Enero/January 2020 | ¿Qué hago hoy?
Consulta la única guía CULTURAL de Ibiza. Encuentra todas las activades que suceden en la isla: conciertos, teatro, exposicoiones, actividades infantiles y muchos más. ---- Check out the only CULTURAL guide of Ibiza. Find all the activities that happen on the island: concerts, theatre, exhibitions, children's activities and many more.
Consulta la única guía CULTURAL de Ibiza. Encuentra todas las activades que suceden en la isla: conciertos, teatro, exposicoiones, actividades infantiles y muchos más.
----
Check out the only CULTURAL guide of Ibiza. Find all the activities that happen on the island: concerts, theatre, exhibitions, children's activities and many more.
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
#NOTEPIERDASNADA #DONTMISSOUT<br />
8<br />
BALET: CASCANUECES<br />
BALLET: THE NUTCRACKER<br />
Palacio de Congresos de Ibiza<br />
3 Ene <strong>2020</strong><br />
19h00<br />
RECITAL DE PIANO<br />
PIANO RECITAL<br />
Centro Parroquial de Sant Carles<br />
4 Ene <strong>2020</strong><br />
20h00<br />
MENTALISTA TONY BRIGHT<br />
MENTALIST TONY BRIGHT<br />
Teatro Ibiza<br />
9 Ene <strong>2020</strong><br />
21h00<br />
FESTIVAL BRISA FLAMENCA<br />
Cine Regio<br />
16 Ene <strong>2020</strong><br />
20h00<br />
TEATRO: LORCA QUE TE QUIERO LORCA<br />
PLAY: LORCA QUE TE QUIERO LORCA<br />
Centro Cultural Can Jeroni<br />
25 Ene <strong>2020</strong><br />
20h30<br />
FESTIVAL IBIZA CINE FEST<br />
Centro Cultural Can Jeroni<br />
31 Ene <strong>2020</strong> - 9 Feb <strong>2020</strong><br />
18h00
ARTE CONTEMPORÁNEO<br />
El Espacio Micus presenta la exposición<br />
de las obras del artista Carlos<br />
Bonet Vallribera y la pintora Rike<br />
Oetzel. Abierto todo los domingos<br />
de 11h00 a 14h00 horas o por cita<br />
previa 971 191 923. Mapa 4 - Pág. 44<br />
Espacio Micus presents the works of<br />
the artist Carlos Bonet Vallribera and<br />
the painter Rike Oetzel. Open every<br />
Sunday from 11 am to 2 pm or by<br />
appointment 971 191 923. Map 4 - P. 44<br />
ARTE-UN-REGALO<br />
Can Tixedó Art Café acoge la exposición<br />
de las obras de varios artistas<br />
locales “Ate-un-regalo” hasta el<br />
9 de <strong>Enero</strong>. Mapa 4 - Pág. 44<br />
Can Tixedó Art Café hosts the exhibition<br />
of the works of several local<br />
artists “Ate-un-regalo” until <strong>January</strong><br />
9. Map 4 - P. 44<br />
ART PER NADAL<br />
Hasta el 7 de <strong>Enero</strong> puedes visitar<br />
la exposición “Art per Nadal” en el<br />
Centro Cultural Can Portmany. Horario:<br />
lunes - sábado de 17h30 a<br />
20h30. Mapa 4 - Pág. 44<br />
Until <strong>January</strong> 7 you can visit the exhibition<br />
“Art per Nadal” at the Can<br />
Portmany Cultural Center. Opneing<br />
hours: Monday - Saturday from 5h30<br />
pm to 8h30 pm. Map 4 - P. 44<br />
BALÈARICS<br />
Sala de Cultura Sa Nostra acoge la<br />
exposición “Ara fa cinquanta anys”,<br />
un proyecto cultural conjunto del<br />
Archivo y la UOM a través del cual<br />
los alumnos de la Universidad han<br />
aportado imágenes e historias locales,<br />
familiares y personales. Horario:<br />
lunes - viernes de 11h00 a 14h00 y de<br />
17h00 a 20h30. Mapa 1 - Pág. 40<br />
Cultural Space Sa Nostra hosts the<br />
exhibition “Ara fa cinquanta anys”, a<br />
cultural project of the Archive and the<br />
UOM through which the students of<br />
the University have contributed images<br />
with local, family and personal stories.<br />
Opening hours: Monday - Friday<br />
from 11 am to 2 pm and from 5 pm to<br />
8h30 pm. Map 1 - P. 40<br />
FOCUS III<br />
El Museo de Arte Contemporáneo<br />
de Eivissa acoge la exposición Focus<br />
III con nuevas adquisiciones y<br />
una selección de hallazgos arqueológicos.<br />
Entre los restos arqueológicos<br />
que se muestran se pueden<br />
encontrar piezas de cerámica pertenecientes<br />
desde la época fenicia.<br />
Mapa 1 - Pág. 40<br />
The Museum of Contemporary Art<br />
of Ibiza hosts the Focus III exhibition<br />
with new acquisitions and a<br />
selection of archaeological items.<br />
Among the archaeological remains<br />
that are shown you will find ceramic<br />
pieces belonging from the Phoenician<br />
era. Map 1 - P. 40<br />
MEMIENTO -<br />
DESTRUYENDO EL CINE<br />
El 31 de <strong>Enero</strong> se inaugura la exposición<br />
“Memiento - Destruyendo el<br />
cine” de Pepe Tauste en el Centro<br />
Cultural Can Jeroni. Horario: martes<br />
- domingo de 10h30 a 13h30<br />
y jueves - domingo de 18h30 a<br />
21h00. Mapa 4 - Pág. 44<br />
On <strong>January</strong> 31, Can Jeroni Cultural<br />
Center inaugurates the exhibition<br />
“Memiento - Destruyendo el cine”<br />
by Pepe Tauste. Opening hours:<br />
Tuesday - Sunday from 10h30 am<br />
to 1h30 pm and Thursday - Sunday<br />
from 6h30 pm to 9 pm. Map 4 - P. 44
AGENDA<br />
AGENDA<br />
12<br />
MIÉRCOLES 1 WEDNESDAY<br />
AÑO NUEVO<br />
JUEVES 2 THURSDAY<br />
11H30 | PRIMER BAÑO DEL AÑO <strong>2020</strong><br />
¡Empieza el <strong>2020</strong> con un baño en el mar!<br />
Vino&Co Ibiza te invita venir a la playa de<br />
Ses Salines a tomar un baño con una copa<br />
de vino. También habrá una larga mesa<br />
donde podrás dejar tu plato para compartir.<br />
Entrada libre.<br />
Start a year of <strong>2020</strong> in the sea! Vino&Co<br />
Ibiza invites you to come to the beach of<br />
Ses Salines to take a bath with a glass<br />
of wine. There will be also a long table<br />
where you can leave your plate to share.<br />
Free entry.<br />
16H00 | BALEARIC CHILL OUT<br />
Ven a disfrutar de la tranquilidad y una<br />
puesta de sol mágica acompañada de<br />
música chill out con DJ Graham Sahara<br />
en el Hostal La Torre. Entrada gratuita.<br />
Mapa 4 - Pág. 44<br />
Come and enjoy the tranquillity and a<br />
magical sunset accompanied by chill out<br />
music with DJ Graham Sahara at Hostal<br />
La Torre. Free entrance. Map 4 - P. 44<br />
16H00 | BALEARIC CHILL OUT<br />
Ven a disfrutar de la tranquilidad y una<br />
puesta de sol mágica acompañada de música<br />
chill out con DJ August Artier en el<br />
Hostal La Torre. Entrada gratis. Mapa 4 - Pág. 44<br />
Come and enjoy the tranquillity and a<br />
magical sunset accompanied by chill out<br />
music with DJ August Artier at Hostal La<br />
Torre. Free entrance. Map 4 - P. 44<br />
17H00 | CHRISTMAS MARKET<br />
Es tiempo de encuentros entre amigos,<br />
entre familias, días de regalos, de disfrutar<br />
del invierno en Ibiza al calor de la chimenea,<br />
y también disfrutar del vino caliente<br />
con especias al estilo alemán. En<br />
Las Dalias con entrada libre. Mapa 4 - Pág. 44<br />
It’s time to meet friends and families, gift<br />
days, enjoy winter in Ibiza in the heat of<br />
the fireplace, and also enjoy German-style<br />
spiced mulled wine. In Las Dalias with free<br />
entry. Map 4 - P. 44<br />
23H15 | CONCIERTO DE MATTEO CROCETTI<br />
& THE GROOVE MACHINE<br />
Música en vivo en Teatro Ibiza con Matteo<br />
Crocetti & The Groove Machine. Disfruta<br />
de su nuevo repertorio rockero y con<br />
mucho soul. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />
Live music at Teatro Ibiza with Matteo<br />
Crocetti & The Groove Machine. Enjoy<br />
a new rock repertoire with a lot of soul.<br />
Free admission. Map 1 - P. 40<br />
VIERNES 3 FRIDAY<br />
19H00 | BINGO SOLIDARIO<br />
Como todos los años, el Ayuntamiento de<br />
Sant Josep organiza el Bingo Solidario en<br />
la carpa municipal. A beneficio de la asociación<br />
Aspanadif.<br />
As every year, the City Council of Sant<br />
Josep organizes the Solidary Bingo in the<br />
municipal tent. For the benefit of the Aspanadif<br />
association.<br />
23H15 | CONCIERTO DE JODIE KANE &<br />
FRIENDS<br />
Esta noche podrás disfrutar de un fantástico<br />
espectáculo musical que nos<br />
regalarán Jodie Kane & Wiebke Pahrmann<br />
en Teatro Ibiza. Entrada gratuita.<br />
Mapa 1 - Pág. 40<br />
Tonight you can enjoy a fantastic musical<br />
show that Jodie Kane & Wiebke Pahrmann<br />
will give us at Teatro Ibiza. Free<br />
entry. Map 1 - P. 40<br />
16H00 | BALEARIC CHILL OUT<br />
Ven a disfrutar de la tranquilidad y una<br />
puesta de sol mágica acompañada de<br />
música chill out con DJ Andy Wilson en el<br />
Hostal La Torre. Entrada gratis. Mapa 4 - Pág. 44<br />
Come and enjoy the tranquillity and a<br />
magical sunset accompanied by chill out<br />
music with DJ Andy Wilson at Hostal La<br />
Torre. Free entrance. Map 4 - P. 44<br />
17H00 | CHRISTMAS MARKET<br />
Las Dalias se convierte en un centro<br />
de reunión único en el norte de la isla,<br />
donde se recrea un hermoso ambiente<br />
navideño con una cuarentena de puestos<br />
que ofrecen regalos para estas fiestas,<br />
ropa, complementos, decoración,<br />
artículos exóticos o artesanía. Entrada<br />
libre. Mapa 4 - Pág. 44<br />
Las Dalias becomes a unique meeting<br />
center in the north of the island, where a<br />
beautiful Christmas atmosphere is recre-
13 AGENDA AGENDA<br />
ated with a forty stalls that offer gifts for<br />
these holidays, clothes, accessories, decoration,<br />
exotic items or crafts. Free entry.<br />
Map 4 - P. 44<br />
18H00 | CONCIERTO DE PASADOS DE<br />
VUELTA<br />
La banda Pasados de Vuelta nos regala<br />
su concierto gratuito en el paseo de Ses<br />
Fonts de Sant Antoni.<br />
The band Pasados de Vuelta gives us their<br />
free concert on the Ses Fonts promenade<br />
in Sant Antoni.<br />
19H00 | CASCANUECES<br />
El Cascanueces vuelve al Palacio de<br />
Congresos de Ibiza. Es una obra llena de<br />
fantasía; los protagonistas Clara y el Cascanueces<br />
nos transportan a un cuento<br />
fantástico lleno de aventuras. Entradas:<br />
25€ - 45€. Mapa 2 - Pág. 42<br />
The Nutcracker returns to the Palace of<br />
Congresses of Ibiza. It is a work full of<br />
fantasy; the protagonists Clara and the<br />
Nutcracker transport us to a fantastic story<br />
full of adventures. Tickets: € 25 - € 45.<br />
Map 2 - P. 42<br />
20H00 | TEATRO<br />
El grupo de teatro de Es Cubells presenta<br />
el espectáculo “Sa vidriola” en el centro<br />
parroquial de Sant Carles.<br />
The theatre group of Es Cubells presents<br />
the show “Sa vidriola” in the parish center<br />
of Sant Carles.<br />
21H30 | VIERNES SALSEROS<br />
El restaurante Can Xarc te invita a Viernes<br />
Salseros. Disfruta de cena con música<br />
en directo de Eribertho Cruz y, a partir<br />
de 23h30, baila con los ritmos de salsa,<br />
bachata y kizomba. Entrada gratuita.<br />
Mapa 2 - Pág. 42<br />
The Can Xarc restaurant invites you to<br />
Salsa Fridays. Enjoy dinner with live music<br />
from Eribertho Cruz and, from 11h30 pm,<br />
dance with salsa, bachata and kizomba<br />
rhythms. Free entry. Map 2 - P. 42<br />
23H00 | NOCHE EN MALANGA<br />
Malanga Café celebra la primera noche<br />
del año con algunos de sus residentes<br />
pinchando la mezcla de música afro, soul,<br />
funk, disco y tropical que les caracteriza.<br />
Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />
Malanga Café celebrates the first night of<br />
the year with some of its residents by playing<br />
the mix of afro, soul, funk, disco and<br />
tropical music that characterizes them.<br />
Free entry. Map 1 - P. 40<br />
23H15 | CONCIERTO DE MATTEO CROCETTI<br />
& THE GROOVE MACHINE<br />
Música en vivo en Teatro Ibiza con Matteo<br />
Crocetti & The Groove Machine. Disfruta<br />
de su nuevo repertorio rockero y con<br />
mucho soul. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />
Live music at Teatro Ibiza with Matteo<br />
Crocetti & The Groove Machine. Enjoy<br />
a new rock repertoire with a lot of soul.<br />
Free admission. Map 1 - P. 40<br />
SÁBADO 4 SATURDAY<br />
10H00 | CHRISTMAS MARKET<br />
Para este mercadillo de Navidad de Las<br />
Dalias, algunos artesanos residentes en<br />
la isla han preparado diseños propios de<br />
estas fechas, así como regalos exclusivos<br />
para decorar la casa, la mesa y cualquier<br />
