18.12.2012 Views

Slide Line 66 - Hettich

Slide Line 66 - Hettich

Slide Line 66 - Hettich

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Slide</strong> <strong>Line</strong> <strong>66</strong><br />

Montageanleitung / Assembly / Montage / Montaggio<br />

Instrucciones de Montaje / Instrukcja montażu / Montážní návod<br />

D<br />

Für 1 Holz- oder<br />

Alu-Rahmenschiebetür<br />

• Einbahnige Schiebefunktion<br />

• Identische Anbindung<br />

des Laufprofiles oben und unten<br />

• Unsichtbare Profilbefestigung<br />

• Zwei Türen können in einem<br />

Profil direkt übereinander laufen<br />

Türgewicht max. 10 kg<br />

Montage<br />

Laufprofil mit Senkkopfschrauben<br />

Runner profile for mounting<br />

at top and bottom<br />

Montage<br />

Profil de coulissage<br />

avec les vis<br />

Montaggio<br />

binario di scorrimento<br />

con viti a testa svasata<br />

Montaje<br />

Perfil de rodadura de<br />

cabeza avellanada<br />

Montaż<br />

Profil jezdny ze śrubami z łbem<br />

stożkowym płaskim<br />

Montáž<br />

Horní a dolní profil se šrouby<br />

se zápustnou hlavou<br />

ø6<br />

Montage Abdeckprofil<br />

Assembly capping profile<br />

Montage profil de protection<br />

Montaggio profilo di copertura<br />

Montaje del perfil de protección<br />

Montaż - profil zakrywający<br />

Montáž krycího profilu<br />

25 8<br />

For 1 wooden or aluminium<br />

framed sliding door<br />

• Single-track sliding action<br />

• Identical runner profile at<br />

top and bottom<br />

• Concealed profile mounting<br />

• Two doors can run directly<br />

in front of one another<br />

in a single profile<br />

Door weight max. 10 kg<br />

11<br />

ø6<br />

5,5<br />

F<br />

Pour 1 porte coulissante<br />

en bois ou à cadre en aluminium<br />

• Fonction de coulissage monorail<br />

• Fixations du profil de coulissage<br />

identiques en haut et en bas<br />

• Fixation invisible du profil<br />

• Deux portes peuvent se déplacer<br />

directement l’une au-dessus de<br />

l’autre, dans un seul rail.<br />

Poids de porte maxi. 10 kg<br />

min. 160<br />

min. 160<br />

8,5 9 max. 320<br />

max. 320 9 8,5<br />

8,4<br />

2,5 2,5<br />

28 max. 700<br />

28 max. 700<br />

28<br />

I<br />

Per 1 anta scorrevole<br />

in legno o con telaio in alluminio<br />

• Funzione di scorrimento a binario singolo<br />

• Aggancio superiore e inferiore identico<br />

• Fissaggio invisibile<br />

• Due ante possono scorrere direttamente<br />

una sopra l’altra all’interno di un solo<br />

binario<br />

Peso anta max. 10 kg<br />

GB E<br />

ø 4 x 40<br />

Senkkopfschraube / Countersunk screw /<br />

Vis pour panneaux d’aggloméré /<br />

Vite a testa svasata / Tornillo de cabeza avellanada /<br />

Śruba z łbem stożkowym płaskim /<br />

Šroub se zápustnou hlavou<br />

ø8<br />

Para 1 puerta corredera de madera<br />

o de marco de aluminio<br />

• Función de deslizamiento de una pista<br />

• El mismo sistema de fijación<br />

del perfil de rodadura arriba y abajo<br />

• Fijación invisible del perfil<br />

• Sobre un perfil pueden deslizarse dos<br />

puertas directamente una sobre otra<br />

Peso máximo de puerta 10 kg<br />

Unsichtbare Befestigung des Laufprofiles<br />

mit Einschraubdübel und Rastex<br />

Invisible connection of runner profile<br />

with screw-in dowel and Rastex<br />

Fixation invisible du profil de coulissage<br />

avec les goujons à visser et les Rastex<br />

Fissaggio invisibile del binario di scorrimento<br />

con perno da avvitare e Rastex<br />

Fijación invisible del perfil de rodadura<br />

con taco roscado y Rastex<br />

Niewidoczne mocowanie profilu jezdnego<br />

z trzpieniem do wkręcania i Rastexem<br />

Neviditelné upevnění profilu pomocí<br />

kolíku a Rastexu<br />

�<br />

36,5<br />

ø15<br />

�<br />

12,5<br />

Montage Endanschlag und Endkappe<br />

Assembly end stop and end cap<br />

Montage butée et cache<br />

Montaggio fermo e terminale<br />

Montaje tope final y tapa final<br />

Montaż zaślepka i odbojnik krańcowy<br />

Montáž koncového dorazu a koncovky<br />

17,5<br />

25<br />

3<br />

PL<br />

Do pojedynczych drewnianych<br />

lub aluminiowych drzwi ramowych<br />

• Jednotorowy system prowadzenia<br />

• Jednakowe mocowanie u góry i u dołu<br />

• Niewidoczne mocowanie profilu<br />

• Dwoje drzwi może być przesuwane<br />

jedne za drugimi<br />

Ciężar drzwi max. 10 kg<br />

min. 160<br />

min. 160<br />

