<br />
temperatura y presión necesarias.<br />
Al finalizar el ciclo se enciende un piloto. En ese momento se puede abrir el autoclave,<br />
salvo que la puerta esté bloqueada, en cuyo caso nunca se debe forzar, sino desenchufar<br />
el miniclave y esperar a que enfríe.<br />
Se recomienda no abrir la puerta hasta que se precise el material, y una vez abierta<br />
manipularlo manteniendo la esterilidad, y como ya se ha comentado utilizar inmediatamente.<br />
CONTROL DE LA EFICACIA DE LOS PROCESOS DE ESTERILIZACIÓN (Ver Anexo I)<br />
Los centros sanitarios necesitan establecer un proceso continuo de calidad que asegure<br />
la eficacia y mejore los resultados del proceso de esterilización.<br />
En la actualidad se usan indicadores de diferentes categorías que nos permiten comprobar<br />
las diferentes fases y variables del proceso de esterilización: limpieza, equipo, carga,<br />
paquete, exposición y registro.<br />
La lectura y resultado correcto de dichos indicadores es conocida como validación del<br />
proceso de esterilización. Esta validación del proceso viene establecida los siguientes<br />
controles:<br />
- Controles físicos<br />
- Controles químicos<br />
- Controles biológicos<br />
RECOMENDACIONES MÍNIMAS<br />
Cada uno de los controles anteriormente mencionados es insuficiente por sí solos para<br />
validar el proceso de esterilización. Esta validación viene establecida por la suma de los<br />
siguientes controles:<br />
- Comprobación de los controles físicos en cada ciclo (temperatura, presión, tiempo).<br />
- Revisar la gráfica en el caso de disponer de impresora.<br />
41
- Utilizar indicadores químicos en cada paquete.<br />
- Realizar un control biológico semanal.<br />
Además de la realización de estos controles los materiales deben ser revisados una vez<br />
procesados por el operario/a para validar cada ciclo.<br />
ALMACENAJE<br />
- Almacenar a más de 25 cm del suelo y 40 cm del techo.<br />
- Utilizar vitrinas cerradas y alejadas de la luz y fuentes de calor.<br />
- No mezclar material estéril con no estéril.<br />
- No comprimir los productos.<br />
- Si el envase está dañado no está estéril: deseche siempre los productos cuyo envase<br />
contenga manchas, humedad, polvo o grietas en su superficie.<br />
- Coloque siempre los productos más próximos a caducar a la vista.<br />
UTILIZACIÓN CORRECTA DE UN PRODUCTO ESTÉRIL<br />
Lavar siempre las manos antes de manipular un envase de material estéril: cuando lo<br />
sacamos del autoclave y cuando lo vamos a utilizar.<br />
- Revisar la integridad del envase y de la fecha de caducidad.<br />
- Comprobar que los controles químicos (externos del envase e internos) han virado<br />
correctamente.<br />
- Pelado correcto de la bolsa.<br />
- Mantenga una distancia adecuada para el lanzamiento al campo estéril.<br />
- Una vez utilizado el instrumental, se debe reprocesar desde el lavado, tanto lo usado como<br />
lo que quedó sin utilizar.<br />
Si se trata de un producto de un solo uso debemos desecharlo inmediatamente tras su<br />
utilización.<br />
42
TRANSPORTE DE INSTRUMENTAL PARA SU ESTERILIZACIÓN<br />
DOMICILIO<br />
Limpieza con compresa húmeda<br />
Bolsa autocierre<br />
CONSULTA CENTRO DE SALUD<br />
Inmersión en solución<br />
pre-desinfectante<br />
o solución de jabón enzimático<br />
En cubeta con tapa<br />
Transporte en cubeta de P.V.C.<br />
o similar hermética<br />
Transporte en cubeta de P.V.C.<br />
o similar con tapa<br />
C. S.<br />
CONTROL SUCIO<br />
Limpieza manual s/protocolo<br />
Inspección y lubricado<br />
Embolsado<br />
Esterilización vapor<br />
Excepción desinfección de alto nivel según protocolo<br />
C. S.<br />
Almacén<br />
CONTROL LIMPIO<br />
TRANSPORTE HACIA CENTRAL DE ESTERILIZACIÓN (áreas I y II )<br />
C. S.<br />
CONTROL SUCIO<br />
Limpieza manual s/protocolo<br />
Inspección y lubricado<br />
Bolsa autocierre<br />
C. S.<br />
CONTROL LIMPIO<br />
Transporte en<br />
maleta de aluminio<br />
Transporte en<br />
maleta de aluminio<br />
CENTRAL ESTERILIZACIÓN HOSPITAL DE ÁREA<br />
PROCESADO<br />
43
XI.<br />
Productos<br />
Consideraciones para la elección del desinfectante a utilizar (la limpieza se hará con un<br />
jabón enzimático compatible con el desinfectante):<br />
Composición<br />
Nombre comercial®<br />
Casa comercial<br />
Ventajas<br />
Ortoftaldehído Cidex-OPA Johnson<br />
Alternativa al GA<br />
No requiere activación<br />
Acción micobactericida más<br />
rápida que GA<br />
Eficacia frente a<br />
micobacterias no TB<br />
Activa frente a cepas<br />
resistentes a GA<br />
No es corrosivo para metales<br />
y no interacciona con suero<br />
y proteínas<br />
Ácido Peracético Anyoxide 1000<br />
Nu-Cidex<br />
Perasafe / Adaspor<br />
Amonio cuaternario<br />
+Amina terciaria<br />
Instrunet FA concentrado<br />
Instrunet FA diluido<br />
Darodor Synaldehyd 2000<br />
Korsolex AF<br />
Korsolex plus<br />
Inibsa<br />
Johnson<br />
Tedec-Meiji<br />
Inibsa<br />
José Collado<br />
Saed<br />
Rápida acción biocida frente<br />
a todos los microorganismos<br />
Desinfectante de<br />
instrumental médico,<br />
respiradores, endoscopios,<br />
hemodializadores, superficies<br />
No corrosivo metales<br />
No mancha<br />