rincón donde se vive el ambiente<br />
navideño. Entrada libre. Mapa 4 - Pág. 44<br />
For this Christmas market in Las Dalias,<br />
some artisans living on the island have<br />
prepared their own designs of these<br />
dates, as well as exclusive gifts to decorate<br />
the house, the table and any corner
AGENDA<br />
AGENDA<br />
14<br />
where the Christmas atmosphere is lived.<br />
Free entry. Map 4 - P. 44<br />
12H00 | MICROCONCIERTO<br />
Participa en el microconcierto de la banda<br />
Gecko Bandits en el Pasaje Balàfia<br />
(Eivissa). Entrada gratuita.<br />
Participate in the micro-concert of the<br />
band Gecko Bandits in the Passage Balàfia<br />
(Ibiza). Free entrance.<br />
12H30 | CONCIERTO DE TANIT BEATS<br />
Ven a la actuación de Tanit Beats en el<br />
paseo de Ses Fonts (Sant Antoni). Tanit<br />
Beats es un trío acústico de voz, guitarra y<br />
percusión, en el que predomina el sentido<br />
melódico y la sencillez. Entrada libre.<br />
Come to the performance of Tanit Beats<br />
on the Ses Fonts promenade (Sant Antoni).<br />
Tanit Beats is an acoustic trio of voice,<br />
guitar and percussion, in which predominate<br />
melodic sense and simplicity. Free.<br />
14H00 | BARBACOA CASA MACA<br />
Todos los sábados Casa Maca presenta<br />
el evento Barbacoa Casa Maca, con<br />
buen ambiente, comida suculenta, música<br />
en vivo y club de niños. Este sábado<br />
el guitarrista Paul Powis convertirá<br />
esta experiencia aún más mágica. Entrada<br />
gratuita. Mapa 4 - Pág. 44<br />
Every Saturday Casa Maca presents the<br />
Casa Maca Barbecue event, with good<br />
atmosphere, succulent food, live music<br />
and kids club. This Saturday the guitarist<br />
Paul Powis will create even more special<br />
atmosphere. Free entrance. Map 4 - P. 44<br />
16H00 | BALEARIC CHILL OUT<br />
Ven a disfrutar de la tranquilidad y una<br />
puesta de sol mágica acompañada de<br />
música chill out con DJ Pippi en el Hostal<br />
La Torre. Entrada gratuita. Mapa 4 - Pág. 44<br />
Come and enjoy the tranquillity and a<br />
magical sunset accompanied by chill out<br />
music with DJ Pippi at Hostal La Torre.<br />
Free entrance. Map 4 - P. 44<br />
18H00 | TARDEO<br />
Tras el éxito de la primera temporada en<br />
la primavera pasada, vuelve el Tardeo a<br />
Malanga Café con música en directo y<br />
DJs. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />
After the success of the first season last<br />
spring, Tardeo returns to Malanga Café<br />
with live music and DJs. Free entrance.<br />
Map 1 - P. 40<br />
18H00 | VISITAS TEATRALIZADAS<br />
Todos los sábados en el Portal de Ses<br />
Taules se organiza la visita teatralizada<br />
al centro histórico de la ciudad para entender<br />
cómo era la sociedad de la época.<br />
Precio: 2,5€ - 10€. Inscripciones: informacioturistica@eivissa.es.<br />
Every Saturday in the Ses Taules Portal,<br />
the theatrical visit to the historic center of<br />
the city is organized to understand what<br />
the society of the time was like. Price:<br />
€ 2,5 - € 10. Registration: informacioturistica@eivissa.es.<br />
20H00 | RECITAL DE PIANO<br />
En el Centro Parroquial de Sant Carles<br />
podrás disfrutar del recital de piano con<br />
María José Perete. Entrada libre.<br />
In the Parish Center of Sant Carles you<br />
can enjoy the piano recital with María José<br />
Perete. Free entry.<br />
20H00 | TEATRO<br />
El grupo de teatro de Es Cubells presenta<br />
el espectáculo “Sa vidriola” en la carpa de<br />
Sant Agustí.<br />
The theatre group of Es Cubells presents<br />
the show “Sa vidriola” in the tent of Sant<br />
Agustí.<br />
21H00 | CONCIERTO DE JOVEN DOLORES<br />
No te puedes perder el concierto de dos<br />
grupos ibicencos: Joven Dolores y Morning<br />
Drives en la carpa municipal de Sant<br />
Josep. Entrada gratuita.<br />
You cannot miss the concert of two Ibizan<br />
groups: Joven Dolores and Morning Drives<br />
in the municipal tent of Sant Josep. Free<br />
entrance.<br />
22H00 | KARAOKE<br />
Como cada sábado, participa en la inolvidable<br />
noche de karaoke en Sa Qüestió.<br />
Entrada: taquilla inversa. Mapa 1 - Pág. 40<br />
Like every Saturday, participate in the unforgettable<br />
karaoke night at Sa Qüestió.<br />
Entry: Pay-What-You-Want. Map 1 - P. 40<br />
23H00 | RIC JAZZBO<br />
¡Los vinilos de Ric Jazzbo vuelven a la<br />
cabina de Malanga Café! El devorador de<br />
discos y de la música negra nos trae una<br />
sesión repleta de soul, latin, funk, dancefloor<br />
jazz. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />
Ric Jazzbo’s vinyl returns to Malanga<br />
Café’s cabin! The devourer of records
15 AGENDA AGENDA<br />
and black music brings us a session full<br />
of soul, Latin, funk, dance-floor jazz. Free<br />
entry. Mapa 1 - Pág. 40<br />
23H15 | CONCIERTO DE MATTEO CROCETTI<br />
& THE GROOVE MACHINE<br />
Música en vivo en Teatro Ibiza con Matteo<br />
Crocetti & The Groove Machine. Disfruta<br />
de su nuevo repertorio rockero y con<br />
mucho soul. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />
Live music at Teatro Ibiza with Matteo<br />
Crocetti & The Groove Machine. Enjoy<br />
a new rock repertoire with a lot of soul.<br />
Free admission. Map 1 - P. 40<br />
23H45 | CONCIERTO DE MIQUEL BORJA<br />
& FRIENDS<br />
¡Los ritmos de swing llegan a El Refugio!<br />
No te pierdas el concierto de Miquel Botja<br />
& Friends. Para que no pares bailar toda la<br />
noche. Entrada libre. Mapa 3 - Pág. 43<br />
The swing rhythms arrive at El Refugio!<br />
Don’t miss the Miquel Botja & Friends concert,<br />
so that you would not stop dancing all<br />
night long. Free entry. Map 3 - P. 43<br />
13H00 | SUNDAY ROAST & GRILL<br />
Casa Maca te invita al almuerzo dominical<br />
con excelente comida de productos<br />
locales, club infantil y música. Este domingo<br />
DJ Andy Wilson animará la tarde<br />
con su música. Entrada gratis. Mapa 4 - Pág. 44<br />
Casa Maca invites you to Sunday lunch<br />
with excellent food of local products, kids<br />
club and music. This Sunday DJ Andy Wilson<br />
will cheer the afternoon with his music.<br />
Free entrance. Map 4 - P. 44<br />
15H00 | CHRISTMAS MARKET<br />
También en Navidad, residentes en Ibiza y<br />
visitantes pueden disfrutar del ambiente<br />
de Las Dalias en el mercadillo extraordinario<br />
que se desarrolla en la sala interior<br />
y la galería. Entrada libre. Mapa 4 - Pág. 44<br />
Also at Christmas, residents of Ibiza and<br />
visitors can enjoy the atmosphere of Las<br />
Dalias in the extraordinary market that<br />
takes place in the interior room and the<br />
gallery. Free entry. Map 4 - P. 44<br />
19H00 | MICROCONCIERTO<br />
Participa en el microconcierto del saxofonista<br />
Franco Bottoen en el Paseo Vara de<br />
Rey (Eivissa). Entrada gratuita.<br />
Participate in the micro-concert saxophonist<br />
Franco Botto in the Promenade Vara de<br />
Rey (Ibiza). Free entrance.<br />
DOMINGO 5 SUNDAY<br />
12H30 | CONCIERTO DE BENNY MOSAKIA<br />
DUO<br />
Ven a la actuación de Benny Mosakia Duo<br />
en el paseo de Ses Fonts (Sant Antoni).<br />
Benny Mosakia Duo interpretan una selección<br />
de las músicas más tradicionales de<br />
América del Sur. Entrada libre.<br />
Come to the performance of Benny Mosakia<br />
Duo on the Ses Fonts promenade (Sant<br />
Antoni). Benny Mosakia Duo will perform a<br />
selection of the most traditional music of<br />
South America. Free entry.<br />
13H00 | SUNDAY SOCIAL<br />
Project Social nos vuelve a traer el evento<br />
Sunday Social. Ven a comer el famoso<br />
Sunday Roast mientras Sadeedo trae su<br />
usual selección ecléctica de música para<br />
este evento tan especial. Entrada gratis.<br />
Mapa 2 - Pág. 42<br />
Project Social again brings us the Sunday<br />
Social event. Come and enjoy the famous<br />
Sunday Roast whilst Sadeedo will<br />
be bringing his usual eclectic selection<br />
of Sunday music vibes. Free admission.<br />
Map 2 - P. 42
AGENDA<br />
AGENDA<br />
16<br />
16H00 | BALEARIC CHILL OUT<br />
Ven a disfrutar de la tranquilidad y una<br />
puesta de sol mágica acompañada de<br />
música chill out con DJ Phat Phil Cooper<br />
en el Hostal La Torre. Entrada gratuita.<br />
Mapa 4 - Pág. 44<br />
Come and enjoy the tranquillity and a<br />
magical sunset accompanied by chill out<br />
music with DJ Phat Phil Cooper at Hostal<br />
La Torre. Free entrance. Map 4 - P. 44<br />
20H00 | CLUB DE LA SALSA<br />
Ven a bailar a Keeper donde te espera<br />
música en vivo con Eribertho Cruz y su<br />
banda. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />
Come to dance to Keeper where live music<br />
awaits you with Eribertho Cruz and his<br />
band. Free entry. Map 1 - P. 40<br />
21H00 | FRUNKY JAM<br />
Este domingo Sa Qüestió te invita a<br />
Frunky Jam con Franco Botto. Entrada:<br />
taquilla inversa. Mapa 1 - Pág. 40<br />
This Sunday Sa Qüestió invites you to<br />
Frunky Jam with Franco Botto. Entry: Pay-<br />
What-You-Want. Map 1 - P. 40<br />
the Cuban group Kandela Mi Son. Free admission.<br />
Mapa 1 - Pág. 40<br />
21H00 | OPEN MIC<br />
Si te atreves, ve y participa en Open Mic<br />
en Sa Qüestió. Micrófono abierto e instrumentos<br />
disponibles para compartir<br />
el escenario. Entrada: taquilla inversa.<br />
Mapa 1 - Pág. 40<br />
If you dare, come and participate in Open<br />
Mic at Sa Qüestió. Open microphone and<br />
instruments are available to share at the<br />
stage. Entry: Pay-What-You-Want. Map 1 - P. 40<br />
MARTES 7 TUESDAY<br />
20H00 | CLUB DE LECTURA<br />
Club de lectura en la Biblioteca Municipal<br />
de Santa Eulària des Riu. Participa en una<br />
tertulia sobre el libro “Matar a un ruiseñor”<br />
de Harper Lee. Inscripciones: biblioteca@santaeularia.com.<br />
Entrada gratuita.<br />
Mapa 2 - Pág. 42<br />
Reading club in the Municipal Library of<br />
Santa Eulària des Riu. Participate in a<br />
chat about the book “To Kill a Mockingbird”<br />
by Harper Lee. Registration: biblioteca@santaeularia.com.<br />
Free entrance.<br />
Map 2 - P. 42<br />
23H00 | THE RHYTHM, THE RHYTHM…<br />
Los Reyes Magos se adelantan en Malanga<br />
Café y nos traen un regalo para los<br />
oídos - sesión del maestro Dj Pippi acompañado<br />
en la cabina por el malanguero DJ<br />
Bebé. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />
The Three Wise Men go ahead in Malanga<br />
Café and bring us a gift for the ears - session<br />
of the teacher DJ Pippi accompanied<br />
in the cabin by the DJ Bebé. Mapa 1 - Pág. 40<br />
LUNES 6 MONDAY<br />
DÍA DE REYES<br />
23H15 | CONCIERTO DE JODIE KANE &<br />
FRIENDS<br />
Esta noche podrás disfrutar de un fantástico<br />
espectáculo musical que nos<br />
regalarán Jodie Kane & Wiebke Pahrmann<br />
en Teatro Ibiza. Entrada gratuita.<br />
Mapa 1 - Pág. 40<br />
Tonight you can enjoy a fantastic musical<br />
show that Jodie Kane & Wiebke Pahrmann<br />
will give us at Teatro Ibiza. Free<br />
entry. Map 1 - P. 40<br />
MIÉRCOLES 8 WEDNESDAY<br />
14H00 | DÍA DE REYES EN CASA MACA<br />
No te pierdas la oportunidad de celebrar<br />
el Día de Reyes Magos en Casa Maca. Disfruta<br />
de un delicioso almuerzo y música<br />
en vivo con el grupo cubano Kandela Mi<br />
Son. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />
Don’t miss the opportunity to celebrate the<br />
Day of Three Wise Men at Casa Maca. Enjoy<br />
a delicious lunch and live music with<br />
10H00 | TALLER DE ACEITES ESENCIALES<br />
Y HÁBITOS SALUDABLES<br />
Project Social te invita a participar en<br />
el taller gratuito en inglés sobre aceites<br />
esenciales de doTERRA y hábitos saludables<br />
con Pernilla Parfitt y Kate Gardner.<br />
Mapa 2 - Pág. 42<br />
Project Social invites you to participate<br />
in the free workshop in English on doTER-<br />
RA essential oils and healthy habits with<br />
Pernilla Parfitt and Kate Gardner. Free entrance.<br />
Map 2 - P. 42<br />
20H00 | BACKGAMMON CLUB<br />
Todos los miércoles por la tarde participa<br />
en Backgammon Club en Project Social.
