Estela de anj-ef-en-jonsu-i
Estela de anj-ef-en-jonsu-i más conocida como "la estela de la revelación". Tercer Periodo Intermedio
Estela de anj-ef-en-jonsu-i más conocida como "la estela de la revelación". Tercer Periodo Intermedio
- TAGS
- revelacion
- crowley
- estela
- osiris
- montu
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
www.cartuchosrealesegipcios.es<br />
<strong>Estela</strong> <strong>de</strong> Anj-<strong>ef</strong>-<strong>en</strong>-<strong>jonsu</strong>-i<br />
Jesús Pérez Adán
www.cartuchosrealesegipcios.es
www.cartuchosrealesegipcios.es
www.cartuchosrealesegipcios.es<br />
estela <strong>de</strong> Anj-<strong>ef</strong>-<strong>en</strong>-<strong>jonsu</strong>-i<br />
Lado anverso<br />
bHdty nTr aA nbt pt<br />
Behe<strong>de</strong>ty, gran dios, señor <strong>de</strong>l cielo.<br />
ra-HrAxty Axt Hry nTrw<br />
Ra-Horajty | J<strong>ef</strong>e supremo <strong>de</strong> los dioses.<br />
wsjr Hm-nTr mnT(w) nb wAst wny<br />
El Osiris, el siervo <strong>de</strong> dios Montu, | señor <strong>de</strong> Tebas, el que abre...<br />
aA nw pt m jpt-<br />
...las puertas <strong>de</strong>l cielo <strong>en</strong> el más selecto <strong>de</strong> los lugares (Karnak).<br />
-swt anx-f-n-xnsw-j (mAa)-xrw<br />
Anj-<strong>ef</strong>-<strong>en</strong>-<strong>jonsu</strong>-i, (justo) <strong>de</strong> voz.<br />
[xA] t Hnqt kAw Apdw<br />
(Miles <strong>de</strong>) panes, jarras <strong>de</strong> cerveza, bueyes y aves.<br />
Dd mdw jn wsjr Hm-nTr mnT(w) nbt wAst wny aA nwt pt m jpt-swt anx-f-n-xnsw-<br />
Palabras dichas por Osiris, siervo <strong>de</strong> dios Montu, señor <strong>de</strong> Tebas, el que abre las<br />
puertas <strong>de</strong>l cielo <strong>en</strong> el más selecto <strong>de</strong> los lugares, Anj-<strong>ef</strong>-<strong>en</strong>-<strong>jonsu</strong>-i,...<br />
-j mAa-xrw j qA dwA-tw=f wrr bAw bA aA Sfyt rdj nr=f<br />
...justo <strong>de</strong> voz. ¡Oh!, exaltado, que sea alabado, gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> las manifestaciones, gran<br />
alma majestuosa a qui<strong>en</strong> causa temor a...
www.cartuchosrealesegipcios.es<br />
n nTrw Haw(=f) Hr nst=f wr jrj(=f) wAtw n bA n Ax Swyt jw apr=kwj axw<br />
...los dioses, que brilla sobre su gran trono, que hace el camino <strong>de</strong>l alma, <strong>de</strong>l espíritu,<br />
<strong>de</strong> la sombra y equipado para po<strong>de</strong>r brillar <strong>en</strong> él...<br />
jm apr jrj n wAt n bt ntt ra tm xprj Hwt Hr jm wsjr Hm-(nTr) mnTw nb wAst<br />
...como uno que está equipado. Haz el camino al lugar <strong>en</strong> el que Ra, Atum, Jepri y<br />
Hathor estén allí. El Osiris, siervo <strong>de</strong> dios Montu, señor <strong>de</strong> Tebas.<br />