Amplio espectro biocida y<br />
acción rápida<br />
No se inactiva en presencia<br />
de proteínas, sangre u otra<br />
materia orgánica<br />
Peróxido de<br />
Hidrógeno al 2%<br />
Resert XL HD Steris Rápida acción biocida<br />
frente a todos los<br />
microorganismos<br />
Desinfectante de<br />
instrumental médico,<br />
respiradores, endoscopios,<br />
hemodializadores,<br />
superficies<br />
RESERT se presenta listo para<br />
su uso: no necesita<br />
activación ni mezcla<br />
44
Inconvenientes<br />
Tiempo<br />
Aclarado<br />
Residuos<br />
Observaciones<br />
Tiñe las proteínas de<br />
superficie de color gris (piel,<br />
ropa y superficies<br />
ambientales)<br />
Local ventilado<br />
Reacciones anafilácticas en<br />
raras ocasiones. No usar en<br />
instrumentos urológicos<br />
Irritante para tracto<br />
respiratorio<br />
Equipo seco antes de<br />
introducirlo en la solución<br />
12 m.<br />
Abundante<br />
agua<br />
destilada<br />
estéril<br />
(Manual<br />
recomienda<br />
hasta tres<br />
aclarados)<br />
Requiere<br />
neutralización<br />
antes de<br />
desecharlo<br />
Podría ser<br />
utilizado para<br />
otros equipos<br />
(mascarillas VMNI)<br />
Corrosivo sobre metales<br />
Su actividad se reduce<br />
ligeramente con materia<br />
orgánica<br />
Puede ulcerar tejidos e irritar<br />
la piel (no Anyoxide 1000®)<br />
10 m.<br />
Agua estéril<br />
o filtrada<br />
Biodegradable<br />
Es necesario<br />
disponer de tiras<br />
reactivas para<br />
determinar la<br />
actividad de la<br />
solución<br />
Es necesario asegurar que<br />
todas las superficies<br />
contactan con la solución<br />
desinfectante<br />
15 m. Agua<br />
(Sin virus)<br />
preferible<br />
estéril<br />
Biodegradable<br />
No precisa<br />
medidas<br />
protectoras<br />
especiales<br />
Ideal para uso,<br />
pero no<br />
recomendado en<br />
los manuales<br />
habituales como<br />
DAN<br />
No compatible con los<br />
siguientes materiales: monel<br />
S, latón cromado, cobre,<br />
acero niquelado, carburo de<br />
tungsteno y plata<br />
8 m.<br />
Agua estéril<br />
o filtrada<br />
Biodegradable<br />
No precisa<br />
medidas<br />
protectoras<br />
especiales<br />
Es necesario<br />
disponer de tiras<br />
reactivas para<br />
determinar la<br />
actividad de la<br />
solución<br />
45
Comparación práctica Ácido Peracético y Peróxido de Hidrógeno al 2%:<br />
PREPARACIÓN<br />
ESTABILIDAD<br />
TIEMPO DE<br />
CONTACTO<br />
ANIOXIDE 1000<br />
Mezclar activador<br />
Esperar 30 minutos<br />
antes del primer uso<br />
Según uso; se testa con<br />
tiras de control<br />
Controles químicos<br />
Nu-Cidex Mezclar activador 24 h.<br />
(La solución vira a color<br />
amarillo)<br />
ADASPOR Mezclar activador 12 días<br />
Controles químicos<br />
RESERT XL HD<br />
(PERÓXIDO DE<br />
HIDRÓGENO)<br />
Listo para su uso<br />
21 días<br />
Controles químicos<br />
10 minutos<br />
10 minutos/25º C<br />
(Aclarar 3 veces)<br />
10 minutos/35º C<br />
8 minutos/20º C<br />
Las recomendaciones, por tanto para desinfectante de alto nivel, si nos atenemos a las<br />
tablas comparativas, serían:<br />
1ª elección:<br />
2ª elección:<br />
Peróxido de Hidrógeno 2% (Resert XL HD®) o Ácido Peracético (Instrunet<br />
Anyoxide 1000®)<br />
Amonio cuaternario + amina terciaria (Instrunet FA concentrado®).<br />
La elección de Resert XL HD ® se basa en:<br />
- No es necesario mezclar ni activar.<br />
- Producto listo para su uso.<br />
- Composición: peróxido hidrógeno a baja concentración (2%). Existe otro producto basado<br />
en peróxido de hidrógeno (Sporox®) pero su concentración es mayor.<br />
La elección de Instrunet Anyoxide 1000® se basa en:<br />
- Facilidad de uso.<br />
- Desinfectante con larga experiencia en el uso, compatible con todos los materiales<br />
habituales.<br />
- Menor olor – menor percepción de irritación por los profesionales en su manejo.<br />
- Precio (en el momento actual, es el que presenta menor precio).<br />
Como productos acondicionadores para el transporte de instrumental, se plantean por<br />
disponibilidad en el mercado:<br />
- Pre-Klen® (Steris)<br />
- Neodisher Septo PreClean® (Dr Weigert)<br />
Los jabones enzimáticos a considerar serían:<br />
- Instrunet EZ® (Inibsa)<br />
- Prolystica® (Steris)<br />
46
Las ventajas de Prolystica®: producto concentrado, que rentabiliza el consumo y el almacenaje.<br />
Gran capacidad protectora del material.<br />
Se instalan bombas dosificadoras del producto.<br />
Se eligen estos dos de entre los existentes en el mercado, porque además de cumplir las<br />
características técnicas siguientes:<br />
DETERGENTE<br />
ENZIMATICO PARA<br />
MATERIAL EN<br />
CONTACTO CON<br />
MATERIA ORGÁNICA<br />
- Detergente enzimático líquido<br />
- Con agentes tensioactivos no iónicos<br />
- pH neutro<br />
- Espuma controlada<br />
- Fácil aclarado<br />
- Eliminación total de restos biológicos<br />
- Alta protección para el material<br />
- Fácilmente biodegradable<br />
- Deberá reflejarse en el envase composición cualitativa, características,<br />
modo de empleo y dilución, precauciones y anagrama<br />
correspondiente (todo ello en castellano)<br />
Aplicaciones: Para lavado manual de material clínico.<br />