17 AGENDA AGENDA<br />
Trae tu tablero y un oponente o echa una<br />
partida con alguno de los miembros regulares.<br />
Y lo mejor es que los jugadores<br />
tendrán 15% de descuento en su cuenta<br />
final. Evento gratuito. Mapa 2 - Pág. 42<br />
Every Wednesday evening participate<br />
in Backgammon Club in Project Social.<br />
Bring your board and an opponent or play<br />
with one of the regular members. And the<br />
best part is that players will have a 15%<br />
discount on the bill. Free activity. Map 2 - P. 42<br />
23H15 | CONCIERTO DE JODIE KANE &<br />
FRIENDS<br />
Esta noche podrás disfrutar de un fantástico<br />
espectáculo musical que nos regalarán<br />
Jodie Kane & Wiebke Pahrmann en<br />
Teatro Ibiza. Entrada gratuita. Mapa 1 - Pág. 40<br />
Tonight you can enjoy a fantastic musical<br />
show that Jodie Kane & Wiebke Pahrmann<br />
will give us at Teatro Ibiza. Free<br />
entry. Map 1 - P. 40<br />
JUEVES 9 THURSDAY<br />
20H30 | 22H30 | ANEM AL CINE<br />
El ciclo de cine alternativo Anem al Cine<br />
presenta la proyección de la película “La<br />
hija de un ladrón” (España - 2019) de Belén<br />
Funes en Eivissa Aficine. En versión<br />
original con subtítulos en castellano.<br />
Entrada: 5€. Mapa 1 - Pág. 40<br />
The alternative film cycle Anem al Cine<br />
presents the screening of the film “A<br />
Thief’s Daughter” (La hija de un ladrón,<br />
Spain - 2019) by Belén Funes in Eivissa<br />
Aficine. In original version with Spanish<br />
subtitles. Admission: € 5. Map 1 - P. 40<br />
16H00 | BALEARIC CHILL OUT<br />
Ven a disfrutar de la tranquilidad y una<br />
puesta de sol mágica acompañada de<br />
música chill out con DJ Medusa Odyssey<br />
en el Hostal La Torre. Entrada gratuita.<br />
Mapa 4 - Pág. 44<br />
Come and enjoy the tranquillity and a<br />
magical sunset accompanied by chill out<br />
music with DJ Medusa Odyssey at Hostal<br />
La Torre. Free entrance. Map 4 - P. 44<br />
19H00 | CINEFORUM: CINE Y PSICOLOGÍA<br />
Cowork Ibiza acoge la proyección del<br />
corto y un coloquio abierto. Una oportunidad<br />
ideal para ver diversos temas<br />
relacionados con la psicología de la vida<br />
cotidiana. Más información: hola@<br />
coworkibiza.com. Entrada libre con aforo<br />
limitado. Mapa 1 - Pág. 40<br />
Cowork Ibiza hosts the screening of the<br />
short film and the open colloquium. An<br />
ideal opportunity to discuss various topics<br />
related to the psychology of everyday<br />
life. Free entry with limited capacity.<br />
More information: hola@coworkibiza.<br />
com. Map 1 - P. 40<br />
21H00 | VOLVER A CREER<br />
Toni Bright, uno de los mejores y más<br />
conocidos mentalistas (magos de la<br />
mente) de nuestro país, nos presenta su<br />
espectáculo “Volver a creer”, un show<br />
impresionante, que te dejará con la<br />
boca abierta y que nunca olvidarás. En<br />
Teatro Ibiza. Entradas en atrapalo.com.<br />
Mapa 1 - Pág. 40<br />
Toni Bright, one of the best and best<br />
known mentalists (magicians of the<br />
mind) of our country, presents us with<br />
his show “Volver a creer”, an impressive<br />
show that will leave you with your mouth<br />
open and that you will never forget. In<br />
Teatro Ibiza. Entries at atrapalo.com.<br />
Map 1 - P. 40<br />
23H00 | JAM SESSION FT. CESAR CRESPO,<br />
TOMAS FOSCH Y PIERE HAESSLER<br />
Cada jueves, Malanga Café convierte su<br />
cabina en un escenario que se llenará<br />
de músicos aportando su magia a una<br />
improvisada jam session de jazz, funk,<br />
soul… Esta edición contará con tres invitados<br />
de lujo: Cesar Crespo, Tomas<br />
Fosch y Piere Haessler. Entrada gratuita.<br />
Mapa 1 - Pág. 40<br />
Every Thursday, Malanga Café turns its<br />
cabin into a stage that will be filled with<br />
musicians contributing their magic to<br />
an improvised jam session of jazz, funk,<br />
soul… This edition will feature with three<br />
luxury guests: Cesar Crespo, Tomas<br />
Fosch y Piere Haessler. Free admission.<br />
Map 1 - P. 40
AGENDA<br />
AGENDA<br />
18<br />
VIERNES 10 FRIDAY<br />
16H00 | BALEARIC CHILL OUT<br />
Ven a disfrutar de la tranquilidad y una<br />
puesta de sol mágica acompañada de<br />
música chill out con DJ Phat Phil Cooper<br />
en el Hostal La Torre. Entrada gratuita.<br />
Mapa 4 - Pág. 44<br />
Come and enjoy the tranquillity and a<br />
magical sunset accompanied by chill out<br />
music with DJ Phat Phil Cooper at Hostal<br />
La Torre. Free entrance. Map 4 - P. 44<br />
20H30 | DIVENDRES DE CINE<br />
El Centro Cultural Can Jeroni te invita a<br />
la proyección de la película “Rocketman”<br />
(Reino Unido - 2019) de Dexter Fletcher.<br />
En versión original con subtítulos en<br />
castellano. Entrada gratuita. Mapa 4 - Pag. 44<br />
The Can Jeroni Cultural Center invites<br />
you to the screening of the film “Rocketman”<br />
(United Kingdom - 2019) by Dexter<br />
Fletcher. In original version with Spanish<br />
subtitles. Free entrance. Map 4 - P. 44<br />
21H30 | VIERNES SALSEROS<br />
El restaurante Can Xarc te invita a Viernes<br />
Salseros. Disfruta de cena con música<br />
en directo de Eribertho Cruz y, a partir<br />
de 23h30, baila con los ritmos de salsa,<br />
bachata y kizomba. Entrada gratuita.<br />
Mapa 2 - Pág. 42<br />
The Can Xarc restaurant invites you to<br />
Salsa Fridays. Enjoy dinner with live music<br />
from Eribertho Cruz and, from 11h30 pm,<br />
dance with salsa, bachata and kizomba<br />
rhythms. Free entry. Map 2 - P. 42<br />
22H00 | JAM DE FLAMENCO<br />
No te pierdas la sesión especial de Jam<br />
Flamenco con Luis Amador en Sa Qüestió.<br />
Entrada: taquilla inversa. Mapa 1 - Pág. 40<br />
Do not miss the special session of Jam<br />
Flamenco with Luis Amador in Sa Qüestió.<br />
Entrance: Pay-What-You-Want. Map 1 - P. 40<br />
23H00 | QUANTUM DISCO<br />
JR Hartley & Sadeedo se reúnen para llevarnos<br />
de viaje a través del cosmic disco,<br />
rare grooves y exóticas maravillas de todos<br />
los lugares del planeta. ¡Bienvenidos<br />
a la fiesta de revelación de Malanga Café,<br />
bienvenidos a Quantum Disco! Entrada<br />
gratuita. Mapa 1 - Pág. 40<br />
JR Hartley & Sadeedo get together to take<br />
us on a journey through the cosmic disk,<br />
rare grooves and exotic wonders from all<br />
over the world. Welcome to the Malanga<br />
Café revelation party, welcome to Quantum<br />
Disco! Free entrance. Map 1 - P. 40<br />
23H15 | CONCIERTO DE MATTEO CROCETTI<br />
& THE GROOVE MACHINE<br />
Música en vivo en Teatro Ibiza con Matteo<br />
Crocetti & The Groove Machine. Disfruta<br />
de su nuevo repertorio rockero y con<br />
mucho soul. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />
Live music at Teatro Ibiza with Matteo<br />
Crocetti & The Groove Machine. Enjoy<br />
a new rock repertoire with a lot of soul.<br />
Free admission. Map 1 - P. 40<br />
SÁBADO 11 SATURDAY<br />
16H00 | BALEARIC CHILL OUT<br />
Ven a disfrutar de la tranquilidad y una<br />
puesta de sol mágica acompañada<br />
de música chill out con DJ Alfredo en<br />
el Hostal La Torre. Entrada gratuita.<br />
Mapa 4 - Pág. 44<br />
Come and enjoy the tranquillity and a<br />
magical sunset accompanied by chill out<br />
music with DJ Alfredo at Hostal La Torre.<br />
Free entrance. Map 4 - P. 44<br />
18H00 | TARDEO FT. NELL SHAKESPEARE<br />
Tras el éxito de la primera temporada en<br />
la primavera pasada, vuelve el Tardeo a<br />
Malanga Café con música en directo. Esta<br />
edición contará con la participación de<br />
Nell Shakespeare, Pere Navarro, Tomas<br />
Fosch & Pierre Haessler. Entrada libre.<br />
Mapa 1 - Pág. 40<br />
After the success of the first season last<br />
spring, Tardeo returns to Malanga Café<br />
with live music and DJs. This edition<br />
will feature with the participation of Nell<br />
Shakespeare, Pere Navarro, Tomas Fosch<br />
& Pierre Haessler. Free entry. Map 1 - P. 40<br />
18H00 | VISITAS TEATRALIZADAS<br />
Todos los sábados en el Portal de Ses<br />
Taules se organiza la visita teatralizada<br />
al centro histórico de la ciudad para entender<br />
cómo era la sociedad de la época.<br />
Precio: 2,5€ - 10€. Inscripciones: informacioturistica@eivissa.es.<br />
Every Saturday in the Ses Taules Portal,<br />
the theatrical visit to the historic center of<br />
the city is organized to understand what<br />
the society of the time was like. Price:<br />
€ 2,5 - € 10. Registration: informacioturistica@eivissa.es.<br />
22H00 | KARAOKE<br />
Como cada sábado, participa en la inolvidable<br />
noche de karaoke en Sa Qüestió.<br />
Entrada: taquilla inversa. Mapa 1 - Pág. 40<br />
Like every Saturday, participate in the unforgettable<br />
karaoke night at Sa Qüestió.<br />
Entry: Pay-What-You-Want. Map 1 - P. 40
19 AGENDA AGENDA<br />
23H00 | LA RITMOTECA<br />
DJ Bebé nos brinda una nueva edición<br />
de su carrusel de ritmos afrobeat, latin<br />
grooves, funk, soul, hip-hop, reggae en<br />
Malanga Café. Entrada gratuita. ¡No te lo<br />
pierdas! Mapa 1 - Pág. 40<br />
DJ Baby gives us a new edition of his carousel<br />
of Afrobeat rhythms, Latin grooves,<br />
funk, soul, hip-hop, reggae in Malanga<br />
Café. Free entry. Don’t miss it! Map 1 - P. 40<br />
23H15 | CONCIERTO DE MATTEO CROCETTI<br />
& THE GROOVE MACHINE<br />
Música en vivo en Teatro Ibiza con Matteo<br />
Crocetti & The Groove Machine. Disfruta<br />
de su nuevo repertorio rockero y con<br />
mucho soul. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />
Live music at Teatro Ibiza with Matteo<br />
Crocetti & The Groove Machine. Enjoy<br />
a new rock repertoire with a lot of soul.<br />
Free admission. Map 1 - P. 40<br />
23H45 | CONCIERTO DE THE GROOVY<br />
BROTHERS<br />
¡Flower Power de Sant Antoni llega a El<br />
Refugio! No te pierdas el concierto de la<br />
banda The Groovy Brothers. Para que no<br />
pares bailar toda la noche. Entrada libre.<br />
Mapa 3 - Pág. 43<br />
Flower Power from Sant Antoni arrives at<br />
El Refugio! Do not miss the concert of the<br />
band The Groovy Brothers and don’t stop<br />
dancing all night long. Free entry. Map 3 - P. 43<br />
DOMINGO 12 SUNDAY<br />
10H00 | MARXA NÒRDICA<br />
No te pierdas la caminata por la costa<br />
de Sant Antoni. Salida desde el ayuntamiento<br />
de Sant Antoni. Actividad gratuita.<br />
Do not miss the walk through the coast of<br />
Sant Antoni. Departure from the Sant Antoni<br />
town hall. Free activity.<br />
10H30 | ¡SANT AGUSTÍ LIMPIO!<br />
Participa en la limpieza de caminos de<br />
alrededor del pueblo para un Sant Agustí<br />
más limpio.<br />
Participate in cleaning roads around the<br />
town for a Sant Agustí.<br />
13H00 | SUNDAY SOCIAL<br />
Project Social nos vuelve a traer el evento<br />
Sunday Social. Ven a comer el famoso<br />
Sunday Roast mientras te deleitas con el
AGENDA<br />
AGENDA<br />
20<br />
mejor soul, funk y disco que el invitado<br />
especial DJ Corbi de Melon Bomb trae<br />
en su maleta de discos. Entrada gratis.<br />
Mapa 2 - Pág. 42<br />
Project Social again brings us the Sunday<br />
Social event. Come and try the famous<br />
Sunday Roast whilst enjoying the beats<br />
from the special guest DJ Corbi from Melon<br />
Bomb bringing his groovy sounds, soul,<br />
funk and disco. Free entry. Map 2 - P. 42<br />
16H00 | BALEARIC CHILL OUT<br />
Ven a disfrutar de la tranquilidad y una<br />
puesta de sol mágica acompañada de<br />
música chill out con DJ Andy Wilson<br />
en el Hostal La Torre. Entrada gratuita.<br />
Mapa 4 - Pág. 44<br />
Come and enjoy the tranquillity and a<br />
magical sunset accompanied by chill out<br />
music with DJ Andy Wilson at Hostal La<br />
Torre. Free entrance. Map 4 - P. 44<br />
20H00 | CLUB DE LA SALSA<br />
Ven a bailar a Keeper donde te espera<br />
música en vivo con Eribertho Cruz y su<br />
banda. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />
Come to dance to Keeper where live music<br />
awaits you with Eribertho Cruz and his<br />
band. Free entry. Map 1 - P. 40<br />
Project Social invites you to participate<br />
in the free workshop in English on the introduction<br />
to doTERRA essential oils with<br />
Pernilla Parfitt and Kate Gardner. Free entrance.<br />
Map 2 - P. 42<br />
21H00 | OPEN MIC<br />
Si te atreves, ve y participa en Open Mic<br />
en Sa Qüestió. Micrófono abierto e instrumentos<br />
disponibles para compartir<br />
el escenario. Entrada: taquilla inversa.<br />
Mapa 1 - Pág. 40<br />
If you dare, come and participate in Open<br />
Mic at Sa Qüestió. Open microphone and<br />
instruments are available to share at the<br />
stage. Entry: Pay-What-You-Want. Map 1 - P. 40<br />
MARTES<br />
14 TUESDAY<br />
17H00 | JORNADAS PARA FAMILIAS<br />
La primera charla se trata de cómo reforzar<br />
la autoestima de los hijos e hijas<br />
tratando aspectos como la superación y<br />
autorrealización. En el Casal d’Igualtat.<br />
Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />
The first talk will be about how to reinforce<br />
the self-esteem of sons and daughters<br />
dealing with aspects such as self-improvement<br />
and self-realization. In the Casal<br />
d’Igualtat. Free entry. Map 1 - P. 40<br />
21H00 | CONCIERTO DE PERE NAVARRO<br />
Sa Qüestió acoge el concierto del trompetista,<br />
