18.12.2012 Views

Descargar pdf - Refrion

Descargar pdf - Refrion

Descargar pdf - Refrion

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Catalogue 2010 / Catálogo 2010


General Index / Índice<br />

The <strong>Refrion</strong> Group / El Grupo <strong>Refrion</strong>.......................................................................................4<br />

Cooler & Coils Divisions / Cooler & Coils Divisions................................................................6<br />

Fan Motors / Motorventiladores....................................................................................................8<br />

Noise Level / Rumorosidad................................................................................................................10<br />

Environment & Ecology / Medio ambiente y ecología...................................................12<br />

Dry Coolers / Dry Coolers....................................................................................................................14<br />

- Modular........................................18<br />

- H/V..........................................22<br />

- Tower.................................... ...34<br />

- Combo......................................38<br />

- Superjumbo.............................42<br />

- Centrifugal................................46<br />

Condensers / Condensatores...........................................................................................................50<br />

- Modular...................................................54<br />

- H/V...........................................................58<br />

- Tower..........................................................78<br />

- Combo.....................................................82<br />

- Centrifugal...........................................86<br />

Accessories / Accesorios.......................................................................................................................91<br />

Certifications/ Certificaciones..........................................................................................................1 16<br />

Awards / Galardónes............................................................................................................................1 17<br />

3


4<br />

THE REFRION GROUP<br />

In just a few years' time, REFRION has become the Italian leader in innovation for the air conditioning<br />

sector by implementing a well-defined and targeted product strategy that focuses on advanced<br />

innovation. Thanks to an R&D team dedicated to experimenting with new technology solutions,<br />

as well as to long-term collaborations with the University of Udine and other research centres,<br />

REFRION has developed and patented cutting-edge technologies.<br />

The innovative products and solutions offered by REFRION are a testimony of the company's<br />

dynamic character and its positioning at the industry's forefront.<br />

<strong>Refrion</strong> Group is composed of different companies that work together synergistically to produce dry coolers<br />

and condensers, yet they also individually offer their services on the free market as ideal partners for the<br />

production of components:<br />

<strong>Refrion</strong>, with two plants in the Friuli Venezia Giulia region, one located in Talmassons (production of dry<br />

coolers and remote condensers) and the other in Villa Santina (production of heat exchangers);<br />

RMS (<strong>Refrion</strong> Metal Sheet), a well-established company that designs and processes metal components;<br />

<strong>Refrion</strong> Kältetechnik, located in Hermagor (Austria) and specializing in the production of exchangers for the<br />

cooling sector.<br />

All of the group’s plants are strategically positioned in north-eastern Italy and in neighbouring Austrian and<br />

Slovenian areas – the heart of modern Europe and the region featuring the highest concentration of European<br />

companies operating in this sector. An area which deserves to be considered as a true “cooling district”.<br />

<strong>Refrion</strong> Group is the ideal partner for facing the new challenges of the global market, which increasingly<br />

demands precision, flexibility and professionalism.


EL GRUPO REFRION<br />

REFRION es una empresa italiana líder de innovación en el sector del acondicionamiento del aire<br />

que, en sólo unos años ha alcanzado éxitos ambiciosos gracias a una estrategia de producto precisa<br />

y rigurosa, orientada a la innovación avanzada. Dispone de un equipo de I+D comprometido con el<br />

desarrollo de nuevas soluciones tecnológicas y colabora de forma continuada con la Universidad<br />

de Udine y otros centros de investigación, solicitando patentes y poniendo a punto tecnologías de<br />

primera línea.<br />

Los productos innovadores y las soluciones propuestas por REFRION reflejan el dinamismo de la<br />

empresa y su posicionamiento en la vanguardia en el sector.<br />

El Grupo <strong>Refrion</strong> está formado por diversas entidades que trabajan en sinergia en la producción de<br />

aerorrefrigeradores (dry coolers) y condensadores, pero que también se posicionan en el mercado como<br />

socios ideales para la producción de componentes:<br />

<strong>Refrion</strong>, dispone de dos centros en la región italiana de Friuli, ubicados en las localidades de Talmassons<br />

(producción de aerorrefrigeradores y condensadores remotos) y de Villa Santina (producción de<br />

intercambiadores de calor);<br />

RMS (<strong>Refrion</strong> Metal Sheet), es una empresa consolidada en el ámbito del diseño y la mecanización de<br />

componentes de metal;<br />

<strong>Refrion</strong> Kältetechnik situada en Hermagor (Austria), está especializada en la producción de intercambiadores<br />

para el sector de la refrigeración. Todos los centros del grupo se encuentran estratégicamente ubicados entre<br />

el noreste italiano y en áreas limítrofes de Austria y Eslovenia; en definitiva, en el corazón de la Europa<br />

moderna y en la zona de más alta concentración de empresas del sector en Europa, que puede considerarse<br />

como un auténtico “distrito del frío”.<br />

El Grupo <strong>Refrion</strong> es el socio perfecto para afrontar con éxito los nuevos retos del mercado mundial, que cada<br />

vez exige mayor precisión, flexibilidad y profesionalidad.<br />

5


6<br />

COOLERS & COILS DIVISIONS<br />

The REFRION brand represents the union of two distinct divisions: the condensers division and the<br />

exchangers division<br />

The first, established in 2002 and known as Cooler Division, designs and manufactures high-quality<br />

dry coolers and remote condensers that guarantee excellent performance. It offers a wide range of<br />

innovative products (22,000 listed in the catalogue) that are ideal for most air-conditioning and industrial<br />

process applications.<br />

The second, established in 2005 and known as Coils Division, produces heat exchangers for cooling<br />

applications, as well as finned exchangers for use in the fields of air conditioning and industrial processes.


La marca REFRION representa la unión de dos unidades: la división de condensadores y la división de<br />

intercambiadores.<br />

La primera, nacida en el año 2002 y denominada Cooler Division, diseña y construye aerorrefrigeradores<br />

y condensadores remotos de gran calidad con óptimas prestaciones. Ofrece una amplísima gama de<br />

productos innovadores (más de 22.000 presentes en catálogo) aptos para la mayor parte de las<br />

aplicaciones en el ámbito del acondicionamiento y los procesos industriales.<br />

La Coils Division fue fundada en 2005 con el objeto de producir intercambiadores de calor para<br />

aplicaciones en el campo de la refrigeración, además de intercambiadores con núcleo de aletas, utilizados<br />

en el ámbito del acondicionamiento y de los procesos industriales.<br />

7


8<br />

FAN MOTORS<br />

A large percentage of <strong>Refrion</strong> machines are now equipped with new generation EC motors that unite<br />

optimal efficiency, reduced noise levels and perfect speed control across their entire range of uses.<br />

This solution has allowed for reduced power consumption and simultaneously a significant decrease in noise<br />

pollution.<br />

Performance data on machines equipped with EC fans, as compared with classic AC fans, make clear how the<br />

use of the latter minimizes environmental impact and reduces power consumption.<br />

The company's selection of dry coolers and centrifugal condensers is equipped with RADIAL fan motors<br />

(descriptions on pages 46 and 86)<br />

AC FAN MOTORS<br />

(AC SINGLE-PHASE)<br />

Power supply: single-phase 230V ±10% / 50Hz; single speed; class B and F insulation; built-in thermal<br />

contact; IP54 protection. Power and sound pressure reference levels (free field conditions) for each fan are<br />

declared by the fan manufacturer according to EN13487 standards.<br />

(AC 3-PHASE)<br />

Power supply: 3-phase 400V ±10% / 50Hz; 2 speeds: high (delta connection) or low (star connection),<br />

class B and F insulation; built-in thermal contact; IP54 protection. Power and sound pressure reference levels<br />

(free field conditions) for each fan are declared by the fan manufacturer according to EN13487 standards.<br />

EC FAN MOTORS<br />

Power supply: 3-phase 380-480V / 50-60Hz<br />

with INTEGRATED ELECTRONIC CONTROL Soft<br />

start; power phase control; automatic overheating<br />

protection; rotor blockage protection; short circuit<br />

protection; RS485 interface for controlling/<br />

inspecting working conditions; IP54 protection.<br />

Approvals: UL, CSA, VDE, CE, CCC and GOST.<br />

Power and sound pressure reference levels (free field<br />

conditions) for each fan are declared by the fan<br />

manufacturer according to EN13487 standards.<br />

MOTOVENTILADORES EC<br />

Alimentación: trifásica 380-480 V / 50-60 Hz CON<br />

ELECTRÓNICA DE CONTROL INTEGRADA Soft start;<br />

control de fases alimentación; protección automática<br />

contra el sobrecalentamiento; protección del bloque<br />

rotor; protección frente a cortocircuitos;<br />

interfaz RS485 para control/observación condiciones<br />

de trabajo; protección IP54. Certificaciones: UL, CSA,<br />

VDE, CE, CCC y GOST.<br />

Niveles de potencia y presión acústica (en campo libre)<br />

de referencia para cada ventilador individual, además<br />

de los declarados por el fabricante de los ventiladores,<br />

de conformidad con la norma EN 13487.


MOTOVENTILADORES<br />

Un elevado porcentaje de las máquinas <strong>Refrion</strong> está equipado con motores EC de nueva generación que<br />

combinan una alta eficiencia, un bajo nivel de ruido y un perfecto control de la velocidad en todo su intervalo<br />

de aplicación.<br />

Esta solución ha permitido reducir los consumos de energía y, a la vez, disminuir considerablemente la<br />

contaminación acústica.<br />

Los datos de rendimiento de las máquinas equipadas con ventiladores EC indican un menor impacto<br />

medioambiental y consumos más bajos, en comparación con los ventiladores clásicos AC.<br />

La gama de aerorrefrigeradores y condensadores centrífugos está equipada con motoventiladores RADIALES<br />

(ver descripciones en las páginas 46 y 86)<br />

MOTOVENTILADORES AC<br />

(CA MONOFÁSICA)<br />

Alimentación: monofásica 230 V ±10% / 50 Hz; velocidad única; aislamiento clases B y F; termocontacto<br />

incorporado; protección IP54.<br />

Niveles de potencia y presión acústica (en campo libre) de referencia para cada ventilador individual,<br />

además de los declarados por el fabricante de los ventiladores, de conformidad con la norma EN 13487.<br />

(CA TRIFÁSICA)<br />

Alimentación: trifásica 400 V ±10% / 50 Hz; 2 velocidades: alta (conexión en triángulo) o baja (conexión<br />

en estrella), aislamiento clases B y F; termocontacto incorporado; protección IP54.<br />

Niveles de potencia y presión acústica (en campo libre) de referencia para cada ventilador individual,<br />

además de los declarados por el fabricante de los ventiladores, de conformidad con la norma EN 13487.<br />

9


10<br />

NOISE LEVEL / RUMOROSIDAD<br />

The problem of noise represents a serious<br />

obstacle not always accepted by the user.<br />

<strong>Refrion</strong> has equipped the exchanger with a<br />

geometric shape that produces a level of noise<br />

suitable for any type of application.<br />

BASIC THEORY<br />

The sound pressure level at a given distance<br />

(fig.1) from the device is calculated<br />

according to EN13487 standards with the<br />

following equation:<br />

Lpd = LW - 10 x Log10 (Sd/So)<br />

Lpd, expressed in dB(A), is the average,<br />

global sound pressure level on the surface of<br />

the enveloping box at a distance of d meters<br />

from the reference surface of the device<br />

Lw is the sound power level for the device<br />

in dB(A), obtained with the following<br />

equation:<br />

Lw = LWA + 10 x Log10(n)<br />

LwA is the sound power level of a module<br />

n is the number of modules that make up<br />

the device<br />

Sd is the surface area of the enveloping box<br />

at distance d from the device<br />

So is the surface area of a reference area.<br />

So = 1 m²<br />

El problema de la rumorosidad representa<br />

un serio obstáculo no siempre aceptado<br />

por los usuarios. <strong>Refrion</strong> ha dotado a sus<br />

intercambiadores de una configuración<br />

geométrica que permite adaptar la generación<br />

de ruido a cualquier tipo de aplicación.<br />

TEORÍA BÁSICA<br />

El nivel de presión acústica a una distancia<br />

dada (fig. 1) del aparato se calcula según la<br />

norma EN 13487 con la siguiente fórmula:<br />

Lpd = LW - 10 x Log10 (Sd/So)<br />

Lpd, expresado en dB(A), es el nivel de<br />

presión acústica media global en la superficie<br />

de un paralelepípedo envolvente construido<br />

a una distancia d (expresada en metros) de<br />

la superficie de referencia del aparato.<br />

Lw es el nivel de potencia acústica del<br />

aparato en dB(A) que resulta de la siguiente<br />

fórmula:<br />

Lw = LWA + 10 x Log10(n)<br />

LwA es el nivel de potencia acústica de un<br />

módulo<br />

n es el número de módulos que componen<br />

el aparato<br />

Sd es la superficie de un paralelepípedo<br />

envolvente construido a una distancia d del<br />

aparato<br />

So es la superficie de una zona de referencia.<br />

So = 1 m²


fig.1<br />

d<br />

Diameter<br />

Diámetro<br />

[mm]<br />

800<br />

d<br />

(*) = sound level for a single fan declared by the manufacturer<br />

(*) = nivel sonoro de un único ventilador certificado por el fabricante<br />

d<br />

NOISE LEVEL CLASSIFICATION / CLASIFICACIÓN DEL NIVEL SONORO<br />

N Normal<br />

Normal<br />

Diameter<br />

Diámetro<br />

[mm]<br />

800<br />

Noise level class<br />

Clase de nivel sonoro<br />

N<br />

L<br />

Q<br />

L<br />

Quiet<br />

Silencioso Q Silent<br />

Muy silencioso<br />

Speed<br />

Velocidad<br />

%<br />

Connection<br />

Conexión<br />

Reflective surface area<br />

(EXCLUDED)/<br />

Superficie reflectora<br />

(EXCLUIDA)<br />

Noise level<br />

Nivel Sonoro<br />

L WA [dB(A)] (*)<br />

Δ 78<br />

Y 71<br />

Δ 70<br />

Y 65<br />

Δ 60<br />

Y 56<br />

Noise level<br />

Nivel Sonoro<br />

LWA [dB(A)]<br />

100% 83<br />

90% 81<br />

80% 78<br />

70% 76<br />

60% 72<br />

50% 69<br />

40% 64<br />

30% 59<br />

1 1


12<br />

ENVIRONMENT AND ECOLOGY<br />

<strong>Refrion</strong> pays constant attention to the study of new technologies aimed at minimizing environmental impact.<br />

This specifically centres on the use of recyclable materials (such as new modular condensers and dry coolers,<br />

created entirely in aluminium) and design optimization that enables the use of gas refrigerants (such as<br />

R410a) that do not contribute to the greenhouse effect.<br />

The Solar Range makes use of photovoltaic panel technology, which is aimed at ensuring maximum<br />

environmental sustainability. Additionally, the installation of fans with EC motors, without extremely highperformance<br />

brushes, enables a 15% reduction in power consumption and enhanced noise performance.<br />

The introduction of the adiabatic system allows for a considerable reduction in air temperature, appreciably<br />

enhancing thermal exchange while ensuring the same power from smaller sized machines.<br />

The use of oval-shaped pipes enables a significant increase in device efficiency thanks to the larger surface<br />

area that comes into contact with air.<br />

SOLAR RANGE<br />

This is the first solar-powered heat exchanger. It combines high<br />

efficiency coils and low-consumption fans powered by solar panels.<br />

Es el primer intercambiador de calor que funciona con energía solar.<br />

Combina baterías de alta eficiencia y ventiladores de bajo consumo<br />

energético alimentados por paneles solares.<br />

ADIABATIC SYSTEM / SISTEMA ADIABÁTICO<br />

Acting on air saturation, this system enables enhanced performance<br />

with smaller sized units and fewer fans installed. Its benefits include a<br />

decrease in the power and space required and reduced noise<br />

Este sistema actúa en la saturación del aire y permite obtener mayores<br />

rendimientos con unidades de menor tamaño y con una menor<br />

cantidad de ventiladores. Ventajas: reducción de los requisitos de<br />

energía, dimensiones más compactas y reducción de las emisiones<br />

acústicas.


MEDIO AMBIENTE Y ECOLOGÍA<br />

<strong>Refrion</strong> presta especial atención al estudio de nuevas tecnologías de reducción del impacto medioambiental.<br />

Este interés se materializa en el uso de materiales reciclables (como los nuevos condensadores y<br />

aerorrefrigeradores modulares construidos totalmente de aluminio) y en medidas de optimización del diseño<br />

como, por ejemplo, el empleo de gases refrigerantes (como el R410a) que no inciden en el efecto invernadero.<br />

La tecnología fotovoltaica, destinada a garantizar la máxima sostenibilidad medioambiental, se encuentra<br />

presente en la gama Solar Range. Además, la instalación de ventiladores con motores EC, sin escobillas y de<br />

excelente rendimiento, ha permitido reducir los consumos en más de un 15% y mejorar el comportamiento<br />

acústico. La introducción del sistema adiabático permite reducir considerablemente la temperatura del aire y<br />

aumentar de forma notable el intercambio de calor, garantizando la misma potencia con máquinas de menor<br />

tamaño. El uso de tecnologías de tubo ovalado incrementa considerablemente el rendimiento de los aparatos,<br />

gracias a una mayor superficie en contacto con el aire.<br />

EC FANS + OVAL-SHAPED PIPE COILS /<br />

VENTILADORES EC + BATERÍAS CON TUBO OVALADO<br />

<strong>Refrion</strong> was the first to introduce<br />

the use of oval-shaped pipes<br />

in Cu/Al finned exchangers<br />

paired with self-regulating EC<br />

fans.<br />

The distribution of thermal transfer on<br />

the surface of a round pipe and an<br />

oval pipe.<br />

Distribución de la transferencia de<br />

calor en la superficie de un tubo<br />

redondo y de un tubo ovalado.<br />

ROUND-SHAPED PIPE COILS<br />

BATERIAS CON TUBO<br />

REDONDO<br />

RECYCLABLE PARTS / RECICLABILIDAD<br />

<strong>Refrion</strong> ha sido un pionero en la<br />

introducción del tubo ovalado en<br />

los intercambiadores con núcleo<br />

de aletas Cu/Al acoplados a<br />

ventiladores autorregulados EC.<br />

OVAL-SHAPED PIPE COILS<br />

BATERIAS CON TUBO<br />

OVALADO<br />

The new Plasticoil® heat exchangers with a cap collector system<br />

constructed in PVC allows for the total elimination of copper from<br />

<strong>Refrion</strong> units, thus ensuring total recyclability.<br />

Los nuevos intercambiadores de calor Plasticoil®, con sistema de<br />

colectores de PVC, son totalmente reciclables y no contienen cobre.<br />

13


14<br />

DRY COOLER<br />

Overview / Generalidades<br />

Dry coolers are commonly used in the<br />

refrigeration and cooling sectors and in all<br />

industrial processes that require the cooling<br />

of water or blends of different fluids.<br />

Los dry coolers se utilizan típicamente<br />

en los sectores de refrigeración y<br />

acondicionamiento, y en todos aquellos<br />

procesos industriales en los que es preciso<br />

enfriar agua o mezclas de varios fluidos.<br />

Dry coolers are commonly used in the refrigeration and cooling sectors and in all industrial processes that<br />

require the cooling of water or blends of different fluids.<br />

The casing is built using modular components in warm galvanized steel, powder painted (standard colour:<br />

RAL 9002) and corrosion resistant. Cuvettes are protected by a safety panel attached to the structure. All<br />

operations necessary for manufacturing components (punching, drilling, bending) are performed prior to<br />

painting: maximum protection against rust is thus ensured. Mounting elements (screws, threaded inserts, rivets,<br />

washers and nuts) are all in stainless steel. Casings are designed to be stable and resistant and in dimensions<br />

suitable for common means of ground transportation.<br />

Two types of fans can be mounted in dry coolers:<br />

- standard AC 3-phase or single-phase, thermally protected, permanently lubricated, statically and dynamically<br />

balanced;<br />

- EC brushless / energy saving, which ensure optimal performance as well as extremely low noise levels and<br />

power consumption. All electrical components are certified and comply with the most rigid European safety<br />

standards.<br />

<strong>Refrion</strong> dry cooler capacity is tested at :<br />

- Room temperature (TE) = 25°C<br />

- Inlet fluid temperature (TWE) = 40°C<br />

- Outlet fluid temperature (TWU) = 35°C<br />

- Refrigerant fluid: water<br />

Safety tests<br />

Numerous tests, both electrical and operational, are<br />

performed with the goal of assessing the conformity<br />

of dry coolers and all their components as per the<br />

following safety standards:<br />

- Directive 2004/108-CE and subsequent<br />

modifications. – electromagnetic compatibility.<br />

- Directive 97/23 CE (PED )<br />

- Revised directive 73/23 CE. Low voltage.<br />

- EN 294 fan guards.