Son productos con gran capacidad protectora para el material, de fácil manejo y alta eficacia.<br />
El desinfectante de superficies deberá tener las siguientes características técnicas:<br />
ESPUMA<br />
DETERGENTE<br />
DESINFECTANTE<br />
PARA LA <strong>LIMPIEZA</strong> y<br />
DESINFECCIÓN DE<br />
MOBILIARIO y<br />
EQUIPOS<br />
- Bactericida, Fungicida, Tuberculicida, Virucida<br />
- No formol<br />
- No aldehídos<br />
- No alcohol<br />
- pH neutro<br />
- Biodegradable<br />
- Compatible con materiales de látex, polietileno, PVC, aluminio,<br />
polipropileno, policarbonato, etc.<br />
- Compuestos de amonio + compuestos de biguanida<br />
- Agentes tensioactivos<br />
- Formato en spray (750 ml.)<br />
- No necesita aclarado<br />
Aplicaciones: Para la desinfección de superficies de mobiliario<br />
clínico específico (mobiliario y equipos médicos de zonas críticas,<br />
equipos de monitorización, cunas e incubadoras, cabinas de<br />
seguridad y todas aquellas superficies que contengan metacrilatos)<br />
cuyos materiales no admitan componentes alcohólicos.<br />
Cumple estas características SurfaSafe® de Inibsa. Existen otros productos que o bien<br />
contienen alcoholes o no se comercializan en formato spray, o no son compatibles con todo<br />
tipo de materiales.<br />
47
XII.<br />
Limpieza, desinfección, esterilización:<br />
tablas-resumen<br />
<strong>LIMPIEZA</strong> DE SUELOS Y SUPERFICIES<br />
Áreas AP<br />
Suelos<br />
Doble cubo<br />
Superficies<br />
Bayetas<br />
Resto de<br />
materiales<br />
Detergentes<br />
Desinfectantes<br />
Frecuencia<br />
A<br />
L<br />
T<br />
O<br />
Urgencias<br />
Quirófanos<br />
Cirugía Menor<br />
Sala de<br />
Extracciones<br />
Odontología<br />
Consultas de<br />
Enfermería<br />
A: agua+<br />
detergente<br />
B: Agua +<br />
lejía<br />
- 1/10: sangre<br />
o líquidos<br />
corporales<br />
- sino al 1/20<br />
Color ROJO<br />
Individuales<br />
para cada<br />
consulta<br />
NO MEZCLAR<br />
Estropajos<br />
para cada<br />
zona no<br />
mezclar<br />
Detergente<br />
Lejía (Daroclor)<br />
Desinfectante de<br />
superficies en<br />
TODAS las<br />
superficies<br />
DIARIA<br />
Siempre<br />
que lo<br />
requiera la<br />
situación<br />
M<br />
O<br />
D<br />
E<br />
R<br />
A<br />
D<br />
O<br />
Consultas<br />
Medicina<br />
Consultas<br />
Pediatría<br />
Consultas<br />
Salud Mental<br />
Sala<br />
Fisioterapia<br />
Sala<br />
Educación<br />
Maternal<br />
A: agua+<br />
detergente<br />
B: Agua +<br />
lejía al 1/20<br />
Color Azul<br />
Guantes de<br />
goma<br />
Bolsas de<br />
basura<br />
Carro de<br />
transporte<br />
Detergente<br />
Lejía (Daroclor)<br />
Desinfectante de<br />
superficies SÓLO<br />
si hay vertido de<br />
líquidos<br />
corporales<br />
DIARIA<br />
Siempre<br />
que lo<br />
requiera la<br />
situación<br />
B<br />
A<br />
J<br />
O<br />
Trabajo<br />
social<br />
Área<br />
Administrativa<br />
Áreas de<br />
descanso<br />
Ascensores<br />
Pasillos y<br />
vestíbulos<br />
Escaleras<br />
A: agua+<br />
detergente<br />
B: Agua +<br />
lejía al 1/40<br />
Color Azul<br />
Fregonas<br />
Bayetas<br />
varias:<br />
Algodón<br />
Microfibra<br />
De un solo<br />
uso<br />
Detergente<br />
Lejía (Daroclor)<br />
DIARIA<br />
Salas de<br />
Juntas<br />
Ventanas y<br />
zonas<br />
acristaladas<br />
Almacén<br />
DIARIA<br />
si se usa<br />
Semanal<br />
A<br />
S<br />
E<br />
O<br />
S<br />
Lavabos<br />
Retretes<br />
A: agua+<br />
detergente<br />
B: Agua +<br />
lejía al 1/20<br />
Color<br />
Amarillo<br />
Exclusivas de<br />
los baños<br />
Estropajos<br />
exclusivos<br />
Abrasivos<br />
clorados<br />
Lejía<br />
48
MOBILIARIO Y ENSERES NO CLÍNICOS<br />
MOBILIARIO<br />
<strong>LIMPIEZA</strong> DESINFECCIÓN CUÁNDO<br />
Cubos de pedal<br />
Dispensador de jabón<br />
Dispensador de papel<br />
Mesas<br />
Papeleras<br />
Rótulos<br />
Sillas, sillones y butacas<br />
Taburetes<br />
Armarios<br />
Archivadores<br />
Estanterías consultas<br />
Paragüeros, percheros<br />
Pies de gotero<br />
Taquillas<br />
Sillas de ruedas<br />
Vitrinas<br />
Paño húmedo con<br />
agua y detergente<br />
Enjuagar y secar<br />
Desinfectante de<br />
superficies sólo en las<br />
áreas de alto riesgo<br />
Dejar secar<br />
Diario<br />
Semanal<br />
EQUIPOS INFORMÁTICOS Y NUEVAS TECNOLOGÍAS<br />
MOBILIARIO<br />
<strong>LIMPIEZA</strong> DESINFECCIÓN CUÁNDO<br />
Monitor<br />
Impresora<br />
Torre<br />
Teclado<br />
Paño húmedo<br />
escurrido<br />
Sacudir boca<br />
abajo, cepillo de<br />
cerdas suaves<br />
Desinfectante de<br />
superficies<br />
SURFA SAFE<br />
sólo<br />
(en áreas de alto riesgo)<br />
Diario<br />
Si no se usa,<br />
semanal<br />
TV<br />
DVD<br />
Mando a distancia<br />
Cañón de proyección<br />
Pantalla de<br />
proyección<br />
Paño húmedo<br />
escurrido<br />
No<br />
Semanal<br />
49
MOBILIARIO Y ENSERES DE USO CLÍNICO<br />
MATERIAL<br />
<strong>LIMPIEZA</strong> DESINFECCIÓN ESTERILIZACIÓN CUÁNDO<br />
Bateas Metálicas D. superficies Sólo si se usan para<br />
material estéril<br />
Bateas Plástico Lejía al 0,1% Sólo si se usan para<br />
material estéril<br />
Después de<br />
su uso<br />
Después de<br />