pianista, compositor y productor<br />
Pere Navarro, uno de los mayores talentos<br />
en cuanto a la escena del jazzística<br />
nacional. Entrada gratuita. Mapa 1 - Pág. 40<br />
Sa Qüestió hosts the concert of the trumpeter,<br />
pianist, composer and producer<br />
Pere Navarro, one of the greatest talents<br />
in terms of the national jazz scene. Free<br />
entrance. Map 1 - P. 40<br />
LUNES 13 MONDAY<br />
16H00 | TALLER: INTRODUCCIÓN DE LOS<br />
ACEITES ESENCIALES<br />
Project Social te invita a participar en<br />
el taller gratuito en inglés sobre la introducción<br />
de los aceites esenciales doTE-<br />
RRA con Pernilla Parfitt y Kate Gardner.<br />
Mapa 2 - Pág. 42<br />
23H15 | CONCIERTO DE JODIE KANE &<br />
FRIENDS<br />
Esta noche podrás disfrutar de un fantástico<br />
espectáculo musical que nos<br />
regalarán Jodie Kane & Wiebke Pahrmann<br />
en Teatro Ibiza. Entrada gratuita.<br />
Mapa 1 - Pág. 40<br />
Tonight you can enjoy a fantastic musical<br />
show that Jodie Kane & Wiebke Pahrmann<br />
will give us at Teatro Ibiza. Free<br />
entry. Map 1 - P. 40<br />
MIÉRCOLES<br />
15 WEDNESDAY<br />
19H00 | FEMINISMO Y MEDIO AMBIENTE<br />
Feminismo y medio ambiente es el tema<br />
que desgranará Yayo Herrero en el Club<br />
Diario de Ibiza. La conferencia está organizada<br />
por Ara Eivissa. La entrada es<br />
libre hasta completar el aforo. Mapa 1 - Pág. 40<br />
Feminism and the environment is the<br />
theme that will present Yayo Herrero in<br />
the Club Diario de Ibiza. The conference<br />
is organized by Ara Eivissa. Free. Map 1 - P. 40<br />
20H00 | BACKGAMMON CLUB<br />
Todos los miércoles por la tarde participa<br />
en Backgammon Club en Project Social.<br />
Trae tu tablero y un oponente o echa una
21 AGENDA AGENDA<br />
partida con alguno de los miembros regulares.<br />
Y lo mejor es que los jugadores<br />
tendrán 15% de descuento en su cuenta<br />
final. Evento gratuito. Mapa 2 - Pág. 42<br />
Every Wednesday evening participate<br />
in Backgammon Club in Project Social.<br />
Bring your board and an opponent or play<br />
with one of the regular members. And the<br />
best part is that players will have a 15%<br />
discount on the bill. Free activity. Map 2 - P. 42<br />
music with DJ Mike Boorman at Hostal La<br />
Torre. Free entrance. Map 4 - P. 44<br />
20H00 | CINEFORUM: <strong>2020</strong> SORORIDAD<br />
Y FEMINISMO<br />
No te pierdas el primer Cineforum de este<br />
año organizado por la asociacion LGBTI+<br />
“La Llave del Armario” en Sa Qüestió. Proyección<br />
de Cortos LTB y coloquio sobre la<br />
temática del año <strong>2020</strong>: Sororidad y Feminismo<br />
(Lesbianas, Trans y Bisexuales).<br />
Entrada gratuita. Mapa 1 - Pág. 40<br />
Do not miss the first Cineforum of this<br />
year organized by the LGTBI+ association<br />
“La Llave del Armario” in Sa Qüestió. Projection<br />
of LTB short films and colloquium<br />
on the theme of the year <strong>2020</strong>: Sorority<br />
and Feminism (Lesbians, Trans and Bisexuals).<br />
Free entrance. Map 1 - P. 40<br />
23H15 | CONCIERTO DE JODIE KANE &<br />
FRIENDS<br />
Esta noche podrás disfrutar de un fantástico<br />
espectáculo musical que nos regalarán<br />
Jodie Kane & Wiebke Pahrmann<br />
en Teatro Ibiza. Entrada gratis. Mapa 1 - Pág. 40<br />
Tonight you can enjoy a fantastic musical<br />
show that Jodie Kane & Wiebke Pahrmann<br />
will give us at Teatro Ibiza. Free<br />
entry. Map 1 - P. 40<br />
JUEVES<br />
16 THURSDAY<br />
16H00 | BALEARIC CHILL OUT<br />
Ven a disfrutar de la tranquilidad y una<br />
puesta de sol mágica acompañada de<br />
música chill out con DJ Mike Boorman<br />
en el Hostal La Torre. Entrada gratuita.<br />
Mapa 4 - Pág. 44<br />
Come and enjoy the tranquillity and a<br />
magical sunset accompanied by chill out<br />
19H30 | MEETUP PARA MENTES<br />
CURIOSAS, MIND UP!<br />
Cowork Ibiza presenta el “Meetup para<br />
mentes curiosas, mind up!”. Micro-learning<br />
con mini-retos para desarrollar el<br />
liderazgo personal y laboral a nivel cognitivo,<br />
emocional y relacional. Entrada<br />
libre con plazas limitadas. Mapa 1 - Pág. 40<br />
Cowork Ibiza presents the “Meetup for<br />
curious minds, mind up!”. Micro-learning<br />
with mini-challenges to develop personal<br />
and work leadership at a cognitive, emotional<br />
and relational level. Free entrance<br />
with limited capacity. Map 1 - P. 40<br />
20H00 | BARTENDER TAKEOVER: LOS<br />
FERMENTISTAS<br />
Los mejores bartenders de la isla vendrán<br />
a mostrarnos sus cócteles de autor<br />
para maridar con las hamburguesas de<br />
Project Social, amenizado con música<br />
del DJ Sadeedo que traerá su maleta de<br />
discos cargada de sonidos soul, funk y<br />
disco. Entrada gratuita. Mapa 2 - Pág. 42<br />
Join Project Social for a bar takeover<br />
where some of Ibiza’s finest bartenders<br />
showcase their selected cocktails<br />
paired with the burgers, with a very cool<br />
soundtrack from DJ Sadeedo full of eclectic<br />
sounds, best soul, funky and disco.<br />
Free entry. Map 2 - P. 42<br />
20H00 | CONFERENCIAS 3 - 4 - 20<br />
En Teatro España te espera el encuentro<br />
mensual de Ciclo de Conferencias 3 - 4<br />
- 20. El tema de <strong>hoy</strong> será “Historias locales<br />
de agronomía en el mundo” a cargo
AGENDA<br />
AGENDA<br />
22<br />
de Salvador Roig Coll. Entrada gratuita.<br />
Mapa 3 - Pág. 43<br />
In Teatro España the monthly meeting of<br />
Conferences Cycle 3 - 4 - 20 awaits you.<br />
Today’s theme is going to be “Local stories<br />
of agronomy in the world” by Salvador<br />
Roig Coll. Free admission. Map 3 - P. 43<br />
20H00 | FESTIVAL BRISA FLAMENCA<br />
José Mercé y Alba Molina son los protagonistas<br />
de la cuarta edición del festival<br />
Brisa Flamenca, que se celebra en el Cine<br />
Regio. Ambos artistas actuarán por primera<br />
vez en Eivissa dentro de un cartel de<br />
lujo que completará el guitarrista Rycardo.<br />
Entrada: 25€. Mapa 3 - Pág. 43<br />
José Mercé and Alba Molina are the protagonists<br />
of the fourth edition of the Brisa<br />
Flamenca festival, held at Cine Regio.<br />
Both artists will perform for the first time<br />
in Ibiza within a luxury poster that will be<br />
completed by guitarist Rycardo Moreno.<br />
Admission: € 25. Map 3 - P. 43<br />
20H30 | 22H30 | ANEM AL CINE<br />
El ciclo de cine alternativo Anem al Cine<br />
presenta la proyección de la película “Lo<br />
que arde” (España - 2019) de Oliver Laxe<br />
en Eivissa Aficine. En versión original<br />
con subtítulos en castellano. Entrada:<br />
5€. Mapa 1 - Pág. 40<br />
The alternative film cycle Anem al Cine<br />
presents the screening of the film “Fire<br />
Will Come” (Lo que arde, Spain - 2019) by<br />
Oliver Laxe in Eivissa Aficine. In original<br />
version with Spanish subtitles. Admission:<br />
€ 5. Map 1 - P. 40<br />
23H00 | NOCHE EN MALANGA<br />
Las jam session de los jueves se toman<br />
un parón de descanso para volver con<br />
más fuerzas. Mientras tanto sigue bailando<br />
en Malanga Café, con los ritmos<br />
negros que nos traen los mejores DJs.<br />
Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />
Thursday’s jam sessions take a break to<br />
return with more strength. Meanwhile<br />
continue dancing in Malanga Café, with<br />
the black rhythms that the best DJs bring<br />
to us. Free entry. Map 1 - P. 40<br />
23H15 | CONCIERTO DE MATTEO CROCETTI<br />
& THE GROOVE MACHINE<br />
Música en vivo en Teatro Ibiza con Matteo<br />
Crocetti & The Groove Machine. Disfruta<br />
de su nuevo repertorio rockero y con<br />
mucho soul. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />
Live music at Teatro Ibiza with Matteo<br />
Crocetti & The Groove Machine. Enjoy<br />
a new rock repertoire with a lot of soul.<br />
Free admission. Map 1 - P. 40<br />
23H45 | MÚSICA EN VIVO<br />
El Refugio te invita a disfrutar de la mejor<br />
música en vivo a cargo de los artistas locales.<br />
¡Para que no pares bailar toda la noche!<br />
Entrada libre. Mapa 3 - Pág. 43<br />
El Refugio invites you to enjoy the best live<br />
music by local artists. So that you would<br />
not stop dancing all night long! Free entry.<br />
Map 3 - P. 43<br />
VIERNES<br />
17 FRIDAY<br />
DÍA DE SANT ANTONI<br />
16H00 | BALEARIC CHILL OUT<br />
Ven a disfrutar de la tranquilidad y una<br />
puesta de sol mágica acompañada de<br />
música chill out con DJ Jose Padilla<br />
en el Hostal La Torre. Entrada gratuita.<br />
Mapa 4 - Pág. 44<br />
Come and enjoy the tranquillity and a
23 AGENDA AGENDA<br />
magical sunset accompanied by chill out<br />
music with DJ Jose Padilla at Hostal La<br />
Torre. Free entrance. Map 4 - P. 44<br />
20H30 | DIVENDRES DE CINE<br />
El Centro Cultural Can Jeroni te invita a<br />
la proyección de la película “Alcanzando<br />
tu sueño” (Teen Spirit, Reino Unido<br />
- 2018) de Max Minghella. En versión<br />
original con subtítulos en castellano.<br />
Entrada gratuita. Mapa 4 - Pag. 44<br />
The Can Jeroni Cultural Center invites you<br />
to the screening of the film “Teen Spirit”<br />
(United Kingdom - 2018) by Max Minghella.<br />
In original version with Spanish subtitles.<br />
Free entrance. Map 4 - P. 44<br />
21H30 | VIERNES SALSEROS<br />
El restaurante Can Xarc te invita a Viernes<br />
Salseros. Disfruta de cena con música<br />
en directo de Eribertho Cruz y, a partir<br />
de 23h30, baila con los ritmos de salsa,<br />
bachata y kizomba. Entrada gratuita.<br />
Mapa 2 - Pág. 42<br />
The Can Xarc restaurant invites you to<br />
Salsa Fridays. Enjoy dinner with live music<br />
from Eribertho Cruz and, from 11h30 pm,<br />
dance with salsa, bachata and kizomba<br />
rhythms. Free entry. Map 2 - P. 42<br />
22H00 | CONCIERTO DE KONKORDATTI<br />
PANKINETTI<br />
El grupo ibicenco de rock energético<br />
Konkordatti Pankinetti nos regala su concierto<br />
en Sa Qüestió. Para que no pares<br />
bailar toda la noche. Entrada: taquilla inversa.<br />
Mapa 1 - Pág. 40<br />
The Ibizan energy rock group Konkordatti<br />
Pankinetti gives us the concert in Sa<br />
Qüestió. That you would not stop dancing<br />
all-night-long. Entrance: Pay-What-You-<br />
Want. Map 1 - P. 40<br />
21H00 | ESPECTACULO: ENLATADOS<br />
Carmen Alcaide y Joan Fervé presenta el<br />
espectáculo “Enlatados” en Teatro Ibiza.<br />
Comedia en lata gourmet sin colorantes ni<br />
conservantes. Entradas en atrapalo.com.<br />
Mapa 1 - Pág. 40<br />
Carmen Alcaide and Joan Fervé presents<br />
the show “Enlatado” in Teatro Ibiza. Comedy<br />
in gourmet cane without dyes or preservatives.<br />
Buy tickets at atrapalo.com.<br />
Map 1 - P. 40<br />
23H00 | FONOTECA<br />
Ian Kennedy y Nellie Shakes vuelven a<br />
traer su Fonoteca a Malanga Café, fiestas<br />
bailongas y elegantes con un gusto<br />
especial por el funk clásico y viscoso.<br />
Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />
Ian Kennedy and Nellie Shakes return to<br />
bring their Fonoteca to Malanga Café,<br />
elegant dance parties with a special<br />
taste for classic and viscous funk. Free<br />
entrance. Map 1 - P. 40<br />
SÁBADO<br />
18 SATURDAY<br />
16H00 | BALEARIC CHILL OUT<br />
Ven a disfrutar de la tranquilidad y una<br />
puesta de sol mágica acompañada de<br />
música chill out con DJ Andy Baxter
AGENDA<br />
AGENDA<br />
24<br />
en el Hostal La Torre. Entrada gratuita.<br />
Mapa 4 - Pág. 44<br />
Come and enjoy the tranquillity and a<br />
magical sunset accompanied by chill out<br />
music with DJ Andy Baxter at Hostal La<br />
Torre. Free entrance. Map 4 - P. 44<br />
18H00 | TARDEO<br />
Tras el éxito de la primera temporada en<br />
la primavera pasada, vuelve el Tardeo a<br />
Malanga Café con música en directo y<br />
DJs. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />
After the success of the first season last<br />
spring, Tardeo returns to Malanga Café<br />
with live music and DJs. Free entrance.<br />
Map 1 - P. 40<br />
18H00 | VISITAS TEATRALIZADAS<br />
Todos los sábados en el Portal de Ses<br />
Taules se organiza la visita teatralizada<br />
al centro histórico de la ciudad para entender<br />
cómo era la sociedad de la época.<br />
Precio: 2,5€ - 10€. Inscripciones: informacioturistica@eivissa.es.<br />
Every Saturday in the Ses Taules Portal,<br />
the theatrical visit to the historic center of<br />
the city is organized to understand what<br />
the society of the time was like. Price:<br />
€ 2,5 - € 10. Registration: informacioturistica@eivissa.es.<br />
22H00 | KARAOKE<br />
Como cada sábado, participa en la inolvidable<br />
noche de karaoke en Sa Qüestió.<br />
Entrada: taquilla inversa. Mapa 1 - Pág. 40<br />
Like every Saturday, participate in the unforgettable<br />
karaoke night at Sa Qüestió.<br />
Entry: Pay-What-You-Want. Map 1 - P. 40<br />
23H00 | PAOE! VAS?<br />
La habitual residencia de Fosc en Malanga<br />
Café, siempre entrecruzando los orígenes<br />
americanos y africanos de la música<br />
negra con sus derivados más actuales y<br />
electrificados. Entrada gratis. Mapa 1 - Pág. 40<br />
The usual residence of Fosc in Malanga<br />
Café, always intersecting the American<br />
and African origins of black music with its<br />
most current and electrified derivatives.<br />