COILS<br />

Copper OVAL-SHAPED pipes with a nominal diameter of 12 mm are arranged in a staggered pitch<br />

and high efficiency aluminium fins are separated by 2.1 mm. Tiles are in warm galvanized steel while<br />

sides are in aluminium to prevent pipe damage due to thermal expansion. Copper collectors are<br />

equipped with floating stainless steel flanges (PN10). Test pressure (with dry air): 14 bars<br />

ROUND copper pipes with a nominal diameter of 5/8” are arranged in a staggered pitch and high<br />

efficiency aluminium fins are separated by 2.1 mm. Tiles are in warm galvanized steel while sides are<br />

in aluminium to prevent pipe damage due to thermal expansion. Copper collectors are equipped with<br />

floating stainless steel flanges (PN10). Test pressure (with dry air): 14 bars<br />

BATERÍAS<br />

Con tubos de cobre de SECCIÓN OVALADA, con un diámetro nominal de 12 mm, colocados según<br />

geometrías de paso desviado y aletas de aluminio de alta eficiencia distanciadas con paso 2,1 mm.<br />

Las placas son de acero galvanizado en caliente, mientras que los laterales son de aluminio para<br />

evitar que los tubos se dañen a causa de la dilatación térmica. Los colectores de cobre están provistos<br />

con bridas libres de acero inoxidable (PN10). Presión de prueba (con aire seco): 14 bar.<br />

Con tubos REDONDOS de cobre, con un diámetro nominal de 5,8”, colocados según geometrías de<br />

paso desviado y aletas de aluminio de alta eficiencia distanciadas con paso de 2,1 mm. Las placas<br />

son de acero galvanizado en caliente, mientras que los laterales son de aluminio para evitar que los<br />

tubos se dañen a causa de la dilatación térmica. Los colectores de cobre están equipados con bridas<br />

libres de acero inoxidable (PN10). Presión de prueba (con aire seco): 14 bar.<br />

En la construcción del carenaje se utilizan componentes modulares de acero galvanizado en caliente,<br />

con pintura en polvo (color estándar: RAL 9002) y resistentes a la corrosión. Los codos están protegidos<br />

por un panel de seguridad fijado a la estructura. Todas las operaciones necesarias para la producción de<br />

los componentes (punzonado, perforación, plegado) se llevan a cabo antes de la pintura: de este modo<br />

se garantiza la máxima protección del acero frente a la oxidación. Los elementos de sujeción (tornillos,<br />

insertos roscados, remaches y tuercas) son siempre de acero inoxidable.<br />

Los carenajes están diseñados para ser estables y resistentes. Sus dimensiones están adaptadas a los<br />

medios de transporte terrestre más habituales.<br />

Los dry coolers pueden montar dos tipos de ventiladores:<br />

- estándar AC trifásicos o monofásicos, con protección térmica, lubricados de por vida, con equilibrado estático<br />

y dinámico;<br />

- brushless EC / con ahorro energético; que garantizan unas prestaciones excelentes junto con unos niveles de<br />

ruido y unos consumos muy bajos. Todos los componentes eléctricos están certificados y cumplen las normas<br />

europeas de seguridad más estrictas.<br />

La capacidad de los dry coolers <strong>Refrion</strong> ha sido<br />

probada en las condiciones siguientes:<br />

- Temperatura ambiente (TE) = 25 °C<br />

- Temperatura del fluido entrante (TWE) = 40 °C<br />

- Temperatura del fluido saliente (TWU) = 35 °C<br />

- Fluido refrigerante: agua<br />

Pruebas de seguridad<br />

Se han efectuado numerosas pruebas eléctricas y<br />

funcionales para verificar la conformidad de los dry<br />

coolers y de todos sus componentes con las siguientes<br />

normas de seguridad:<br />

- Directiva 2004/108/CE y posteriores actualizaciones.<br />

Compatibilidad electromagnética.<br />

- Directiva 97/23 CE (PED)<br />

- Directiva actualizada 73/23/CE. Baja tensión.<br />

- EN 294 sobre protección de los ventiladores.<br />

15


16<br />

Table of Dry Cooler codes /<br />

Tabla de codificación de Dry Coolers


Energy consumption / Consumo energético<br />

This image displays the product subgroups with the best performance in terms of power<br />

conservation.<br />

Este indica los subgrupos de productos con las mejores prestaciones en términos de<br />

ahorro energético.<br />

17


18<br />

Dry coolers series EM / PM<br />

MODULAR Features / Características<br />

Modular heat exchangers are REFRION's<br />

response to the needs of a market that<br />

is demanding ever-shorter production and<br />

delivery times without cost increases.<br />

As compared with devices of equal capacity and efficiency,<br />

the new range of modular <strong>Refrion</strong> devices is characterized by<br />

smaller sizes and lighter weights. These innovations allow for<br />

not only saving space and thus reducing installation costs, but<br />

they also decrease transport costs.<br />

Standardization of components speeds up the production<br />

phase, which is performed with materials already present in the<br />

warehouse, and shortens delivery times.<br />

En comparación con otros aparatos de igual capacidad y<br />

eficiencia, la nueva gama modular <strong>Refrion</strong> se caracteriza por<br />

sus dimensiones compactas y su menor peso. Estas innovaciones<br />

ahorran espacio y reducen los costes de transporte e instalación.<br />

La estandarización de los componentes permite acelerar la<br />

producción, que se efectúa con materiales en stock, reduciendo<br />

los plazos de entrega.<br />

Los intercambiadores de calor modulares<br />

son la respuesta de REFRION a las<br />

necesidades de un mercado que exige plazos<br />

de producción y suministro cada vez más<br />

reducidos sin aumento de los costes.


BENEFITS OF REFRION MODULAR DRY COOLERS<br />

* Use Plasticoil heat exchangers with recyclable<br />

plastic caps<br />

* maximum efficiency in heat exchange;<br />

* reduced weight;<br />

* reduced maintenance costs;<br />

* Exclusive use of recyclable materials<br />

* Thermal capacity range (from 1 to 6 modules):<br />

from 20 to 1000 kW.<br />

VENTAJAS DE LOS DRY COOLERS MODULARES<br />

REFRION<br />

* Uso de intercambiadores de calor Plasticoil con<br />

calotas de plástico reciclable.<br />

* Máxima eficiencia de intercambio térmico;<br />

* Menor peso;<br />

* Menores costes de mantenimiento;<br />

* Uso exclusivo de materiales reciclables<br />

* Intervalo de capacidades térmicas (de 1 a 6<br />

módulos): de 20 a 1000 kW.<br />

PLASTICOIL FINNED EXCHANGER<br />

The coil is built using ALUMINIUM OVAL-SHAPED PIPES with a nominal diameter<br />

of 12 mm arranged in a staggered pitch and high efficiency aluminium fins<br />

separated by 2.1 mm. Collectors are built with CAPS IN RECYCLABLE PLASTIC<br />

mechanically attached to sides. Connections are quick with grooved holes. Test<br />

pressure (with dry air): 14 bars<br />

INTERCAMBIADOR CON NÚCLEO DE ALETAS TIPO PLASTICOIL<br />

La batería se construye utilizando TUBOS DE ALUMINIO DE SECCIÓN<br />

OVALADA con un diámetro nominal de 12 mm, colocados según geometrías<br />

de paso desviado y aletas de aluminio de alta eficiencia distanciadas con<br />

paso de 2,1 mm. Los colectores están formados por CALOTAS DE PLÁSTICO<br />

RECICLABLE fijadas mecánicamente en los laterales. Los empalmes son de tipo<br />

rápido con garganta acanalada. Presión de prueba (con aire seco): 14 bar<br />

19


EM series<br />

PM series<br />

20<br />

MODULAR<br />

series EM / PM 2_80/90/10<br />

Technical Data / Datos técnicos<br />

IN<br />

IN<br />

OUT<br />

OUT<br />

L max<br />

EM 21 80/90/100<br />

FM 21 80/90/100<br />

EMEC 21 80/90/100<br />

FMEC 21 80/90/100<br />

EM 22 80/90/100<br />

FM 22 80/90/100<br />

EMEC 22 80/90/100<br />

FMEC 22 80/90/100<br />

EM 23 80/90/100<br />

FM 23 80/90/100<br />

EMEC 23 80/90/100<br />

FMEC 23 80/90/100<br />

EM 24 80/90/100<br />

FM 24 80/90/100<br />

EMEC 24 80/90/100<br />

FMEC 24 80/90/100<br />

EM 25 80/90/100<br />

FM 25 80/90/100<br />

EMEC 25 80/90/100<br />

FMEC 25 80/90/100<br />

EM 26 80/90/100<br />

FM 26 80/90/100<br />

EMEC 26 80/90/100<br />

FMEC 26 80/90/100<br />

L min L min<br />

L min<br />

2205<br />

L max<br />

L min<br />

IN<br />

IN<br />

OUT<br />

OUT<br />

L max<br />

L max<br />

L min<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 570 630<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 50 67<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 1605 - 2000<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 1140 1260<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 100 134<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 3105 - 3500<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 1710 1890<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 151 201<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 4605 - 5000<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 2280 2520<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 201 268<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 6105 - 6500<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 2850 3150<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 251 334<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 7605 - 8000<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

OUT<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 3420 3780<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 301 401<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 9105 - 9500<br />

IN<br />

IN<br />

OUT<br />

L max<br />

L max<br />

H = 2400<br />

H = 2400<br />

W = 2380<br />

W = 2380<br />

L min 2205


MODULAR<br />

series EM / PM 2_80/90/10<br />

Performance / Prestaciones<br />

Model / Modell AC/EC Capacity / Prestaciones DbA Energy class / Clase energética<br />

EM 21 80/90/100<br />

FM 21 80/90/100<br />

EMEC 21 80/90/100<br />

FMEC 21 80/90/100<br />

EM 22 80/90/100<br />

FM 22 80/90/100<br />

EMEC 22 80/90/100<br />

FMEC 22 80/90/100<br />

EM 23 80/90/100<br />

FM 23 80/90/100<br />

EMEC 23 80/90/100<br />

FMEC 23 80/90/100<br />

EM 24 80/90/100<br />

FM 24 80/90/100<br />

EMEC 24 80/90/100<br />

FMEC 24 80/90/100<br />

EM 25 80/90/100<br />

FM 25 80/90/100<br />

EMEC 25 80/90/100<br />

FMEC 25 80/90/100<br />

EM 26 80/90/100<br />

FM 26 80/90/100<br />

EMEC 26 80/90/100<br />

FMEC 26 80/90/100<br />

74 168<br />

0 1800<br />

62 169<br />

0 1800<br />

149 336<br />

0 1800<br />

124 338<br />

0 1800<br />

223 504<br />

0 1800<br />

186 506<br />

0 1800<br />

297 672<br />

0 1800<br />

248 675<br />

0 1800<br />

372 840<br />

0 1800<br />

310 844<br />

0 1800<br />

446 1008<br />

0 1800<br />

372 1013<br />

0 1800<br />

27 49<br />

0 100<br />

28 54<br />

0 100<br />

30 52<br />

0 100<br />

31 57<br />

0 100<br />

31 53<br />

0 100<br />

32 58<br />

0 100<br />

32 54<br />

0 100<br />

33 59<br />

0 100<br />

32 54<br />

0 100<br />

33 59<br />

0 100<br />

33 55<br />

0 100<br />

34 60<br />

0 100<br />

21


22<br />

Dry cooler series EH-FH / EH-FV<br />

H/V Features / Características<br />

The H and V Models marked <strong>Refrion</strong>'s<br />

entrance on the dry cooler market and<br />

represent the beginning of the company's<br />

production activities.<br />

This range of products is synonymous with<br />

versatility and flexibility.<br />

Los Modelos H y V fueron los primeros<br />

dry coolers producidos por <strong>Refrion</strong> y<br />

representan el inicio de la actividad<br />

productiva de la empresa.<br />

Esta gama es sinónimo de versatilidad y<br />

flexibilidad.


PRINCIPAL FEATURES<br />

* Coils constructed of round or oval-shaped pipes<br />

in copper.<br />

* Fluids: Water – Water/Ethylene Glycol – Water/<br />

Propylene Glycol<br />

* Capacity: up to 1250 KW<br />

* Classic AC fans with diameters of Ø<br />

630/800/900/1000mm or EC energy saving<br />

fans with diameters of Ø 800/900/1000mm<br />

* Quiet and ultra-quiet versions<br />

* Option to install the adiabatic system<br />

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES<br />

* Baterías realizadas con tubos de cobre de<br />

sección redonda u ovalada<br />

* Fluidos: agua – agua/etilenglicol – agua/<br />

propilenglicol<br />

* Capacidad: hasta 1250 kW<br />

* Ventiladores clásicos AC en diámetros Ø<br />

630/800/900/1000 mm o con ahorro<br />

energético EC en diámetros Ø 800/900/1000 mm<br />

* Versión silenciosa y ultrasilenciosa<br />

* Posibilidad de instalación de sistema adiabático<br />

The casing is built using pre-painted aluminium sheet metal (colour: RAL 9002).<br />

Mounting elements (screws, threaded inserts, rivets, washers and nuts) are all in stainless steel.<br />

Manufacturing methods allow for solutions that focus on saving on transport costs.<br />

El carenaje ha sido construido utilizando hojas<br />

de aluminio previamente pintado (color: RAL<br />

9002).<br />

Los elementos de sujeción (tornillos, insertos<br />

roscados, remaches y tuercas) son siempre de<br />

acero inoxidable.<br />

La construcción integra soluciones que reducen<br />

los costes de transporte.<br />

23


24<br />

H-AIR FLOW<br />

EH 1 1 63<br />

FH 1 1 63<br />

EH 12 63<br />

FH 12 63<br />

EH 13 63<br />

FH 13 63<br />

EH 14 63<br />

FH 14 63<br />

EH 1 1 63<br />

FH 1 1 63<br />

EH 12 63<br />

FH 12 63<br />

EH 13 63<br />

FH 13 63<br />

EH 14 63<br />

FH 14 63<br />

L max<br />

L min<br />

90<br />

4 SLOTS<br />

Ø18 x 60<br />

4 SLOTS<br />

Ø18 x 60<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 65 75 85 95 105<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 10 15 20 25 31<br />

Lmin - Lmax [ mm ]<br />

80<br />

1620 - 1820<br />

L min<br />

L min<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 125 145 165 190 210<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 20 29 39 49 59<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 2820 - 3020<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 190 220 250 280 305<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 29 43 58 72 87<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 4020 - 4220<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 255 295 335 375 405<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 38 58 77 96 115<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 5220 - 5420<br />

11 41<br />

L max<br />

L min<br />

L max<br />

L max<br />

Technical Data / Datos técnicos<br />

L min<br />

80<br />

Performance / Prestaciones<br />

0 180<br />

21 81<br />

90<br />

0 180<br />

32 122<br />

0 180<br />

43 164<br />

0 180<br />

series EH/ FH 1_63<br />

SLOTS Ø18 x 60<br />

23 46<br />

L max<br />

0 100<br />

25 48<br />

0 100<br />

27 50<br />

L min<br />

0 100<br />

28 51<br />

L max<br />

0 100<br />

90<br />

80<br />

200<br />

IN<br />

OUT<br />

60<br />

730<br />

400<br />

680<br />

W = 800<br />

W = 1250<br />

IN OUT<br />

Ø14<br />

50<br />

H = 1230<br />

H = 1230<br />

35<br />

17 1216 17<br />

Model / Modell AC/EC Capacity / Prestaciones DbA Energy class / Clase energética


V-AIR FLOW90<br />

EV 1 1 63<br />

FV 1 1 63<br />

EV 12 63<br />

FV 12 63<br />

EV 13 63<br />

FV 13 63<br />

EV 14 63<br />

FV 14 63<br />

L max<br />

L min<br />

90<br />

4 SLOTS<br />

Ø18 x 60<br />

L max<br />

L min<br />

80<br />

4 SLOTS<br />

Ø18 x 60<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 70 80 90 100 110<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 10 16 21 26 31<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 1600 - 1830<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 135 160 180 200 220<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 20 30 40 50 59<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 2800 - 3030<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 200 230 260 295 320<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 29 44 58 73 88<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 4000 -4230<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 270 310 350 390 420<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 39 58 77 97 116<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 5200 - 5430<br />

11 41<br />

L max<br />

L min<br />

L max<br />

L min<br />

Technical Data / Datos técnicos<br />

EV 1 1 63<br />

FV 1 1 63<br />

EV 12 63<br />

FV 12 63<br />

EV 13 63<br />

FV 13 63<br />

EH 14 63<br />

FH 14 63<br />

Performance / Prestaciones<br />

0 1800<br />

21 81<br />

0 1800<br />

32 122<br />

0 1800<br />

43 164<br />

0 1800<br />

series EV/ FV 1_63<br />

80<br />

SLOTS Ø18 x 60<br />

22 45<br />

L max<br />

0 100<br />

25 48<br />

0 100<br />

27 50<br />

L min<br />

L max<br />

0 100<br />

28 51<br />

L min<br />

0 100<br />

90<br />

80<br />

200<br />

IN<br />

OUT<br />

60<br />

730<br />

400<br />

680<br />

W = 800<br />

W = 1250<br />

IN OUT<br />

Ø14<br />

50<br />

H = 1230<br />

H = 1230<br />

35<br />

17 1216 17<br />

Model / Modell AC/EC Capacity / Prestaciones DbA Energy class / Clase energética<br />

25


26<br />

H-AIR FLOW<br />

series EH/ FH 1_80/90/10<br />

Technical Data / Datos técnicos<br />

L max<br />

L min<br />

L max<br />

L min<br />

1620<br />

100<br />

EH 1 1 80/90/100 127<br />

FH 1 1 80/90/100<br />

EHEC 1 1 80/90/100<br />

FHEC 1 1 80/90/100<br />

EH 12 80/90/100<br />

FH 12 80/90/100<br />

EHEC 12 80/90/100<br />

FHEC 12 80/90/100<br />

EH 13 80/90/100<br />

FH 13 80/90/100<br />

EHEC 13 80/90/100<br />

FHEC 13 80/90/100<br />

EH 14 80/90/100<br />

FH 14 80/90/100<br />

EHEC 14 80/90/100<br />

FHEC 1 4 80/90/100<br />

EH 15 80/90/100<br />

FH 15 80/90/100<br />

EHEC 15 80/90/100<br />

FHEC 15 80/90/100<br />

EH 16 80/90/100<br />

FH 16 80/90/100<br />

EHEC 16 80/90/100<br />

FHEC 16 80/90/100<br />

4 SLOTS<br />

Ø18 x 60<br />

1550 63.5<br />

4 SLOTS<br />

Ø18 x 60<br />

50<br />

1585<br />

L max<br />

L min<br />

6 SLOTS Ø18 x 60<br />

L max<br />

L min<br />

100<br />

1585 50<br />

1585<br />

6 SLOTS<br />

SLOTS<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Ø18 x 60 127<br />

Ø18 x 60<br />

Dry weight / Peso en 1550 seco [ kg ] 1550 240 63.5 255 270 1550 290 (PITCH 305 1550) 1550 63.5<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 17 26 35 43 52<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 1995 - 2195<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 475 510 545 580 610<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 33 50 67 83 100<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 3545 - 3745<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 690 735 780 825 870<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 49 74 99 123 148<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 5095 - 5295<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 895 955 1010 1070 1135<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 65 98 130 163 196<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 6645 - 6845<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 1055 1135 1220 1305 1385<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 81 122 162 203 244<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 8195 - 8395<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 1265 1365 1465 1565 1665<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 97 146 194 243 292<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 9745 - 9945<br />

SLOTS Ø18 x 60<br />

L max<br />

L min<br />

(PITCH 1550)<br />

L max<br />

L min<br />

1585<br />

100<br />

127<br />

50<br />

250 500<br />

IN<br />

OUT<br />

100<br />

W = 1090<br />

800<br />

1000<br />

W = 1620<br />

IN OUT<br />

70<br />

H = 1690<br />

H = 1850<br />

200 1220 200


H-AIR FLOW<br />

series EH/ FH 1_80/90/10<br />

Performance / Prestaciones<br />

Model / Modell AC/EC Capacity / Prestaciones DbA Energy class / Clase energética<br />

EH 1 1 80/90/100<br />

FH 1 1 80/90/100<br />

EHEC 1 1 80/90/100<br />

FHEC 1 1 80/90/100<br />

EH 12 80/90/100<br />

FH 12 80/90/100<br />

EHEC 1 2 80/90/100<br />

FHEC 1 2 80/90/100<br />

EH 13 80/90/100<br />

FH 13 80/90/100<br />

EHEC 1 3 80/90/100<br />

FHEC 1 3 80/90/100<br />

EH 14 80/90/100<br />

FH 14 80/90/100<br />

EHEC 1 4 80/90/100<br />

FHEC 1 4 80/90/100<br />

EH 15 80/90/100<br />

FH 15 80/90/100<br />

EHEC 1 5 80/90/100<br />

FHEC 1 5 80/90/100<br />

EH 16 80/90/100<br />

FH 16 80/90/100<br />

EHEC 1 6 80/90/100<br />

FHEC 1 6 80/90/100<br />

22 106 23 56<br />

0 1800<br />

19 94<br />

0 1800<br />

43 212<br />

0 1800<br />

38 186<br />

0 1800<br />

65 314<br />

0 1800<br />

57 276<br />

0 1800<br />

87 424<br />

0 1800<br />

75 372<br />

0 1800<br />

106 534<br />

0 1800<br />

95 468<br />

0 1800<br />

128 645<br />

0 1800<br />

111 564<br />

0 1800<br />

0 100<br />

21 51<br />

0 100<br />

26 59<br />

0 100<br />

24 54<br />

0 100<br />

28 61<br />

0 100<br />

26 56<br />

0 100<br />

29 62<br />

0 100<br />

27 57<br />

0 100<br />

30 63<br />

0 100<br />

28 58<br />

0 100<br />

30 63<br />

0 100<br />

27 57<br />

0 100<br />

27


28<br />

V-AIR FLOW<br />

series EV/ FV 1_80/90/10<br />

4 SLOTS<br />

Technical Data / Datos técnicos<br />

L max<br />

L min<br />

L max<br />

L min<br />

127<br />

1620<br />

100<br />

E/FV 1 1 80/90/100<br />

E/FV EC 1 1 80/90/100<br />

E/FV 12 80/90/100<br />

E/FV EC 1280/90/100<br />

E/FV 13 80/90/100<br />

E/FV EC 13 80/90/100<br />

E/FV 1480/90/100<br />

E/FV EC 14 80/90/100<br />

E/FV 15 80/90/100<br />

E/FV 16 80/90/100<br />

4 SLOTS<br />

Ø18 x 60<br />

1550 63.5<br />

E/FV EC 15 80/90/100<br />

E/FV EC 16 80/90/100<br />

Ø18 x 60<br />

50<br />

6 SLOTS Ø18 x 60<br />

1585<br />

6 SLOTS<br />

Ø18 x 60<br />

L max<br />

L min<br />

L max<br />

L min<br />

1585 50<br />

1585<br />

127<br />

100<br />

1550 1550 63.5<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 250 265 285 300 320<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 17 26 35 43 52<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 1970 - 2175<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 500 530 565 600 635<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 33 50 67 83 100<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 3520 - 3725<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 720 765 810 855 905<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 49 74 99 123 148<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 5070 - 5275<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 935 995 1050 1110 1175<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 65 98 130 163 196<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 6620 - 6825<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 1100 1185 1270 1350 1435<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 81 122 162 203 244<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 8170 - 8375<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 1320 1420 1520 1620 1720<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 97 146 194 243 292<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 9720 - 9925<br />

SLOTS Ø18 x 60<br />

SLOTS<br />

Ø18 x 60<br />

L max<br />

L min<br />

(PITCH 1550)<br />

L max<br />

L min<br />

1585<br />

100<br />

127<br />

50<br />

1550 (PITCH 1550) 1550 63.5<br />

250 500<br />

IN<br />

OUT<br />

100<br />

W = 1090<br />

800<br />

1000<br />

W = 1620<br />

IN OUT<br />

70<br />

H = 1690<br />

H = 1850<br />

200 1220 200


V-AIR FLOW<br />

series EV/ FV 1_80/90/10<br />

Performance / Prestaciones<br />

Model / Modell AC/EC Capacity / Prestaciones DbA Energy class / Clase energética<br />