su uso<br />
Báscula + Tallímetro D. superficies Diaria<br />
Báscula pesa-bebés D. superficies Diaria<br />
Camillas<br />
Lejía al 0,1% y al<br />
1% si hay fluídos<br />
corporales<br />
Diaria y si se<br />
manchan con<br />
fluídos<br />
corporales<br />
Semanal si<br />
no se usa<br />
Encimeras D. superficies Después de<br />
su uso<br />
Frigoríficos de<br />
medicación<br />
Agua<br />
y<br />
detergente<br />
Lejía al 0,1%<br />
Semanal<br />
Lámpara con luz fría<br />
y lupa<br />
Material de<br />
Fisioterapia<br />
Material de<br />
inmovilización<br />
Aclarar<br />
y<br />
secar<br />
bien<br />
D. superficies Diaria<br />
Lejía al 0,1% y al<br />
1% si hay fluídos<br />
corporales<br />
D. superficies<br />
en superficies<br />
metálicas<br />
Desechables<br />
en AP<br />
Diaria y si se<br />
manchan con<br />
fluídos<br />
corporales<br />
Mesa de extracciones<br />
Lejía al 0,1% y al<br />
1% si hay fluídos<br />
corporales<br />
D. superficies<br />
en superficies<br />
metálicas<br />
Diaria y si se<br />
manchan con<br />
fluídos<br />
corporales<br />
Optotipos Lejía al 0,1%<br />
Diaria<br />
D. superficies<br />
50
MATERIAL ELECTROMÉDICO<br />
MATERIAL<br />
<strong>LIMPIEZA</strong> DESINFECCIÓN ESTERILIZACIÓN CUÁNDO<br />
Cables D. superficies Diaria<br />
Carro de curas<br />
- Cajones<br />
- Ruedas<br />
D. superficies<br />
Lejía al 0,1%<br />
Cada turno<br />
Semanal<br />
Semanal<br />
Carro del<br />
electrocardiógrafo<br />
- Pegatinas<br />
- Gomas<br />
Un solo uso<br />
D. superficies<br />
Después de su uso<br />
Carro de paradas<br />
- Cajones<br />
- Ruedas<br />
D. superficies<br />
D. superficies<br />
Lejía al 0,1%<br />
NO<br />
Después de su uso<br />
Semanal si no se usó<br />
Desfibrilador<br />
- Aparato<br />
- Palas<br />
D. superficies<br />
Pegatinas un solo<br />
uso<br />
Semanal<br />
Doppler D. superficies Después de su uso<br />
Agua<br />
Fonendoscopio<br />
y D. superficies<br />
Después de su uso<br />
- Membranas y olivas detergente D. superficies<br />
Semanal<br />
Jeringa auricular D. superficies Después de su uso<br />
Laringoscopio<br />
Negatoscopio<br />
Aclarar<br />
y<br />
secar<br />
bien<br />
DAN<br />
Lejía al 0,1% o<br />
DAN Después de su uso<br />
Semanal<br />
D. superficies<br />
Oftalmoscopio D. superficies Después de su uso<br />
Ostoscopio y conos D. superficies Después de su uso<br />
Podoscopio<br />
Lejía al 0,1% o<br />
Semanal, cada vez<br />
D. superficies<br />
que se manche con<br />
fluídos<br />
NO<br />
Porta sueros D. superficies Semanal, cada vez<br />
que se manche con<br />
fluídos<br />
Pulsioxímetro<br />
D. superficies Después de su uso<br />
Termómetros<br />
Axilares<br />
Termómetros<br />
Rectales<br />
Alcohol de 7%<br />
Lejía al 0,1%<br />
Después de su uso<br />
Después de su uso<br />
Termómetro D. superficies Después de su uso<br />
51
MATERIAL RESPIRATORIO<br />
MATERIAL<br />
Ambú<br />
Aspirador<br />
portátil<br />
Cámaras<br />
espaciadoras<br />
Depósitos de<br />
humidificación<br />
y nebulización<br />
Fibras<br />
antibacterianos<br />
y antivíricos<br />
Humidificadores Agua y detergente<br />
Aclarar y secar bien<br />
Nebulizadores<br />
tipo cartucho<br />
Peak Flow<br />
Pinzas de nariz<br />
<strong>LIMPIEZA</strong> DESINFECCIÓN ESTERILIZACIÓN CUÁNDO<br />
Desmontar todas las<br />
piezas<br />
Detergente<br />
enzimático<br />
Aclarar y secar bien<br />
Carcasa exterior:<br />
paño húmedo con<br />
detergente<br />
Frasco recolector:<br />
detergente<br />
DAN<br />
En pacientes<br />
afectados por<br />
enfermedad<br />
contagiosa<br />
Desinfectante<br />
de superficies<br />
Mandar a la central Mascarilla y válvula<br />
En pacientes<br />
después de su uso<br />
afectados por Bolsa, válvula de<br />
enfermedad entrada y depósito<br />
contagiosa<br />
de CO2<br />
Después de su uso<br />
DAN<br />
Sí, Vapor o Química<br />
si se sospecha<br />
Aclarar y secar bien<br />
patología contagiosa<br />
Boquillas cartón<br />
Boquillas plástico<br />
Desechables Desechables<br />
DAN<br />
NO Un solo uso<br />
Después de su uso<br />
Espirómetro<br />
Agua y detergente<br />
Aclarar y secar bien<br />
Uso individual<br />
recomendado<br />
Paño húmedo con<br />
detergente<br />
Aclarar y secar bien<br />
DAN si se va<br />
a reciclar<br />
Sí, plástico<br />
termoresistente<br />
Un solo uso<br />
Cada vez que se use<br />
Todos los días<br />
Desmontar todas las<br />
piezas<br />
Paño húmedo con<br />
detergente<br />
Aclarar y secar bien<br />
DAN NO Después de su uso<br />
Dependiendo del<br />
volumen de pruebas<br />
Mínimo IV/semana<br />
Pacientes<br />
potencialmente<br />
infecciosos: citar<br />
última hora y<br />
desinfectar después<br />
de su uso<br />
Desechables Desechables NO Un solo uso<br />
DAN<br />
Cada vez que se usa<br />
Semanalmente si<br />
no se usa antes<br />
Mascarilla de O2 Desechables Desechables NO Un solo uso<br />
Nebulizadores Separar todas las piezas DAN<br />
ultrasónicos Detergente enzimático Aclarar bien y<br />
Aclarar y secar bien secar<br />
NO<br />
Cada vez que se usa<br />
Desinfectante<br />
de superficies<br />
Carcasa exterior:<br />
paño húmedo con<br />
detergente<br />
Uso personal<br />