anx-f-n-xnsw-j (mAa)-xrw sA mj nw bA-sA-n-mwt jry n Hsyt n jmm ra nb pr At-nS<br />
Anj-<strong>ef</strong>-<strong>en</strong>-<strong>jonsu</strong>-i, justo <strong>de</strong> voz, hijo <strong>de</strong> Basa<strong>en</strong>mut, nacido <strong>de</strong> la cantante <strong>de</strong> Amón-<br />
Ra, señora <strong>de</strong> la casa, Atnesh.<br />
Lado reverso<br />
Dd mdw n wsjr Hm-nTr mnT(w) nb wAst anx-f-<br />
Palabras dichas por Osiris, el siervo <strong>de</strong> dios Montu, señor <strong>de</strong> Tebas, Anj-<strong>ef</strong>-...<br />
-n-xnsw-j maA-xrw jb=j n mwt=j sp2 HAt jb=j n wnn=<br />
...-<strong>en</strong>-<strong>jonsu</strong>-i, justo <strong>de</strong> voz: ¡oh mi corazón <strong>de</strong> mi madre! (se repite dos veces), ¡oh mi<br />
corazón!, mi<strong>en</strong>tras yo exista...<br />
=j jb tp tA m aHa r=j m bAH snHj m xsf r=j<br />
...sobre la tierra, no permanezcas como testigo, no me opongas...<br />
m DADAwt m rq nxt r=j m bAH aA-nTr nb jmnt<br />
...<strong>en</strong> el tribunal, no <strong>de</strong>safíes contra mi al hombre fuerte <strong>en</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l gran dios,<br />
señor <strong>de</strong> occi<strong>de</strong>nte. …
www.cartuchosrealesegipcios.es<br />
js smAt.n=j tA n jmj wrr jmntt aA pt wAH=j tp tA<br />
...Ciertam<strong>en</strong>te me he unido a la tierra con el gran lado occi<strong>de</strong>ntal <strong>de</strong>l cielo, ¡puedo<br />
perdurar sobre la tierra!.<br />
Dd mdw (n) wsjr smA wAst anx-f-n-xnsw-j maA-xrw j wa<br />
Palabras dichas por Osiris, el sacerdote <strong>de</strong> los vestidos <strong>de</strong> Tebas Anj-<strong>ef</strong>-<strong>en</strong>-<strong>jonsu</strong>-i,<br />
justo <strong>de</strong> voz:¡Oh!,(tu eres) único <strong>de</strong>...<br />
a psd m jaH prj wsjr anx-f-<br />
...brazo, que brilla como la luna cuando asci<strong>en</strong><strong>de</strong>, el Osiris Anj-<strong>ef</strong>-...<br />
-n-xnsw-j m-m aSAt=k twy rrj dy<br />
...-<strong>en</strong>-<strong>jonsu</strong>-i, ve <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> tu multitud, ¡oh! tú que estas...<br />
pt wHa jmyw Axw wn n=f<br />
...<strong>en</strong> el cielo, liberador <strong>de</strong> los que están a la luz <strong>de</strong>l sol, el que abre para él la puerta<br />
<strong>de</strong>l...<br />
dwAt js wsjr anx-f-n-xnsw-j prj m<br />
...mundo inferior, ciertam<strong>en</strong>te el Osiris Anj-<strong>ef</strong>-<strong>en</strong>-<strong>jonsu</strong>-i, que sale <strong>en</strong>...<br />
hrw r jrt mrr=f nbt Hr-tp tA mm anxw<br />
...el día, para hacer todo lo que él <strong>de</strong>seaba <strong>en</strong>cima <strong>de</strong> la tierra <strong>en</strong>tre los vivos.