EV 1 1 80/90/100<br />

FV 1 1 80/90/100<br />

EVEC 1 1 80/90/100<br />

FVEC 1 1 80/90/100<br />

EV 12 80/90/100<br />

FV 12 80/90/100<br />

EVEC 12 80/90/100<br />

FVEC 12 80/90/100<br />

EV 13 80/90/100<br />

FV 13 80/90/100<br />

EVEC 13 80/90/100<br />

FVEC 13 80/90/100<br />

EV 14 80/90/100<br />

FV 14 80/90/100<br />

EVEC 14 80/90/100<br />

FVEC 14 80/90/100<br />

EV 15 80/90/100<br />

FV 15 80/90/100<br />

EVEC 15 80/90/100<br />

FVEC 15 80/90/100<br />

EV 16 80/90/100<br />

FV 16 80/90/100<br />

EVEC 16 80/90/100<br />

FVEC 16 80/90/100<br />

22 106<br />

0 1800<br />

19 94<br />

0 1800<br />

43 212<br />

0 1800<br />

38 186<br />

0 1800<br />

65 314<br />

0 1800<br />

57 276<br />

0 1800<br />

87 424<br />

0 1800<br />

75 372<br />

0 1800<br />

106 534<br />

0 1800<br />

95 468<br />

0 1800<br />

128 645<br />

0 1800<br />

111 564<br />

0 1800<br />

23 56<br />

21 51<br />

0 100<br />

26 59<br />

0 100<br />

24 54<br />

0 100<br />

28 61<br />

0 100<br />

26 56<br />

0 100<br />

29 62<br />

0 100<br />

27 57<br />

0 100<br />

29 62<br />

0 100<br />

27 57<br />

0 100<br />

30 63<br />

0 100<br />

27 57<br />

0 100<br />

29


30<br />

H-AIR FLOW<br />

series EH/ FH 2_80/90/10<br />

Technical Data / Datos técnicos<br />

L max<br />

L min<br />

6 SLOTS Ø18 x 60<br />

1685<br />

FH 22 80/90/100<br />

FH 22 80/90/100<br />

EHEC 22 80/90/100<br />

FHEC 22 80/90/100<br />

EH 23 80/90/100<br />

FH 23 80/90/100<br />

EHEC 23 80/90/100<br />

FHEC 23 80/90/100<br />

EH 24 80/90/100<br />

FH 14 80/90/100<br />

EHEC 24 80/90/100<br />

FHEC 24 80/90/100<br />

EH 25 80/90/100<br />

FH 25 80/90/100<br />

EHEC 25 80/90/100<br />

FHEC 25 80/90/100<br />

EH 26 80/90/100<br />

FH 26 80/90/100<br />

EHEC 26 80/90/100<br />

FHEC 26 80/90/100<br />

L max<br />

L min<br />

1685<br />

100<br />

50<br />

SLOTS Ø18 x 60<br />

1685<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 665 720 770 820 860<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 52 78 105 131 157<br />

9 SLOTS<br />

Ø18 x 60<br />

1650<br />

126<br />

Lmin - Lmax [ mm ]<br />

1650 63<br />

SLOTS<br />

Ø18 x 3745 60 - 3965<br />

1650 (PITCH 1650)<br />

126<br />

1650<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 990 1060 1125 1195 1265<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 77 116 155 194 232<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 5395 - 5615<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 1260 1365 1465 1570 1675<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 103 154 205 257 308<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 7045 - 7265<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 1575 1705 1835 1965 2095<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 128 192 256 320 383<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 8695 - 8915<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 1890 2050 2205 2360 2515<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 153 229 306 382 459<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 10345 - 10565<br />

L max<br />

L min<br />

(PITCH 1650)<br />

L max<br />

L min<br />

1685<br />

100<br />

63<br />

50<br />

H = 2410<br />

100<br />

W = 1140<br />

300 500<br />

IN<br />

OUT<br />

W = 2340<br />

IN OUT<br />

800<br />

1000<br />

H = 1850<br />

70<br />

220 950 950 220


H-AIR FLOW<br />

series EH/ FH 2_80/90/10<br />

Performance / Prestaciones<br />

Model / Modell AC/EC Capacity / Prestaciones DbA Energy class / Clase energética<br />

EH 22 80/90/100<br />

FH 22 80/90/100<br />

EHEC 22 80/90/100<br />

FHEC 22 80/90/100<br />

EH 23 80/90/100<br />

FH 23 80/90/100<br />

EHEC 23 80/90/100<br />

FHEC 23 80/90/100<br />

EH 24 80/90/100<br />

FH 24 80/90/100<br />

EHEC 24 80/90/100<br />

FHEC 24 80/90/100<br />

EH 25 80/90/100<br />

FH 25 80/90/100<br />

EHEC 25 80/90/100<br />

FHEC 25 80/90/100<br />

EH 26 80/90/100<br />

FH 26 80/90/100<br />

EHEC 26 80/90/100<br />

FHEC 26 80/90/100<br />

77 367 29 62<br />

0 1800<br />

68 327<br />

0 1800<br />

115 544<br />

0 1800<br />

103 485<br />

0 1800<br />

150 314<br />

0 1800<br />

137 654<br />

0 1800<br />

190 924<br />

0 1800<br />

167 823<br />

0 1800<br />

230 1115<br />

0 1800<br />

202 992<br />

0 1800<br />

0 100<br />

28 57<br />

0 100<br />

31 64<br />

0 100<br />

30 59<br />

0 100<br />

32 65<br />

0 100<br />

31 60<br />

0 100<br />

32 65<br />

0 100<br />

31 60<br />

0 100<br />

33 66<br />

0 100<br />

32 61<br />

0 100<br />

31


32<br />

L max<br />

L min<br />

V-AIR FLOW<br />

series EV/ FV 2_80/90/10<br />

Technical Data / Datos técnicos<br />

100<br />

6 SLOTS Ø18 x 60<br />

1685<br />

E/FV 22 80/90/100<br />

E/FV EC 22 80/90/100<br />

E/FV 23 80/90/100<br />

E/FV EC 23 80/90/100<br />

E/FV 24 80/90/100<br />

E/FV EC 24 80/90/100<br />

E/FV 25 80/90/100<br />

E/FV EC 25 80/90/100<br />

E/FV 26 80/90/100<br />

L max<br />

L min<br />

E/FV EC 26 80/90/100<br />

1685<br />

100<br />

9 SLOTS<br />

Ø18 x 60<br />

126<br />

1650 1650<br />

50<br />

63<br />

SLOTS Ø18 x 60<br />

1685<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 710 765 815 865 920<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 52 78 105 131 157<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 3720 - 3925<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 1060 1130 1195 1265 1335<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 77 116 155 194 232<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 5370 - 5575<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 1355 1460 1560 1665 1770<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 103 154 205 257 308<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 7020 - 7225<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 1685 1815 1945 2075 2205<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 128 192 256 320 383<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 8670 - 8875<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 2015 2175 2330 2485 2640<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 153 229 306 382 459<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 10320- 10525<br />

L max<br />

L min<br />

(PITCH 1650)<br />

L max<br />

L min<br />

1685<br />

SLOTS<br />

Ø18 x 60<br />

126<br />

1650 (PITCH 1650) 1650<br />

100<br />

63<br />

50<br />

H = 2410<br />

W = 1140<br />

300 500<br />

IN<br />

OUT<br />

W = 2340<br />

IN OUT<br />

800<br />

1000<br />

H = 1850<br />

70<br />

220 950 950 220


V-AIR FLOW<br />

series EV/ FV 2_80/90/10<br />

Performance / Prestaciones<br />

Model / Modell AC/EC Capacity / Prestaciones DbA Energy class / Clase energética<br />

EV 22 80/90/100<br />

FV 22 80/90/100<br />

EVEC 22 80/90/100<br />

FVEC 22 80/90/100<br />

EV 23 80/90/100<br />

FV 23 80/90/100<br />

EVEC 23 80/90/100<br />

FVEC 23 80/90/100<br />

EV 24 80/90/100<br />

FV 24 80/90/100<br />

EVEC 24 80/90/100<br />

FVEC 24 80/90/100<br />

EV 25 80/90/100<br />

FV 25 80/90/100<br />

EVEC 25 80/90/100<br />

FVEC 25 80/90/100<br />

EV 26 80/90/100<br />

FV 26 80/90/100<br />

EVEC 26 80/90/100<br />

FVEC 26 80/90/100<br />

77 367<br />

0 1800<br />

68 327<br />

0 1800<br />

115 544<br />

0 1800<br />

103 485<br />

0 1800<br />

150 314<br />

0 1800<br />

137 654<br />

0 1800<br />

190 924<br />

0 1800<br />

167 823<br />

0 1800<br />

230 1115<br />

0 1800<br />

202 992<br />

0 1800<br />

29 62<br />

0 100<br />

28 57<br />

0 100<br />

31 64<br />

0 100<br />

30 59<br />

0 100<br />

32 65<br />

0 100<br />

31 60<br />

0 100<br />

32 65<br />

0 100<br />

31 60<br />

0 100<br />

33 66<br />

0 100<br />

32 61<br />

0 100<br />

33


34<br />

Dry cooler series ET/ FT 1 _80/90/10<br />

TOWER<br />

The Tower series combines significant power<br />

per unit of occupied surface area with a lower<br />

height.<br />

La gama Tower combina alta potencia<br />

por unidad de superficie ocupada y altura<br />

reducida.<br />

In order to provide for the most diverse<br />

architectural needs, <strong>Refrion</strong> designed<br />

the Tower series that, while maintaining<br />

unaltered performance levels, reduces<br />

the space required for operation and<br />

thus allows installation even in the most<br />

extreme conditions.<br />

Para adaptarse a las diversas<br />

necesidades arquitectónicas, <strong>Refrion</strong> ha<br />

diseñado la gama Tower que, al tiempo<br />

que mantiene las prestaciones, consigue<br />

reducir el espacio de ocupación y permite<br />

la instalación incluso en las condiciones<br />

más extremas.


PRINCIPAL FEATURES<br />

* Compact V shape<br />

* Coils constructed of round or oval-shaped pipes<br />

in copper.<br />

* Fluids: Water – Water/Ethylene Glycol - Water/<br />

Propylene Glycol<br />

* Capacity: up to 900 KW<br />

* Classic AC or EC energy saving fans with<br />

diameters of Ø 800/900/1000mm<br />

* Quiet and ultra-quiet versions<br />

* Option to install the adiabatic system<br />

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES<br />

* Configuración en V compacta<br />

* Baterías realizadas con tubos de cobre de sección<br />

redonda u ovalada<br />

* Fluidos: agua – agua/etilenglicol – agua/<br />

propilenglicol<br />

* Capacidad: hasta 900 kW<br />

* Ventiladores clásicos AC o de ahorro energético<br />

EC en diámetros AC Ø 800/900/1000 mm<br />

* Versión silenciosa y ultrasilenciosa<br />

* Posibilidad de instalación de sistema adiabático<br />

35


36<br />

TOWER<br />

series ET/ FT 1_80/90/10<br />

Technical Data / Datos técnicos<br />

L max<br />

L min<br />

150<br />

1425<br />

E/FT 1 1 80/90/100<br />

E/FT EC 1 1 80/90/100<br />

E/FT 12 80/90/100<br />

E/FT EC 12 80/90/100<br />

E/FT 13 80/90/100<br />

E/FT EC 13 80/90/100<br />

E/FT 14 80/90/100<br />

E/FT EC 14 80/90/100<br />

E/FT 15 80/90/100<br />

E/FT 16 80/90/100<br />

E/FT EC 16 80/90/100<br />

E/FT 17 80/90/100<br />

E/FT EC 17 80/90/100<br />

75<br />

E/FT EC 15 80/90/100<br />

290<br />

1425<br />

L max<br />

L min<br />

150<br />

1425<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 255/250 280 305 330 345<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 26/ 20 39 52 65 61<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 1825 - 2335<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 505/500 560 610 665 690<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 50/ 40 75 100 126 121<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 3250 - 3760<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 740/735 810 880 950 1000<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 74/61 112 149 186 182<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 4650 - 5160<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 945/935 1050 1150 1255 1300<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 99/81 148 197 247 242<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 6050 - 6560<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 1080/1070 1230 1375 1520 1595<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 123/101 184 246 307 303<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 7450 - 7960<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 1335/1020 1490 1640 1795 1905<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 147/121 221 294 368 363<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 8850 - 9360<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 1690 1860 2031 2203<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 212 282 353 423<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 10250 - 10760<br />

75<br />

290<br />

1425<br />

L max<br />

L min<br />

(PITCH 1400)<br />

150<br />

1425<br />

75<br />

290<br />

H = 1790<br />

1172<br />

IN IN<br />

OUT OUT<br />

W = 1180<br />

70


TOWER<br />

series ET/ FT 1_80/90/10<br />

Performance / Prestaciones<br />

Model / Modell AC/EC Capacity / Prestaciones DbA Energy class / Clase energética<br />

ET 1 1 80/90/100<br />

FT 1 1 80/90/100<br />

ETEC 1 1 80/90/100<br />

FTEC 1 1 80/90/100<br />

ET 12 80/90/100<br />

FT 12 80/90/100<br />

ETEC 12 80/90/100<br />

FTEC 12 80/90/100<br />

ET 13 80/90/100<br />

FV 13 80/90/100<br />

ETEC 13 80/90/100<br />

FTEC 13 80/90/100<br />

ET 14 80/90/100<br />

FT 14 80/90/100<br />

ETEC 14 80/90/100<br />

FTEC 14 80/90/100<br />

ET 15 80/90/100<br />

FT 15 80/90/100<br />

ETEC 15 80/90/100<br />

FTEC 15 80/90/100<br />

ET 16 80/90/100<br />

FT 16 80/90/100<br />

ETEC 16 80/90/100<br />

FTEC 16 80/90/100<br />

ET 17 80/90/100<br />

FT 17 80/90/100<br />

ETEC 17 80/90/100<br />

FTEC 17 80/90/100<br />

26 127 23 56<br />

0 1800<br />

26 111<br />

0 1800<br />

51 256<br />

0 1800<br />

53 222<br />

0 1800<br />

77 384<br />

0 1800<br />

80 332<br />

0 1800<br />

102 506<br />

0 1800<br />

107 438<br />

0 1800<br />

129 637<br />

0 1800<br />

134 551<br />

0 1800<br />

155 768<br />

0 1800<br />

160 665<br />

0 1800<br />

274 896<br />

0 1800<br />

225 775<br />

0 1800<br />

0 100<br />

20 50<br />

0 100<br />

26 59<br />

0 100<br />

22 53<br />

0 100<br />

28 61<br />

0 100<br />

24 55<br />

0 100<br />

29 62<br />

0 100<br />

26 56<br />

0 100<br />

30 63<br />

0 100<br />

26 57<br />

0 100<br />

30 63<br />

0 100<br />

26 57<br />

0 100<br />

32 64<br />

0 100<br />

27 58<br />

0 100<br />

37


38<br />

Dry cooler series EK/ FK 2_80/90/10<br />

COMBO<br />

The new Combo model is the most powerful<br />

device transportable via container.<br />

Combo combines standards of power and transportability with excellent results.<br />

This series is a response to the growing demand for dry coolers in Middle Eastern and North African<br />

countries, which have shown an marked increase in market interest.<br />

Size optimization was achieved by reducing the width of the previous Jumbo model by a good 240 mm,<br />

while maintaining the performance of its predecessor.<br />

Precisamente por ello, el<br />

Combo combina potencia<br />

y transportabilidad, con<br />

resultados excelentes.<br />

Esta gama es la respuesta<br />

a la creciente demanda<br />

de dry coolers en los<br />

mercados de Oriente<br />

Medio y el Norte de<br />

África, que viven una<br />

interesante expansión.<br />

Las dimensiones se han<br />

optimizado mediante la<br />

reducción del modelo<br />

anterior Jumbo en 240<br />

mm, manteniendo todas<br />

sus prestaciones.<br />

El nuevo modelo Combo es el equipo de<br />

mayor potencia que puede transportarse en<br />

contenedor.


PRINCIPAL FEATURES<br />

* Coils constructed of round or oval-shaped pipes<br />

in copper.<br />

* Fluids: Water – Water/Ethylene Glycol -<br />

Water/Propylene Glycol<br />

* Capacity: up to 1350 KW<br />

* Classic AC or EC energy saver fans with<br />

diameters of Ø 800/900/1000 mm<br />

* Quiet and ultra-quiet versions<br />

* Option to install the adiabatic system<br />

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES<br />

* Baterías realizadas con tubos de cobre de<br />

sección redonda u ovalada<br />

* Fluidos: agua – agua/etilenglicol – agua/<br />

propilenglicol<br />

* Capacidad: hasta 1350 kW<br />

* Ventiladores clásicos AC o de ahorro energético<br />

EC en diámetros AC Ø 800/900/1000 mm<br />

* Versión silenciosa y ultrasilenciosa<br />

* Posibilidad de instalación de sistema adiabático<br />

39


40<br />

COMBO<br />

series EK/ FK 2_80/90/10<br />

Technical Data / Datos técnicos<br />

1425<br />

L max<br />

L min<br />

E/FK 22 80/90/100<br />

E/FKEC 22 80/90/100<br />

E/FK 23 80/90/100<br />

E/FKEC 23 80/90/100<br />

E/FK 24 80/90/100<br />

E/FKEC 24 80/90/100<br />

E/FK 25 80/90/100<br />

E/FKEC 25 80/90/100<br />

E/FK 26 80/90/100<br />

E/FKEC 26 80/90/100<br />

E/FK 27 80/90/100<br />

E/FKEC 27 80/90/100<br />

150<br />

1425 75<br />

1425<br />

L max<br />

L min<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 1045/1035 1115 1190 1265 1305<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 72/58 108 143 179 173<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 3250 - 3315<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 1540/1530 1635 1730 1820 1900<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 106/86 160 213 266 260<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 4650 - 4715<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 1995/1980 2120 2245 2375 2475<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 141/115 211 282 352 346<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 6050 - 6115<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 2365/2350 2545 2725 2905 3025<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 176/144 263 351 439 433<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 7450 - 7515<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 2815/2790 3030 3245 3455 3610<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 210/173 315 420 526 519<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 8850 - 8915<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 3495 3735 3970 4210<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 303 403 505 605<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 10250 - 10315<br />

150<br />

(PITCH 1400) 1425 75<br />

H = 2107<br />

IN<br />

2140<br />

OUT OUT<br />

W = 2140<br />

70 IN


COMBO<br />

series EK/ FK 2_80/90/10<br />

Performance / Prestaciones<br />

Model / Modell AC/EC Capacity / Prestaciones DbA Energy class / Clase energética<br />

EK 22 80/90/100<br />

FK 22 80/90/100<br />

EKEC 22 80/90/100<br />

FKEC 22 80/90/100<br />

EK 23 80/90/100<br />

FK 23 80/90/100<br />

EKEC 23 80/90/100<br />

FKEC 23 80/90/100<br />

EK 24 80/90/100<br />

FK 24 80/90/100<br />

EKEC 24 80/90/100<br />

FKEC 24 80/90/100<br />

EK 25 80/90/100<br />

FK 25 80/90/100<br />

EKEC 25 80/90/100<br />

FKEC 25 80/90/100<br />

EK 26 80/90/100<br />

FK 26 80/90/100<br />

EKEC 26 80/90/100<br />

FKEC 26 80/90/100<br />

EK 27 80/90/100<br />

FK 27 80/90/100<br />

EKEC 27 80/90/100<br />

FKEC 27 80/90/100<br />

89 436 29 62<br />

0 1800<br />

97 386<br />

0 1800<br />

134 646<br />

0 1800<br />

146 580<br />

0 1800<br />

178 873<br />

0 1800<br />

194 763<br />

0 1800<br />

225 1100<br />

0 1800<br />

241 961<br />

0 1800<br />

263 1327<br />

0 1800<br />

291 1160<br />

0 1800<br />

492 1548<br />

0 1800<br />

417 1353<br />

0 1800<br />

0 100<br />

26 56<br />

0 100<br />

31 64<br />

0 100<br />

28 58<br />

0 100<br />

32 65<br />

0 100<br />

29 59<br />

0 100<br />

32 65<br />

0 100<br />

29 59<br />

0 100<br />

33 66<br />

0 100<br />

30 60<br />

0 100<br />

35 67<br />

0 100<br />

31 61<br />

0 100<br />

41


42<br />

Dry cooler series ES/ FS 2 _80/90/10<br />

SUPERJUMBO<br />

The Superjumbo model represents the most<br />

high-performance solution of all <strong>Refrion</strong> dry<br />

coolers.<br />

El modelo Superjumbo es la solución de más<br />

altas prestaciones de la gama de dry coolers<br />

de <strong>Refrion</strong>.