Free admission. Map 1 - P. 40<br />
23H15 | CONCIERTO DE MATTEO CROCETTI<br />
& THE GROOVE MACHINE<br />
Música en vivo en Teatro Ibiza con Matteo<br />
Crocetti & The Groove Machine. Disfruta<br />
de su nuevo repertorio rockero y con<br />
mucho soul. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />
Live music at Teatro Ibiza with Matteo<br />
Crocetti & The Groove Machine. Enjoy<br />
a new rock repertoire with a lot of soul.<br />
Free admission. Map 1 - P. 40<br />
23H45 | MÚSICA EN VIVO<br />
El Refugio te invita a disfrutar de la mejor<br />
música en vivo a cargo de los artistas locales.<br />
¡Para que no pares bailar toda la noche!<br />
Entrada libre. Mapa 3 - Pág. 43<br />
El Refugio invites you to enjoy the best live<br />
music by local artists. So that you would<br />
not stop dancing all night long! Free entry.<br />
Map 3 - P. 43<br />
DOMINGO<br />
19 SUNDAY<br />
DÍA MUNDIAL DE LA NIEVE<br />
10H00 | MARXA NÒRDICA<br />
El Ayuntamiento de Sant Josep de sa<br />
Talaia organiza una caminata de media<br />
dificultad por Sant Agustí. Salida desde la<br />
Plaza de la iglesia de Sant Agustí. Actividad<br />
gratuita. Inscripciones: 971 801 504.<br />
The City Council of Sant Josep de sa Talaia<br />
organizes a medium difficulty walk<br />
through Sant Agustí. Departure from the<br />
Sant Agustí church square. Free activity.<br />
Registration: 971 801 504.<br />
10H30 | TALLER DE HIERBAS IBICENCAS<br />
De la mano de la familia Fluxà conocerás<br />
el proceso artesanal de destilación en<br />
una destilería tradicional y podrás elaborar<br />
tu propio licor de hierbas ibicencas, el<br />
licor más apreciado de la isla. En Fluxà<br />
Ibiza con el precio de 24€ (23€ + 1€ para<br />
la ONG Juntos). Más información y reservas:<br />
juantur@canfluxa.com | 649 192<br />
285. Mapa 1 - Pág. 40<br />
From the hand of the Fluxà family you will<br />
know the artisanal distillation process in<br />
a traditional distillery and you will make<br />
your own Ibizan herbal liqueur, the most<br />
appreciated liquor on the island. In Fluxà<br />
Ibiza with the price of € 24 (€ 23 + € 1 for<br />
the NGO Juntos). More information and<br />
reservations: juantur@canfluxa.com | 649<br />
192 285. Map 1 - P. 40<br />
13H00 | SUNDAY SOCIAL<br />
Project Social nos vuelve a traer el evento<br />
Sunday Social. Ven a comer el famoso<br />
Sunday Roast mientras te deleitas con la<br />
musica del DJ Ale Doretto, que traerá su<br />
maleta de discos cargada de ritmos africanos,<br />
soul, funk y disco. Entrada gratis.<br />
Mapa 2 - Pág. 42<br />
Project Social again brings us the Sunday<br />
Social event. Come and try the famous<br />
Sunday Roast with a very cool soundtrack<br />
from the resident DJ Ale Doretto full of African<br />
beats and the best soul, funky and<br />
disco sounds. Free entry. Map 2 - P. 42
AGENDA<br />
AGENDA<br />
26<br />
16H00 | BALEARIC CHILL OUT<br />
Ven a disfrutar de la tranquilidad y una<br />
puesta de sol mágica acompañada de<br />
música chill out con DJ Phat Phil Cooper<br />
en el Hostal La Torre. Gratis. Mapa 4 - Pág. 44<br />
Come and enjoy the tranquillity and a<br />
magical sunset accompanied by chill out<br />
music with DJ Phat Phil Cooper at Hostal<br />
La Torre. Free entrance. Map 4 - P. 44<br />
17H00 | JORNADAS PARA FAMILIAS<br />
La segunda charla se tratará la temática<br />
de las emociones y se trabajará el desarrollo<br />
de la inteligencia emocional y<br />
la competencia emocional. En el Casal<br />
d’Igualtat. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />
The second talk will deal with the theme<br />
of emotions and work on the development<br />
of emotional intelligence and emotional<br />
competence. In the Casal d’Igualtat. Free<br />
entry. Map 1 - P. 40<br />
19H00 | CONCIERTO DE SOLISTAS<br />
El Espacio Cultural Can Ventosa acoge el<br />
concierto especial de solistas organizado<br />
por el Patronato de Música del Ayuntamiento<br />
de Eivissa. Mapa 1 - Pág. 40<br />
The Can Ventosa Cultural Space hosts<br />
the special concert of soloists organized<br />
by the Music Board of the City Council of<br />
Eivissa. Map 1 - P. 40<br />
20H00 | CLUB DE LA SALSA<br />
Ven a bailar a Keeper donde te espera<br />
música en vivo con Eribertho Cruz y su<br />
banda. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />
Come to dance to Keeper where live music<br />
awaits you with Eribertho Cruz and his<br />
band. Free entry. Map 1 - P. 40<br />
21H00 | JAM SESSION<br />
Este domingo Sa Qüestió te invita a Jam<br />
Session con Vicent Tur. Entrada: taquilla<br />
inversa. Mapa 1 - Pág. 40<br />
This Sunday Sa Qüestió invites you to Jam<br />
Session with Vicent Tur. Entry: Pay-What-<br />
You-Want. Map 1 - P. 40<br />
LUNES<br />
20 MONDAY<br />
17H00 | TALLER DE GESTIÓN DE<br />
PANTALLAS<br />
Los días 20 y 22 de <strong>Enero</strong> el Ayuntamiento<br />
de Eivissa organiza el taller de gestión<br />
de pantallas, donde se analizará los usos<br />
y las temáticas que utilizan los más pequeños<br />
con las tecnologías. En el Casal<br />
d’Igualtat. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />
On <strong>January</strong> 20 and 22, the City Council of<br />
Eivissa organizes the screen management<br />
workshop, where the uses and themes<br />
used by children with technologies will<br />
be analysed. In the Casal d’Igualtat. Free<br />
entry. Map 1 - P. 40<br />
MARTES<br />
21 TUESDAY<br />
DÍA DE SANTA AGNÈS<br />
23H15 | CONCIERTO DE JODIE KANE &<br />
FRIENDS<br />
Esta noche podrás disfrutar de un fantástico<br />
espectáculo musical que nos<br />
regalarán Jodie Kane & Wiebke Pahrmann<br />
en Teatro Ibiza. Entrada gratuita.<br />
Mapa 1 - Pág. 40<br />
Tonight you can enjoy a fantastic musical<br />
show that Jodie Kane & Wiebke Pahrmann<br />
will give us at Teatro Ibiza. Free<br />
entry. Map 1 - P. 40<br />
MIÉRCOLES<br />
22 WEDNESDAY<br />
17H00 | TALLER DE GESTIÓN DE<br />
PANTALLAS<br />
El Ayuntamiento de Eivissa organiza el<br />
taller de gestión de pantallas, donde se<br />
analizará los usos y las temáticas que<br />
utilizan los más pequeños con las tecnologías.<br />
En el Casal d’Igualtat. Entrada<br />
libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />
The City Council of Eivissa organizes the<br />
screen management workshop, where the<br />
uses and themes used by children with<br />
technologies will be analysed. In the Casal<br />
d’Igualtat. Free entry. Map 1 - P. 40<br />
20H00 | BACKGAMMON CLUB<br />
Todos los miércoles por la tarde participa<br />
en Backgammon Club en Project Social.<br />
Trae tu tablero y un oponente o echa una<br />
partida con alguno de los miembros regulares.<br />
Y lo mejor es que los jugadores<br />
tendrán 15% de descuento en su cuenta<br />
final. Evento gratuito. Mapa 2 - Pág. 42<br />
Every Wednesday evening participate<br />
in Backgammon Club in Project Social.<br />
Bring your board and an opponent or play<br />
with one of the regular members. And the<br />
best part is that players will have a 15%<br />
discount on the bill. Free activity. Map 2 - P. 42
27 AGENDA AGENDA<br />
21H00 | OPEN MIC<br />
Si te atreves, ve y participa en Open Mic<br />
en Sa Qüestió. Micrófono abierto e instrumentos<br />
disponibles para compartir<br />
el escenario. Entrada: taquilla inversa.<br />
Mapa 1 - Pág. 40<br />
If you dare, come and participate in Open<br />
Mic at Sa Qüestió. Open microphone and<br />
instruments are available to share at the<br />
stage. Entry: Pay-What-You-Want. Map 1 - P. 40<br />
23H15 | CONCIERTO DE JODIE KANE &<br />
FRIENDS<br />
Esta noche podrás disfrutar de un fantástico<br />
espectáculo musical que nos regalarán<br />
Jodie Kane & Wiebke Pahrmann<br />
en Teatro Ibiza. Entrada gratis. Mapa 1 - Pág. 40<br />
Tonight you can enjoy a fantastic musical<br />
show that Jodie Kane & Wiebke Pahrmann<br />
will give us at Teatro Ibiza. Free<br />
entry. Map 1 - P. 40<br />
JUEVES<br />
23 THURSDAY<br />
16H00 | BALEARIC CHILL OUT<br />
Ven a disfrutar de la tranquilidad y una<br />
puesta de sol mágica acompañada de<br />
música chill out con DJ Mike Boorman<br />
en el Hostal La Torre. Entrada gratuita.<br />
Mapa 4 - Pág. 44<br />
Come and enjoy the tranquillity and a<br />
magical sunset accompanied by chill out<br />
music with DJ Mike Boorman at Hostal La<br />
Torre. Free entrance. Map 4 - P. 44<br />
16H00 | CREA TU WEB<br />
Ladies, Wine & Design presenta el taller<br />
para crear tu web con una plantilla para<br />
Wordpress totalmente personalizable con<br />
versiones adaptadas para mobil, tablet y<br />
desktop. En Cowork Ibiza. Más información:<br />
lwdibiza@gmail.com. Mapa 1 - Pág. 40<br />
Ladies, Wine & Design presents the workshop<br />
to create your website with a fully<br />
customizable Wordpress template with<br />
versions adapted for mobile, tablet and<br />
desktop. In Cowork Ibiza. More information:<br />
lwdibiza@gmail.com. Map 1 - P. 40<br />
19H00 | CÓMO MANEJAR EL ESTRÉS<br />
DIARIO<br />
Si experimentas estrés en tu día a día,<br />
este curso está hecho para ti. Sandra B.<br />
Císcar presenta el taller “Cómo manejar el<br />
estrés diario” donde podrás practicar las<br />
llamadas “estrategias de afrontamiento”.<br />
En Cowork Ibiza. Más información: hola@<br />
coworkibiza.com. Mapa 1 - Pág. 40<br />
If you experience stress in your daily life,<br />
this course is made for you. Sandra B. Císcar<br />
presents the workshop “How to handle<br />
daily stress” where you will practice the
AGENDA<br />
AGENDA<br />
28<br />
calls “coping st-rategies”. In Cowork Ibiza.<br />
More information: hola@coworkibiza.<br />
com. Map 1 - P. 40<br />
20H30 | 22H30 | ANEM AL CINE<br />
El ciclo de cine alternativo Anem al Cine<br />
presenta la proyección de la película “La<br />
trinchera infinita” (España - 2019) de Jon<br />
Garaño, Aitor Arregi y José Mari Goenaga<br />
en Eivissa Aficine. En versión original<br />
con subtítulos. Entrada: 5€. Mapa 1 - Pág. 40<br />
The alternative film cycle Anem al Cine<br />
presents the screening of the film “The<br />
Endless Trench” (La trinchera infinita,<br />
Spain - 2019) by Jon Garaño, Aitor Arregi<br />
and José Mari Goenaga in Eivissa Aficine.<br />
In original version with Spanish subtitles.<br />
Admission: € 5. Map 1 - P. 40<br />
23H00 | 78 CREW<br />
Nueva fiesta en Malanga Café promovida<br />
y pinchada por Brian Weezwax y Andy<br />
Baxter que vienen con ganas de hacernos<br />
bailar all-night-long. Entrada gratuita.<br />
Mapa 1 - Pág. 40<br />
New party at Malanga Café promoted and<br />
played by Brian Weezwax and Andy Baxter<br />
who come to make us dance all-night-long.<br />
Free entrance. Map 1 - P. 40<br />
VIERNES<br />
24 FRIDAY<br />
DÍA INT. DE LA EDUCACIÓN<br />
16H00 | BALEARIC CHILL OUT<br />
Ven a disfrutar de la tranquilidad y una<br />
puesta de sol mágica acompañada de<br />
música chill out con DJ Pippi en el Hostal<br />
La Torre. Entrada gratuita. Mapa 4 - Pág. 44<br />
Come and enjoy the tranquillity and a<br />
magical sunset accompanied by chill out<br />
music with DJ Pippi at Hostal La Torre.<br />
Free entrance. Map 4 - P. 44<br />
21H30 | ZINÈTIC<br />
Cine Regio acoge la cuarta edición de<br />
Zinètic, un espacio de cinefilia y debate<br />
compartido, con propuestas alternativas,<br />
marcadas por el riesgo, la fuerza narrativa<br />
y la cuidada estética. Hoy se proyecta la<br />
película “Climax” (Francia - 2018) de Gaspar<br />
Noé. En versión original con subtítulos en<br />
castellano. Entrada: 5€. Mapa 3 - Pág. 43<br />
Cine Regio hosts the fourth edition of<br />
Zinètic, a space of cinephilia and shared<br />
debate, with alternative proposals marked<br />
by risk, narrative strength and careful<br />
aesthetics. The movie “Climax” (France -<br />
2018) by Gaspar Noé is screened today.<br />
In original version with Spanish subtitles.<br />
Admission: € 5. Map 3 - P. 43<br />
20H30 | DIVENDRES DE CINE<br />
El Centro Cultural Can Jeroni te invita<br />
a la proyección de la película “La clase<br />
de piano” (Au bout des doigts, Francia<br />
- 2018) de Ludovic Bernard. En versión<br />
original con subtítulos en castellano.<br />
Entrada gratuita. Mapa 4 - Pag. 44<br />
The Can Jeroni Cultural Center invites<br />
you to the screening of the film “In Your<br />
Hands” (Au bout des doigts, France - 2018)<br />
by Ludovic Bernard. In original version with<br />
Spanish subtitles. Free entrance. Map 4 - P. 44<br />
22H00 MONÓLOGOS CON TONI MOOG<br />
Ven a disfrutar de Toni Moog y su nuevo<br />
monólogo Fortnique, el fucker y gurú de<br />
la risa nos revela su secreto y nos enseña<br />
a ser felices con mucho sexo y pasando<br />
de Coaching y otros vendedores de humo.<br />
En Teatro Ibiza. Entradas: atrapalo.com.<br />
Mapa 1 - Pág. 40<br />
Come and enjoy Toni Moog and his new<br />
monologue Fortnique, the fucker and<br />
guru of laughter reveals his secret and<br />
teaches us to be happy with lots of sex<br />
and avoiding Coaching and other smoke<br />
sellers. At Teatro Ibiza. Buy tickets at<br />
atrapalo.com. Map 1 - P. 40<br />
21H30 | VIERNES SALSEROS<br />
El restaurante Can Xarc te invita a Viernes<br />
Salseros. Disfruta de cena con música<br />
en directo de Eribertho Cruz y, a partir de<br />