40-60 max. 250<br />

max. 250 40-60<br />

ø 8<br />

2<br />

2<br />

1<br />

1<br />

ø15<br />

max. 700 max. 700<br />

3<br />

4<br />

40-60<br />

min. 160<br />

max. 250<br />

CZ<br />

Pro 1 dřevěné posuvné dveře nebo<br />

posuvné dveře s hliníkovým rámem<br />

• Jednodráhové vedení<br />

• Stejný horní a dolní profil<br />

• Neviditelné upevnění profilu<br />

• V jednom profilu se mohou pohybovat<br />

dvoje dveře přímo nad sebou<br />

Hmotnost dveří max. 10 kg<br />

Madenschraube<br />

Eindrehmaß min. 6,5 mm<br />

Grub screw<br />

penetration depth min. 6,5 mm<br />

Vis<br />

cote pour visser min. 6,5 mm<br />

Vite senza testa<br />

lunghezza di avvitamento min. 6,5 mm<br />

Prisionero<br />

medida mín. de roscado 6,5 mm<br />

Śruba specjalna<br />

głębokość wiercenia min. 6,5 mm<br />

Šroub „červík“<br />

min. hloubka zašroubování 6,5 mm<br />

40-60<br />

020 428-10/02<br />

www.hettich.com<br />

12,5<br />

25


Madenschraube<br />

Eindrehmaß min. 6,5 mm<br />

Grub screw<br />

penetration depth min. 6,5 mm<br />

Vis<br />

cote pour visser min. 6,5 mm<br />

Vite senza testa<br />

lunghezza di avvitamento min. 6,5 mm<br />

Prisionero<br />

medida mín. de roscado 6,5 mm<br />

Śruba specjalna<br />

głębokość wiercenia min. 6,5 mm<br />

Šroub „červík<br />

min. hloubka zašroubování 6,5 mm<br />

11<br />

ø 10<br />

Montage Holzschiebetür<br />

Assembly wooden sliding door<br />

Montage porte coulissante en bois<br />

Montaggio anta scorrevole in legno<br />

Montaje puerta corredera de madera<br />

Montaż – drewniane drzwi przesuwne<br />

Montáž dřevěných posuvných dveří<br />

19,5<br />

2,5<br />

1<br />

2,5<br />

19,5<br />

28<br />

5<br />

Max. 10kg<br />

ø10<br />

49<br />

32<br />

32<br />

42<br />

ø10<br />

32<br />

42<br />

6<br />

49<br />

32<br />

19,5<br />

19,5<br />

11,2<br />

11<br />

25<br />

Montage Alu-Rahmenschiebetür, Breite 19 mm<br />

Assembly aluminium framed sliding door, width 19 mm<br />

Montage pour porte coulissante à cadre alu, largeur 19 mm<br />

Montaggio anta scorrevole con telaio in alluminio, larghezza 19 mm<br />

Montaje puerta corredera de marco de aluminio, ancho 19 mm<br />

Montaż - aluminiowe drzwi ramowe szerokość 19 mm<br />

Montáž posuvných dveří s hliníkovým rámem, šířka 19 mm<br />

Madenschraube<br />

Eindrehmaß min. 6,5 mm<br />

Grub screw<br />

penetration depth min. 6,5 mm<br />

Vis<br />

cote pour visser min. 6,5 mm<br />

Vite senza testa<br />

lunghezza di avvitamento min. 6,5 mm<br />

Prisionero<br />

medida mín. de roscado 6,5 mm<br />

Śruba specjalna<br />

głębokość wiercenia min. 6,5 mm<br />

Šroub „červík<br />

min. hloubka zašroubování 6,5 mm<br />

ø 4,0<br />

-4,2<br />

Max. 10kg<br />

11,5<br />

8<br />

2,5<br />

1<br />

11,5<br />

2,5<br />

8<br />

28<br />

5<br />

49<br />

32<br />

ø 4,0-4,2<br />

für M5-Gewinde<br />

for thread M5<br />

pour filetage M5<br />

per filetto M5<br />

para rosca M5<br />

do gwintu M5<br />

pro závit M5<br />

32<br />

42<br />

11,5<br />

11,5<br />

32<br />

42<br />

6<br />

49<br />

32<br />

19,5<br />

11,2<br />

25<br />

1<br />

ø 4,0<br />

-4,2<br />

Montage Alu-Rahmenschiebetür, Breite 45 mm<br />

Assembly aluminium framed sliding door, width 45 mm<br />

Montage pour porte coulissante à cadre alu, largeur 45 mm<br />

Montaggio anta scorrevole con telaio in alluminio, larghezza 45 mm<br />

Montaje puerta corredera de marco de aluminio, ancho 45 mm<br />

Montaż - aluminiowe drzwi ramowe szerokość 45 mm<br />

Montáž posuvných dveří s hliníkovým rámem, šířka 45 mm<br />

Madenschraube<br />

Eindrehmaß min. 6,5 mm<br />

Grub screw<br />

penetration depth min. 6,5 mm<br />

Vis<br />

cote pour visser min. 6,5 mm<br />

Vite senza testa<br />

lunghezza di avvitamento min. 6,5 mm<br />

Prisionero<br />

medida mín. de roscado 6,5 mm<br />

Śruba specjalna<br />

głębokość wiercenia min. 6,5 mm<br />

Šroub „červík<br />

min. hloubka zašroubování 6,5 mm<br />

2<br />

2,5<br />

2,5<br />

1<br />

37,5<br />

37,5<br />

28<br />

49<br />

32<br />

ø 4,0-4,2<br />

für M5-Gewinde<br />

for thread M5<br />

pour filetage M5<br />

per filetto M5<br />

Max. 10kg para rosca M5<br />

do gwintu M5<br />

pro závit M5<br />

32<br />

42<br />

19,5<br />

19,5<br />

ø19<br />

ø19<br />

6-8<br />

7<br />

12,2<br />

19<br />

6 25<br />

19<br />

020 428-10/02

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!