PRINCIPAL FEATURES<br />

* Coils constructed of round or oval-shaped pipes<br />

in copper.<br />

* Fluids: Water – Water/Ethylene Glycol -<br />

Water/Propylene Glycol<br />

* Capacity: up to 1760 KW<br />

* Classic AC or EC energy saving fans with<br />

diameters of Ø 800/900/1000mm<br />

* Quiet and ultra-quiet versions<br />

* Option to install the adiabatic system<br />

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES<br />

* Baterías realizadas con tubos de cobre de<br />

sección redonda u ovalada<br />

* Fluidos: Agua – Agua Etilenglicol - Agua<br />

Propilenglicol<br />

* Capacidad: hasta 1760 kW<br />

* Ventiladores clásicos AC o de ahorro energético<br />

EC en diámetros AC Ø 800/900/1000 mm<br />

* Versión silenciosa y ultrasilenciosa<br />

* Posibilidad de instalación de sistema adiabático<br />

Superjumbo dry coolers guarantee extremely high efficiency per<br />

unit of occupied surface area.<br />

Los dry coolers Superjumbo garantizan una elevada eficiencia por<br />

unidad de superficie ocupada.<br />

43


44<br />

SUPERJUMBO<br />

series ES/ FS 2_80/90/10<br />

Technical Data / Datos técnicos<br />

1425<br />

L max<br />

L min<br />

E/FS 22 80/90/100<br />

E/FSEC 22 80/90/100<br />

E/FS 23 80/90/100<br />

E/FSEC 2380/90/100<br />

E/FS 24 80/90/100<br />

E/FSEC 24 80/90/100<br />

E/FS 25 80/90/100<br />

E/FSEC 25 80/90/100<br />

E/FS 26 80/90/100<br />

E/FSEC 26 80/90/100<br />

E/FS 27 80/90/100<br />

E/FSEC 27 80/90/100<br />

150<br />

1425<br />

75<br />

1425<br />

L max<br />

L min<br />

(PITCH 1400)<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 1385/1375 1515 1650 1760 1840<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 96/77 143 191 239 231<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 3250 - 3315<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 2080/2065 2275 2470 2635 2760<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 142/115 213 284 355 346<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 4650 - 4715<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 2595/2575 2860 3120 3340 3500<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 188/154 282 376 470 461<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 6050 - 6115<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 3145/3120 3470 3800 4070 4275<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 234/192 351 468 585 577<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 7450 - 7515<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 3670/3645 4065 4455 4785 5030<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 280/231 420 561 701 692<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 8850 - 4715<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 4690 5130 5500 5865<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 403 537 673 807<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 10250 - 10315<br />

150<br />

1425<br />

75<br />

H = 2870<br />

IN<br />

OUT<br />

2340<br />

OUT<br />

W = 2340<br />

100<br />

IN


SUPERJUMBO<br />

series ES/ FS 2_80/90/10<br />

Performance / Prestaciones<br />

Model / Modell AC/EC Capacity / Prestaciones DbA Energy class / Clase energética<br />

ES 22 80/90/100<br />

FS 22 80/90/100<br />

ESEC 22 80/90/100<br />

FSEC 22 80/90/100<br />

ES 23 80/90/100<br />

FS 23 80/90/100<br />

ESEC 23 80/90/100<br />

FSEC 23 80/90/100<br />

ES 24 80/90/100<br />

FS 24 80/90/100<br />

ESEC 24 80/90/100<br />

FSEC 24 80/90/100<br />

ES 25 80/90/100<br />

FS 25 80/90/100<br />

ESEC 25 80/90/100<br />

FSEC 25 80/90/100<br />

ES 26 80/90/100<br />

FS 26 80/90/100<br />

ESEC 26 80/90/100<br />

FSEC 26 80/90/100<br />

ES 27 80/90/100<br />

FS 27 80/90/100<br />

ESEC 27 80/90/100<br />

FSEC 27 80/90/100<br />

101 496 30 62<br />

0 1800<br />

105 435<br />

0 1800<br />

151 754<br />

0 1800<br />

159 653<br />

0 1800<br />

200 993<br />

0 1800<br />

211 860<br />

0 1800<br />

252 1251<br />

0 1800<br />

265 1083<br />

0 1800<br />

296 1508<br />

0 1800<br />

316 1305<br />

0 1800<br />

540 1759<br />

0 1800<br />

446 1522<br />

0 1800<br />

0 100<br />

26 56<br />

0 100<br />

32 64<br />

0 100<br />

27 58<br />

0 100<br />

32 64<br />

0 100<br />

28 58<br />

0 100<br />

33 65<br />

0 100<br />

29 59<br />

0 100<br />

34 66<br />

0 100<br />

29 60<br />

0 100<br />

35 67<br />

0 100<br />

30 61<br />

0 100<br />

45


46<br />

Dry cooler series WH 1_50<br />

CENTRIFUGAL<br />

Strong, compact and stackable.<br />

Designed and produced according to<br />

modular logic.<br />

Built with double wall panels in galvanized<br />

steel, the interspaces are filled with rock<br />

wool so as to enhance noise reduction<br />

and heat transmission. Powder painted<br />

(standard colour: RAL 9002).<br />

The coil is built using round copper pipes<br />

with a nominal diameter of 12 mm arranged<br />

in a staggered pitch and high efficiency<br />

aluminium fins separated by 2.1 mm. Tiles<br />

are in warm galvanized steel while sides<br />

are in aluminium to prevent pipe damage<br />

due to thermal expansion. Collectors are in<br />

copper and have quick connections with<br />

grooved holes. Test pressure (with dry air):<br />

14 bars.<br />

Features / Características<br />

Robusto, compacto y apilable.<br />

Diseñado y producido según un concepto<br />

modular.<br />

RADIAL FAN MOTORS<br />

Power supply: 3-phase 400V ±10% / 50Hz; 2 speeds: high (delta connection) or low (star connection);<br />

Residual static pressure 200 Pa. IP44/54 closed type, external rotor motor with anti-humidity protective<br />

coating and thermal contacts housed in the windings. IP44/54 connector block. 100% adjustable voltage.<br />

Rectangular, single and double casing pipes in galvanized steel. Casing in galvanized steel sheet metal,<br />

single and double spiral suction. Fan with backward curved blades in marine aluminium fitted to the rotor<br />

of an electric motor, balanced on two levels in compliance with quality grade G2,5 DIN / ISO 1940.<br />

With maintenance-free ball bearings, it is closed on both sides and permanently sealed. Power and sound<br />

pressure reference levels (free field conditions) for each fan are declared by the fan manufacturer according to<br />

EN13487 standards. Sound levels are calculated in – and thus refer to – free field conditions on a reflective<br />

plane with reference areas in the shape of a parallelepiped, in conformity with standard EN 13487.


PRINCIPAL FEATURES<br />

* High efficiency thermal exchange coil<br />

* Radial fan motor with extremely high static<br />

pressure<br />

* Reduced noise emissions ensured by double,<br />

sound-insulating, fire-retardant panels built in<br />

galvanized steel<br />

* Capacity: from 40 to 240 KW<br />

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES<br />

* Prestacionessstarke Wärmetauscher<br />

* Radialmotorventilatoren mit hohem statischen<br />

Druck<br />

* Reduzierte Schallemissionen werden garantiert<br />

durch doppelt isolierte, feuerbeständige Wände<br />

aus galvanisiertem Stahl<br />

* Prestaciones: 40 - 240 kW.<br />

Construido con paneles de doble pared de acero galvanizado y<br />

capas rellenas de lana de roca para mejorar la insonorización y la<br />

transmisión del calor. Pintura en polvo (color estándar: RAL 9002).<br />

La batería se fabrica utilizando tubos redondos de cobre con un<br />

diámetro nominal de 12 mm colocados según una geometría de<br />

paso desviado y aletas de aluminio de alta eficiencia distanciadas,<br />

con paso de 2,1 mm. Las placas son de acero galvanizado en<br />

caliente, mientras que los laterales son de aluminio para evitar que<br />

los tubos se dañen con la dilatación térmica. Los colectores de cobre<br />

y los empalmes son de tipo rápido con garganta acanalada. Presión<br />

de prueba (con aire seco): 14 bar<br />

MOTOVENTILADORES RADIALES<br />

Alimentación: trifásica 400 V ±10% / 50 Hz; 2 posibles velocidades: alta (conexión en triangulo) o baja<br />

(conexión en estrella). Presión estática residual de 200 Pa. Motor con rotor externo de tipo cerrado IP44/54<br />

con impregnación antihumedad y termocontactos alojados en las envolturas. Caja de derivación IP44/54<br />

. Tensión 100% regulable. Tubo de revestimiento individual y doble, de acero galvanizado y en forma<br />

rectangular. Carter de chapa de acero galvanizada; aspiración en espiral individual y doble. Ventilador con<br />

paletas de aluminio marino adaptadas al rotor de un motor eléctrico, equilibrado a dos niveles de conformidad<br />

con el nivel de calidad G2,5 DIN / ISO 1940. Rodamientos de bolas exentos de mantenimiento, cerrados<br />

por ambos lados, sellado de por vida. Niveles de referencia de potencia y de presión acústica (en campo<br />

libre) para cada ventilador individual de conformidad con la declaración del fabricante de los ventiladores<br />

según norma EN 13487. Los niveles acústicos se han calculado para condiciones de campo libre sobre<br />

plano reflectante con una superficie de referencia paralelepipédica, de acuerdo con la norma EN 13487.<br />

47


48<br />

CENTRIFUGAL<br />

IN<br />

OUT<br />

WH 1 1 50<br />

WH 1 2 50<br />

WH 1 3 50<br />

WH 1 4 50<br />

WH 1 1 50<br />

WH 12 50<br />

WH 13 50<br />

WH 14 50<br />

L max<br />

1290<br />

L min<br />

40<br />

IN<br />

OUT<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 435 455<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 14 20<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 1400 - 1725<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 740 785<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 29 44<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 2600 -2925<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 1080 1145<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 45 67<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 3800 - 4125<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 1475 1570<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 60 91<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 5000 - 5325<br />

39 56 53 57<br />

0 1800<br />

80 117<br />

0 1800<br />

124 177<br />

0 1800<br />

162 237<br />

L max<br />

2490<br />

L min<br />

Technical Data / Datos técnicos<br />

Performance / Prestaciones<br />

40<br />

OUT<br />

0 1800<br />

IN<br />

series WH 1_50<br />

L max<br />

3690<br />

L min<br />

0 100<br />

56 60<br />

0 100<br />

58 62<br />

0 100<br />

60 64<br />

0 100<br />

40<br />

W = 1680<br />

Model / Modell AC/EC Capacity / Prestaciones DbA Energy class / Clase energética<br />

H = 1350<br />

105


50<br />

CONDENSERS/<br />

CONDENSADORES<br />

Condensers lend themselves to a variety<br />

of applications such as commercial and<br />

industrial cooling and refrigeration.<br />

Particular attention was paid to providing<br />

accessories (pag.94).<br />

Los condensadores se emplean en<br />

diversas aplicaciones de acondicionamiento<br />

y refrigeración comercial e industrial.<br />

Debe prestarse especial atención a los<br />

accesorios (página 94).<br />

The casing is built using modular components in warm galvanized steel, powder painted (standard colour:<br />

RAL 9002) and resistant to corrosive agents up to corrosion class C5. The cuvettes are protected by a<br />

safety panel attached to the structure. All operations necessary for manufacturing components (punching,<br />

drilling, bending ) are performed prior to painting: maximum protection against rust is thus guaranteed.<br />

Mounting elements (screws, threaded inserts, rivets, washers and nuts) are all in stainless steel.<br />

Casings are designed to be stable and resistant and in dimensions suitable for common means of ground<br />

transportation.<br />

Two types of fans can be installed in condensers:<br />

- standard AC 3-phase or single-phase, thermally protected, permanently lubricated, statically and<br />

dynamically balanced<br />

- EC brushless / energy saving, which ensure optimal performance as well as extremely low<br />

noise and power consumption levels.<br />

All electrical components are certified and comply with the most rigid European safety standards.<br />

<strong>Refrion</strong> air condenser capacity is tested at :<br />

- Room temperature (TE) = 25°C<br />

- Condensation temperature = 40°C<br />

- Refrigerant: R404A<br />

Safety tests<br />

Overview /<br />

Descripción general<br />

Numerous tests, both electrical and operational, are<br />

performed with the goal of assessing the conformity<br />

of dry coolers and all their components as per the<br />

following safety standards:<br />

- Directive 2004/108 CE and subsequent<br />

modifications. – Electromagnetic compatibility.<br />

- Directive 97/23-CE (PED )<br />

- Revised directive 73/23 CE. Low voltage.<br />

- EN 294 fan guard.


COILS<br />

The coil is built using grooved CROSSFIN copper<br />

pipes with a nominal diameter of 3/8” or 12 mm<br />

arranged in a staggered pitch and high efficiency<br />

aluminium fins separated by 2.1 mm. Tiles are in<br />

warm galvanized steel while sides are in aluminium<br />

to prevent pipe damage due to thermal expansion.<br />

Circuits are designed for counter flow. Collectors<br />

are in copper.<br />

Test pressure (with dry air): 30 bars<br />

Test pressure (with dry air) for use with R410a:42 bars<br />

La construcción del carenaje utiliza componentes modulares de acero galvanizado en caliente, con pintura en<br />

polvo (color estándar: RAL 9002) y resistentes a la corrosión hasta una clase de corrosividad C5. Los codos están<br />

protegidos por un panel de seguridad fijado a la estructura.<br />

Todas las operaciones necesarias para la producción de los componentes (punzonado, perforación, plegado)<br />

se llevan a cabo antes de la pintura: de este modo se garantiza la máxima protección del acero frente a la<br />

oxidación. Los elementos de sujeción (tornillos, insertos roscados, remaches y tuercas) son siempre de acero<br />

inoxidable. Los carenajes están diseñados para ser estables y resistentes. Sus dimensiones han sido estudiadas<br />

para adaptarse a los medios de transporte terrestre más habituales.<br />

Los dry coolers pueden montar dos tipos de ventiladores:<br />

- estándar AC trifásicos o monofásicos, dcon protección térmica, lubricados de por vida, con equilibrado<br />

estático y dinámico;<br />

- brushless EC / con ahorro energético, que garantizan unas prestaciones excelentes junto con unos niveles<br />

de ruido y unos consumos muy bajos. Todos los componentes eléctricos están certificados y cumplen las<br />

normas europeas de seguridad más estrictas.<br />

La capacidad de los dry coolers <strong>Refrion</strong> ha sido probada<br />

en las condiciones siguientes:<br />

- Temperatura ambiente (TE) = 25 °C<br />

- Temperatura de condensación = 40 °C<br />

- Refrigerante = R404A<br />

BATERIAS<br />

Para la construcción de la batería se utilizan tubos<br />

acanalados de cobre CROSSFIN con un diámetro<br />

nominal de 3/8” o 12 mm, colocados según<br />

geometrías de paso desviado y aletas de aluminio<br />

de alta eficiencia distanciadas con paso de 2,1<br />

mm. Las placas son de acero galvanizado en<br />

caliente, mientras que los laterales son de aluminio,<br />

para evitar que los tubos se dañen con la dilatación<br />

térmica. Los circuitos están diseñados para trabajar a<br />

contracorriente. Los colectores son de cobre.<br />

Presión de prueba (con aire seco): 30 bar<br />

Presión de prueba (con aire seco) para uso con<br />

R410A: 42 bar<br />

Pruebas de seguridad<br />

Se han efectuado numerosas pruebas eléctricas y<br />

funcionales para verificar la conformidad de los dry<br />

coolers y de todos sus componentes con las siguientes<br />

normas de seguridad:<br />

- Directiva 2004/108/CE y posteriores actualizaciones.<br />

Compatibilidad electromagnética.<br />

- Directiva 97/23 CE (PED)<br />

- Directiva actualizada 73/23/CE. Baja tensión.<br />

- EN 294 sobre protección de los ventiladores.<br />

51


52<br />

Table of Condensers codes /<br />

Tabla de codificación de Condensadores


Energy consumption / Consumo Energético<br />

This image displays the product subgroups with the best performance in terms of power<br />

conservation.<br />

Este indica los subgrupos de productos con las mejores prestaciones en términos de<br />

ahorro energético.<br />

53


54<br />

Condensers / Kondensatoren series KM 1_80/90/10<br />

MODULAR Features / Características<br />

With <strong>Refrion</strong> the future is here. <strong>Refrion</strong><br />

has launched the first copper-free air<br />

condensers, which allow for maximum<br />

flexibility and shortened delivery times.<br />

Con <strong>Refrion</strong>, el futuro ya esta aquí. <strong>Refrion</strong> ha<br />

lanzado los primeros condensadores de aire<br />

sin cobre, que ofrecen la máxima flexibilidad y<br />

unos plazos de entrega más cortos.<br />

As compared with devices of equal capacity and efficiency, the new range of modular <strong>Refrion</strong> products is<br />

distinguished by smaller sizes and lighter weight. These innovations allow for not only saving space and thus<br />

reducing installation costs, but they also decrease transport costs.<br />

The standardization of components and the use of materials already present in the warehouse makes the<br />

production phase extremely fast and shortens delivery times.<br />

MICRO CHANNEL ALUMINIUM<br />

EXCHANGER<br />

This highly efficient heat<br />

exchanger is produced with<br />

MIRO-CHANNEL aluminium<br />

pipes. Fins, pipes and collectors<br />

are brazed in the oven in a<br />

controlled atmosphere process<br />

(C.A.B.). The heat exchanger is<br />

divided into two distinct sections<br />

according to the standard<br />

parallel flow. All connections<br />

between copper collectors<br />

and exchangers are built with<br />

mechanical junctions so as to<br />

avoid galvanic corrosion in these<br />

areas.


BENEFITS<br />

* micro channel coils made entirely from aluminium<br />

* enhance thermal exchange capacity<br />

* significantly reduce the amount of refrigerant<br />

required<br />

* enhance protection from corrosive agents<br />

* completely recyclable components<br />

* capacity range (1 to 6 modules) from 60 to 1000 kW<br />

VENTAJAS<br />

* baterías microcanal totalmente en aluminio;<br />

* capacidad de intercambio térmico mejorada;<br />

* carga de refrigerante considerablemente menor;<br />

* mayor protección contra la corrosión;<br />

* componentes totalmente reciclables;<br />

* intervalo de capacidad (de 1 a 6 módulos): de<br />

60 a 1000 kW.<br />

En comparación con otros equipos de igual capacidad y<br />

eficiencia, la nueva gama modular <strong>Refrion</strong> se caracteriza por<br />

sus dimensiones compactas y su menor peso. Estas innovaciones<br />

ahorran espacio y reducen los costes de transporte e instalación.<br />

La estandarización de los componentes permite acelerar la<br />

producción, que se efectúa con materiales en stock, reduciendo<br />

los plazos de entrega.<br />

INTERCAMBIADOR MICROCANAL DE ALUMINIO<br />

Intercambiador de calor de gran eficiencia fabricado con<br />

tubos MICROCANAL de aluminio. Las aletas, los tubos y los<br />

colectores se tratan en horno mediante un proceso en atmósfera<br />

controlada (CAB). El intercambiador de calor esta segmentado<br />

en dos se secciones distintas, de acuerdo con el tradicional flujo<br />

paralelo. Todas las conexiones entre los colectores de cobre y<br />

los intercambiadores consisten en uniones mecánicas que evitan<br />

fenómenos de corrosión galvánica en los puntos de unión.<br />

55


56<br />

IN<br />

MODULAR<br />

series KM 2_80/90/10<br />

Technical Data / Datos técnicos<br />

OUT<br />

L max<br />

L min<br />

KM 21 80/90/100<br />

KM EC 21 80/90/100<br />

KM 22 80/90/100<br />

KM EC 22 80/90/100<br />

KM 23 80/90/100<br />

KM EC 23 80/90/100<br />

KM 24 80/90/100<br />

KM EC 24 80/90/100<br />

KM 25 80/90/100<br />

KM EC 25 80/90/100<br />

KM 26 80/90/100<br />

KM EC 26 80/90/100<br />

IN<br />

OUT<br />

L max<br />

L min<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 630<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 14<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 1605 - 2000<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 1260<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 28<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 3105 - 3500<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 1890<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 42<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 4605 - 5000<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 2520<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 56<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 6105 - 6500<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 3150<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 70<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 7605 - 8000<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 3780<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 84<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 9105 - 9500<br />

IN<br />

OUT<br />

L max<br />

L min<br />

H = 2400<br />

W = 2310<br />

2205


MODULAR<br />

series KM 2_80/90/10<br />

Performance / Prestaciones<br />

Model / Modell AC/EC Capacity / Prestaciones DbA Energy class / Clase energética<br />

KM 21 80/90/100<br />

KMEC 21 80/90/100<br />

KM 22 80/90/100<br />

KMEC 22 80/90/100<br />

KM 23 80/90/100<br />

KMEC 23 80/90/100<br />

KM 24 80/90/100<br />

KMEC 24 80/90/100<br />

KM 25 80/90/100<br />

KMEC 25 80/90/100<br />

KM 26 80/90/100<br />

KMEC 26 80/90/100<br />

72,5 167<br />

0 1800<br />

60 168<br />

0 1800<br />

145 334<br />

0 1800<br />

119,5 335,5<br />

0 1800<br />

217,5 501<br />

0 1800<br />

179,5 503<br />

0 1800<br />

290 668<br />

0 1800<br />

239 670,5<br />

0 1800<br />

362,5 835<br />

0 1800<br />

298,5 838<br />

0 1800<br />

435 1001,5<br />

0 1800<br />

358,5 1005,5<br />

0 1800<br />

27 49<br />

0 100<br />

28 54<br />

0 100<br />

30 52<br />

0 100<br />

31 57<br />

0 100<br />

31 53<br />

0 100<br />

32 58<br />

0 100<br />

32 54<br />

0 100<br />

33 59<br />

0 100<br />

32 54<br />

0 100<br />

33 59<br />

0 100<br />

33 55<br />

0 100<br />

34 60<br />

0 100<br />

57


58<br />

Condensers / Kondensatoren series KH/ KV<br />

H/V Features / Características<br />

The H and V Models marked <strong>Refrion</strong>'s<br />

entrance on the condenser market and<br />

represent the beginning of the company's<br />

production activities. This range of products<br />

is synonymous with versatility and flexibility.<br />

Los modelos H y V fueron los primeros<br />

dry coolers producidos por <strong>Refrion</strong> y<br />

representan el inicio de la actividad<br />

productiva de la empresa.<br />

Esta gama es sinónimo de versatilidad y<br />

flexibilidad.<br />

The casing is produced using pre-painted aluminium sheet metal (colour: RAL 9002).<br />

Mounting elements (screws, threaded inserts, rivets, washers and nuts) are all in stainless steel.<br />

Casings are designed to be stable and resistant and in dimensions suitable for common means of ground<br />

transportation.<br />

The coil is built using smooth copper pipes with a nominal diameter of 3/8” arranged in a staggered pitch<br />

and high efficiency aluminium fins separated by 2.1 mm. Tiles are in warm galvanized steel while sides<br />

are in aluminium to prevent pipe damage due to thermal expansion.<br />

Circuits are designed for counter flow. Collectors are in copper.<br />

Dry air tests conform with the provisions of the PED 97/23.<br />

GAMMA LIGHT 350-500 mm<br />

The coil is built using smooth<br />

copper pipes with a nominal<br />

diameter of 3/8” arranged<br />

in a staggered pitch and<br />

high efficiency aluminium fins<br />

separated by 2.1 mm. Tiles are<br />

in warm galvanized steel while<br />

sides are in aluminium to prevent<br />

pipe damage due to thermal<br />

expansion. Circuits are designed<br />

for counter flow. Collectors are in<br />

copper. The casing is produced<br />

using pre-painted aluminium sheet<br />

metal (colour: RAL 9010)


PRINCIPAL FEATURES<br />

* Fluids: R404A, R22, R134a, R407C<br />

* Capacity: up to 1250 KW<br />

* Standard AC fans Ø<br />

350/450/500/630/800/900/1000 mm<br />

* Quiet and ultra-quiet versions<br />

* EC Energy saving fans Ø 800/900/1000 mm<br />

* Option to install the adiabatic system<br />

El carenaje ha sido construido utilizando hojas de aluminio previamente pintado (color: RAL 9002).<br />

Los elementos de sujeción (tornillos, insertos roscados, remaches y tuercas) son siempre de acero inoxidable.<br />

Los carenajes han sido diseñados para ser estables y resistentes. Sus dimensiones están adaptadas a los<br />

medios de transporte terrestre más habituales.<br />

La batería se fabrica utilizando tubos lisos de cobre con un diámetro nominal de 12 mm colocados según<br />

una geometría de paso desviado y aletas de aluminio de alta eficiencia distanciadas con paso de 2,1 mm.<br />