23h30, baila con los ritmos de salsa, bachata<br />
y kizomba. Entrada libre. Mapa 2 - Pág. 42<br />
The Can Xarc restaurant invites you to<br />
Salsa Fridays. Enjoy dinner with live music<br />
from Eribertho Cruz and, from 11h30 pm,<br />
dance with salsa, bachata and kizomba<br />
rhythms. Free entry. Map 2 - P. 42
29 AGENDA AGENDA<br />
22H00 | JAM DE FLAMENCO<br />
No te pierdas la sesión especial de Jam<br />
Flamenco con Luis Amador en Sa Qüestió.<br />
Entrada: taquilla inversa. Mapa 1 - Pág. 40<br />
Do not miss the special session of Jam<br />
Flamenco with Luis Amador in Sa Qüestió.<br />
Entrance: Pay-What-You-Want. Map 1 - P. 40<br />
23H00 | SUPA DISCO FT. DAZZLA<br />
La fiesta mensual de disco en Malanga<br />
Café que nos trae la pareja de DJs más<br />
divertida de la isla, recreando la atmósfera<br />
del Studio 54, no sólo con su divertida<br />
selección de disco, funk, y latin beats. Y<br />
esta vez con un invitado especial, el australiano<br />
Dazzla. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />
The monthly disco party at Malanga Café<br />
that brings us the funniest DJ couple on<br />
the island, recreating the atmosphere of<br />
Studio 54, not only with its fun selection of<br />
disco, funk, and Latin beats. And this time<br />
with a special guest, the Australian Dazzla.<br />
Free admission. Map 1 - P. 40<br />
23H15 | CONCIERTO DE MATTEO CROCETTI<br />
& THE GROOVE MACHINE<br />
Música en vivo en Teatro Ibiza con Matteo<br />
Crocetti & The Groove Machine. Disfruta<br />
de su nuevo repertorio rockero y con<br />
mucho soul. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />
Live music at Teatro Ibiza with Matteo<br />
Crocetti & The Groove Machine. Enjoy<br />
a new rock repertoire with a lot of soul.<br />
Free admission. Map 1 - P. 40<br />
SÁBADO 25 SATURDAY<br />
effective vehicle for interpreting the reality<br />
that surrounds us. In Cowork Ibiza together<br />
with Sandra B. Císar and Hebe Annovelli<br />
you can develop skills such as creativity,<br />
imagination, reflection and empathy. Registration:<br />
hola@coworkibiza. Price: € 25.<br />
Map 1 - P. 40<br />
16H30 | CURSO DEL BUEN SUSHI<br />
¿Quieres aprender a hacer sushi? El equipo<br />
de Umami Ibiza Sushi & Bentō vuelve<br />
con el curso para amantes del buen sushi.<br />
Aprende a elaborar exquisitos platos<br />
de sushi en sus diferentes variantes y<br />
conoce las técnicas y recetas más exitosas.<br />
Plazas limitadas, es imprescindible<br />
reservar: 971 635 543. Mapa 4 - Pág. 44<br />
Do you want to learn how to make sushi?<br />
The Umami Ibiza Sushi & Bentō team<br />
organise again the course for lovers of<br />
good sushi. Learn to prepare exquisite<br />
sushi dishes in different variants and<br />
learn the most successful techniques<br />
and recipes. Limited places, it is essential<br />
to book: 971 635 543. Map 4 - P. 44<br />
16H00 | BALEARIC CHILL OUT<br />
Ven a disfrutar de la tranquilidad y una<br />
puesta de sol mágica acompañada de<br />
música chill out con DJ Jose Padilla en el<br />
Hostal La Torre. Entrada gratis. Mapa 4 - Pág. 44<br />
Come and enjoy the tranquillity and a<br />
magical sunset accompanied by chill out<br />
music with DJ Jose Padilla at Hostal La<br />
Torre. Free entrance. Map 4 - P. 44<br />
12H00 | TALLER DE LECTURA Y JUEGOS<br />
LITERARIOS<br />
La lectura y la escritura creativa es un<br />
vehículo más que efectivo para interpretar<br />
la realidad que nos rodea. En Cowork<br />
Ibiza junto con Sandra B. Císar y Hebe<br />
Annovelli podrás desarrollar habilidades<br />
como creatividad, imaginación, reflexión<br />
y empatía. Inscripciones: hola@coworkibiza.<br />
Precio: 25€. Mapa 1 - Pág. 40<br />
Creative reading and writing is a more than<br />
18H00 | TARDEO FT. CHINO SWINGSLIDE<br />
Tras el éxito de la primera temporada en<br />
la primavera pasada, vuelve el Tardeo a
AGENDA<br />
AGENDA<br />
30<br />
Malanga Café con música en directo. Esta<br />
edición contará con la participación del<br />
maestro de blues y swing, Chino Swingslide.<br />
Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />
After the success of the first season last<br />
spring, Tardeo returns to Malanga Café<br />
with live music and DJs. This edition<br />
will feature with the participation of Nell<br />
Shakespeare, Pere Navarro, Tomas Fosch<br />
& Pierre Haessler. This edition will feature<br />
with the participation of the blues and<br />
swing master, Chino Swingslide. Free entrance.<br />
Map 1 - P. 40<br />
18H00 | VISITAS TEATRALIZADAS<br />
Todos los sábados en el Portal de Ses<br />
Taules se organiza la visita teatralizada<br />
al centro histórico de la ciudad para entender<br />
cómo era la sociedad de la época.<br />
Precio: 2,5€ - 10€. Inscripciones: informacioturistica@eivissa.es.<br />
Every Saturday in the Ses Taules Portal,<br />
the theatrical visit to the historic center of<br />
the city is organized to understand what<br />
the society of the time was like. Price:<br />
€ 2,5 - € 10. Registration: informacioturistica@eivissa.es.<br />
20H30 | TEATRO: LORCA QUE TE QUIERO<br />
LORCA<br />
El Centro Cultural Can Jeroni acoge el espectáculo<br />
“Lorca que te quiero Lorca”. La<br />
obra nos sitúa dentro de la prisión donde<br />
un activista ha sido detenido por participar<br />
en una manifestación que acabó con<br />
altercados y un guardia civil perdió un<br />
ojo... Entrada libre hasta completar aforo.<br />
Mapa 4 - Pág. 44<br />
The Can Jeroni Cultural Center hosts the<br />
show “Lorca te quiero Lorca”. The play<br />
places us inside the prison where an activist<br />
has been arrested for participating<br />
in a demonstration that ended with a civil<br />
guard who lost an eye... Free entry until full<br />
capacity is reached. Map 4 - P. 44<br />
22H00 | KARAOKE<br />
Como cada sábado, participa en la inolvidable<br />
noche de karaoke en Sa Qüestió.<br />
Entrada: taquilla inversa. Mapa 1 - Pág. 40<br />
Like every Saturday, participate in the unforgettable<br />
karaoke night at Sa Qüestió.<br />
Entry: Pay-What-You-Want. Map 1 - P. 40<br />
23H00 | SAFARI GROOVE<br />
El residente de Malanga Café Juan Soul<br />
en su versión más personal, afro, disco,<br />
hip-hop y latin para que el baile no pare<br />
en toda la noche. Entrada gratuita.<br />
Mapa 1 - Pág. 40<br />
The resident of Malanga Café Juan Soul<br />
in his most personal, afro, disco, hip-hop<br />
and Latin version so that the dance does<br />
not stop all night long. Free entry. Map 1 - P. 40<br />
23H15 | CONCIERTO DE MATTEO CROCETTI<br />
& THE GROOVE MACHINE<br />
Música en vivo en Teatro Ibiza con Matteo<br />
Crocetti & The Groove Machine. Disfruta<br />
de su nuevo repertorio rockero y con<br />
mucho soul. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />
Live music at Teatro Ibiza with Matteo<br />
Crocetti & The Groove Machine. Enjoy<br />
a new rock repertoire with a lot of soul.<br />
Free admission. Map 1 - P. 40<br />
23H45 | CONCIERTO DE CHINO<br />
SWINGSLIDE<br />
¡El mejor swing llegan a El Refugio! Ven al<br />
concierto de Chino Swingslide y disfruta<br />
de los ritmos de blues, swing, jazz, tango<br />
y bolero. Entrada libre. Mapa 3 - Pág. 43
31 AGENDA AGENDA<br />
The best swing arrives at El Refugio! Come<br />
to the Chino Swingslide concert and enjoy<br />
the rhythms of blues, swing, jazz, tango<br />
and bolero. Free entry. Map 3 - P. 43<br />
DOMINGO<br />
26 SUNDAY<br />
20H00 | CLUB DE LA SALSA<br />
Ven a bailar a Keeper donde te espera<br />
música en vivo con Eribertho Cruz y su<br />
banda. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />
Come to dance to Keeper where live music<br />
awaits you with Eribertho Cruz and his<br />
band. Free entry. Map 1 - P. 40<br />
10H30 | TALLER DE HIERBAS IBICENCAS<br />
De la mano de la familia Fluxà conocerás<br />
el proceso artesanal de destilación<br />
en una destilería tradicional y podrás<br />
elaborar tu propio licor de hierbas ibicencas,<br />
el licor más apreciado de la isla.<br />
En Fluxà Ibiza con el precio de 24€ (23€<br />
+ 1€ para la ONG Juntos). Más información<br />
y reservas: juantur@canfluxa.com |<br />
649 192 285. Mapa 4 - Pág. 44<br />
From the hand of the Fluxà family you will<br />
know the artisanal distillation process in<br />
a traditional distillery and you will make<br />
your own Ibizan herbal liqueur, the most<br />
appreciated liquor on the island. In Fluxà<br />
Ibiza with the price of € 24 (€ 23 + € 1<br />
for the NGO Juntos). More information<br />
and reservations: juantur@canfluxa.com<br />
| 649 192 285. Map 4 - P. 44<br />
13H00 | SUNDAY SOCIAL<br />
Project Social nos vuelve a traer el evento<br />
Sunday Social. Ven a comer el famoso<br />
Sunday Roast mientras te deleitas con el<br />
sonido de DJ Misha, mezclando tango,<br />
bossa nova, jazz y soul de otros tiempos.<br />
Entrada gratis. Mapa 2 - Pág. 42<br />
Project Social again brings us the Sunday<br />
Social event. Come and try the famous<br />
Sunday Roast whilst enjoying the<br />
beats from DJ Misha mixing tango, bossa<br />
nova, jazz and soul sounds. Free admission.<br />
Map 2 - P. 42<br />
21H00 | FRUNKY JAM<br />
Este domingo Sa Qüestió te invita a<br />
Frunky Jam con Franco Botto. Entrada:<br />
taquilla inversa. Mapa 1 - Pág. 40<br />
This Sunday Sa Qüestió invites you to<br />
Frunky Jam with Franco Botto. Entry: Pay-<br />
What-You-Want. Map 1 - P. 40<br />
LUNES<br />
27 MONDAY<br />
21H00 | OPEN MIC<br />
Si te atreves, ve y participa en Open Mic<br />
en Sa Qüestió. Micrófono abierto e instrumentos<br />
disponibles para compartir<br />
el escenario. Entrada: taquilla inversa.<br />
Mapa 1 - Pág. 40<br />
If you dare, come and participate in Open<br />
Mic at Sa Qüestió. Open microphone and<br />
instruments are available to share at the<br />
stage. Entry: Pay-What-You-Want. Map 1 - P. 40<br />
MARTES<br />
28 TUESDAY<br />
17H00 | JORNADAS PARA FAMILIAS<br />
La tercera charla tratará la temática de<br />
la educación en positivo. En el Casal<br />
d’Igualtat. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />
The third talk will address the topic of education<br />
in positive. In the Casal d’Igualtat.<br />
Free entry. Map 1 - P. 40<br />
16H00 | BALEARIC CHILL OUT<br />
Ven a disfrutar de la tranquilidad y una<br />
puesta de sol mágica acompañada de<br />
música chill out con DJ Alfredo en el Hostal<br />
La Torre. Entrada gratis. Mapa 4 - Pág. 44<br />
Come and enjoy the tranquillity and a<br />
magical sunset accompanied by chill out<br />
music with DJ Alfredo at Hostal La Torre.<br />
Free entrance. Map 4 - P. 44<br />
23H15 | CONCIERTO DE JODIE KANE &<br />
FRIENDS<br />
Esta noche podrás disfrutar de un fantástico<br />
espectáculo musical que nos<br />
regalarán Jodie Kane & Wiebke Pahrmann<br />
en Teatro Ibiza. Entrada gratuita.<br />
Mapa 1 - Pág. 40<br />
Tonight you can enjoy a fantastic musical<br />
show that Jodie Kane & Wiebke Pahrmann<br />
will give us at Teatro Ibiza. Free<br />
entry. Map 1 - P. 40
AGENDA<br />
AGENDA<br />
32<br />
MIÉRCOLES 29 WEDNESDAY<br />
20H00 | BACKGAMMON CLUB<br />
Todos los miércoles por la tarde participa<br />
en Backgammon Club en Project Social.<br />
Trae tu tablero y un oponente o echa una<br />
partida con alguno de los miembros regulares.<br />
Y lo mejor es que los jugadores<br />
tendrán 15% de descuento en su cuenta<br />
final. Evento gratuito. Mapa 2 - Pág. 42<br />
Every Wednesday evening participate<br />
in Backgammon Club in Project Social.<br />
Bring your board and an opponent or play<br />
with one of the regular members. And the<br />
best part is that players will have a 15%<br />
discount on the bill. Free. Map 2 - P. 42<br />
20H00 | CINEFORUM: IN MEMORIAM<br />
VICTIMAS LTB DEL NAZISMO<br />
En Sa Qüestió la asociación “La Llave del<br />
Armario” presenta la proyección en memoria<br />
de las victimas LTB del Nazismo. Entrada<br />
gratuita. Mapa 1 - Pág. 40<br />
In Sa Qüestió, the association “La Llave<br />
del Armario” presents the projection in<br />
memory of the LTB victims of Nazism. Free<br />
entrance. Map 1 - P. 40<br />
23H15 | CONCIERTO DE JODIE KANE &<br />
FRIENDS<br />
Esta noche podrás disfrutar de un fantástico<br />
espectáculo musical que nos<br />
regalarán Jodie Kane & Wiebke Pahrmann<br />
en Teatro Ibiza. Entrada gratuita.<br />
Mapa 1 - Pág. 40<br />
Tonight you can enjoy a fantastic musical<br />
show that Jodie Kane & Wiebke Pahrmann<br />
will give us at Teatro Ibiza. Free<br />
entry. Map 1 - P. 40<br />
JUEVES 30 THURSDAY<br />
DÍA MUND. DE LA NO VIOLENCIA<br />
16H00 | BALEARIC CHILL OUT<br />
Ven a disfrutar de la tranquilidad y una<br />
puesta de sol mágica acompañada de<br />
música chill out con DJ Alfredo en el Hostal<br />
La Torre. Entrada gratis. Mapa 4 - Pág. 44<br />
Come and enjoy the tranquillity and a<br />
magical sunset accompanied by chill out<br />
music with DJ Alfredo at Hostal La Torre.<br />
Free entrance. Map 4 - P. 44<br />
18H30 | CLUB DE LECTURA<br />
La Biblioteca Cala de Bou presenta la<br />
primera sesión del Club de Lectura para<br />
personas adultas que <strong>hoy</strong> hablará sobre<br />
“Relats breus d’Eivissa” (en castellano y<br />
catalán). Inscripción previa: biblioteca.<br />