Enjuagar medidor DAN<br />
con agua templada y<br />
dejarlo secar<br />
Cambiar terminales<br />
Sí, Vapor o Química<br />
si se sospecha<br />
patología contagiosa<br />
Después de su uso<br />
52
MATERIAL ODONTOLOGÍA<br />
MATERIAL<br />
<strong>LIMPIEZA</strong> DESINFECCIÓN ESTERILIZACIÓN CUÁNDO<br />
Boquilla de<br />
aspiración<br />
Agua y detergente<br />
enzimático<br />
DAN<br />
Autoclave<br />
Diario<br />
Escupidera<br />
Dejar correr el agua<br />
entre paciente y<br />
paciente<br />
Agua y detergente<br />
Eliminar residuos del<br />
colador y echarlos a<br />
la basura<br />
Lejía al 1%<br />
Diario y cada vez<br />
que se manche<br />
con fluidos<br />
corporales<br />
Unidad encendida<br />
aire y agua<br />
funcionando<br />
Lámpara<br />
- Interior<br />
- Reflector<br />
Desmontar el<br />
protector soltando<br />
los cierres a ambos<br />
lados<br />
Paño húmedo<br />
microfibra con<br />
agua y detergente<br />
No deben quedar<br />
restos en el<br />
reflector<br />
Desinfectante de<br />
superficies para el<br />
reflector<br />
Siempre debe estar<br />
fría<br />
Semanal el interior<br />
Diario y cada vez<br />
que se manche con<br />
fluídos corporales el<br />
reflector<br />
Sistema de<br />
succión<br />
Aspirar agua durante<br />
20 segundos<br />
Orotol aspirar en<br />
seco 2 minutos<br />
para que se<br />
sequen los tubos<br />
Entre paciente y<br />
paciente<br />
Al final de la<br />
jornada<br />
Tapizado<br />
sillón, brazos<br />
móviles y<br />
base<br />
Agua y detergente<br />
Desinfectante de<br />
superficies<br />
Diario al acabar la<br />
jornada<br />
53
USO DESINFECTANTE DE SUPERFICIES (LEJÍA / SURFASAFE®)<br />
SUPERFICIES EN LAS QUE HAY QUE USAR<br />
LA LEJÍA COMO DESINFECTANTE<br />
Aseos<br />
Bateas de plástico<br />
Camillas<br />
Escupidera de Odontología<br />
Frigoríficos de Medicación<br />
Material de Fisioterapia NO METÁLICO<br />
Mesa de Extracciones zonas NO METÁLICAS<br />
Negatoscopios<br />
Optotipos<br />
Podoscopios<br />
Ruedas de todos los carros (de curas, de parada)<br />
Suelos de todo el Centro de Salud<br />
Termómetros rectales<br />
DESINFECTANTE DE SUPERFICIES<br />
SÓLO EN LAS ÁREAS DE<br />
ALTO RIESGO<br />
DEL RESTO DE LAS<br />
SUPERFICIES DEL CENTRO<br />
DE SALUD<br />
Y<br />
PARA LOS EQUIPOS<br />
PARA LOS QUE SE HA DEFINIDO<br />
SU UTILIZACIÓN<br />
EN EL CAPÍTULO VII<br />
ESTERILIZACIÓN<br />
AUTOCLAVE<br />
GRUPO N<br />
GRUPO S<br />
GRUPO B<br />
TIPO CICLO<br />
GARVITAT.<br />
PREVACÍO<br />
PREVACÍO<br />
EMBOLSADO<br />
NO<br />
SÍ<br />
SÍ<br />
CONTENEDOR<br />
NO<br />
NO<br />
SÍ<br />
M. SÓLIDO<br />
SÍ<br />
SÍ<br />
SÍ<br />
M. POROSO<br />
NO<br />
SÍ<br />
SÍ<br />
CARGA HUECA "A"<br />
NO<br />
OPCIONAL<br />
SÍ<br />
CARGA HUECA "B"<br />
NO<br />
SÍ<br />
SÍ<br />
CONTROL QUÍMICO<br />
SÍ<br />
SÍ<br />
SÍ<br />
CONTROL BIOLÓGICO<br />
SÍ<br />
SÍ<br />
SÍ<br />
BOWIEDICK<br />
NO<br />
NO<br />
SÍ<br />
IMPRESOR<br />
NO<br />
OPCIONAL<br />
SÍ<br />
54
XIII. Anexos<br />
ANEXO I: CONTROL DE LA EFICACIA DE LOS PROCESOS DE ESTERILIZACIÓN<br />
La lectura y resultado correcto de los diferentes indicadores limpieza, equipo, carga, paquete,<br />
exposición y registro es conocida como validación del proceso de esterilización.<br />
Esta validación del proceso viene establecida los siguientes controles:<br />
o Controles físicos<br />
o Controles químicos<br />
o Controles biológicos<br />
CONTROLES FÍSICOS<br />
Son la primera información relativa al correcto desarrollo del ciclo. Son elementos de control<br />
físico los indicadores de presión, tiempo y temperatura (digitales o analógicos) y los realiza<br />
automáticamente el autoclave.<br />
También resultan muy importantes para determinar las averías al servicio de mantenimiento.<br />
En el caso de disponer de impresora este documento debe archivarse durante al menos 5<br />
años desde la realización del proceso.<br />
CONTROLES QUÍMICOS<br />
Dispositivos tintados que viran su color cuando se someten al proceso de esterilización.<br />
Existen varios tipos según su función:<br />
De proceso:<br />
o Son los que figuran en el exterior de los envases. Tienen como misión diferenciar los<br />
paquetes que están procesados de los que no lo están.<br />
o Son indicadores de proceso las cintas adhesivas y el viraje colorímetro de las bolsas mixtas.<br />
55
Internos:<br />
o Son controles que se colocan en el interior de cada paquete destinados a conocer las<br />
condiciones del procesado en el interior de cada uno de ellos.<br />
o Existen controles químicos específicos para los procesos de ciclos gravitatorios en los que<br />
no es posible el empaquetado del material.<br />
De funcionamiento (test Bowie-Dick):<br />
o Su uso se ha validado y desarrollado para esterilizadores tipo B. Existe un programa<br />
específico en estos miniclaves para la realización del test.<br />
o Son indicadores destinados a comprobar el funcionamiento del esterilizador de vapor.<br />
Su misión consiste en detectar la presencia de aire o de gases no condensables en la<br />
cámara o falta de extracción en la fase de prevacío.<br />
o Existen dispositivos compactos que nos permiten realizar la prueba fácilmente.<br />