Las placas son de acero galvanizado en caliente, mientras que los laterales son de aluminio para evitar que<br />

los tubos se dañen con la dilatación térmica. Los circuitos están diseñados para trabajar a contracorriente.<br />

Los colectores son de cobre.<br />

Prueba con aire seco conforme a lo dispuesto en la PED 97/23.<br />

GAMA LIGHT 350-500 mm<br />

La batería se fabrica utilizando tubos lisos de cobre<br />

con un diámetro nominal de 12 mm colocados<br />

según una geometría de paso desviado y aletas de<br />

aluminio de alta eficiencia distanciadas con paso de<br />

2,1 mm. Las placas son de acero galvanizado en<br />

caliente, mientras que los laterales son de aluminio<br />

para evitar que los tubos se dañen con la dilatación<br />

térmica. Los circuitos están diseñados para trabajar<br />

a contracorriente. Los colectores son de cobre. El<br />

carenaje ha sido construido utilizando hojas de<br />

aluminio previamente pintado (color: RAL 9010).<br />

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES<br />

* Fluidos: R404A, R22, R134a, R407C<br />

* Capacidad: hasta 1250 kW<br />

* Ventiladores estándar AC Ø<br />

350/450/500/630/800/900/1000 mm<br />

* Versión silenciosa y ultrasilenciosa<br />

* Ventiladores EC de ahorro energético Ø<br />

800/900/1000 mm<br />

* Posibilidad de instalación de sistema adiabático<br />

59


60<br />

H-AIR FLOW<br />

series KH 1_35 . 2_35<br />

Technical Data / Technische Angaben<br />

L<br />

40<br />

505<br />

KH 1 1 35<br />

KH 12 35<br />

KH 13 35<br />

KH 22 35<br />

KH 23 35<br />

25<br />

25<br />

H = 550<br />

4 SLOTS<br />

Ø12 x 24<br />

40<br />

L<br />

970<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 13 15 17 19<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 2 3 3 4<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 610<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 24 28 32 36<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 4 5 7 8<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 1075<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 41 47 53<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 8 10 13<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 1540<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 56 64 72<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 11 13 17<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 1075<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 82 94 110<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 16 20 25<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 1540<br />

40<br />

25<br />

25<br />

L<br />

970<br />

H = 550<br />

4 SLOTS<br />

Ø12 x 24<br />

25<br />

25<br />

H = 1075<br />

40<br />

4 SLOTS<br />

Ø12 x 24<br />

L<br />

1435<br />

40<br />

L<br />

1435<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

H = 550<br />

4 SLOTS<br />

Ø12 x 24<br />

H = 1075<br />

4 SLOTS<br />

Ø12 x 24<br />

IN<br />

OUT<br />

60<br />

20<br />

OUT<br />

60<br />

IN<br />

20<br />

W = 400<br />

250<br />

330<br />

370<br />

W = 400<br />

250<br />

330<br />

370


H-AIR FLOW<br />

series KH 1_35 . 2_35<br />

Performance / Prestaciones<br />

Model / Modell AC/EC Capacity / Prestaciones DbA Energy class / Clase energética<br />

KH 1 1 35<br />

KH 12 35<br />

KH 13 35<br />

KH 22 35<br />

KH 23 35<br />

5 10 29 39<br />

0 180<br />

10 20<br />

0 180<br />

19 30<br />

0 180<br />

25 40<br />

0 180<br />

37,5 60<br />

0 180<br />

0 100<br />

32 42<br />

0 100<br />

34 44<br />

0 100<br />

35 45<br />

0 100<br />

37 47<br />

0 100<br />

61


62<br />

V-AIR FLOW<br />

series KV 1_35 . 2_35<br />

Technical Data / Datos técnicos<br />

L<br />

40<br />

505<br />

KV 1 1 35<br />

KV 12 35<br />

KV 13 35<br />

KV 22 35<br />

KVH 23 35<br />

4 SLOTS<br />

Ø12 x 24<br />

20<br />

40<br />

40<br />

L<br />

970<br />

L<br />

970<br />

4 SLOTS<br />

Ø12 x 24<br />

20<br />

4 SLOTS<br />

Ø12 x 24<br />

20<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 13 15 17 19<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 2 3 3 4<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 610<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 24 28 32 36<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 4 5 7 8<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 1075<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 41 47 53<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 8 10 13<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 1540<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 56 64 72<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 11 13 17<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 1075<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 82 94 110<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 16 20 25<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 1540<br />

40<br />

40<br />

L<br />

1435<br />

L<br />

1435<br />

4 SLOTS<br />

Ø12 x 24<br />

4 SLOTS<br />

Ø12 x 24<br />

20<br />

20<br />

2<br />

IN<br />

2<br />

IN<br />

1100<br />

1130<br />

W = 1170<br />

575<br />

605<br />

W = 645<br />

OUT<br />

OUT<br />

H = 790<br />

H = 790<br />

20<br />

20


V-AIR FLOW<br />

series KV 1_35 . 2_35<br />

Performance / Prestaciones<br />

Model / Modell AC/EC Capacity / Prestaciones DbA Energy class / Clase energética<br />

KV 1 1 35<br />

KV 12 35<br />

KV 13 35<br />

KV 22 35<br />

KV 23 35<br />

5 10<br />

0 180<br />

10 20<br />

0 180<br />

19 30<br />

0 180<br />

25 40<br />

0 180<br />

37,5 60<br />

0 180<br />

29 39<br />

0 100<br />

32 42<br />

0 100<br />

35 45<br />

0 100<br />

36 46<br />

0 100<br />

38 48<br />

0 100<br />

63


64<br />

H-AIR FLOW<br />

KH 1 1 45<br />

KH 12 45<br />

KH 22 45<br />

KH 1 1 45<br />

KH 12 45<br />

KH 22 45<br />

40<br />

L<br />

738<br />

Technical Data / Datos técnicos<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 31 34 37 40<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 4 5 7 9<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 843<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 56 62 68 74<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 7 11 14 18<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 1540<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 115 125 140 150<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 14 21 28 35<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 1540<br />

Performance / Prestaciones<br />

25<br />

H = 750<br />

4 SLOTS<br />

Ø12 x 24<br />

25<br />

9 21,5 30 48<br />

0 180<br />

17,5 42,5<br />

0 180<br />

35 85<br />

0 180<br />

series KH 1 _45 - 2245<br />

40<br />

40<br />

L<br />

1435<br />

L<br />

1435<br />

25<br />

25<br />

H = 1475<br />

4 SLOTS<br />

Ø12 x 24<br />

H = 750<br />

4 SLOTS<br />

Ø12 x 24<br />

25<br />

Model / Modell AC/EC Capacity / Prestaciones DbA Energy class / Clase energética<br />

25<br />

0 100<br />

33 51<br />

0 100<br />

37 55<br />

0 100<br />

IN<br />

OUT<br />

60<br />

20<br />

OUT<br />

60<br />

IN<br />

20<br />

W = 400<br />

250<br />

330<br />

370<br />

W = 400<br />

250<br />

330<br />

370


V-AIR FLOW<br />

Technical Data / Datos técnicos<br />

KV 1 1 45<br />

KV 12 45<br />

KV 22 45<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 31 34 37 40<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 4 5 7 9<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 843<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 56 62 68 74<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 7 11 14 18<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 1540<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 115 125 140 150<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 14 21 28 35<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 1540<br />

Performance / Prestaciones<br />

KV 1 1 45<br />

KV 12 45<br />

KV 22 45<br />

40<br />

L<br />

738<br />

4 SLOTS<br />

Ø12 x 24<br />

20<br />

9 21,5<br />

0 180<br />

17,5 42,5<br />

0 180<br />

35 85<br />

0 180<br />

40<br />

40<br />

series KV 1 _45 - 2245<br />

L<br />

1435<br />

L<br />

1435<br />

4 SLOTS<br />

Ø12 x 24<br />

4 SLOTS<br />

Ø12 x 24<br />

20<br />

20<br />

30 48<br />

0 100<br />

34 52<br />

0 100<br />

37 55<br />

2<br />

0 100<br />

2<br />

1500<br />

IN OUT<br />

1530<br />

W = 1570<br />

775<br />

IN OUT<br />

Model / Modell AC/EC Capacity / Prestaciones DbA Energy class / Clase energética<br />

805<br />

W = 845<br />

H = 790<br />

20<br />

H = 790<br />

20<br />

65


66<br />

H-AIR FLOW<br />

KH 1 1 50<br />

KH 12 50<br />

KH 22 50<br />

KH 1 1 50<br />

KH 12 50<br />

KH 22 50<br />

40<br />

L<br />

738<br />

25<br />

25<br />

H = 750<br />

4 SLOTS<br />

Ø12 x 24<br />

Technical Data / Datos técnicos<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 38 41 44 47<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 4 5 7 9<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 843<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 70 76 82 88<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 7 11 14 18<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 1540<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 140 155 165 180<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 14 21 28 35<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 1540<br />

Performance / Prestaciones<br />

10 26 25 44<br />

0 180<br />

19,5 52<br />

0 180<br />

39 103,5<br />

0 180<br />

series KH 1 _50 - 2250<br />

40<br />

40<br />

1435<br />

Model / Modell AC/EC Capacity / Prestaciones DbA Energy class / Clase energética<br />

L<br />

L<br />

1435<br />

25<br />

25<br />

H = 1475<br />

25<br />

25<br />

4 SLOTS<br />

Ø12 x 24<br />

H = 750<br />

4 SLOTS<br />

Ø12 x 24<br />

0 100<br />

28 47<br />

0 100<br />

22 51<br />

0 100<br />

IN<br />

OUT<br />

60<br />

20<br />

60<br />

IN<br />

OUT<br />

20<br />

W = 467<br />

250<br />

330<br />

370<br />

W = 467<br />

250<br />

330<br />

370


V-AIR FLOW<br />

KV 1 1 50<br />

KV 12 50<br />

KV 22 50<br />

KV 1 1 50<br />

KV 12 50<br />

KV 22 50<br />

40<br />

L<br />

738<br />

4 SLOTS<br />

Ø12 x 24<br />

20<br />

Technical Data / Datos técnicos<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 38 41 44 47<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 4 5 7 9<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 843<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 70 76 82 88<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 7 11 14 18<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 1540<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 140 155 165 180<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 14 21 28 35<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 1540<br />

Performance / Prestaciones<br />

10 26<br />

0 180<br />

19,5 52<br />

0 180<br />

39 103,5<br />

0 180<br />

40<br />

series KV 1 _50 - 2250<br />

40<br />

L<br />

1435<br />

L<br />

1435<br />

4 SLOTS<br />

Ø12 x 24<br />

4 SLOTS<br />

Ø12 x 24<br />

20<br />

20<br />

25 44<br />

0 100<br />

29 48<br />

0 100<br />

22 5 1<br />

2<br />

0 100<br />

2<br />

1500<br />

IN OUT<br />

1530<br />

W = 1570<br />

775<br />

IN OUT<br />

Model / Modell AC/EC Capacity / Prestaciones DbA Energy class / Clase energética<br />

805<br />

W = 845<br />

H = 807<br />

20<br />

H = 807<br />

20<br />

67


68<br />

H-AIR FLOW<br />

L max<br />

L min<br />

KH 1 1 63<br />

KH 12 63<br />

KH 13 63<br />

KH 14 63<br />

KH 1 1 63<br />

KH 12 63<br />

KH 13 63<br />

KH 14 63<br />

90<br />

4 SLOTS<br />

Ø18 x 60<br />

4 SLOTS<br />

Ø18 x 60<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 79 88 100 115<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 7 10 14 17<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 1570 - 1820<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 140 155 175 195<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 14 21 28 34<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 2745 - 3020<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 200 225 255 285<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 21 31 41 52<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 3945 - 4220<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 265 305 340 380<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 28 41 55 69<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 5145 - 5420<br />

14,5 40<br />

L max<br />

L min<br />

Technical Data / Datos técnicos<br />

Performance / Prestaciones<br />

0 180<br />

28,5 79<br />

90<br />

0 180<br />

43 119<br />

0 180<br />

57 158<br />

0 180<br />

series KH 1 _63<br />

23 46<br />

0 100<br />

25 48<br />

0 100<br />

27 50<br />

0 100<br />

28 51<br />

L max<br />

L min<br />

SLOTS Ø18 x 60 90<br />

60 680<br />

Model / Modell AC/EC Capacity / Prestaciones DbA Energy class / Clase energética<br />

0 100<br />

200<br />

IN<br />

OUT<br />

730<br />

400<br />

W = 800<br />

50<br />

H = 1230


V-AIR FLOW<br />

L max<br />

KV 1 1 63<br />

KV 12 63<br />

KV 13 63<br />

KV 14 63<br />

KV 1 1 63<br />

KV 12 63<br />

KV 13 63<br />

KV 14 63<br />

L min<br />

80<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 79 88 100 115<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 7 10 14 17<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 1550 - 1830<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 140 155 175 195<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 14 21 28 34<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 2750 - 3030<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 200 225 255 285<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 21 31 41 52<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 3950 - 4230<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 265 305 340 380<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 28 41 55 69<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 5150 - 5430<br />

14,5 40<br />

L max<br />

L min<br />

Technical Data / Datos técnicos<br />

Performance / Prestaciones<br />

0 180<br />

28,5 79<br />

0 180<br />

43 119<br />

0 180<br />

57 158<br />

0 180<br />

series KV 1 _63<br />

80<br />

Model / Modell AC/EC Capacity / Prestaciones DbA Energy class / Clase energética<br />

22 45<br />

0 100<br />

25 48<br />

0 100<br />

27 50<br />

0 100<br />

28 51<br />

L max<br />

L min<br />

0 100<br />

80<br />

17<br />

W = 1250<br />

IN<br />

Ø14<br />

1216<br />

OUT<br />

H = 1270<br />

35<br />

17<br />

69


70<br />

H-AIR<br />

series KH 1 _80/90/10<br />

FLOWTechnical Data / Datos técnicos<br />

L max<br />

L min<br />

1620<br />

100<br />

KH 1 1 80/90/100<br />

KH EC 1 1 80/90/100<br />

KH 1 2 80/90/100<br />

KH EC 1 280/90/100<br />

KH 1 3 80/90/100<br />

KH EC 1 3 80/90/100<br />

KH 1 4 80/90/100<br />

KH EC 1 4 80/90/100<br />

KH 1 5 80/90/100<br />

KH EC 1 5 80/90/100<br />

KH 1 6 80/90/100<br />

KH EC 1 6 80/90/100<br />

4 SLOTS<br />

Ø18 x 60<br />

50<br />

1585<br />

L max<br />

L min<br />

6 SLOTS Ø18 x 60<br />

1585<br />

100<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 235 245 265 280 300<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 12 18 24 29 35<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 1945 - 2195<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 465 495 525 560 595<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 24 35 47 59 70<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 3495- 3745<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 660 700 755 810 850<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 35 53 70 88 106<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 5045 - 5295<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 855 915 980 1045 1110<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 47 70 94 117 141<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 6595 - 6845<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 1045 1125 1205 1280 1360<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 59 88 117 147 176<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 8145 - 8395<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 1255 1350 1445 1540 1635<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 70 106 141 176 211<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 9695 - 9945<br />

50<br />

SLOTS Ø18 x 60<br />

1585<br />

L max<br />

L min<br />

(PITCH 1550)<br />

1585<br />

100<br />

50<br />

250 500<br />

IN<br />

OUT<br />

100<br />

W = 1090<br />

800<br />

1000<br />

70<br />

H = 1690


H-AIR<br />

series KH 1 _80/90/10<br />

FLOWPerformance / Prestaciones<br />

Model / Modell AC/EC Capacity / Prestaciones DbA Energy class / Clase energética<br />

KH 1 1 80/90/100<br />

KHEC 1 1 80/90/100<br />

KH 12 80/90/100<br />

KHEC 12 80/90/100<br />

KH 13 80/90/100<br />

KHEC 13 80/90/100<br />

KH 14 80/90/100<br />

KHEC 14 80/90/100<br />

KH 15 80/90/100<br />

KHEC 15 80/90/100<br />

KH 16 80/90/100<br />

KHEC 16 80/90/100<br />

30 107<br />

0 1800<br />

26 94<br />

0 1800<br />

59,5 214<br />

0 1800<br />

52 189,5<br />

0 1800<br />

89,5 320,5<br />

0 1800<br />

77,5 284<br />

0 1800<br />

121,5 414,5<br />

0 1800<br />

105 371,5<br />

0 1800<br />

146,5 528<br />

0 1800<br />

128 469,5<br />

0 1800<br />

178,5 641<br />

0 1800<br />

155,5 568<br />

0 1800<br />

23 56<br />

0 100<br />

22 51<br />

0 100<br />

26 59<br />

0 100<br />

25 54<br />

0 100<br />

28 61<br />

0 100<br />

27 56<br />

0 100<br />

29 62<br />

0 100<br />

28 57<br />

0 100<br />

30 63<br />

0 100<br />

29 58<br />

0 100<br />

30 63<br />

0 100<br />

29 58<br />

0 100<br />

71


72<br />

V-AIR<br />

series KV 1_80/90/10<br />

FLOWTechnical Data / Datos técnicos<br />

L max<br />

L min<br />

127<br />

1550 63.5<br />

KV 1 1 80/90/100<br />

KV EC 1 1 80/90/100<br />

KV 1 2 80/90/100<br />

KV EC 1 280/90/100<br />

KV 1 3 80/90/100<br />

KV EC 1 3 80/90/100<br />

KV 1 4 80/90/100<br />

KV EC 1 4 80/90/100<br />

KV 1 5 80/90/100<br />

KV EC 1 5 80/90/100<br />

KV 1 6 80/90/100<br />

KV EC 1 6 80/90/100<br />

4 SLOTS<br />

Ø18 x 60<br />

SLOTS<br />

Ø18 x 60<br />

L max<br />

L min<br />

127<br />

1550 1550 63.5<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 235 245 265 280 300<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 12 18 24 29 35<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 1920- 2175<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 490 515 550 585 615<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 24 35 47 59 70<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 3470 - 3725<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 690 730 785 840 895<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 35 53 70 88 106<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 5020 - 5275<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 895 955 1020 1085 1150<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 47 70 94 117 141<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 6570 - 6825<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 1095 1170 1250 1330 1410<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 59 88 117 147 176<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 8120 - 8375<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 1310 1405 1500 1595 1690<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 70 106 141 176 211<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 9670 - 9925<br />

L max<br />

L min<br />

W = 1620<br />

SLOTS<br />

Ø18 x 60 127<br />

200 1220 200<br />

1550 (PITCH 1550) 1550 63.5<br />

IN<br />

OUT<br />

H = 1850


V-AIR<br />

series KV 1_80/90/10<br />

FLOWPerformance / Prestaciones<br />

Model / Modell AC/EC Capacity / Prestaciones DbA Energy class / Clase energética<br />

KV 1 1 80/90/100<br />

KVEC 1 1 80/90/100<br />

KV 12 80/90/100<br />

KVEC 12 80/90/100<br />

KV 13 80/90/100<br />

KVEC 13 80/90/100<br />

KV 14 80/90/100<br />

KVEC 14 80/90/100<br />

KV 15 80/90/100<br />

KVEC 15 80/90/100<br />

KV 16 80/90/100<br />

KVEC 16 80/90/100<br />

30 107<br />

0 1800<br />

26 94<br />

0 1800<br />

59,5 214<br />

0 1800<br />

52 189,5<br />

0 1800<br />

89,5 320,5<br />

0 1800<br />

77,5 284<br />

0 1800<br />

121,5 414,5<br />

0 1800<br />

105 371,5<br />

0 1800<br />

146,5 528<br />

0 1800<br />

128 469,5<br />

0 1800<br />

178,5 641<br />

0 1800<br />

155,5 568<br />

0 1800<br />

23 56<br />

0 100<br />

22 51<br />

0 100<br />

26 59<br />

0 100<br />

25 54<br />

0 100<br />

28 61<br />

0 100<br />

27 56<br />

0 100<br />

29 62<br />

0 100<br />

28 57<br />

0 100<br />

29 62<br />

0 100<br />

28 57<br />

0 100<br />

30 63<br />

0 100<br />

29 58<br />

0 100<br />

73


74<br />

H-AIR<br />

series KH 2_80/90/10<br />

FLOWTechnical Data / Datos técnicos<br />

KH 22 80/90/100<br />

KH EC 22 80/90/100<br />

KH 23 80/90/100<br />

KH EC 23 80/90/100<br />

KH 24 80/90/100<br />

KH EC 24 80/90/100<br />

KH 25 80/90/100<br />

KH EC 25 80/90/100<br />

KH 26 80/90/100<br />

L max<br />

L min<br />

6 SLOTS Ø18 x 60<br />

1685<br />

KH EC 26 80/90/100<br />

1685<br />

100<br />

50<br />

SLOTS Ø18 x 60<br />

1685<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 645 690 745 805 845<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 37 56 74 92 111<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 3695 -3965<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 945 1020 1095 1170 1240<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 56 83 111 139 166<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 5345 - 5615<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 1250 1350 1445 1545 1640<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 74 111 148 185 222<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 6995 - 7265<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 1565 1685 1810 1930 2055<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 92 139 185 231 277<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 8645 - 8915<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 1880 2025 2170 2320 2465<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 111 166 222 277 333<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 10295 - 10565<br />

L max<br />

L min<br />

(PITCH 1650)<br />

1685<br />

100<br />

50<br />

H = 2410<br />

OUT<br />

100<br />

W = 1140<br />

300 500<br />

OUT<br />

IN<br />

IN<br />

800<br />

1000<br />

70


H-AIR<br />

series KH 2_80/90/10<br />

FLOWPerformance / Prestaciones<br />

Model / Modell AC/EC Capacity / Prestaciones DbA Energy class / Clase energética<br />