www.cartuchosrealesegipcios.es<br />
Descripción:<br />
La estela <strong>de</strong> Anj-<strong>ef</strong>-<strong>en</strong>-Jonsu-i (también conocida como la <strong>Estela</strong> <strong>de</strong> la<br />
Revelación) es <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra con la parte superior redon<strong>de</strong>ada cubierta con estuco y<br />
pintada con inscripciones jeroglíficas <strong>en</strong> ambos lados, si<strong>en</strong>do sus medidas <strong>de</strong> 51,5 <strong>de</strong><br />
alto por 31 c<strong>en</strong>tímetros <strong>de</strong> ancho. Se remonta a finales <strong>de</strong>l Tercer Periodo Intermedio<br />
(dinastía XXVI - 680/70 aC). En un principio se exhibió <strong>en</strong> el museo Bulaq <strong>de</strong> El<br />
Cairo con el número <strong>de</strong> inv<strong>en</strong>tario 666 don<strong>de</strong> se expuso durante algún tiempo<br />
pasando <strong>en</strong> 1902 al actual museo egipcio <strong>de</strong> El Cairo (número <strong>de</strong> inv<strong>en</strong>tario A 9422)<br />
cuando este fue inaugurado. Fue <strong>de</strong>scubierta por François Auguste Ferdinand<br />
Mariette <strong>en</strong> el año 1858 <strong>en</strong> el templo mortuorio <strong>de</strong> Hatshepsut <strong>en</strong> Deir el-Bahari cerca<br />
<strong>de</strong> su ataúd formado por un conjunto <strong>de</strong> dos sarcófagos y dos ataú<strong>de</strong>s<br />
antropomórficos internos.<br />
Es una estela para conmemorar el fallecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Anj-<strong>ef</strong>-<strong>en</strong>-Jonsu-i, sacerdote<br />
<strong>de</strong> Montu <strong>en</strong> la ciudad <strong>de</strong> Tebas. El anverso se compone <strong>de</strong> tres registros, el superior<br />
muestra, <strong>en</strong>volvi<strong>en</strong>do los dos registros superiores, una repres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> Nut, la diosa<br />
<strong>de</strong>l cielo que se exti<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> horizonte a horizonte. Directam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> su cuerpo,<br />
<strong>en</strong> la luneta (cavetto), está repres<strong>en</strong>tado <strong>de</strong> color rojo el Disco Solar Alado con dos<br />
uraeus (jart) <strong>en</strong> los laterales cuyas alas <strong>en</strong>cierran una inscripción jeroglífica la cual<br />
m<strong>en</strong>ciona su nombre, «gran dios Behe<strong>de</strong>ty, señor <strong>de</strong>l cielo».<br />
El registro intermedio lo compone una esc<strong>en</strong>a con dos personajes y un texto<br />
jeroglífico <strong>en</strong> la parte superior. La esc<strong>en</strong>a c<strong>en</strong>tral está formada por el sacerdote<br />
difunto Anj-<strong>ef</strong>-<strong>en</strong>-Jonsu-i situado a la <strong>de</strong>recha pres<strong>en</strong>tando ofr<strong>en</strong>das <strong>de</strong> cañas <strong>en</strong> flor<br />
al dios con cabeza <strong>de</strong> halcón Re-Horajty (Re-Horus <strong>de</strong> los dos horizontes). Está<br />
vestido con la característica piel <strong>de</strong> leopardo tan común <strong>en</strong>tre los «servidores <strong>de</strong>l<br />
dios», túnica blanca <strong>de</strong>bajo, cono <strong>de</strong> perfume <strong>en</strong> la cabeza, pulsera <strong>en</strong> cada muñeca<br />
llevando el brazo <strong>de</strong>recho ext<strong>en</strong>dido hacia la mesa <strong>de</strong> ofr<strong>en</strong>das, rapada la cabeza y<br />
pies <strong>de</strong>scalzos. Debajo <strong>de</strong> dicha mesa aparec<strong>en</strong> varios signos jeroglíficos que hac<strong>en</strong><br />
alusión a las ofr<strong>en</strong>das dadas <strong>de</strong> pan, cerveza, bueyes y aves sin especificar cantidad.<br />
Situado a la izquierda <strong>de</strong> la esc<strong>en</strong>a se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra s<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> un trono el dios Re-<br />
Horajty (ra-hr-Axty), sosti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> su mano izquierda el cetro wAst, símbolo <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r y<br />
la fuerza, <strong>en</strong>cima <strong>de</strong> su cabeza se apoya el disco solar con un uraeus <strong>en</strong> el c<strong>en</strong>tro. El<br />
jeroglíficos que hace r<strong>ef</strong>er<strong>en</strong>cia al oeste jmmt, el lugar <strong>de</strong> los muertos, se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra<br />
justo <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> Re-Horajty. Las lineas <strong>de</strong> texto situadas <strong>en</strong> la parte superior <strong>en</strong> un total<br />
<strong>de</strong> siete, explican brevem<strong>en</strong>te cual era su oficio y el lugar don<strong>de</strong> lo realizaba.<br />
En el tercer registro aparec<strong>en</strong> cinco líneas <strong>de</strong> texto jeroglífico empleando tinta<br />
negra para su escritura, conti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> primer lugar un himno dirigido a la diosa Nut<br />
(capitulo nov<strong>en</strong>ta y uno <strong>de</strong>l Libro <strong>de</strong> los Muertos) ya que es la personificación <strong>de</strong> las<br />
estrellas <strong>de</strong>l cielo nocturno, y <strong>en</strong> segundo lugar una m<strong>en</strong>ción a la <strong>de</strong>idad solar Re-<br />
Horajty.