o Suponen un control recomendable antes de comenzar la esterilización de cargas en<br />
autoclaves con ciclos de prevacío.<br />
o Deben realizarse en el primer ciclo del día y con la cámara vacía.<br />
56
CONTROLES BIOLÓGICOS<br />
Características:<br />
Son dispositivos que contienen microorganismos vivos en forma de esporas. Su misión es<br />
la de garantizar que se realiza la reducción de carga biológica esperada en cada ciclo.<br />
Se recomienda realizar al menos un control semanal. También en el momento de instalar<br />
el equipo y después de cualquier reparación mayor. Se debe utilizar siempre en las cargas<br />
con dispositivos médicos implantables.<br />
Existen varios tipos:<br />
a. Indicadores biológicos de lectura rápida (1 ó 3 horas).<br />
b. Indicadores biológicos convencionales (lectura en 24 ó 48 horas).<br />
Preparación y procesamiento de los controles biológicos<br />
1. Identificación: Identificar la etiqueta externa de la ampolla (fecha, nº ciclo).<br />
2. Preparar el paquete: Acondicionar el indicador biológico de la misma forma que el<br />
material; en caso de material sin embalar colocar el indicador biológico junto a los<br />
instrumentos.<br />
3. Carga: Colocar en el miniclave y realizar el ciclo de forma habitual.<br />
4. Descarga: Una vez finalizado, retirar el indicador biológico del embalado.<br />
Dejar enfriar al menos 10 minutos.<br />
5. Verificar: En la etiqueta externa de cada ampolla podremos observar el cambio de color<br />
del control químico que tiene cada una para diferenciar las procesadas de las no procesadas.<br />
6. Incubar: Incubar según las instrucciones del fabricante.<br />
Si no se puede incubar inmediatamente o se tiene que enviar a otro centro la ampolla<br />
se puede conservar hasta 7 días sin iniciar la incubación siempre que:<br />
a. No se rompa la ampolla.<br />
b. Se conserve en un lugar o embalaje seguro que impida accidentes mecánicos en el<br />
almacenaje y transporte.<br />
c. Conservar en lugar seco y no exponer a condiciones extremas de temperatura ni a la<br />
luz solar.<br />
57
7. Lectura: Según el tipo de indicadores biológicos e incubadora que utilicemos, la lectura<br />
se realizar mediante señales acústicas y/o visuales (luz verde o -, luz roja o +) a las 1 h.,<br />
3h., 24 h. ó 48 h. Es necesario consultar las indicaciones del fabricante.<br />
Cuando el resultado sea negativo desechar la ampolla.<br />
Cuando el resultado sea positivo el material procesado en ese esterilizador desde el<br />
último resultado negativo se deben recuperar, si es posible, y reprocesar.<br />
Cuando se determine la causa del fallo, el esterilizador debe someterse a una serie de<br />
validaciones y hasta que se obtengan resultados satisfactorios el esterilizador debe<br />
considerarse a prueba. Se debe descartar también una posible mala manipulación de la<br />
ampolla.<br />
Junto con el indicador biológico procesado debe incubarse un indicador control (uno<br />
por cada día de uso), de la misma referencia y lote. Este control debe mostrar siempre un<br />
resultado positivo.<br />
8. Registro: Es imprescindible registrar todos los datos:<br />
· Fecha.<br />
· Nº de carga (si existe registro diario de cargas).<br />
· Resultado de lectura.<br />
· Operario/a.<br />
¿CÓMO SE USAN?<br />
Poner datos en la<br />
etiqueta externa<br />
Interpretar<br />
y registrar<br />
Activar e incubar. Poner<br />
un testigo o IB sin procesar<br />
Enfriar 10 min<br />
Verificar cambio de color<br />
del indicador externo<br />
Preparar paquete de<br />
prueba adecuado<br />
Introducir en el esterilizador<br />
el paquete de prueba<br />
58
REGISTRO CONTROL PROCESO DE ESTERILIZACIÓN<br />
SEMANA CONTROL FÍSICO 1º 2º CONTROL QUÍMICO 1º 2º CONTROL BIOLÓGICO OBSERVACIONES<br />
18<br />
de 02/05/2011<br />
a 08/05/2011<br />
SEMANA CONTROL FÍSICO CONTROL QUÍMICO CONTROL BIOLÓGICO OBSERVACIONES<br />
19<br />
de 09/05/2011<br />
a 15/05/2011<br />
Sin incidencias<br />
Con incidencias<br />
l<br />
m<br />
x<br />
SEMANA CONTROL FÍSICO CONTROL QUÍMICO CONTROL BIOLÓGICO OBSERVACIONES<br />
20<br />
de 16/05/2011<br />
a 22/05/2011<br />
v<br />
l<br />
m<br />
x<br />
v<br />
Viraje Sí<br />
Viraje No<br />
Fecha incubación Fecha lectura Resultado<br />
Realizado por<br />
SEMANA CONTROL FÍSICO CONTROL QUÍMICO CONTROL BIOLÓGICO OBSERVACIONES<br />
21<br />
de 23/05/2011<br />
a 29/05/2011<br />
Sin incidencias<br />
Con incidencias<br />
Sin incidencias<br />
Con incidencias<br />
Sin incidencias<br />
Con incidencias<br />
l<br />
m<br />
x<br />
v<br />
l<br />
m<br />
x<br />
v<br />
l<br />
m<br />
x<br />
v<br />
l<br />
m<br />
x<br />
v<br />
l<br />
m<br />
x<br />
v<br />
l<br />
m<br />
x<br />
v<br />
Viraje Sí<br />
Viraje No<br />
Viraje Sí<br />
Viraje No<br />
Viraje Sí<br />
Viraje No<br />
Fecha incubación Fecha lectura Resultado<br />
Realizado por<br />
Fecha incubación Fecha lectura Resultado<br />
Realizado por<br />
Fecha incubación Fecha lectura Resultado<br />
Realizado por<br />
j<br />
j<br />
j<br />
j<br />
j<br />
j<br />
j<br />
j<br />
59
RESUMEN<br />
Como se recoge en la página 35, cada uno de los controles anteriormente mencionados es<br />
insuficiente por sí solos para validar el proceso de esterilización. Esta validación viene<br />