caladebou@santjosep.org. Mapa 4 - Pág. 44<br />
The Cala de Bou Library presents the first<br />
session of the Reading Club for adults that<br />
today will talk about “Relats breus d’Eivissa”<br />
(in Spanish and Catalan). Pre-registration:<br />
biblioteca.caladebou@santjosep.<br />
org. Map 4 - P. 44<br />
22H00 | CÓCTEL DE RISAS<br />
¡Vuelve Cóctel de Risas a Eivissa! Pásate<br />
por Teatro Ibiza para disfrutar de una noche<br />
de monólogos. A continuación, música<br />
en vivo hasta amanecer. Mapa 1 - Pág. 40<br />
Cóctel de Risas is back to Ibiza! Pass<br />
through the Teatro Ibiza to enjoy the bets<br />
monologues. After, live music until dawn.<br />
Map 1 - P. 40<br />
23H00 | NOCHE EN MALANGA<br />
Las jam session de los jueves se toman<br />
un parón de descanso para volver con<br />
más fuerzas. Mientras tanto sigue bailando<br />
en Malanga Café, con los ritmos<br />
negros que nos traen los mejores DJs.<br />
Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />
Thursday’s jam sessions take a break to<br />
return with more strength. Meanwhile<br />
continue dancing in Malanga Café, with<br />
the black rhythms that the best DJs bring<br />
to us. Free entry. Map 1 - P. 40<br />
VIERNES 31 FRIDAY<br />
16H00 | BALEARIC CHILL OUT<br />
Ven a disfrutar de la tranquilidad y una<br />
puesta de sol mágica acompañada de<br />
música chill out con DJ Andy Wilson en el<br />
Hostal La Torre. Entrada gratis. Mapa 4 - Pág. 44<br />
Come and enjoy the tranquillity and a<br />
magical sunset accompanied by chill out<br />
music with DJ Andy Wilson at Hostal La<br />
Torre. Free entrance. Map 4 - P. 44<br />
16H30 | SUBASTA<br />
Casi Todo organiza una subasta donde<br />
encontrarás de todo: muebles, joyas, alfombras,<br />
pinturas, esculturas y curiosidades<br />
de todo tipo... Un entorno divertido<br />
para comprar y vender. Entrada libre.<br />
Mapa 4 - Pag. 44<br />
Casi Todo organizes an auction where<br />
you will find almost everything: furniture,<br />
jewellery, carpets, paintings, sculptures<br />
and curiosities of all kinds... An enjoyable<br />
environment to buy and sell. Free. Map 4 - P. 44<br />
18H00 | INAUGURACIÓN DE<br />
IBIZACINEFEST<br />
Comienza la cuarta edición del Festival<br />
Internacional de Cinema Independiente<br />
de Eivissa IbizaCineFest en el Centro
33<br />
KIDS ACTIVITIES ACTIVIDADES INFANTILES<br />
Cultural Can Jeroni. Esta primera jornada<br />
contará con dos películas de Xavi<br />
Herrero: “Moonface. Una mujer en la<br />
guerra” y “Salka en la tierra de nadie”.<br />
Entrada libre. Mapa 4 - Pág. 44<br />
The fourth edition of the International<br />
Festival of Independent Cinema of Ibiza<br />
IbizaCineFest begins at the Can Jeroni<br />
Cultural Center. This first day will feature<br />
two Xavi Herrero films: “Moonface. Una<br />
mujer en la guerra” and “Salka en la tierra<br />
de nadie”. Free entry. Map 4 - P. 44<br />
21H30 | VIERNES SALSEROS<br />
El restaurante Can Xarc te invita a Viernes<br />
Salseros. Disfruta de cena con música<br />
en directo de Eribertho Cruz y, a partir de<br />
23h30, baila con los ritmos de salsa, bachata<br />
y kizomba. Entrada libre. Mapa 2 - Pág. 42<br />
The Can Xarc restaurant invites you to<br />
Salsa Fridays. Enjoy dinner with live music<br />
from Eribertho Cruz and, from 11h30 pm,<br />
dance with salsa, bachata and kizomba<br />
rhythms. Free entry. Map 2 - P. 42<br />
23H00 | AFTER DARK WINTER SESSIONS<br />
La edición invernal de las fiestas organizadas<br />
por Mr Doris y Lorcan, que nos traen<br />
el mejor soul, disco y funk, y que siempre<br />
cuentan con un invitado de lujo en Malanga<br />
Café. Entrada gratuita. Mapa 1 - Pág. 40<br />
The winter edition of the parties organized<br />
by Mr Doris and Lorcan, which bring<br />
us the best soul, disco and funk, and<br />
always have a luxury guest at Malanga<br />
Café. Free admission. Map 1 - P. 40<br />
23H15 | CONCIERTO DE MATTEO CROCETTI<br />
& THE GROOVE MACHINE<br />
Música en vivo en Teatro Ibiza con Matteo<br />
Crocetti & The Groove Machine. Disfruta<br />
de su nuevo repertorio rockero y con<br />
mucho soul. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />
Live music at Teatro Ibiza with Matteo<br />
Crocetti & The Groove Machine. Enjoy<br />
a new rock repertoire with a lot of soul.<br />
Free admission. Map 1 - P. 40<br />
ACT. INFANTILES | KIDS ACT.<br />
MIÉRCOLES 1 WEDNESDAY<br />
18H30 | CARTERO REAL (ES CUBELLS)<br />
Llegada del Cartero Real a Es Cubells que<br />
recogerá todas las cartas que los niños<br />
deseen entregar a los Reyes de Oriente. A<br />
continuación, chocolatada.<br />
Arrival of the Royal Postman to Es Cubells<br />
that will collect all the letters that the children<br />
want to deliver to the Wise Kings.<br />
JUEVES 2 THURSDAY<br />
12H00 | RIULAND: CUENTACUENTOS<br />
Riuland presenta cuentacuentos “Más<br />
que cuentos” con Encarna de las Heras<br />
en el Teatro España. Entrada gratuita.<br />
Mapa 2 - Pág. 42<br />
Riuland presents storytelling “Mas que<br />
cuentos” with Encarna de las Heras at the<br />
Teatro España. Free entry. Map 2 - P. 42<br />
16H30 | DESCUBRE C19<br />
VilaJove C19 invita a los jóvenes entre 13<br />
y 17 años al taller gratuito de Hama Beads<br />
de Navidad. Mapa 1 - Pág. 40<br />
VilaJove C19 invites teenagers between<br />
the ages of 13 and 17 to the free Christmas<br />
Hama Beads workshop. Map 1 - P. 40<br />
17H00 | VISITA DEL PAJE REAL (SANT<br />
JORDI)<br />
Sant Jordi acoge la visita del Paje Real,<br />
talleres infantiles y animación con el mago<br />
Albert.<br />
Sant Jordi hosts the visit of Royal Page,<br />
children’s workshops and animation with<br />
the magician Albert.<br />
17H00 | FUTBOLÍN GIGANTE<br />
Ven a jugar el Futbolín Gigante con los jugadores<br />
de la UD Ibiza en la plaza Albert<br />
i Nieto. Más información e inscripciones:<br />
festes@eivissa.es.<br />
Come and play the Giant Table Football<br />
with the UD Ibiza players in the Albert i<br />
Nieto square. More information and registration:<br />
festes@eivissa.es.<br />
17H00 | PAJE REAL (EIVISSA)<br />
La plaza de Antoni Albert i Nieto acoge el<br />
paje real, actividades infantiles y talleres.<br />
The square of Antoni Albert i Nieto hosts<br />
the royal page, children’s activities and<br />
workshops.<br />
18H30 | PAJE REAL (ES PUIG D’EN VALLS)<br />
Gran fiesta infantil con la entrega de cartas<br />
al Paje Real en el Centro Cultural de<br />
Es Puig d’en Valls. Mapa 4 - Pág. 44<br />
The great children’s party with the delivery<br />
of letters to the Royal Page in the Cultural<br />
Center of Es Puig d’en Valls. Map 4 - P. 44<br />
VIERNES 3 FRIDAY<br />
12H00 | RIULAND: MAGIA<br />
Riuland presenta el espectáculo de magia<br />
“Micus, màgia i grans il·lusions” con<br />
Mago Alexis en el Teatro España. Entrada<br />
gratuita. Mapa 2 - Pág. 42
ACTIVIDADES INFANTILES<br />
KIDS ACTIVITIES<br />
34<br />
Riuland presents the magic show “Micus,<br />
màgia i grans il·lusions” with Mago Alexis<br />
at the Teatro España. Free. Map 2 - P. 42<br />
16H30 | DESCUBRE C19<br />
VilaJove C19 invita a los jóvenes entre 13<br />
y 17 años a los torneos de ping-pong, air<br />
hockey y futbolín. Mapa 1 - Pág. 40<br />
VilaJove C19 invites teenagers between<br />
the ages of 13 and 17 at the ping-pong, air<br />
hockey and table football tournaments.<br />
Map 1 - P. 40<br />
1630 | VISITA DEL PAJE REAL (SANT<br />
JOSEP)<br />
Sant Josep acoge la visita del Paje Real,<br />
talleres infantiles y animación con el mago<br />
Albert.<br />
Sant Josep hosts the visit of Royal Page,<br />
children’s workshops and animation with<br />
the magician Albert.<br />
17H00 | PAJE REAL (EIVISSA)<br />
La plaza de Antoni Albert i Nieto acoge el<br />
paje real, actividades infantiles y talleres.<br />
The square of Antoni Albert i Nieto hosts<br />
the royal page and children’s activities.<br />
17H00 | TALLER DE PASTELERÍA<br />
Los jóvenes de 12 a 18 años podrán participar<br />
en el taller de pastelería a cargo del<br />
Forn Can Noguera. Inscripciones: participacio@santjosep.org.<br />
Teenagers from 12 to 18 years old can<br />
participate in the pastry shop organised by<br />
Forn Can Noguera. Pre-registration: participacio@santjosep.org.<br />
SÁBADO 4 SATURDAY<br />
12H00 | RIULAND: CINE<br />
Riuland presenta la proyección de la película<br />
“Teen Titans Go!” (Estados Unidos - 2018)<br />
en el Teatro España. Gratis. Mapa 2 - Pág. 42<br />
Riuland presents the screening of the movie<br />
“Teen Titans Go!” (United States - 2018)<br />
at the Teatro España. Free entry. Map 2 - P. 42<br />
17H00 | DÍA DEL AMIGO INVISIBLE<br />
Ven a dar y recibir regalos de manera<br />
secreta adelantándonos a los Reyes. Inscripción<br />
previa: bauxa@santjosep.org.<br />
Come give and receive secret gifts before<br />
of the Wise Kings. Prior registration:<br />
bauxa@santjosep.org.<br />
17H00 | PAJE REAL (EIVISSA)<br />
La Caseta de Santa Claus en el paseo<br />
Vara de Rey (Eivissa) acoge el paje real,<br />
actividades infantiles y talleres.<br />
The House of Santa Claus on the Vara de<br />
Rey promenade (Ibiza) hosts the royal<br />
page, children’s activities and workshops.<br />
18H00 | PAJE REAL (SANTA EULÀRIA)<br />
No te pierdas la llegada del Paje Real a<br />
la plaza España de Santa Eulària des Riu.<br />
Do not miss the arrival of the Royal Page to<br />
the Plaza España of Santa Eulària des Riu.<br />
19H00 | CASCANUECES<br />
El Cascanueces vuelve al Palacio de<br />
Congresos de Ibiza. Es una obra llena de<br />
fantasía; los protagonistas Clara y el Cascanueces<br />
nos transportan a un cuento<br />
fantástico lleno de aventuras. Entradas:<br />
25€ - 45€. Mapa 2 - Pág. 42<br />
The Nutcracker returns to the Palace of<br />
Congresses of Ibiza. It is a work full of<br />
fantasy; the protagonists Clara and the<br />
Nutcracker transport us to a fantastic story<br />
full of adventures. Tickets: € 25 - € 45.<br />
Map 2 - P. 42<br />
20H00 | FIESTA GALA JUVENIL<br />
Este año el Pub Casanova se encargará<br />
de traernos la Fiesta Gala Juvenil con<br />
música a la carpa municipal de Sant<br />
Josep.<br />
This year the Casanova Pub will be in<br />
charge of bringing the Youth Gala Party<br />
with music to the municipal tent of Sant<br />
Josep.<br />
18H30 | CINE INFANTIL<br />
El Centro Cultural Es Puig d’en Valls acoge<br />
la proyección de la película “Dumbo”<br />
(Estados Unidos - 2019). Entrada libre.<br />
Mapa 4 - Pág. 44<br />
The Es Puig d’en Valls Cultural Center<br />
hosts the screening of the movie “Dumbo”<br />
(United States - 2018). Free entry. Map 4 - P. 44<br />
17H00 | PAJE REAL (SANT ANTONI)<br />
Ven a entregar tu carta al emisario de los<br />
Reyes Magos que llegará al paseo de Ses<br />
Fonts (Sant Antoni).<br />
Come and deliver your letter to the emissary<br />
of the Magi that will arrive at the Ses<br />
Fonts promenade (Sant Antoni).<br />
DOMINGO 5 SUNDAY<br />
18H00 | LLEGADA DE REYES DE ORIENTE<br />
(SANTA EULÀRIA)<br />
Los Reyes de Oriente llegan al municipio<br />
de Santa Eulària para entregar los<br />
regalos: Plaza España de Santa Euària<br />
(18h00), Santa Gertrudis (19h00) y Sant<br />
Carles (20h00).<br />
The Wise Kings arrive at the municipality<br />
of Santa Eulària to deliver the gifts: Pla-
35<br />
KIDS ACTIVITIES ACTIVIDADES INFANTILES<br />
za España of Santa Euària (6 pm), Santa<br />
Gertrudis (7 pm) and Sant Carles (8 pm).<br />
18H30 | CABALGATA REAL (EIVISSA)<br />
No te pierdas la llegada de la Cabalgata<br />
Real a Eivissa que comenzará en Es Martell<br />
(puerto de Eivissa).<br />
Do not miss the arrival of the Royal Cavalcade<br />
to Ibiza that will begin in Es Martell<br />
(port of Eivissa).<br />
18H30 | CABALGATA DE REYES MAGOS<br />
(SANT ANTONI)<br />
Los Reyes de Oriente llegan al puerto de<br />
Sant Antoni.<br />
The Three Wise Kings arrive to the port of<br />
Sant Antoni.<br />
20H00 | CABALGATA REAL (SANT JOSEP)<br />
Llegada de los Reyes de Oriente y entrega<br />
de regalos en Cala de Bou (18h00), Sant<br />
Josep (20h00), Sant Jordi (20h00) y Sant<br />
Agustí (20h00).<br />
Arrival of the Three Wise and delivery of<br />
gifts in Cala de Bou (6 pm), Sant Josep (8<br />
pm), Sant Jordi (8 pm) and Sant Agustí (8<br />
pm).<br />
LUNES 6 MONDAY<br />
10H00 | CABALGATA REAL DES CLOT<br />
El Parque de la Paz acoge cabalgata Real,<br />
chocolatada para los pequeños, concierto<br />
de villancicos y reparto de regalos.<br />
Parque de la Paz hosts Royal cavalcade,<br />
chocolate for children, carol concert and<br />
gift distribution.<br />
10H30 | GRAN CABALGATA (ES PUIG D’EN<br />
VALLS)<br />
La Gran Cabalgata popular llega a Es Puig<br />
d’en Valls con la salida desde Can Negre.<br />
A las 11h30 será la entrega de regalos en<br />
la plaza de la iglesia.<br />
The Great Cavalcade arrives at Es Puig<br />
d’en Valls with the departure from Can Negre.<br />
At 11h30 am will be the gift delivery in<br />
the church square.<br />
12H30 | LLEGADA DE REYES DE ORIENTE<br />
(JESÚS)<br />
Jesús acoge la llegada de los Reyes de<br />
Oriente y la entrega de los regalos para<br />
niños.<br />
Jesús welcomes the arrival of the Three<br />
Wise Kings and the delivery of gifts.