KH 22 80/90/100<br />

KHEC 22 80/90/100<br />

KH 23 80/90/100<br />

KHEC 23 80/90/100<br />

KH 24 80/90/100<br />

KHEC 24 80/90/100<br />

KH 25 80/90/100<br />

KHEC 25 80/90/100<br />

KH 26 80/90/100<br />

KHEC 26 80/90/100<br />

106,5 369,5<br />

0 1800<br />

95,5 324,5<br />

0 1800<br />

159,5 554<br />

0 1800<br />

143,5 496,5<br />

0 1800<br />

213 717<br />

0 1800<br />

186,5 649<br />

0 1800<br />

262 912<br />

0 1800<br />

236,5 820,5<br />

0 1800<br />

319 1107,5<br />

0 1800<br />

287 992,5<br />

0 1800<br />

29 62<br />

0 100<br />

29 58<br />

0 100<br />

31 64<br />

0 100<br />

31 60<br />

0 100<br />

32 65<br />

0 100<br />

32 61<br />

0 100<br />

32 65<br />

0 100<br />

32 61<br />

0 100<br />

33 66<br />

0 100<br />

33 61<br />

0 100<br />

75


76<br />

V-AIR<br />

series KH 2_80/90/10<br />

FLOWTechnical Data / Datos técnicos<br />

L max<br />

L min<br />

SLOTS<br />

Ø18 x 60<br />

127<br />

1650 1650<br />

KV 22 80/90/100<br />

KV EC 22 80/90/100<br />

KV 23 80/90/100<br />

KV EC 23 80/90/100<br />

KV 24 80/90/100<br />

KV EC 24 80/90/100<br />

KV 25 80/90/100<br />

KV EC 25 80/90/100<br />

KV 26 80/90/100<br />

KV EC 26 80/90/100<br />

63.5<br />

SLOTS<br />

Ø18 x 60<br />

1650<br />

L max<br />

L min<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 690 735 790 850 905<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 37 56 74 92 111<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 3670 - 3925<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 1015 1090 1165 1240 1310<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 56 83 111 139 166<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 5320 - 5575<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 1345 1445 1540 1640 1735<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 74 111 148 185 222<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 6970 - 7225<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 1675 1795 1920 2040 2165<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 92 139 185 231 277<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 8620 - 8875<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 2005 2150 2295 2445 2595<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 111 166 222 277 333<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 10270 - 10525<br />

127<br />

(PITCH 1650) 1650<br />

63.5<br />

IN<br />

OUT<br />

W = 2340<br />

IN<br />

OUT<br />

H = 1850<br />

220 950 950 220


V-AIR<br />

series KV 2_80/90/10<br />

FLOWPerformance / Prestaciones<br />

Model / Modell AC/EC Capacity / Prestaciones DbA Energy class / Clase energética<br />

KV 22 80/90/100<br />

KVEC 22 80/90/100<br />

KV 23 80/90/100<br />

KVEC 23 80/90/100<br />

KV 24 80/90/100<br />

KVEC 24 80/90/100<br />

KV 25 80/90/100<br />

KVEC 25 80/90/100<br />

KV 26 80/90/100<br />

KVEC 26 80/90/100<br />

106,5 369,5<br />

0 1800<br />

95,5 324,5<br />

0 1800<br />

159,5 554<br />

0 1800<br />

143,5 496,5<br />

0 1800<br />

213 717<br />

0 1800<br />

186,5 649<br />

0 1800<br />

262 912<br />

0 1800<br />

236,5 820,5<br />

0 1800<br />

319 1107,5<br />

0 1800<br />

287 992,5<br />

0 1800<br />

29 62<br />

0 100<br />

29 58<br />

0 100<br />

31 64<br />

0 100<br />

31 60<br />

0 100<br />

32 65<br />

0 100<br />

32 61<br />

0 100<br />

32 65<br />

0 100<br />

32 61<br />

0 100<br />

33 66<br />

0 100<br />

33 61<br />

0 100<br />

77


78<br />

Condensers / Kondensatoren series KT 1_80/90/10<br />

TOWER Features / Características<br />

The Tower series combines significant power<br />

per unit of occupied surface area with a lower<br />

height.<br />

In order to provide for the most diverse architectural needs, <strong>Refrion</strong><br />

designed the Tower series that, while maintaining unaltered<br />

performance levels, reduces the space required for operation<br />

and thus allows installation even in the most extreme conditions.<br />

Para adaptarse a las diversas necesidades arquitectónicas,<br />

<strong>Refrion</strong> ha diseñado la gama Tower que, al tiempo que mantiene<br />

las prestaciones, consigue reducir el espacio de ocupación y<br />

permite la instalación incluso en las condiciones más extremas.<br />

La gama Tower combina alta potencia<br />

por unidad de superficie ocupada y altura<br />

reducida.


PRINCIPAL FEATURES<br />

* Compact V shape<br />

* Fluids: R404A, R22, R134a, R407C<br />

* Capacity: up to 800 KW<br />

* Classic AC or EC energy saving fans<br />

* Quiet and ultra-quiet versions<br />

* Option to install the adiabatic system<br />

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES<br />

* Configuración en V compacta<br />

* Fluidos: R404A, R22, R134a, R407C<br />

* Capacidad: hasta 800 kW<br />

* Ventiladores clásicos AC o de ahorro energético EC<br />

* Versión silenciosa y ultrasilenciosa<br />

* Posibilidad de instalación de sistema adiabático<br />

79


80<br />

TOWER<br />

series KT 1_80/90/10<br />

Technical Data / Datos técnicos<br />

L max<br />

L min<br />

150<br />

1425<br />

KT 1 1 80/90/100<br />

KT EC 1 1 80/90/100<br />

KT 1 2 80/90/100<br />

KT EC 1 2 80/90/100<br />

KT 1 3 80/90/100<br />

KT EC 1 3 80/90/100<br />

KT 1 4 80/90/100<br />

KT EC 1 4 80/90/100<br />

KT 1 5 80/90/100<br />

KT EC 1 5 80/90/100<br />

KT 1 6 80/90/100<br />

KT EC 1 6 80/90/100<br />

KT 1 7 80/90/100<br />

KT EC 1 7 80/90/100<br />

75<br />

290<br />

1425<br />

L max<br />

L min<br />

150<br />

1425<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 250 270 295 315 345<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 18 27 36 44 53<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 1775 - 2335<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 495 535 585 630 690<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 36 53 71 89 107<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 3200 - 3760<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 700 765 850 935 1000<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 53 80 107 134 160<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 4600 - 5160<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 905 990 1105 1215 1300<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 71 107 142 178 214<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 6000 - 6560<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 1105 1210 1350 1490 1595<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 89 134 178 223 267<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 7400 - 7960<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 1320 1465 1610 1760 1905<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 107 160 214 267 321<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 8800 - 9360<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 1710 1880 2050 2225<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 186 249 311 374<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 10200 - 10760<br />

75<br />

290<br />

1425<br />

L max<br />

L min<br />

(PITCH 1400)<br />

150<br />

1425<br />

75<br />

290<br />

H = 1790<br />

IN<br />

1172<br />

OUT OUT<br />

W = 1180<br />

IN<br />

70


TOWER<br />

series KT 1_80/90/10<br />

Performance / Prestaciones<br />

Model / Modell AC/EC Capacity / Prestaciones DbA Energy class / Clase energética<br />

KT 1 1 80/90/100<br />

KTEC 1 1 80/90/100<br />

KT 12 80/90/100<br />

KTEC 12 80/90/100<br />

KT 13 80/90/100<br />

KTEC 13 80/90/100<br />

KT 14 80/90/100<br />

KTEC 14 80/90/100<br />

KT 15 80/90/100<br />

KTEC 15 80/90/100<br />

KT 16 80/90/100<br />

KTEC 16 80/90/100<br />

KT 17 80/90/100<br />

KTEC 17 80/90/100<br />

35 128,5<br />

0 1800<br />

29 111<br />

0 1800<br />

70 255<br />

0 1800<br />

58,5 221<br />

0 1800<br />

105,5 382,5<br />

0 1800<br />

88 331,5<br />

0 1800<br />

140 517,5<br />

0 1800<br />

116,5 446<br />

0 1800<br />

176 630<br />

0 1800<br />

146,5 548,5<br />

0 1800<br />

207 765<br />

0 1800<br />

172,5 663<br />

0 1800<br />

269 892<br />

0 1800<br />

222 773<br />

0 1800<br />

23 56<br />

0 100<br />

20 50<br />

0 100<br />

26 59<br />

0 100<br />

23 53<br />

0 100<br />

28 61<br />

0 100<br />

25 55<br />

0 100<br />

29 62<br />

0 100<br />

26 56<br />

0 100<br />

30 63<br />

0 100<br />

27 57<br />

0 100<br />

30 63<br />

0 100<br />

27 57<br />

0 100<br />

32 64<br />

0 100<br />

28 58<br />

0 100<br />

81


82<br />

Condensers / Kondensatoren series KK 2_80/90/10<br />

COMBO Features / Características<br />

The new Combo model is the most powerful<br />

device transportable via container.<br />

Combo combines standards of power and<br />

transportability with excellent results.<br />

This series is a response to the growing<br />

demand for dry coolers in Middle Eastern<br />

and North African countries, which have<br />

shown an marked increase in market interest.<br />

Size optimization was achieved by reducing<br />

the width of the previous Jumbo model by<br />

a good 240 mm, while maintaining the<br />

performance of its predecessor.<br />

El nuevo modelo Combo es el equipo de<br />

mayor potencia que puede transportarse en<br />

contenedor.


PRINCIPAL FEATURES<br />

* Fluids: R404A, R22, R134a, R407C<br />

* Capacity: up to 1500 KW<br />

* Classic AC or EC energy saving fans<br />

* Quiet and ultra-quiet versions<br />

* Option to install the adiabatic system<br />

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES<br />

* Fluidos: R404A, R22, R134a, R407C<br />

* Capacidad: hasta 1500 kW<br />

* Ventiladores clásicos AC o de ahorro energético<br />

EC<br />

* Versión silenciosa y ultrasilenciosa<br />

* Posibilidad de instalación de sistema adiabático<br />

Precisamente por ello, el Combo<br />

combina potencia y transportabilidad,<br />

con resultados excelentes.<br />

Esta gama es la respuesta a la<br />

creciente demanda de dry coolers<br />

en los mercados de Oriente Medio<br />

y el Norte de África, que viven una<br />

interesante expansión.<br />

Las dimensiones se han optimizado<br />

mediante la reducción del modelo<br />

anterior Jumbo en 240 mm,<br />

manteniendo todas sus prestaciones.<br />

83


84<br />

COMBO<br />

series KK 1_80/90/10<br />

Technical Data / Datos técnicos<br />

1425<br />

L max<br />

L min<br />

KK 22 80/90/100<br />

KK EC 22 80/90/100<br />

KK 23 80/90/100<br />

KK EC 23 80/90/100<br />

KK 24 80/90/100<br />

KK EC 24 80/90/100<br />

KK 25 80/90/100<br />

KK EC 25 80/90/100<br />

KK 26 80/90/100<br />

KK EC 26 80/90/100<br />

KK 27 80/90/100<br />

KK EC 27 80/90/100<br />

150<br />

1425 75<br />

1425<br />

L max<br />

L min<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 1030 1090 1160 1230 1290<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 51 76 102 127 153<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 3200 - 3315<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 1470 1560 1680 1795 1870<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 76 114 153 191 229<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 4600 - 4715<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 1910 2045 2185 2320 2430<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 102 153 204 254 305<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 6000 - 6115<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 2350 2520 2690 2860 2995<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 127 191 254 318 382<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 7400 - 7515<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 2790 2995 3200 3405 3570<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 153 229 305 382 458<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 8800 - 8915<br />

Number of rows / Número de rangos 1 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 3495 3735 3970 4165<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 267 355 445 534<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 10200 - 10315<br />

150<br />

(PITCH 1400) 1425 75<br />

H = 2107<br />

IN<br />

2140<br />

OUT OUT<br />

W = 2140<br />

70 IN


COMBO<br />

series KK 1_80/90/10<br />

Performance / Prestaciones<br />

Model / Modell AC/EC Capacity / Prestaciones DbA Energy class / Clase energética<br />

KK 22 80/90/100<br />

KKEC 22 80/90/100<br />

KK 23 80/90/100<br />

KKEC 23 80/90/100<br />

KK 24 80/90/100<br />

KKEC 24 80/90/100<br />

KK 25 80/90/100<br />

KKEC 25 80/90/100<br />

KK 26 80/90/100<br />

KKEC 26 80/90/100<br />

KK 27 80/90/100<br />

KKEC 27 80/90/100<br />

123 439<br />

0 1800<br />

106,5 388<br />

0 1800<br />

183 658<br />

0 1800<br />

158 582<br />

0 1800<br />

249 891,5<br />

0 1800<br />

213 784<br />

0 1800<br />

304 1083<br />

0 1800<br />

260 962<br />

0 1800<br />

366,5 1316<br />

0 1800<br />

315,5 1164<br />

0 1800<br />

480 1535<br />

0 1800<br />

412 1358<br />

0 1800<br />

29 62<br />

0 100<br />

27 57<br />

0 100<br />

31 64<br />

0 100<br />

29 58<br />

0 100<br />

32 65<br />

0 100<br />

30 60<br />

0 100<br />

32 65<br />

0 100<br />

30 60<br />

0 100<br />

33 66<br />

0 100<br />

31 61<br />

0 100<br />

35 67<br />

0 100<br />

32 62<br />

0 100<br />

85


86<br />

Condensers / Kondensatoren series CH 1_50<br />

CENTRIFUGAL<br />

Strong, compact and stackable.<br />

Designed and produced according to<br />

modular logic.<br />

Features /<br />

Características<br />

Robusto, compacto y apilable.<br />

Diseñado y producido según un concepto<br />

modular.<br />

Built with double wall panels in galvanized steel, the<br />

interspaces are filled with rock wool so as to enhance<br />

noise reduction and heat transmission. Powder painted<br />

(standard colour: RAL 9002).<br />

The coil is built using round copper pipes with a<br />

nominal diameter of 12 mm arranged in a staggered<br />

pitch and high efficiency aluminium fins separated<br />

by 2.1 mm. Tiles are in warm galvanized steel while<br />

sides are in aluminium to prevent pipe damage due to<br />

thermal expansion. Collectors are in copper and have<br />

quick connections with grooved holes. Test pressure<br />

(with dry air): 14 bars<br />

RADIAL FAN MOTORS<br />

Power supply: 3-phase 400V ±10% / 50Hz; 2<br />

speeds: high (delta connection) or low (star connection);<br />

Residual static pressure 200 Pa. IP44/54 closed<br />

type, external rotor motor with anti-humidity protective<br />

coating and thermal contacts housed in the windings.<br />

IP44/54 connector block. 100% adjustable voltage.<br />

Rectangular, single and double casing pipes in<br />

galvanized steel.<br />

Casing in galvanized steel sheet metal, single and<br />

double spiral suction. Fan with backward curved<br />

blades in marine aluminium fitted to the rotor of an<br />

electric motor, balanced on two levels in compliance<br />

with quality grade G2,5 DIN / ISO 1940. With


PRINCIPAL FEATURES<br />

* High efficiency thermal exchange coil<br />

* Radial fan motor with extremely high static<br />

pressure<br />

* Reduced noise emissions ensured by double,<br />

sound-insulating, fire-retardant panels built in<br />

galvanized steel<br />

* Capacity: from 40 to 240 KW<br />

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES<br />

* Batería de intercambio térmico de gran eficiencia<br />

* Motoventiladores radiales con excelente<br />

comportamiento estático<br />

* Menores emisiones acústicas gracias a los<br />

paneles de doble aislamiento acústico ignifugo<br />

de acero galvanizado<br />

* Capacidad: de 40 a 240 kW<br />

maintenance-free ball bearings, it is closed on both sides and permanently sealed.<br />

Power and sound pressure reference levels (free field conditions) for each fan are declared by the fan<br />

manufacturer according to EN13487 standards. Sound levels are calculated in – and thus refer to – free<br />

field conditions on a reflective plane with reference areas in the shape of a parallelepiped, in conformity with<br />

standard EN 13487.<br />

Construido con paneles de doble pared de acero galvanizado y capas rellenas de lana de roca para<br />

mejorar la insonorización y la transmisión del calor. Pintura en polvo (color estándar: RAL 9002).<br />

La batería se fabrica utilizando tubos redondos de cobre con un diámetro nominal de 12 mm colocados<br />

según una geometría de paso desviado y aletas de aluminio de alta eficiencia distanciadas, con paso de<br />

2,1 mm. Las placas son de acero galvanizado en caliente, mientras que los laterales son de aluminio para<br />

evitar que los tubos se dañen con la dilatación térmica. Los colectores de cobre y los empalmes son de tipo<br />

rápido con garganta acanalada. Presión de prueba (con aire seco): 14 bar<br />

RADIALMOTORVENTILATOREN<br />

Alimentación: trifásica 400 V ±10% / 50 Hz; 2 posibles velocidades: alta (conexión en triangulo) o baja<br />

(conexión en estrella). Presión estática residual de 200 Pa. Motor con rotor externo de tipo cerrado IP44/54<br />

con impregnación antihumedad y termocontactos alojados en las envolturas. Caja de derivación IP44/54<br />

. Tensión 100% regulable. Tubo de revestimiento individual y doble, de acero galvanizado y en forma<br />

rectangular. Carter de chapa de acero galvanizada; aspiración en espiral individual y doble. Ventilador con<br />

paletas de aluminio marino adaptadas al rotor de un motor eléctrico, equilibrado a dos niveles de conformidad<br />

con el nivel de calidad G2,5 DIN / ISO 1940. Rodamientos de bolas exentos de mantenimiento, cerrados<br />

por ambos lados, sellado de por vida. Niveles de referencia de potencia y de presión acústica (en campo<br />

libre) para cada ventilador individual de conformidad con la declaración del fabricante de los ventiladores<br />

según norma EN 13487. Los niveles acústicos se han calculado para condiciones de campo libre sobre<br />

plano reflectante con una superficie de referencia paralelepipédica, de acuerdo con la norma EN 13487.<br />

87


88<br />

CENTRIFUGAL<br />

IN<br />

OUT<br />

L max<br />

1290<br />

L min<br />

40<br />

IN<br />

OUT<br />

45 65,5<br />

0 1800<br />

95 137,5<br />

0 1800<br />

145 210<br />

0 1800<br />

195 282<br />

L max<br />

2490<br />

L min<br />

Technical Data / Datos técnicos<br />

CH 1 1 50<br />

CH 1 2 50<br />

CH 1 3 50<br />

CH 1 4 50<br />

40<br />

OUT<br />

0 1800<br />

IN<br />

L max<br />

3690<br />

L min<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 435 455<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 14 20<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 1400 - 1725<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 740 785<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 29 44<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 2600 - 2925<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 1080 1145<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 45 67<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 3800 - 4125<br />

Number of rows / Número de rangos 2 3 4 5 6<br />

Dry weight / Peso en seco [ kg ] 1475 1570<br />

Internal volume / Volumen interno [ dm3 ] 60 91<br />

Lmin - Lmax [ mm ] 5000 - 5325<br />

Performance / Prestaciones<br />

CH 1 3 50<br />

series CH 1_50<br />

53 57<br />

0 100<br />

57 60<br />

0 100<br />

58 62<br />

0 100<br />

60 64<br />

0 100<br />

40<br />

W = 1680<br />

Model / Modell AC/EC Capacity / Prestaciones DbA Energy class / Clase energética<br />

CH 1 1 50<br />

CH 12 50<br />

WH 14 50<br />

H = 1350<br />

105


TOWER COMPONENTS main features / /auf ACCESORIOS<br />

deutsch<br />

C - Wiring and junction box /Cableado en caja de derivación....................................................................................................92<br />

S - Repair switches / Interruptores de servicio...........................................................................................................92<br />

M - Motor protection unit with thermocontacts/Unidad de protección motores con termocontacto..............................93<br />

Mm - Motor protection unit with thermocontacts (single-phase fan motors) /<br />

Unidades de protección de motores con termocontacto para motores monofásicos....................................................................94<br />

Q - Wiring and switchboard /Cableado en el cuadro eléctrico.......................................................................................95<br />

Qm - Wiring and switchboard for single-phase fan motors /Cableado en cuadro el eléctrico para motores monofásicos.... 96<br />

T - Wiring and switchboard with motor protection units (1 each fan) /<br />

Cuadro eléctrico con unidad de protección de motores (1 por ventilador)....................................................................97<br />

E - Wiring and switchboard with repair switches (1 each fan)/<br />

Cableado con interruptores de servicio integrados (1 por ventilador) ...........................................................................98<br />

E2 - Wiring and switchboard with repair switches (1 each 2 fans)/<br />

Cableado con interruptores de servicio integrados (1 para 2 ventiladores) .............................................................100<br />

G - ON/OFF step controller /Control ON/OFF de los ventiladores ..........................................................................102<br />

R - Standard TRIAC speed controller /R – Regulador de vueltas estándar (TRIAC).....................................................104<br />

Rm - Standard TRIAC speed controller for single-phase fan motors/Regulador de vueltas monofásico......................106<br />

I - Inverter speed controller with sinusoidal filters/ Regulador de vueltas inverter con filtros sinusoidales instalados..........108<br />

U - Universal control module for EC motors / Modulo de control universal para motores EC...............................................1 10<br />

B - Kit for adiabatic cooling system - Hydrophilic fin block included/<br />

Sistema adiabático – intercambiador con aleta hidrofílica........................................................................................1 12<br />

V - Ultraviolet lamp for adiabatic cooling system / Lámpara de rayos ultravioleta para el sistema adiabático................1 14<br />

P - Pre-painted heat exchanger / Sistema de difusión de biocida - con sistema adiabático...........................................1 14<br />

X - Bactericide delivery system for adiabatic cooling system / Sistema de difusión de biocida - con sistema adiabático....1 15<br />

A - Anti vibration mounts/ Antivibradores................................................................................................................1 15<br />

91


92<br />

COMPONENTS / ACCESORIOS<br />

C<br />

C<br />

S<br />

WIRING AND JUNCTION BOX<br />

- Execution in compliance with CE regulations<br />

- Junction box in plastic material resistant to UV rays and with protection class IP55<br />

- Limit ambient temperatures: -25°C / +60°C<br />

- Power terminals of the motorfans are connected<br />

- The thermocontacts of the motorfans are connected (with 1-phase fans the themic protecion of the motor can be already<br />

integrated into the powerline and not available for external signal)<br />

- Cables suitable for outdoor use<br />

- Factory fitted and wired<br />

CABLEADO EN CAJA DE DERIVACIÓN<br />

- Conforme a las directivas europeas<br />

- Caja de derivación de plástico resistente a la radiación UV, con protección IP55<br />

- Temperatura de servicio -25 °C / +60 °C<br />

- Bornes de potencia de los motores<br />

- Conexión en bornes de los termocontactos de los motoventiladores (en los modelos monofásicos la protección térmica<br />

del motor puede integrarse directamente a la alimentación, por lo que no se encuentra disponible en la señalización<br />

exterior)<br />

- Cables eléctricos adaptables a la toma externa<br />

REPAIR SWITCHES<br />

- Power ON/OFF switch per each fan (black handle)<br />

- Selector switch can be locked in the OFF position<br />

- Protection class IP55<br />

S<br />

INTERRUPTORES DE SERVICIO<br />

- Interruptor de rotación para cada ventilador / Color negro<br />

- Bloqueable en posición parada<br />

- Grado de protección IP55<br />

- Interruptores montados y cableados


COMPONENTS / ACCESORIOS<br />

M<br />

M<br />

MOTOR PROTECTION UNIT WITH THERMOCONTACTS<br />

Generalities:<br />

The motor protection units type S-DT16(E) are specifically designed for the start-up and the protection of 3-phase motors<br />

with integral thermocontacts. The integral line protection is assured by a thermal over-current sensor and a magnetic short<br />

circuit releasing element. The thermocontact switches automatically OFF in case of motor overheating.<br />