establecida por la suma de:<br />
- Controles físicos en cada ciclo<br />
- Indicadores químicos en cada paquete<br />
- Control biológico semanal<br />
Además de la realización de estos controles, los materiales deben ser revisados una vez<br />
procesados por el operario/a para validar cada ciclo.<br />
ANEXO II: TIPOS DE MINICLAVES<br />
Tipos de miniclaves<br />
Autoclaves del grupo N<br />
· Disponen de ciclos gravitatorios para material sólido no poroso.<br />
· Previsto para uso inmediato o almacenamiento para aplicación no estéril (por ejemplo,<br />
para impedir infección cruzada).<br />
· No permiten registro de impresión en papel.<br />
60
Autoclaves del grupo S<br />
· Disponen de bomba de vacío que permite la extracción del aire residual de la cámara y<br />
la inyección a presión del vapor.<br />
· Disponen de ciclos para productos sólidos no envueltos y para al menos uno de los<br />
siguientes:<br />
1. Porosos.<br />
2. Carga hueca tipo A (longitud/diámetro > 5).<br />
3. Carga hueca tipo B (longitud/diámetro < 5).<br />
4. Envueltos en una o varias capas.<br />
· Disponen de sistema opcional de registro de datos por impresora.<br />
Autoclaves del grupo B<br />
· Cumplen las exigencias más elevadas en cuanto a seguridad y funcionamiento.<br />
· Disponen de una potente bombas de vacío y de una gama completa de ciclos, incluyendo<br />
el de ATCE (priones) y ciclos gravitatorios.<br />
· Permiten la esterilización de material poroso, de carga hueca tipo A, embolsado, no<br />
envuelto, contenedores de instrumental, así como su posterior secado.<br />
· Disponen de ciclos de test de penetración del vapor (Bowie&Dick, test de Hélix) y test de<br />
vacío (para comprobar la estanqueidad de la cámara).<br />
· Disponen de microprocesador de datos y de registro obligatorio de los mismos con<br />
impresora.<br />
Los autoclaves antiguos carecen de marcado CE y suelen disponer únicamente de ciclos de<br />
tipo gravitatorio.<br />
Debemos leer siempre el manual, ya que las instrucciones de manejo y programación<br />
variarán según la marca del esterilizador y además nos permitirá consultar aspectos<br />
específicos del aparato si se requiere.<br />
ANEXO III: TIPOS DE PROGRAMAS<br />
Los esterilizadores tienen unos programas establecidos de antemano por el servicio técnico<br />
en función de las necesidades del centro de uso. Algunos de estos ciclos pueden ser:<br />
Programa Rápido a 134ºC (Express)<br />
Para instrumentos de estructura simple sin canales o lúmenes, esterilizados en bandejas<br />
abiertas y/o cajas no cerradas herméticamente, sin embalar.<br />
Programa Corto a 134ºC<br />
Para instrumentos de estructura compleja con canales o lúmenes estrechos, esterilizados<br />
en cajas no herméticamente cerradas, en bandejas abiertas y/o en casetes o contenedores,<br />
sin embalar.<br />
La fase de secado, de 1 a 5 minutos, se puede acortar manualmente mediante la interrupción<br />
del programa.<br />
61
Programa Estándar 134ºC (Instrumental y textil)<br />
Para material poroso y/o instrumentos de estructura compleja con canales o lúmenes<br />
estrechos, esterilizados en bandejas, cajas o envases de esterilización, con embalaje sencillo<br />
o doble.<br />
La fase de secado de 15 minutos no se puede acortar.<br />
Programa Standard a 121ºC<br />
Para material termosensible poroso y/o instrumental de estructura compleja con canales<br />
o lúmenes estrechos, esterilizados en bandejas, cajas o envases de esterilización, con<br />
embalaje sencillo o doble.<br />
La fase de secado de 15 minutos no se puede acortar.<br />
Programa Especial (Priones) a 134ºC<br />
Para material poroso y/o instrumentos de estructura compleja con canales o lúmenes<br />
estrechos sospechosos de estar contaminado con priones, esterilizados en bandejas, cajas<br />
o envases de esterilización, con embalaje sencillo o doble.<br />
La fase de secado de 15 minutos no se puede acortar.<br />
Prueba de vacío<br />
Para el control de la hermeticidad del sistema de cámara.<br />
Se tiene que efectuar con la máquina fría.<br />
Si el resultado no es correcto, avisar al servicio técnico.<br />
Test de penetración<br />
Para comprobar la correcta extracción del aire y el proceso de penetración del vapor.<br />
Se utiliza un dispositivo de prueba (hélix, de acuerdo con EN- 13060-2 y EN 867-5).<br />
ANEXO IV: RECOMENDACIONES PARA LA COMPRA<br />
Y MANTENIMIENTO DE UN AUTOCLAVE<br />
DATOS A DEFINIR POR EL USUARIO<br />
Tipo de material que vamos a procesar.<br />
Condiciones de utilización: inmediata / almacenamiento.<br />
Envasado (si procede).<br />
Ubicación del autoclave.<br />
Formación del personal para el control del proceso.<br />
Registro (la mejor garantía legal será el propio registro emitido e impreso por el autoclave).<br />
Es importante conocer si existe un servicio técnico próximo, tiempo de respuesta en<br />
reparaciones y repuestos así como el tiempo de garantía.<br />
62
DOCUMENTOS A PROPORCIONAR POR EL FABRICANTE<br />
Conformidad con esta norma y resultados de ensayos para cada ciclo.<br />
Requisitos de calidad del agua recomendada.<br />
Datos de instalación (dimensiones, espacio necesario, peso...).<br />
Suministro eléctrico y otros si procede.<br />