www.cartuchosrealesegipcios.es<br />
La inscripción <strong>en</strong> el reverso consta solam<strong>en</strong>te <strong>de</strong> once lineas <strong>de</strong> texto, las cuales<br />
conti<strong>en</strong>e los capítulos dos y treinta <strong>de</strong>l Libro <strong>de</strong> los Muertos, consist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> hechizos<br />
para ayudar al difunto <strong>en</strong> el juicio <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la muerte, y para asegurarle po<strong>de</strong>res <strong>en</strong><br />
el mundo inferior, incluida la capacidad <strong>de</strong> regresar a la tierra.<br />
La <strong>Estela</strong> <strong>de</strong> la Revelación y Aleister Crowley:<br />
Edward Alexan<strong>de</strong>r Crowley, más conocido como Aleister Crowley (1875-1947),<br />
cuyo apodo era Frater Perdurabo y The Great Beast 666 (La Gran Bestia) fue un<br />
influy<strong>en</strong>te ocultista, místico, alquimista, escritor, poeta, pintor y mago ceremonial<br />
inglés, que fundó la filosofía religiosa <strong>de</strong> Thelema. Hoy <strong>en</strong> día es conocido por sus<br />
escritos sobre magia, especialm<strong>en</strong>te por El Libro <strong>de</strong> la Ley, el libro <strong>de</strong> Thelema<br />
(palabra griega que significa «voluntad»).<br />
La estela <strong>de</strong> la revelación (también llamada estela 666) fue <strong>de</strong>scubierta por<br />
Aleister Crowley y su esposa Rose Kelly <strong>en</strong> el Museo Bulaq <strong>en</strong> El Cairo el 18 <strong>de</strong><br />
marzo <strong>de</strong> 1904 durante el viaje <strong>de</strong> novios que realizaron a Egipto. Alojados <strong>en</strong> la<br />
habitación <strong>de</strong> un hotel y realizando un ritual mágico <strong>de</strong> invocación al dios Thoth, su<br />
esposa Rose se hundió <strong>en</strong> un extraño trance <strong>en</strong> el cual no cesaba <strong>de</strong> repetir «te están<br />
aguardando», «el que te estaba esperando era Horus», «has of<strong>en</strong>dido a Horus», lo<br />
cual <strong>de</strong>jaba perplejo a Crowley ya que los conocimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> su esposa sobre<br />
mitología Egipcia eran nulos.<br />
Solo cuando ella le llevo al Museo Bulaq y le <strong>en</strong>seño la llamada «<strong>Estela</strong> <strong>de</strong> la<br />
Revelación» numerada como la 666, <strong>en</strong> la que aparecía el dios Horus <strong>en</strong> la forma<br />
conocida como Re-Horajty, empezó a consi<strong>de</strong>rar que <strong>ef</strong>ectivam<strong>en</strong>te estaba int<strong>en</strong>tando<br />
contactar con él.<br />
El 19 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 1904 a medianoche Crowley realizo una invocación sigui<strong>en</strong>do<br />
las instrucciones <strong>de</strong> su esposa, y por medio <strong>de</strong> ella que <strong>de</strong>sempeñaba el papel <strong>de</strong><br />
vi<strong>de</strong>nte, se le hizo saber que el equinoccio <strong>de</strong> los dioses había llegado y había<br />
amanecido una nueva era, la era <strong>de</strong>l «Eon <strong>de</strong> Horus».<br />
Los cambios <strong>de</strong> Eon ocurr<strong>en</strong> aproximadam<strong>en</strong>te cada dos mil años, y se supone<br />
que las formulas mágicas <strong>de</strong> evolución cambian acor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>te. Los m<strong>en</strong>sajes según<br />
Rose prov<strong>en</strong>ían <strong>de</strong> una <strong>en</strong>tidad que se i<strong>de</strong>ntificaba a si misma como Aiwass, el Santo<br />
Ángel Guardián <strong>de</strong> Crowley y este aconsejaba a Crowley <strong>en</strong>cerrarse <strong>en</strong> su habitación<br />
