You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Slide</strong> <strong>Line</strong> <strong>66</strong><br />
Montageanleitung / Assembly / Montage / Montaggio<br />
Instrucciones de Montaje / Instrukcja montażu / Montážní návod<br />
D<br />
Für 1 Holz- oder<br />
Alu-Rahmenschiebetür<br />
• Einbahnige Schiebefunktion<br />
• Identische Anbindung<br />
des Laufprofiles oben und unten<br />
• Unsichtbare Profilbefestigung<br />
• Zwei Türen können in einem<br />
Profil direkt übereinander laufen<br />
Türgewicht max. 10 kg<br />
Montage<br />
Laufprofil mit Senkkopfschrauben<br />
Runner profile for mounting<br />
at top and bottom<br />
Montage<br />
Profil de coulissage<br />
avec les vis<br />
Montaggio<br />
binario di scorrimento<br />
con viti a testa svasata<br />
Montaje<br />
Perfil de rodadura de<br />
cabeza avellanada<br />
Montaż<br />
Profil jezdny ze śrubami z łbem<br />
stożkowym płaskim<br />
Montáž<br />
Horní a dolní profil se šrouby<br />
se zápustnou hlavou<br />
ø6<br />
Montage Abdeckprofil<br />
Assembly capping profile<br />
Montage profil de protection<br />
Montaggio profilo di copertura<br />
Montaje del perfil de protección<br />
Montaż - profil zakrywający<br />
Montáž krycího profilu<br />
25 8<br />
For 1 wooden or aluminium<br />
framed sliding door<br />
• Single-track sliding action<br />
• Identical runner profile at<br />
top and bottom<br />
• Concealed profile mounting<br />
• Two doors can run directly<br />
in front of one another<br />
in a single profile<br />
Door weight max. 10 kg<br />
11<br />
ø6<br />
5,5<br />
F<br />
Pour 1 porte coulissante<br />
en bois ou à cadre en aluminium<br />
• Fonction de coulissage monorail<br />
• Fixations du profil de coulissage<br />
identiques en haut et en bas<br />
• Fixation invisible du profil<br />
• Deux portes peuvent se déplacer<br />
directement l’une au-dessus de<br />
l’autre, dans un seul rail.<br />
Poids de porte maxi. 10 kg<br />
min. 160<br />
min. 160<br />
8,5 9 max. 320<br />
max. 320 9 8,5<br />
8,4<br />
2,5 2,5<br />
28 max. 700<br />
28 max. 700<br />
28<br />
I<br />
Per 1 anta scorrevole<br />
in legno o con telaio in alluminio<br />
• Funzione di scorrimento a binario singolo<br />
• Aggancio superiore e inferiore identico<br />
• Fissaggio invisibile<br />
• Due ante possono scorrere direttamente<br />
una sopra l’altra all’interno di un solo<br />
binario<br />
Peso anta max. 10 kg<br />
GB E<br />
ø 4 x 40<br />
Senkkopfschraube / Countersunk screw /<br />
Vis pour panneaux d’aggloméré /<br />
Vite a testa svasata / Tornillo de cabeza avellanada /<br />
Śruba z łbem stożkowym płaskim /<br />
Šroub se zápustnou hlavou<br />
ø8<br />
Para 1 puerta corredera de madera<br />
o de marco de aluminio<br />
• Función de deslizamiento de una pista<br />
• El mismo sistema de fijación<br />
del perfil de rodadura arriba y abajo<br />
• Fijación invisible del perfil<br />
• Sobre un perfil pueden deslizarse dos<br />
puertas directamente una sobre otra<br />
Peso máximo de puerta 10 kg<br />
Unsichtbare Befestigung des Laufprofiles<br />
mit Einschraubdübel und Rastex<br />
Invisible connection of runner profile<br />
with screw-in dowel and Rastex<br />
Fixation invisible du profil de coulissage<br />
avec les goujons à visser et les Rastex<br />
Fissaggio invisibile del binario di scorrimento<br />
con perno da avvitare e Rastex<br />
Fijación invisible del perfil de rodadura<br />
con taco roscado y Rastex<br />
Niewidoczne mocowanie profilu jezdnego<br />
z trzpieniem do wkręcania i Rastexem<br />
Neviditelné upevnění profilu pomocí<br />
kolíku a Rastexu<br />
�<br />
36,5<br />
ø15<br />
�<br />
12,5<br />
Montage Endanschlag und Endkappe<br />
Assembly end stop and end cap<br />
Montage butée et cache<br />
Montaggio fermo e terminale<br />
Montaje tope final y tapa final<br />
Montaż zaślepka i odbojnik krańcowy<br />
Montáž koncového dorazu a koncovky<br />
17,5<br />
25<br />
3<br />
PL<br />
Do pojedynczych drewnianych<br />
lub aluminiowych drzwi ramowych<br />
• Jednotorowy system prowadzenia<br />
• Jednakowe mocowanie u góry i u dołu<br />
• Niewidoczne mocowanie profilu<br />
• Dwoje drzwi może być przesuwane<br />
jedne za drugimi<br />
Ciężar drzwi max. 10 kg<br />
min. 160<br />