Technical features:<br />

- Line voltage 60 .. 500 V (+6%), 50/60 Hz. Applicable from 60 V when voltage control is in use<br />

- Max. line fuse: 80 A (Ue 415 V + 5 %) / 63 A (Ue 440 V .. 500 V + 6 %)<br />

- Max. rated current of motors: 16A<br />

- Setting range over-temperature sensor: 10 .. 16 A<br />

- Rated Short Circuit Breaking Capacity (IEC 60947-2, EN 60947-2, VDE<br />

0660-101): 6 kA (Ue < 400 V + 5 %) / 3.5 kA (Ue = 415 V .. 440 V)<br />

/ 2.5 kA (Ue 500 V + 6 %)<br />

- Max. adjustable line cross section: 6 mm2 (auxiliary contact: 2,5 mm2)<br />

- Limit ambient temperatures: -25°C / +55°C<br />

- Protection class IP55 or version IP20 for built in<br />

UNIDAD DE PROTECCIÓN MOTORES CON TERMOCONTACTO<br />

Descripción:<br />

Las unidades de protección de motores tipo S-DT16(E) están destinadas al control y a la protección de los motores<br />

trifásicos con termocontacto integrado y garantizan una protección magnetotérmica frente a sobrecargas y cortocircuitos.<br />

Desbloqueo automático en la apertura del termocontacto en caso de sobrecalentamiento del motor.<br />

Datos técnicos:<br />

- Tensión de línea de 60 a 500 V (+6%), 50/60 Hz. Para 60 V con regulador de tensión en función.<br />

- Máximo fusible de línea: 80 A (Ue 415 V + 5%) / 63 A (Ue 440 V - 500 V + 6%)<br />

- Corriente nominal 16 A<br />

- Relé térmico regulable 10..16 A<br />

- Potencia de interrupción (IEC 60947-2, EN 60947-2, VDE 0660-101): 6 kA (Ue < 400 V + 5%) / 3,5 kA (Ue = 415<br />

V .. 440 V) / 2,5 kA (Ue 500 V + 6%)<br />

- Máxima sección de cable admisible para la línea de potencia: 6 mm2; para los contactos auxiliares: 2,5 mm2<br />

- Temperatura de servicio: -25 °C / +55 °C<br />

- Clase de protección IP55 (o versión IP20 para montaje en armario).<br />

93


94<br />

COMPONENTS / ACCESORIOS<br />

Mm<br />

Mm<br />

MOTOR PROTECTION UNIT WITH THERMOCONTACTS (SINGLE-PHASE FAN MOTORS)<br />

Generalities:<br />

The motor protection units type S-DT10(E) are specifically designed for the start-up and the protection of single-phase motors<br />

with integral thermocontacts. The thermocontact switches automatically OFF in case of motor overheating.<br />

WARNING!: thermal bi-metal relays cannot be adjusted to the rated current of the motors.<br />

Technical features:<br />

- Power supply: 1+N~ 230V (from 60V when voltage control is in use)<br />

- Max. fuse: 10A<br />

- Min. rated current of motors: 0,4A<br />

- Max. rated current of motors: 10A<br />

- Max. adjustable line cross section: 6 mm2 (auxiliary contact: 2,5 mm2)<br />

- Admitted ambient temperatures: -25°C / +55°C<br />

- Protection class IP55 or version IP20 for built in<br />

UNIDADES DE PROTECCIÓN DE MOTORES CON TERMOCONTACTO PARA MOTORES MONOFÁSICOS<br />

Descripción:<br />

Las unidades de protección de motores tipo S-DT10(E) están destinadas al control y a la protección de motores<br />

monofásicos con termocontacto integrado.<br />

Desbloqueo automático en la apertura del termocontacto en caso de sobrecalentamiento del motor.<br />

ATENCIÓN: el relé térmico bimetálico no puede regularse en función de la corriente del motor.<br />

Datos técnicos:<br />

- Tensión de línea 1+N 250 V, 50/60 Hz. Para 60 V con regulador de tensión en función.<br />

- Máximo fusible de línea: 25 A<br />

- Corriente nominal 10 A<br />

- Máxima sección cable admisible para la línea de potencia: 6 mm2; para los contactos auxiliares: 2,5 mm2<br />

- Temperatura de servicio: -25 °C / +55 °C<br />

- Clase de protección IP55 (o versión IP20 para montaje en armario).


COMPONENTS / ACCESORIOS<br />

Q<br />

Q<br />

WIRING AND SWITCHBOARD<br />

Generalities:<br />

- Execution in compliance with CE regulations<br />

- Switchboard box in plastic material resistant to UV rays, box protection class IP55<br />

- Cables suitable for outdoor use<br />

- Factory fitted and wired<br />

- Key-lockable door<br />

Technical features:<br />

- Power supply: 3~ 400V / 50Hz<br />

- Main Switch<br />

- Fan malfunction red indicator lamp<br />

- Power supply green indicator lamp<br />

- Fused protection for fans and controllers<br />

- Connector for fan speed controller (TRIAC or inverter)<br />

- Contact for ON/OFF remote control<br />

- Contact for additional thermostat<br />

- Free contact for fan malfunction alarm<br />

NOTE:<br />

The switchboard and the electrical protections are designed for the total absorbed fan current. For the AC fans this value<br />

strictly depends on the motor wiring configuration being used (Delta or Star)<br />

CABLEADO EN EL CUADRO ELéCTRICO<br />

Descripción:<br />

- Caja de material plástico resistente a la radiación UV, protección IP55<br />

- Cables eléctricos adaptados a la toma externa<br />

- Conforme a las directivas europeas<br />

- Cuadro montado y cableado<br />

Datos técnicos:<br />

- Alimentación: 3~ 400 V / 50 Hz<br />

- Interruptor general<br />

- Testigo rojo de señalización de alarmas en ventiladores<br />

- Testigo verde de presencia de tensión<br />

- Protección mediante fusibles de ventiladores y reguladores<br />

- Borne de conexión para reguladores TRIAD o inverter<br />

- Contactos para control encendido/apagado a distancia<br />

- Contactos para termostato adicional<br />

- Contactos libres para señalización de alarmas en ventiladores<br />

ATENCIÓN:<br />

el dimensionamiento del cuadro y de las protecciones está optimizado en función de la corriente nominal de los ventiladores,<br />

según el tipo de conexión (D o Y para los motores asíncronos)<br />

95


96<br />

COMPONENTS / ACCESORIOS<br />

Qm<br />

Qm<br />

WIRING AND SWITCHBOARD FOR SINGLE-PHASE FAN MOTORS<br />

Generalities:<br />

- Execution in compliance with CE regulations<br />

- Switchboard box in plastic material resistant to UV rays, box protection class IP55<br />

- Cables suitable for outdoor use<br />

- Factory fitted and wired<br />

- Key-lockable door<br />

Technical features:<br />

- Power supply: 1+N~ 230V / 50Hz<br />

- Magnetothermic switch<br />

- Power supply green indicator lamp<br />

- Fused protection for fans and controllers<br />

- Connector for fan speed controller<br />

- Contact for ON/OFF remote control<br />

CABLEADO EN CUADRO EL ELéCTRICO PARA MOTORES MONOFÁSICOS<br />

Descripción:<br />

- Caja de material plástico resistente a la radiación UV, protección IP55<br />

- Cables eléctricos adaptados a la toma externa<br />

- Conforme a las directivas europeas<br />

- Cuadro montado y cableado<br />

Datos técnicos:<br />

- Alimentación: 1+N 230 V / 50 Hz<br />

- Testigo verde de presencia de tensión<br />

- Interruptor magnetotérmico<br />

- Protección mediante fusibles de ventiladores y reguladores<br />

- Borne de conexión para reguladores de vueltas<br />

- Contacto para control encendido/apagado a distancia


COMPONENTS / ACCESORIOS<br />

T<br />

T<br />

WIRING AND SWITCHBOARD WITH MOTOR PROTECTION UNITS (1 EACH FAN)<br />

Generalities:<br />

- Execution in compliance with CE regulations<br />

- Switchboard box in plastic material resistant to UV rays, box<br />

protection class IP55<br />

- Cables suitable for outdoor use<br />

- Factory fitted and wired<br />

- Key-lockable door<br />

Technical features:<br />

- Power supply: 3~ 400V / 50Hz<br />

- Main Switch<br />

- Motor-protection units designed for 3-phase motors (1 each fan)<br />

- Connector for fan speed controller (TRIAC or inverter)<br />

- Single fan thermal protection by means of thermocontact<br />

NOTE:<br />

The switchboard and the electrical protections are designed for the total absorbed fan current. For the AC fans this value<br />

strictly depends on the motor wiring configuration being used (Delta or Star)<br />

CUADRO ELéCTRICO CON UNIDAD DE PROTECCIÓN DE MOTORES (1 POR VENTILADOR)<br />

Descripción:<br />

- Caja de material plástico resistente a la radiación UV, protección IP55<br />

- Cuadro montado y cableado<br />

- Cables eléctricos adaptados a la toma externa<br />

- Conforme a las directivas europeas<br />

Datos técnicos:<br />

- Alimentación: 3~ 400 V / 50 Hz<br />

- Interruptor general<br />

- Unidad de protección de motores trifásicos (1 por ventilador)<br />

- Conexión protegida para regulador de vueltas<br />

- Termocontactos para señalización de sobretemperatura para cada ventilador conectado al borne<br />

ATENCIÓN:<br />

el dimensionamiento del cuadro y de las protecciones está optimizado en función de la corriente nominal de los ventiladores,<br />

según el tipo de conexión (D o Y para los motores asíncronos)<br />

97


98<br />

COMPONENTS / ACCESORIOS<br />

E<br />

WIRING AND SWITCHBOARD WITH REPAIR SWITCHES (1 EACH FAN)<br />

Generalities:<br />

- Execution in compliance with CE regulations<br />

- Switchboard box in plastic material resistant to UV rays, box protection class IP55<br />

- Cables suitable for outdoor use<br />

- Factory fitted and wired<br />

- Key-lockable door<br />

Technical features:<br />

- Power supply: 3~ 400V / 50Hz<br />

- Main Switch<br />

- Safety locking key for maintenance<br />

- Power supply green indicator lamp<br />

- Button switches with green indicator lamp (1 each fan)<br />

- Fan alarm red indicator lamp<br />

- By-pass circuit for speed controller malfunction<br />

- Fused protection for the fans (magnetothermic protection and auxiliary N.O. contact for signal with EC fansets)<br />

- Single fan thermal protection by means of thermocontact<br />

- Fused protection for the fan speed controller<br />

- Connector for fan speed controller (TRIAC or inverter)<br />

- Free contacts for by-pass cut off<br />

- Free contacts for ON/OFF remote control<br />

- Free contacts for fans malfunction alarm signal<br />

- Free contacts for controller malfunction signal<br />

- Free contacts for operating remote signal<br />

- Free contacts for remote reset<br />

Options:<br />

- Can be equipped with ON/OFF step controller with external display (accessory “G”)<br />

NOTE:<br />

Il dimensionamento del quadro e delle protezioni è ottimizzato sulla corrente nominale dei ventilatori in relazione al tipo<br />

di connessione dei motori (D o Y per i motori asincroni)


COMPONENTS / ACCESORIOS<br />

E<br />

CABLEADO CON INTERRUPTORES DE SERVICIO INTEGRADOS (1 POR VENTILADOR)<br />

Descripción:<br />

- Caja de material plástico resistente a la radiación UV, protección IP55<br />

- Cuadro montado y cableado<br />

- Cables eléctricos adaptados a la toma externa<br />

- Conforme a las directivas europeas<br />

Datos técnicos:<br />

- Alimentación: 3~ 400 V / 50 Hz<br />

- Interruptor general<br />

- Selector de llave para mantenimiento<br />

- Testigo verde de presencia de tensión<br />

- Botones de seccionamiento de motores con testigo luminoso, luz verde de<br />

funcionamiento (1 por ventilador)<br />

- Testigo rojo de señalización de alarmas en ventiladores<br />

- By-pass automático en caso de avería en el regulador<br />

- Protección mediante fusibles de los ventiladores (prevista protección magnetotérmica<br />

para los motores EC) b<br />

- Protección térmica de los ventiladores con termocontactos (para los motores EC<br />

autoprotegidos está previsto un borne de señalización)<br />

- Protección mediante fusibles del regulador de vueltas o inverter<br />

- Contactos por exclusión de by-pass<br />

- Contactos para control encendido/apagado a distancia<br />

- Contactos libres de señalización de alarmas en ventiladores<br />

- Contactos libres de señalización de alarmas en regulador de vueltas<br />

- Contactos libres para señalización de funcionamiento<br />

- Contactos para reinicio remoto<br />

Option:<br />

- Equipo con controlador graduado ON/OFF con pantalla exterior (accesorio G)<br />

ATENCIÓN:<br />

el dimensionamiento del cuadro y de las protecciones está optimizado en función de la corriente nominal de los<br />

ventiladores, según el tipo de conexión (D o Y para los motores asíncronos)<br />

99


100<br />

COMPONENTS / ACCESORIOS<br />

E 2<br />

WIRING AND SWITCHBOARD WITH REPAIR SWITCHES (1 EACH 2 FANS)<br />

Generalities:<br />

- Execution in compliance with CE regulations<br />

- Switchboard box in plastic material resistant to UV rays, box protection class IP55<br />

- Cables suitable for outdoor use<br />

- Factory fitted and wired<br />

- Key-lockable door<br />

Technical features:<br />

- Power supply: 3~ 400V / 50Hz<br />

- Main Switch<br />

- Safety locking key for maintenance<br />

- Power supply green indicator lamp<br />

- Button switches with green indicator lamp (1 each 2 fans)<br />

- Fan alarm red indicator lamp<br />

- By-pass circuit for speed controller malfunction<br />

- Fused protection for the fans (magnetothermic protection and auxiliary N.O. contact for signal with EC fansets)<br />

- Single fan thermal protection by means of thermocontact<br />

- Fused protection for the fan speed controller<br />

- Connector for fan speed controller (TRIAC or inverter)<br />

- Free contacts for by-pass cut off<br />

- Free contacts for ON/OFF remote control<br />

- Free contacts for fans malfunction alarm signal<br />

- Free contacts for controller malfunction signal<br />

- Free contacts for operating remote signal<br />

- Free contacts for remote reset<br />

Options:<br />

- Can be equipped with ON/OFF step controller with external display (accessory “G”)<br />

NOTE:<br />

The switchboard and the electrical protections are designed for the total absorbed fan current. For the AC fans this value<br />

strictly depends on the motor wiring configuration being used (Delta or Star)


COMPONENTS / ACCESORIOS<br />

E 2<br />

CABLEADO CON INTERRUPTORES DE SERVICIO INTEGRADOS (1 PARA 2 VENTILADORES)<br />

Descripción:<br />

- Caja de material plástico resistente a la radiación UV, protección IP55<br />

- Cuadro montado y cableado<br />

- Cables eléctricos adaptados a la toma externa<br />

- Conforme a las directivas europeas:<br />

Datos técnicos:<br />

- Alimentación: 3~ 400 V / 50 Hz<br />

- Interruptor general<br />

- Selector de llave para mantenimiento<br />

- Testigo verde de presencia de tensión<br />

- Botones de seccionamiento de motores con testigo luminoso, luz verde de<br />

funcionamiento (1 para 2 ventiladores)<br />

- Testigo rojo de señalización de alarmas en ventiladores<br />

- By-pass automático en caso de avería en el regulador<br />

- Protección mediante fusibles de los ventiladores (prevista protección magnetotérmica<br />

para los motores EC)<br />

- Protección térmica de los ventiladores con termocontactos (para los motores EC<br />

autoprotegidos está previsto un borne de señalización)<br />

- Protección mediante fusibles del regulador de vueltas o inverter<br />

- Contactos por exclusión de by-pass<br />

- Contactos para control encendido/apagado a distancia<br />

- Contactos libres de señalización de alarmas en ventiladores<br />

- Contactos libres de señalización de alarmas en regulador de vueltas<br />

- Contactos libres para señalización de funcionamiento<br />

- Contactos para reinicio remoto<br />

Opcional:<br />

- Equipo con controlador graduado ON/OFF con pantalla exterior (accesorio G)<br />

ATENCIÓN:<br />

el dimensionamiento del cuadro y de las protecciones está optimizado en función de la corriente nominal de los<br />

ventiladores, según el tipo de conexión (D o Y para los motores asíncronos)<br />

101


102<br />

COMPONENTS / ACCESORIOS<br />

G<br />

ON/OFF STEP CONTROLLER<br />

Purpose:<br />

Makes the unit keep the required temperature or pressure of the refrigerant fluid by assuring an ON/OFF control mode<br />

of all the fans according to the pre-set parameters.<br />

Generalities:<br />

- LCD-Multifunctional display with plain language text<br />

- 2 Analog inputs (4-20mA, NTC, PTC sensors)<br />

- Analog output 4-20mA<br />

- Temperature or pressure sensors factory fitted and connected<br />

- Integrated into switchboards type E or E2 with external display<br />

- Factory fitted, wired and pre-programmed ready for use<br />

- 2 programmable set points


COMPONENTS / ACCESORIOS<br />

G<br />

CONTROL ON/OFF DE LOS VENTILADORES<br />

Uso:<br />

Regulación de tipo ON/OFF de los ventiladores. El regulador actúa en los ventiladores instalados en función de la<br />

señal de entrada y la configuración programada.<br />

Descripción:<br />

- El regulador se suministra exclusivamente en combinación con el cuadro eléctrico E o E2, montado en la puerta con la<br />

pantalla a la vista, programado de fábrica y listo para el uso.<br />

- Pantalla LCD multifuncional de fácil programación<br />

- 2 entradas analógicas (transductor de presión 4-20 mA, sondas de temperatura NTC o PTC)<br />

- Salida analógica 4-20 mA<br />

- Sondas de temperatura o de presión montadas y cableadas<br />

- 2 puntos de consigna programables<br />

103


104<br />

COMPONENTS / ACCESORIOS<br />

R<br />

STANDARD TRIAC SPEED CONTROLLER<br />

Purpose:<br />

Assures a continuous regulation of the speed of the fans by varying their input tension current on the base of the signal sent<br />

by the temperature/pressure sensor and of the programming of its internal software.<br />

Generalities:<br />

- LCD-Multifunctional display with plain language text<br />

- 2x Analog inputs (0-10V, 0-20mA, 4-20mA, temperature/pressure sensor)<br />

- 1x Output 0-10V, function programmable<br />

- 2x Digital inputs, function programmable<br />

- 2x Relay outputs, function programmable: fault indication/alarm signal, external group control<br />

- Total protection of the motors by means of thermocontact / thermistor<br />

connections<br />

- RS485 Interface for MODBUS<br />

- Factory fitted, wired and pre-programmed ready for use<br />

- Temperature or pressure sensor factory fitted and connected<br />

Options:<br />

- Can be equipped with LON card (on request)<br />

Technical data:<br />

- Power supply: 3~ 208-480V (-15% / +10%), 50/60Hz<br />

- Voltage supply for sensors: +24V +20% (lmax 120mA)<br />

- EMC emission EN 61000-6-3; EN 61000-3-2<br />

- EMC immunity EN 61000-6-2<br />

- Max. admitted ambient temperature +40°C (up to +55°C with derating)<br />

- Max. admitted relative humidity to avoid condensation: 85%<br />

- Protection class IP54<br />

Setting modes available:<br />

- Set point 1: refrigerant temperature or pressure (in the case of dual-circuit condensers it’s the higher value being measured)<br />

- Set point 2: refrigerant temperature or pressure<br />

- Controller alarm<br />

- Min. and max. output voltage, speed limitation (e.g. for night operation)<br />

- External group control (Adiabatic cooling system)<br />

- Cut-off of fans in low usage (minimum rate of air)<br />

- Other programming modes available on request<br />

NOTE:<br />

The size of the speed controller is determined by the total absorbed fan current, which depends on the motor wiring<br />

configuration being used (Delta or Star)<br />

WARNING!:<br />

WHEN USING THIS TYPE OF FAN-SPEED CONTROLLERS, ELECTROMAGNETIC MOTOR NOISES MAY ARISE AND<br />

BECOME DOMINANT IN PART LOAD DUE TO RESONANCES. THIS COULD CAUSE THE FINAL SOUND PRESSURE<br />

AND POWER LEVELS OF THE FANS TO BE HIGHER THAN THOSE DECLARED IN THE TECHNICAL DATA SHEET OF<br />

THE UNIT.