Agua drenada y calor generado, niveles acústicos...<br />
DOCUMENTOS A PROPORCIONAR CON EL ESTERILIZADOR<br />
Manuales (en castellano) de:<br />
• Instrucciones de uso.<br />
• Mantenimiento por el usuario.<br />
• Mantenimiento técnico.<br />
Marcado del esterilizador.<br />
Placa de identificación.<br />
Accesorios.<br />
Indicadores (temperatura, presión, fugas...).<br />
Registros (analógicos o digitales).<br />
Utilización del esterilizador.<br />
MANTENIMIENTO TRAS LA ADQUSICIÓN DEL AUTOCLAVE<br />
• Leer atentamente las instrucciones del catálogo y las opciones permitidas.<br />
• Escribir un procedimiento sencillo de manejo para los operarios que van a trabajar<br />
diariamente con el aparato.<br />
• Es recomendable nombrar en cada centro a una persona responsable que deberá:<br />
a. Conocer y supervisar el uso correcto del esterilizador y del proceso.<br />
b. Realizar el mantenimiento acorde con las indicaciones del fabricante (modo y frecuencia<br />
de limpieza, productos compatibles, frecuencia de cambio de agua y características,<br />
etc.). Es conveniente llevar un registro de estas actividades en el que conste al menos<br />
la fecha y operario/a.<br />
c. Registrar y comunicar incidencias y averías.<br />
d. Registro y archivo de los procesos realizados.<br />
e. Asegurar la realización y registro de las revisiones periódicas del servicio técnico.<br />
• Solicitar al proveedor un curso de adiestramiento para el personal.<br />
• Realizar rigurosamente las revisiones periódicas indicadas por el fabricante, con libro de<br />
registro de las mismas acompañadas de sellos y facturas.<br />
• Archivar la documentación de registro durante 5 años.<br />
63
XIV. Bibliografía<br />
Norma UNE-EN 13060:2005+A1: 2009. Norma Europea para pequeños esterilizadores de vapor.<br />
Norma UNE 179001: 2007. Calidad en los centros y servicios dentales.<br />
Criado Álvarez, J.J., Pelaez Ros B., "Esterilización en Centros Sanitarios". FISCAM, 2006.<br />
Segura Barandalla, V. “Descontaminación de Instrumental. Guía Práctica”. ESMONPHARMA, 2006.<br />
Grupo de trabajo de tratamiento de instrumentos. "El método correcto para el tratamiento de instrumentos",<br />
2009.<br />
R.D. 1591/2009 del 16 de Octubre "por el que se regulan los productos sanitarios".<br />
El Autoclave. Revista del Club Español de Esterilización. Año 22. nº 1. Abril 2010. "Esterilización por vapor en<br />
punto de uso. Normativa Europea". Inmaculada Muro Ceballos. "Uso actual de miniclaves". Victor Segura<br />
Barandilla. "Controles específicos para esterilizadores de vapor pequeños". Mar Borreguero Asensio.<br />
CEDEST. "VII Curso de Procesamiento y Gestión de Material e Instrumental". 2010.<br />
Doña. Mª José Pardo Cardenote, D. Francisco Rodríguez Rodríguez.<br />
Enfermera C.S. "Cebolla". Enfermero C.S. "Cebolla".<br />
Higiene, desinfección y esterilización en Atención Primaria.<br />
Protocolo de Limpieza, Desinfección y esterilización del material, equipamientos y vehículos sanitarios. José<br />
Ramón Aguilar Reguero. 061 Málaga. España. www.emergencias.es.org.<br />
Bases para la limpieza en los centros sanitarios.<br />
Ll. Torrens García, J. Espuñes Vendrell, J. Merino González, Mª D. Navarro Solá4.<br />
F. Obradors Soriano.<br />
Redacción diciembre 2003. Revisión marzo 2005.<br />
Limpieza del Bloque Quirurgico y otras Áreas Críticas. LL. Torrens García, J. Espuñes Vendrell, J. Merino González,<br />
Mª D. Navarro Solá, F. Obradors Soriano, E. Sánchez Espejo, A. Sureda Pareda. Diciembre 2003.<br />
Normas para la Limpieza y Desinfección del material sanitario. Govern de les Illes Balears. 2007<br />
Limpieza , Desinfección y Esterilización en Atención Primaria. Servicio Canario de Salud. Gerencia de atención<br />
Primaria de AP. Área de Salud de Tenerife. 2003.<br />
Documento CAL-CGCOE-2004 Edición 01. Documento de la Calidad en los Servicios de Odontología y<br />
Estomatología. 30 de Octubre de 2004. Ilustre Consejo General de Colegios de Odontólogos y Estomatólogos<br />
de España.<br />
Madigan M.T, Martingo J. M. y Jack Parker. 2004. Décima Edición. Brock Biología de los microorganismos<br />
Prentice may.<br />
Abilio Ubaldo Rodríguez Pérez1. La desinfección-antisepsia y esterilización en la atención primaria de salud.<br />
Rev Cubana Med Gen Integr 2006;22(3).<br />
El método correcto para el tratamiento de instrumentos, 8ª edición 2004, www.a-k-i.org.<br />
Proceso General de Descontaminación y Limpieza del Material. Hospital de Fuenlabrada. Enero 2004.<br />
Guía para la minimización de transmisión de enfermedades infecciosas en las unidades de salud bucodental.<br />
Limpieza, desinfección y esterilización del material e instrumental. Consejería de Sanidad 2010.<br />
Pliego de prescripciones técnicas para la contratación, por procedimiento abierto, del servicio de limpieza,<br />
desinfección, desinfectación y desratización, recogida, transporte y gestión integral de residuos, conservación<br />
de zonas verdes y recogida de ropa sucia y distribución de ropa limpia (en los centros que proceda) de los<br />
centros de salud, consultorios y centros de salud mental (cuando proceda) dependientes del Servicio de Salud<br />
del Principado de Asturias.<br />
64
GUIA TECNICA