min. 160<br />
40-60 max. 250<br />
max. 250 40-60<br />
ø 8<br />
2<br />
2<br />
1<br />
1<br />
ø15<br />
max. 700 max. 700<br />
3<br />
4<br />
40-60<br />
min. 160<br />
max. 250<br />
CZ<br />
Pro 1 dřevěné posuvné dveře nebo<br />
posuvné dveře s hliníkovým rámem<br />
• Jednodráhové vedení<br />
• Stejný horní a dolní profil<br />
• Neviditelné upevnění profilu<br />
• V jednom profilu se mohou pohybovat<br />
dvoje dveře přímo nad sebou<br />
Hmotnost dveří max. 10 kg<br />
Madenschraube<br />
Eindrehmaß min. 6,5 mm<br />
Grub screw<br />
penetration depth min. 6,5 mm<br />
Vis<br />
cote pour visser min. 6,5 mm<br />
Vite senza testa<br />
lunghezza di avvitamento min. 6,5 mm<br />
Prisionero<br />
medida mín. de roscado 6,5 mm<br />
Śruba specjalna<br />
głębokość wiercenia min. 6,5 mm<br />
Šroub „červík“<br />
min. hloubka zašroubování 6,5 mm<br />
40-60<br />
020 428-10/02<br />
www.hettich.com<br />
12,5<br />
25
Madenschraube<br />
Eindrehmaß min. 6,5 mm<br />
Grub screw<br />
penetration depth min. 6,5 mm<br />
Vis<br />
cote pour visser min. 6,5 mm<br />
Vite senza testa<br />
lunghezza di avvitamento min. 6,5 mm<br />
Prisionero<br />
medida mín. de roscado 6,5 mm<br />
Śruba specjalna<br />
głębokość wiercenia min. 6,5 mm<br />
Šroub „červík<br />
min. hloubka zašroubování 6,5 mm<br />
11<br />
ø 10<br />
Montage Holzschiebetür<br />
Assembly wooden sliding door<br />
Montage porte coulissante en bois<br />
Montaggio anta scorrevole in legno<br />
Montaje puerta corredera de madera<br />
Montaż – drewniane drzwi przesuwne<br />
Montáž dřevěných posuvných dveří<br />
19,5<br />
2,5<br />
1<br />
2,5<br />
19,5<br />
28<br />
5<br />
Max. 10kg<br />
ø10<br />
49<br />
32<br />
32<br />
42<br />
ø10<br />
32<br />
42<br />
6<br />
49<br />
32<br />
19,5<br />
19,5<br />
11,2<br />
11<br />
25<br />
Montage Alu-Rahmenschiebetür, Breite 19 mm<br />
Assembly aluminium framed sliding door, width 19 mm<br />
Montage pour porte coulissante à cadre alu, largeur 19 mm<br />
Montaggio anta scorrevole con telaio in alluminio, larghezza 19 mm<br />
Montaje puerta corredera de marco de aluminio, ancho 19 mm<br />
Montaż - aluminiowe drzwi ramowe szerokość 19 mm<br />
Montáž posuvných dveří s hliníkovým rámem, šířka 19 mm<br />
Madenschraube<br />
Eindrehmaß min. 6,5 mm<br />
Grub screw<br />
penetration depth min. 6,5 mm<br />
Vis<br />
cote pour visser min. 6,5 mm<br />
Vite senza testa<br />
lunghezza di avvitamento min. 6,5 mm<br />
Prisionero<br />
medida mín. de roscado 6,5 mm<br />
Śruba specjalna<br />
głębokość wiercenia min. 6,5 mm<br />
Šroub „červík<br />
min. hloubka zašroubování 6,5 mm<br />
ø 4,0<br />
-4,2<br />
Max. 10kg<br />
11,5<br />
8<br />
2,5<br />
1<br />
11,5<br />
2,5<br />
8<br />
28<br />
5<br />
49<br />
32<br />
ø 4,0-4,2<br />
für M5-Gewinde<br />
for thread M5<br />
pour filetage M5<br />
per filetto M5<br />
para rosca M5<br />
do gwintu M5<br />
pro závit M5<br />
32<br />
42<br />
11,5<br />
11,5<br />
32<br />
42<br />
6<br />
49<br />
32<br />
19,5<br />
11,2<br />
25<br />
1<br />
ø 4,0<br />
-4,2<br />
Montage Alu-Rahmenschiebetür, Breite 45 mm<br />
Assembly aluminium framed sliding door, width 45 mm<br />
Montage pour porte coulissante à cadre alu, largeur 45 mm<br />
Montaggio anta scorrevole con telaio in alluminio, larghezza 45 mm<br />
Montaje puerta corredera de marco de aluminio, ancho 45 mm<br />
Montaż - aluminiowe drzwi ramowe szerokość 45 mm<br />
Montáž posuvných dveří s hliníkovým rámem, šířka 45 mm<br />
Madenschraube<br />
Eindrehmaß min. 6,5 mm<br />
Grub screw<br />
penetration depth min. 6,5 mm<br />
Vis<br />
cote pour visser min. 6,5 mm<br />
Vite senza testa<br />
lunghezza di avvitamento min. 6,5 mm<br />
Prisionero<br />
medida mín. de roscado 6,5 mm<br />
Śruba specjalna<br />
głębokość wiercenia min. 6,5 mm<br />
Šroub „červík<br />
min. hloubka zašroubování 6,5 mm<br />
2<br />
2,5<br />
2,5<br />
1<br />
37,5<br />
37,5<br />
28<br />
49<br />
32<br />
ø 4,0-4,2<br />
für M5-Gewinde<br />
for thread M5<br />
pour filetage M5<br />
per filetto M5<br />
Max. 10kg para rosca M5<br />
do gwintu M5<br />
pro závit M5<br />
32<br />
42<br />
19,5<br />
19,5<br />
ø19<br />
ø19<br />
6-8<br />
7<br />
12,2<br />
19<br />
6 25<br />
19<br />
020 428-10/02