COMPONENTS / ACCESORIOS<br />

R<br />

R – REGULADOR DE VUELTAS ESTÁNDAR (TRIAC)<br />

Uso:<br />

Regulación continúa de la velocidad de ventiladores asíncronos. El regulador actúa en la tensión de alimentación de los<br />

ventiladores y varía la velocidad de estos en función de la señal de entrada y la configuración programada.<br />

Descripción:<br />

- El regulador se suministra montado,<br />

programado de fábrica y listo para el uso.<br />

- Pantalla LCD multifuncional de fácil programación<br />

- 2 entradas analógicas (0-10 V, 0-20 mA, sonda<br />

de temperatura PTC, transductor de presión)<br />

- 1 salida 0-10 V, función programable<br />

- 2 entradas digitales para 2 relés en salida,<br />

con función programable: señal de alarma,<br />

control grupo externo.<br />

- Protección total de los motores con<br />

termocontactos o termistores<br />

- Sistema de conexión con interfaz RS485<br />

(MODBUS)<br />

- Sondas de temperatura o de presión montadas y<br />

cableadas<br />

Optional:<br />

- Posibilidad de equipo con tarjeta LON<br />

Datos técnicos:<br />

- Alimentación: 3~ 208-400 V (-15% / +10%), 50/60 Hz<br />

- Tensión de alimentación transductores +24 V +20% (Imáx 120 mA)<br />

- Conformidad emisiones electromagnéticas según EN 61000-6-3; EN 61000-3-2<br />

- Conformidad inmunidad electromagnética según EN 61000-6-2<br />

- Máxima temperatura de servicio +40 °C (hasta +55 °C con reducción de la potencia)<br />

- Humedad relativa admisible 85% (sin condensación)<br />

- Clase de protección IP 54<br />

Einstellmöglichkeiten:<br />

- Punto de consigna 1: temperatura o presión (condensadores doble circuito: ajuste al mayor valor de presión observado)<br />

- Punto de consigna 2: temperatura o presión<br />

- Señalización de alarmas en regulador<br />

- Limitación de la velocidad<br />

- Control grupo externo (sistema adiabático)<br />

- Desconexión de los ventiladores para regulación regímenes bajos<br />

- Existen otras opciones de programación especiales según las características del regulador<br />

Atención!<br />

el tamaño del regulador está optimizado en función de la corriente nominal de los ventiladores según el tipo de conexión<br />

de los motores (D o Y para los motores asíncronos)<br />

ATENCIÓN!<br />

ATENCIÓN: CON EL USO DE ESTE REGULADOR PODRÍA PRODUCIRSE RUIDO DE ORIGEN ELECTROMAGNÉTICO<br />

DEBIDO A LA TECNOLOGÍA EMPLEADA PARA EL CONTROL. EN ESTE CASO SE PRODUCIRÍA UN AUMENTO DE<br />

LOS VALORES DE PRESIÓN Y DE POTENCIA ACÚSTICA, QUE PODRÍAN SUPERAR LOS INDICADOS EN LA FICHA<br />

TÉCNICA DEL INTERCAMBIADOR VENTILADO.<br />

105


106<br />

COMPONENTS / ACCESORIOS<br />

STANDARD TRIAC SPEED CONTROLLER FOR SINGLE-PHASE FAN MOTORS<br />

Rm Purpose:<br />

Assures a continuous regulation of the speed of the fans by varying their input tension current on the base of the signal sent<br />

by the temperature/pressure sensor and of the programming of its internal software.<br />

Model P215PR (max. 3A)<br />

- Condensers only<br />

- Built-in pressure sensor<br />

- Protection class IP54<br />

- Factory fitted, wired and pre-programmed ready for use<br />

- Temperature or pressure sensor factory fitted and connected<br />

Models XV 110 / XV 150 (or equal)<br />

- For both dry coolers and condensers<br />

- NTC temperature sensor or 4-20mA pressure sensor factory fitted and connected<br />

- Protection class IP54<br />

- Factory fitted, wired and pre-programmed ready for use<br />

- Temperature or pressure sensor factory fitted and connected<br />

Technical features:<br />

- Power supply: 1+N~ 230V / 50Hz (-15% / +10%)<br />

- Max. admitted ambient temperature +40°C (up to +55°C with derating)<br />

- Max. admitted relative humidity to avoid condensation: 85%<br />

- Protection class IP54<br />

- Setting modes available: Single set point<br />

WARNING:<br />

WHEN USING THIS TYPE OF FAN-SPEED CONTROLLERS, ELECTROMAGNETIC MOTOR NOISES MAY ARISE AND<br />

BECOME DOMINANT IN PART LOAD DUE TO RESONANCES. THIS COULD CAUSE THE FINAL SOUND PRESSURE<br />

AND POWER LEVELS OF THE FANS TO BE HIGHER THAN THOSE DECLARED IN THE TECHNICAL DATA SHEET OF<br />

THE UNIT.<br />

P215PR


COMPONENTS / ACCESORIOS<br />

REGULADOR DE VUELTAS MONOFÁSICO<br />

Rm Descripción:<br />

Regulación continúa de la velocidad de ventiladores asíncronos. El regulador actúa en la tensión de alimentación de los<br />

ventiladores y varía la velocidad de estos en función de la señal de entrada y la configuración programada<br />

Modelo P215PR (máx. 3 A)<br />

- Sólo para regulación de condensadores<br />

- Sensor de presión incorporado en el regulador<br />

- Clase de protección IP54<br />

Modelos XV 110 / XV 150 (o equivalentes)<br />

- Para ambos, funcionamiento con refrigeradores y condensadores<br />

- Sondas de temperatura NTC o presión (4 – 20 mA) montadas y cableadas<br />

- Clase de protección IP54<br />

Datos técnicos:<br />

- Alimentación: monofásica ~ 230 V / 50 Hz (-15% / +10%)<br />

- Máxima temperatura ambiente admisible +40 ° C (hasta +55 ° C con reducción)<br />

- Clase de protección IP54<br />

- Programación estándar: un sólo punto de consigna<br />

ATENCIÓN:<br />

CON EL USO DE ESTE REGULADOR PODRÍA PRODUCIRSE RUIDO DE ORIGEN ELECTROMAGNÉTICO DEBIDO A LA<br />

TECNOLOGÍA EMPLEADA PARA EL CONTROL. EN ESTE CASO SE PRODUCIRÍA UN AUMENTO DE LOS VALORES<br />

DE PRESIÓN Y DE POTENCIA ACÚSTICA, QUE PODRÍAN SUPERAR LOS INDICADOS EN LA FICHA TÉCNICA DEL<br />

INTERCAMBIADOR VENTILADO.<br />

XV 1 10/XV 150<br />

107


108<br />

COMPONENTS / ACCESORIOS<br />

I<br />

INVERTER SPEED CONTROLLER WITH SINUSOIDAL FILTERS<br />

Purpose:<br />

Assures a continuous regulation of the speed of the fans by varying the frequency and the tension of the current on the base<br />

of the signal sent by the temperature/pressure sensor and of the programming of its internal software. Allows also energy<br />

saving and a considerable reduction of the peaks of noise in part load. Recommended in case of tough restrictions to the<br />

total noise level of the installation (residential areas, hospitals, etc.).<br />

WARNING!: an IT special version is required for use within IT Nets<br />

Generalities:<br />

- Integrated sinusoidal filters between phase-to-phase and phase-to-ground<br />

- LCD-Multifunctional display with plain language text<br />

- 2x Analog inputs (0-10V, 0-20mA, PTC temperature sensor, pressure sensor)<br />

- 1x Output 0-10V, function programmable<br />

- 2x Digital inputs, function programmable<br />

- 2x Relay outputs, function programmable: fault indication/alarm signal, external group control<br />

- Total protection of the motors by means of thermocontact / thermistor connections<br />

- RS485 Interface for MODBUS<br />

- Does not require shielded cables for the connection to the motors<br />

- Factory fitted, wired and pre-programmed ready for use<br />

- Temperature or pressure sensor factory fitted and connected<br />

Opzions:<br />

- Can be equipped with LON card (on request)<br />

Technical features:<br />

- Power supply: 3~ 208-480V (-15% / +10%), 50/60Hz<br />

- Voltage supply for sensors: +24V +20% (lmax 120mA)<br />

- EMC emission EN 61000-6-3; EN 61000-3-2<br />

- EMC immunity EN 61000-6-2<br />

- Max. admitted ambient temperature +40°C (up to +55°C with derating)<br />

- Max. admitted relative humidity to avoid condensation: 85%<br />

- Protection class IP54<br />

Setting modes available:<br />

- Set point 1: refrigerant temperature or pressure (in the case of dual-circuit condensers it’s the higher value being measured)<br />

- Set point 2: refrigerant temperature or pressure<br />

- Controller alarm<br />

- Min. and max. output voltage, speed limitation (e.g. for night operation)<br />

- External group control (Adiabatic cooling system)<br />

- Cut-off of fans in low usage (minimum rate of air)<br />

- Other programming modes available on request<br />

NOTE:<br />

The size of the speed controller is determined by the total absorbed fan current, which depends on the motor wiring<br />

configuration being used (Delta or Star)


COMPONENTS / ACCESORIOS<br />

I<br />

REGULADOR DE VUELTAS INVERTER CON FILTROS SINUSOIDALES INSTALADOS<br />

Uso:<br />

Regulación continúa de la velocidad de ventiladores asíncronos. El regulador actúa en la tensión de alimentación de los<br />

ventiladores y varía la velocidad de estos en función de la señal de entrada y la configuración programada.<br />

El inverter garantiza un considerable ahorro energético y permite reducir la rumorosidad de los ventiladores regulados.<br />

Por este motivo, es idóneo para ambientes con límites de ruido son muy estrictos.<br />

ATENCIÓN: para las redes con gestión del neutro de tipo IT únicamente esta permitido el uso de la versión especial.<br />

Descripción<br />

- El inverter se suministra montado, programado de fábrica y listo para el uso.<br />

- Filtros sinusoidales integrados entre fase/fase y fase/tierra<br />

- No requiere cables apantallados<br />

- Pantalla LCD multifunción / multilingüe de fácil programación<br />

- 2 entradas analógicas (0-10 V, 0-20 mA, sonda de temperatura PTC, transductor de presión)<br />

- 1 salida 0-10 V, función programable<br />

- 2 entradas digitales programables<br />

- 2 relés en salida, con función programable, señal de alarmas, control grupo externo.<br />

- Protección total de los motores con termocontactos o termistores<br />

- Sistema de conexión con interfaz RS485 (MODBUS)<br />

- Sondas de temperatura o de presión montadas y cableadas<br />

Opcional:<br />

- Posibilidad de equipo con tarjeta LON<br />

Datos técnicos:<br />

- Alimentación: 3~ 208-400 V (-15% / +10%), 50/60 Hz<br />

- Tensión de alimentación transductores +24 V +20% (lmáx 120 mA)<br />

- Conformidad emisiones electromagnéticas según EN 61000-6-3; EN 61000-3-2<br />

- Conformidad inmunidad electromagnética según EN 61000-6-2<br />

- Uso en las redes IT en versión especial<br />

- Máxima temperatura de servicio +40 °C (hasta +55 °C con reducción de la potencia)<br />

- Humedad relativa admisible 85% (sin condensación)<br />

- Clase de protección IP 54<br />

Programación estándar:<br />

- Punto de consigna 1: temperatura o presión (condensadores doble circuito: ajuste al mayor valor de presión observado)<br />

- Punto de consigna 2: temperatura o presión<br />

- Señalización de alarmas en regulador<br />

- Limitación de la velocidad<br />

- Control grupo externo (sistema<br />

adiabático)<br />

- Desconexión de los ventiladores para<br />

regulación regímenes bajos<br />

- Existen otras opciones de programación<br />

especiales según las características del<br />

regulador<br />

ATENCIÓN:<br />

el tamaño del regulador está optimizado<br />

en función de la corriente nominal de los<br />

ventiladores según el tipo de conexión<br />

de los motores (D o Y para los motores<br />

asíncronos)<br />

109


110<br />

COMPONENTS / ACCESORIOS<br />

UNIVERSAL CONTROL MODULE FOR EC MOTORS<br />

U Purpose:<br />

Basing upon the signal sent by the temperature/pressure sensor and upon the programming of its internal software,<br />

modulates a 0-10V signal and sends it to the integrated electronics of control of the EC fansets, which self adjust their<br />

speed accordingly.<br />

The extremely low energy consumption and the absence of generated peaks of noise in part load make this system ideal<br />

for energy saving and for installations with tough restrictions to the total noise level (residential areas, hospitals, etc.).<br />

Generalities:<br />

- LCD-Multifunctional / multilingual display with plain language text for easy programming<br />

- 2x Analog inputs (0-10V, 0-20mA, PTC temperature sensor, pressure sensor)<br />

- 1x Output 0-10V, function programmable<br />

- 5x Programmable digital inputs<br />

- 2x Relay outputs, function programmable: fault indication/alarm signal, external group control<br />

- RS485 Interface for MODBUS<br />

- Does not require shielded cables for the connection to the motors<br />

- Factory fitted, wired and pre-programmed ready for use<br />

- Temperature or pressure sensor factory fitted and connected<br />

Options<br />

- Can be equipped with LON card (on request)<br />

Technical features:<br />

- Power supply: 3~ 208-480V (-15% / +10%), 50/60Hz<br />

- Voltage supply for sensors: +24V +20% (lmax 120mA)<br />

- EMC emission EN 61000-6-3; EN 61000-3-2<br />

- EMC immunity EN 61000-6-2<br />

- Max. admitted ambient temperature +40°C (up to +55°C with derating)<br />

- Max. admitted relative humidity to avoid condensation: 85%<br />

- Protection class IP54<br />

Setting modes available:<br />

- Set point 1: refrigerant temperature or pressure (in the case of dual-circuit condensers it’s the higher value being measured)<br />

- Set point 2: refrigerant temperature or pressure<br />

- Controller alarm<br />

- Min. and max. output voltage, speed limitation (e.g. for night operation)<br />

- External group control (Adiabatic cooling system)<br />

- Cut-off of fans in low usage (minimum rate of air)<br />

- Other programming modes available on request


COMPONENTS / ACCESORIOS<br />

MODULO DE CONTROL UNIVERSAL PARA MOTORES EC<br />

U Uso:<br />

Regulación continúa de la velocidad de los ventiladores EC. El regulador actúa modulando una señal de 0-10 V en<br />

función de la señal de entrada y según la configuración programada. Esta señal es interpretada por la electrónica<br />

integrada en los ventiladores EC, que varía la velocidad de giro.<br />

El modulo de control universal garantiza un considerable ahorro energético y permite reducir la rumorosidad de los<br />

ventiladores regulados. Resulta idóneo para ambientes con límites de ruido son muy estrictos.<br />

Descripción:<br />

- El regulador se suministra montado, programado de fábrica y listo para el uso.<br />

- No requiere cables apantallados<br />

- Pantalla LCD multifunción / multilingüe de fácil programación<br />

- 2 entradas analógicas (0-10 V, 0-20 mA, sonda de temperatura PTC, transductor de presión)<br />

- 2 salidas 0-10 V, función programable<br />

- 5 entradas digitales programables<br />

- 2 relés en salida, con función programable, señal de alarmas, control grupo externo.<br />

- Sistema de conexión con interfaz RS485 (MODBUS)<br />

- Sondas de temperatura o de presión montadas y cableadas<br />

Optional:<br />

- Posibilidad de equipo con tarjeta LON<br />

Datos técnicos:<br />

- Alimentación: 1+N~ 208-277 V (-15% / +10%), 50/60 Hz<br />

- Tensión de alimentación transductores +24 V +20% (lmáx 120 mA)<br />

- Conformidad emisiones electromagnéticas según EN 61000-6-3;<br />

- Conformidad inmunidad electromagnética según EN 61000-6-2<br />

- Máxima temperatura de servicio +40 °C (hasta +55 °C con reducción<br />

de la potencia)<br />

- Humedad relativa admisible 85% (sin condensación)<br />

- Clase de protección IP 54<br />

Programación estándar::<br />

- Punto de consigna 1: temperatura o presión (condensadores doble<br />

circuito: ajuste al mayor valor de presión observado)<br />

- Punto de consigna 2: temperatura o presión<br />

- Señalización de alarmas en regulador<br />

- Limitación de la velocidad<br />

- Control grupo externo (sistema adiabático)<br />

- Desconexión de los ventiladores para regulación regímenes bajos<br />

- Existen otras opciones de programación especiales según las<br />

características del regulador<br />

1 1 1


1 12<br />

COMPONENTS / ACCESORIOS<br />

KIT FOR ADIABATIC COOLING SYSTEM - HYDROPHILIC FIN BLOCK INCLUDED<br />

B Purpose:<br />

An atomising system on board of the unit creates a very thin water particle mist which by adiabatic evaporating brings the<br />

suction air to a complete and uniform adiabatic saturation. The effect of the adiabatic saturation is a reduction of the suction<br />

air temperature (respect to the ambient air) and therefore an increased efficiency of the heat exchanger.<br />

Generalities:<br />

- Hydrophilic BLUEFIN coating of the aluminium fins: weakens the surface tension of water and expedites the formation of<br />

a thin film of water on the fins. Prevents oxidation of the aluminium fins<br />

- Control box (protection class IP65) factory fitted to the unit and fitted with electronic controls, mains inlet and drain solenoid<br />

valves, pressure regulator and gauge, pressure switch, thermostat to command the drainage of the system in the cold<br />

season, SOFTWATER water softener, water strainer<br />

- Sparge system factory fitted to the unit and made of 25mm UV resistant plastic tubes with atomising nozzles<br />

Technical features:<br />

- Power supply: 1+N~ 230V / 50Hz<br />

- Protection class IP54<br />

Recommended Water Quality:<br />

- Hardness of the water: Max. 8-12 °f = Max. 4,5-6,7 °dH = Max. CaCO3 content of 80-120 ppm<br />

- 5 < pH < 8 to prevent any damage to the fins<br />

- Chlorides < 100 ppm<br />

- The temperature of the water shall be at least 5°C lower than the expected fluid out temperature<br />

Nozzles:<br />

- Recommended water pressure: 2,5 bars<br />

- Depending on the type of nozzle being installed, the water consumption varies between 1,15 dm3/min and 1,9 dm3/<br />

min (at a pressure of 2,5 bar)<br />

LABORATORY TEST - LABORVERSUCHE


COMPONENTS / ACCESORIOS<br />

SISTEMA ADIABÁTICO – INTERCAMBIADOR CON ALETA HIDROFÍLICA<br />

B Uso:<br />

Sistema de nebulización de agua que aumenta las prestaciones del equipo ventilado: el aire aspirado incorpora una<br />

fina niebla de pequeñas gotas de agua generada por unos inyectores. Debido a la saturación adiabática se obtiene un<br />

descenso de la temperatura del agua con el consiguiente aumento de la eficiencia del intercambiador.<br />

Descripción:<br />

- Núcleo con aletas de aluminio con tratamiento hidrofílico BLUEFIN, para mejorar la distribución del agua en el núcleo<br />

y las prestaciones del sistema, y para evitar fenómenos de corrosión galvánica<br />

- Cuadro de control montado y cableado. El control del sistema adiabático es gestionado por el regulador de vueltas<br />

integrado en el aparato ventilado (R, I o U)<br />

- Electroválvulas para el control y la descarga del sistema<br />

- Termostato de seguridad para la descarga del sistema en los meses de invierno<br />

- Reductor de presión para el ajuste a la presión necesaria para la nebulización<br />

- Presostato de control<br />

- Sistema electromagnético SOFTWATER para evitar depósitos calcáreos en el núcleo de aletas<br />

- Tubos de plástico resistentes a la radiación UV<br />

Datos técnicos:<br />

- Alimentación: 1+N~ 230 V / 50 Hz<br />

- Protección IP 54<br />

Calidad recomendada del agua:<br />

- Dureza 8-12 °f = Máx. 4,5-6,7 °dH = Máx. 80-120 ppm de CaCO3<br />

- 5 < pH < 8 para evitar problemas de corrosión en el núcleo de aletas<br />

- Cloruros < 100 ppm<br />

- La temperatura del agua que se nebuliza en la parte delantera del núcleo debe ser como mínimo 5 °C inferior a la<br />

temperatura del fluido de proceso a la salida del intercambiador<br />

Inyectores nebulizadores:<br />

- La presión necesaria para el correcto funcionamiento del sistema de nebulización es de 2,5 bar. Deben evitarse valores<br />

de presión inferiores<br />

- El caudal para cada uno de los inyectores a 2,5 bar puede variar entre 1,15 y 1,9 dm3/min, según el tipo de inyector<br />

113


114<br />

COMPONENTS / ACCESORIOS<br />

V<br />

V<br />

P<br />

P<br />

ULTRAVIOLET LAMP FOR ADIABATIC COOLING SYSTEM<br />

Purpose:<br />

Emits doses of UV radiations which are lethal to pathogens (including Legionella<br />

bacteria)<br />

Generalities:<br />

Factory fitted, wired and ready for use<br />

Technical features:<br />

Power supply: 230V<br />

LÁMPARA DE RAYOS ULTRAVIOLETA PARA EL SISTEMA ADIABÁTICO<br />

Uso:<br />

Esterilización completa del agua del sistema adiabático mediante una lámpara que emite radiación ultravioleta y elimina<br />

los agentes patógenos (incluida la bacteria de la legionella).<br />

Descripción:<br />

- La lámpara esterilizadora de rayos UV se encuentra instalada y cableada en el interior de la caja de control del sistema<br />

adiabático<br />

Datos técnicos:<br />

- Tensión de alimentación: 230 V<br />

PRE-PAINTED HEAT EXCHANGER<br />

Purpose:<br />

Assures a normal level of protection against aggressive environments and prevents the fins of the coil from being corroded<br />

Features:<br />

- The heat exchanger is lacquered with and epoxy or polyurethane coating<br />

- High class of resistance to chemicals, acids, salt fog and heat<br />

- Prevents growth and spread of bacteria<br />

INTERCAMBIADOR CON ALETA DE ALUMINIO PREVIAMENTE PINTADO<br />

Descripción:<br />

- Aleta de aluminio previamente pintado con laca poliuretánica o epoxi.<br />

- Alta resistencia química/física y gran resistencia al calor<br />

- No permite la proliferación de flora bacteriana


COMPONENTS / ACCESORIOS<br />

X<br />

X<br />

BACTERICIDE DELIVERY SYSTEM FOR ADIABATIC COOLING SYSTEM<br />

Purpose:<br />

Injects in the water doses of bactericide compound which is lethal to pathogens<br />

(including Legionella bacteria)<br />

Generalities:<br />

- Control box (protection class IP55) factory fitted to the unit and fitted with<br />

electronic controls, tank for the bactericide compound (5 L), injection pump,<br />

flowmeter, mains switch<br />

- Empty tank sensor and indicator lamp<br />

- Free contact for system malfunction signal or empty tank signal<br />

X - SISTEMA DE DIFUSIÓN DE BIOCIDA - CON SISTEMA ADIABÁTICO<br />

Uso:<br />

Esterilización completa del agua del sistema adiabático mediante la inyección de una sustancia biocida que elimina los<br />

agentes patógenos (incluida la bacteria de la legionella).<br />

Descripción:<br />

- Cuadro eléctrico (protección IP54) integrado en la maquina y equipado con control electrónico; depósito de biocida<br />

(5 litros), bomba de distribución, caudalímetro, interruptor general.<br />

- Sensor de nivel y luz testigo depósito vacío<br />

- Señal para indicación de funcionamiento defectuoso del sistema y depósito vacío.<br />

SHOCK ABSORBERS SCHWINGUNGSDÄMPFER<br />

A A<br />

115


116<br />

CERTIFICATIONS/ CERTIFICACIONES<br />

REFRION’S coolers division has been certified according to<br />

La división de ventilación de <strong>Refrion</strong> posee certificación


AWARDS/ GALARDÓNES<br />

INNOVACTION<br />

IDEA VERDE<br />

117


Vicolo Malvis, 1 - 33030 Flumignano di Talmassons (UD) - Italia<br />

tel +39 0432 765533 fax. +39 0432 765574<br />

www.refrion.com<br />

The data in this catalogue are indicative. <strong>Refrion</strong> reserves the right to modify the data at any time.<br />

Los datos que figuran en este catalogo tienen valor meramente indicativo. <strong>Refrion</strong> se reserva el derecho a modificarlos en cualquier momento.<br />

© 2010 all rights reserved | V. 01/2010

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!