<strong>en</strong> los mediodías <strong>de</strong>l 8, 9 y 10 <strong>de</strong> abril y escribir lo que allí iba a escuchar <strong>en</strong> el<br />
transcurso <strong>de</strong> una hora.<br />
El resultado <strong>de</strong> tal «recepción» es el libro conocido como «El Libro <strong>de</strong> la Ley» o<br />
«Al vel Legis», un comp<strong>en</strong>dio <strong>de</strong> formulas mágicas bajo el simbolismo cabalístico y<br />
egipcio, dividido <strong>en</strong> 3 capítulos <strong>en</strong> los que hablan la diosa Nut <strong>de</strong>l cielo estrellado,<br />
Behe<strong>de</strong>ty y Re-Horajty.<br />
Crowley habló con el egiptólogo y conservador <strong>de</strong>l museo Bulaq, Émile Charles<br />
Albert Brugsch para discutir la necesidad <strong>de</strong> hacer un facsímil con la transliteración y
www.cartuchosrealesegipcios.es<br />
traducción <strong>de</strong>l texto jeroglífico. En 1912, Alan Gardiner y Battiscombe Gunn hicieron<br />
una segunda traducción para Crowley.<br />
Aleister Crowley se consi<strong>de</strong>ró el profeta <strong>de</strong>l Nuevo Eón y <strong>de</strong>dicó toda su vida al<br />
establecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la «Ley <strong>de</strong> Thelema». Murió el 1 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1947 a la edad<br />
<strong>de</strong> 72 años.<br />
Normas <strong>de</strong> transliteración utilizadas <strong>en</strong> este trabajo<br />
En la mayoría <strong>de</strong> los casos, la falsa puerta <strong>de</strong> Sheshi, la he transliterado sigui<strong>en</strong>do el sistema tradicional aunque<br />
puntualm<strong>en</strong>te he introducido algunos símbolos <strong>de</strong> puntuación <strong>de</strong>l sistema europeo. He aquí dichas normas:<br />
El <strong>en</strong>lace <strong>de</strong> los pronombres personales sufijos con los verbos, preposiciones, sustantivos, etc., se realiza a través<br />
<strong>de</strong>l signo igual «=». Así: rn=f, mnmnt=s, raw=j, etc. El resto <strong>de</strong> los sufijos añadidos a verbos, como los sufijos <strong>de</strong>l<br />
estativo, la partícula pasiva tw, etc., son separados <strong>de</strong>l lexema por un punto «.». Así, nb.tw, nxt.w, etc.<br />
El pr<strong>ef</strong>ijo s <strong>de</strong> los verbos <strong>en</strong> forma causativa se separa <strong>de</strong>l lexema verbal también utilizando un punto «.». De<br />
este modo escribimos s.gr <strong>en</strong> vez <strong>de</strong> sgr.<br />
Los sufijos <strong>de</strong>l plural y <strong>de</strong>l dual se separan <strong>de</strong>l lexema por un punto «.». La terminación t <strong>de</strong>l género fem<strong>en</strong>ino<br />
también se separa <strong>de</strong>l lexema con un punto «.». Ejemplos: sn, sn.t, sn.nw. En caso <strong>de</strong>l nisbe, la separación <strong>de</strong> los<br />
sufijos <strong>de</strong>l plural y <strong>de</strong>l dual se realiza a partir <strong>de</strong> la terminación -y. Así: waty, xAsty.w, mHty.wt.<br />
En el caso <strong>de</strong> que <strong>en</strong> la escritura <strong>de</strong> una palabra se omita una <strong>de</strong> sus partes, como pue<strong>de</strong> ser su sufijo <strong>de</strong> plural o<br />
un pronombre personal sufijo, esta será añadida <strong>en</strong>tre paréntesis, <strong>de</strong>l sigui<strong>en</strong>te modo hA(b).n=f, mst.(w), Haw.(sn),<br />
Ax.n=(j), no incluyéndose <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los paréntesis los puntos o las dos lineas.<br />
Se hace distinción <strong>en</strong>tre la lectura <strong>de</strong> los signos<br />
pero transliterado j.<br />
y , transcribiéndose z y s respectivam<strong>en</strong>te. El signo leído i