ACTIVIDADES INFANTILES<br />
KIDS ACTIVITIES<br />
36<br />
SÁBADO<br />
18 SATURDAY<br />
18H00 | CONCURSO DE JÓVENES<br />
TALENTOS<br />
Sant Antoni busca jóvenes talentos en<br />
canto, baile, magia, animación, malabares<br />
y cualquier otra disciplina artística.<br />
El concurso se organizará en el paseo de<br />
Ses Fonts. Inscripciones: festes@santantoni.net.<br />
Sant Antoni is looking for young talents<br />
in dancing, magic, singing, animation,<br />
juggling and any other artistic discipline.<br />
The contest will be organized on the Ses<br />
Fonts promenade. Registration: festes@<br />
santantoni.net<br />
18H30 | CABALGATA REAL (ES CUBELLS)<br />
Llegada de los Reyes de Oriente y entrega<br />
de regalos en Es Cubells.<br />
Arrival of the Three Wise and delivery of<br />
gifts in Es Cubells.<br />
18H00 | 7 RATOLINS<br />
El Teatro España acoge el espectáculo “7<br />
ratolins” de la compañía Petit Bonhom.<br />
Esta obra nació del encuentro entre un<br />
cantautor y un titiritero con ganas de llevar<br />
un trabajo conjunto al escenario. “7<br />
ratolins” es un espectáculo para público<br />
familiar y niños a partir de 3 años. Precio:<br />
6€ - 8€. Mapa 2 - Pág. 42<br />
Teatro España hosts the show “7 ratolins”<br />
by the Petit Bonhom Company. This work<br />
has born from the encounter between a<br />
singer-songwriter and a puppeteer with the<br />
desire to bring a joint work to the stage.<br />
“7 ratolins” is a show for family audiences<br />
and children from 3 years old. Price: € 6 - €<br />
8. Map 2 - P. 42<br />
DOMINGO<br />
12 SUNDAY<br />
MARTES<br />
21 TUESDAY<br />
12H00 | FIESTA CON PICA-PICA<br />
El Recinto Ferial de Eivissa acoge la<br />
fiesta con Pica-Pica, un grupo de música<br />
y teatro infantil que ha alcanzado<br />
gran popularidad entre los niños por sus<br />
divertidos espectáculos y la interpretación<br />
de canciones para toda la familia.<br />
Mapa 4 - Pág. 44<br />
The Fairground of Ibiza hosts the party<br />
with Pica-Pica, a children’s music and<br />
theatre group that has achieved great<br />
popularity among children for its fun<br />
shows and the interpretation of songs for<br />
the whole family. Map 4 - P. 44<br />
MARTES<br />
14 TUESDAY<br />
16H30 | CLUB DE LECTURA INFANTIL<br />
La Biblioteca Municipal de Santa Eulària<br />
des Riu te invita al Club de lectura<br />
infantil (8 a 10 años). Evento gratis.<br />
Mapa 2 - Pág. 42<br />
The Municipal Library of Santa Eulària des<br />
Riu invites you to the Children’s Reading<br />
Club (8 to 10 years old). Free admission.<br />
Map 2 - P. 42<br />
16H30 | CLUB DE LECTURA INFANTIL<br />
La Biblioteca Municipal de Santa Eulària<br />
des Riu te invita al Club de lectura<br />
infantil (8 a 10 años). Mapa 2 - Pág. 42<br />
The Municipal Library of Santa Eulària des<br />
Riu invites you to the Children’s Reading<br />
Club (8 to 10 years old). Map 2 - P. 42<br />
VIERNES<br />
24 FRIDAY<br />
17H30 | CONCURSO DE POSTALES<br />
En la Biblioteca Cala de Bou se celebra la<br />
entrega de premios a los ganadores del<br />
segundo Concurso de Postales de Navidad.<br />
Entrada libre. Mapa 4 - Pág. 44<br />
At the Cala de Bou Library, the awards<br />
ceremony to the winners of the second<br />
Christmas Postcard Contest is celebrated.<br />
Free entry. Map 4 - P. 44<br />
SÁBADO<br />
25 SATURDAY<br />
10H00 | TALLER DE DINOSAURIOS<br />
VilaJove C19 organiza el taller de dinosaurios<br />
con madera reciclada para niños<br />
de 4 a 12 años. Precio: 15€. Mapa 1 - Pág. 40
37<br />
KIDS ACTIVITIES ACTIVIDADES INFANTILES<br />
VilaJove C19 organizes the workshop of<br />
dinosaurs with recycled wood for children<br />
from 4 to 12 years old. Price: € 15. Map 1 - P. 40<br />
MARTES<br />
28 TUESDAY<br />
16H30 | CLUB DE LECTURA INFANTIL<br />
La Biblioteca Municipal de Santa Eulària<br />
des Riu te invita al Club de lectura<br />
infantil (8 a 10 años). Mapa 2 - Pág. 42<br />
The Municipal Library of Santa Eulària des<br />
Riu invites you to the Children’s Reading<br />
Club (8 to 10 years old). Map 2 - P. 42<br />
JUEVES<br />
30 THURSDAY<br />
17H30 | CUENTACUENTOS + TALLER DE<br />
ORIGAMI<br />
La Biblioteca Cala de Bou celebra el Día<br />
de la Paz e invita a todos los niños a partir<br />
de 8 años al cuentacuentos y el taller<br />
de origami con WaibizaSUI. Inscripción<br />
previa: biblioteca.caladebou@santjosep.<br />
org. Mapa 4 - Pág. 44<br />
The Cala de Bou Library celebrates Peace<br />
Day and invites all children from 8 years<br />
old to the storytelling and the origami<br />
workshop with WaibizaSUI. Pre-registration:<br />
biblioteca.caladebou@santjosep.<br />
org. Map 4 - P. 44<br />
VIERNES<br />
31 FRIDAY<br />
17H30 | CINCO PLUMITAS TIENE EL<br />
PLUMERO<br />
La siguiente actividad de la Biblioteca<br />
Vicent Serra Orvay será “Cinco plumitas<br />
tiene el plumero”, un taller musical impartido<br />
por Xènia Fuertes dirigido a familias<br />
con niños de 0 a 3 años. Mapa 4 - Pág. 44<br />
The next activity of the Vicent Serra Orvay<br />
Library will be “Cinco plumitas tiene<br />
un plumero”, a musical workshop taught<br />
by Xènia Fuertes aimed at families with<br />
children from 0 to 3 years. Map 4 - P. 44<br />
MÁS EVENTOS | MORE EVENTS<br />
ACTIVIDADES EN VILAJOVE C19<br />
VilaJove C19 organiza talleres para niños<br />
y jóvenes: teatro, manga, yoga, guitarra,<br />
art - terapía, caligrafía artística, modelaje
CURSOS<br />
WORKSHOPS<br />
38<br />
3D, robótica educativa y danza contemporánea.<br />
Más información: joventut@eivissa.es.<br />
Mapa 1 - Pág. 40<br />
VilaJove C19 organizes workshops for<br />
children and teenagers: theatre, manga,<br />
yoga, guitar, art therapy, artistic calligraphy,<br />
3D modelling, educational robotics<br />
and contemporary dance. More information:<br />
joventut@eivissa.es. Map 1 - P. 40<br />
ACROBÁTICAS<br />
Acrobati-k presenta la Escuela Municipal<br />
de Disciplinas Acrobáticas para niños a<br />
partir de 6 años. Horario: lunes y miércoles<br />
a las 16h00 y martes y jueves a las<br />
17h30. Más información e inscripciones:<br />
699 482 11 | info@acrobatikibiza.com<br />
Acrobati-k presents the municipal school<br />
of acrobatic disciplines for children from<br />
6 years old. Timetable: Monday and<br />
Wednesday at 4 pm and Tuesday and<br />
Thursday at 5h30 pm. More information<br />
and inscriptions: 699 482 11 | info@acrobatikibiza.com<br />
CAMPAMENTO INFATIL STAR WARS<br />
Los días 18 y 19 de <strong>Enero</strong> VilaJove C19<br />
organiza el campamento infantil Star<br />
Wars en Can Tomeu para jóvenes entre 8<br />
y 12 años. Precio: 30€. Más información:<br />
joventut@eivissa.es.<br />
On <strong>January</strong> 18 and 19 VilaJove C19 organizes<br />
the Star Wars children’s camp in Can<br />
Tomeu for children between 8 and 12 years<br />
old. Price: € 30. More information: joventut@eivissa.es.<br />
Library (Saturdays at 10h30 am, for children<br />
from 8 to 13 years old), VilaJove<br />
C19 (Monday at 6h30 pm, for children<br />
from 13 to 18 years old) ) and Can Misses<br />
College Library (Wednesday at 5 pm,<br />
from 9 years old). More information and<br />
inscriptions: 663 659 997.<br />
DIVERESPAI!<br />
Hasta el 3 de <strong>Enero</strong> el Recinto Ferial de<br />
Eivissa acoge DiverEspai, espacio de actividades<br />
y juegos inflamables dirigido a<br />
niños de entre 3 y 12 años. Horario: de<br />
10h30 a 14h00 y de 17h00 a 20h30. El 1<br />
de <strong>Enero</strong> cerrado. Mapa 1 - Pág. 40<br />
Until <strong>January</strong> 3, the Fairgrounds of Ibiza<br />
hosts DiverEspai, a space for activities<br />
and games aimed at children between 3<br />
and 12 years old. Timetable: from 10h30<br />
am to 2 pm and from 5 pm to 8h30 pm. On<br />
<strong>January</strong> 1 the Diverespai will be closed.<br />
Map 1 - P. 40<br />
CURSOS | WORKSHOPS<br />
ACTIVIDADES EN VILAJOVE C19<br />
Vilajove C19 organiza talleres para adultos:<br />
cristal de Tiffany, laboratorio creativo,<br />
txi - kung, tai - txi, pilates, yoga, fotografía,<br />
collage, pintura de acción y art<br />
- terapía. Más información: joventut@<br />
eivissa.es. Mapa 1 - Pág. 40<br />
Vilajove C19 organizes workshops for<br />
adults: Tiffany’s glass, creative lab, chi -<br />
kung, tai chi, pilates, yoga, photography,<br />
collage, action painting and art therapy.<br />
More information: joventut@eivissa.es.<br />
Map 1 - P. 40<br />
CLASES DE PATINES PARA ADULTOS<br />
Ibiza Patina organiza las clases gratuitas<br />
de patinaje para adultos en Sa Bodega.<br />
Todos los sábados de 12h00 a 13h30.<br />
Ibiza Patina organizes free adult skating<br />
classes at Sa Bodega. Every Saturday from<br />
12 pm to 1h30 pm.<br />
LETTERING Y CALIGRAFÍA ARTÍSTICA<br />
PARA NIÑOS Y JÓVENES<br />
Ahora pequeños y adultos tienen una<br />
oportunidad única de aprender lettering<br />
y caligrafía artística en Biblioteca AV de<br />
Ses Figueretes (sábados a las 10h30,<br />
para niños de 8 a 13 años), VilaJove C19<br />
(lunes a las 18h30, para niños de 13 a 18<br />
años) y Biblioteca del Colegio de Can<br />
Misses (miércoles a las 17h00, a partir<br />
de 9 años). Más información e inscripciones:<br />
663 659 997.<br />
Now children and adults have a unique<br />
opportunity to learn lettering and artistic<br />
calligraphy at the Ses Figueretes AV<br />
CLASES DE TANGO<br />
¡Clases de tango! Un lenguaje universal<br />
mediante el abrazo único, una forma de<br />
caminar bailando, sintiendo la conexión<br />
entre la música y la pareja. ¡Ven a descubrirlo<br />
con o sin pareja! Los martes a<br />
las 21h30 en El Espai CIE (Sant Antoni)<br />
y jueves a las 21h00 en Can Planeta (Eivissa).<br />
Más información: 697 248 648.<br />
Mapa 1, 3 - Pág. 40, 44<br />
Tango lessons! A universal language<br />
through the unique hug, a way of dance<br />
by walking, feeling the connection between<br />
the music and the couple. Come
39 OTHER THINGS MÁS COSITAS<br />
and discover it with or without a partner!<br />
Tuesdays at 9h30 pm at El Espai CIE<br />
(Sant Antoni) and Thursday at 9 pm at<br />
Can Planeta (Ibiza). Maps 1, 3 - P. 40, 44<br />
ESCRITURA CREATIVA<br />
Los días 8, 15, 22 y 29 de 11h00 a 13h00<br />
en la Biblioteca Cala de Bou se organizan<br />
el taller de la escritura creativa con Maria<br />
Vila para jóvenes y personas adultas. Inscripción<br />
previa: biblioteca.caladebou@<br />
santjosep.org. Mapa 4 - Pág. 44<br />
On 8, 15, 22 and 29 from 11 am to 1 pm in<br />
the Cala de Bou Library, the creative writing<br />
workshop is organized with Maria Vila<br />
for young people and adults. Pre-registration:<br />
biblioteca.caladebou@santjosep.<br />
org. Map 4 - P. 44<br />
As of <strong>January</strong> 14, the Vicent Serra Orvay<br />
Library presents the “Creativity Training”<br />
workshop with artist Julia Cameron.<br />
The workshop is an experiential work to<br />
arouse creativity in each part of our body.<br />
Timetable: every Tuesday from 10 am to<br />
12 pm until April 7. More information and<br />
inscriptions: bibliosantjordi@santjosep.<br />
org. Map 4 - P. 44<br />
LETTERING Y CALIGRAFÍA ARTÍSTICA<br />
PARA ADULTOS<br />
Ahora tienes una oportunidad única de<br />
aprender lettering y caligrafía artística en<br />
la Biblioteca del Colegio de Can Misses.<br />
Todos los miércoles de 17h00 a 18h00.<br />
Inscripciones: 663 659 997. Mapa 1 - Pág. 40<br />
Now you have a unique opportunity to<br />
learn lettering and artistic calligraphy at<br />
the Can Misses College Library. Every<br />
Wednesday from 5 pm to 6 pm. Registration:<br />
663 659 997. Map 1 - P. 40<br />
MÁS COSITAS | MORE THINGS<br />
PRODUCCIÓN MUSICAL<br />
Ibiza Blau Music comienza este año con<br />
nuevos cursos de producción musical,<br />
iniciación de DJ y de música, iluminación<br />
y visuales. Más información y horarios:<br />
info@ibizablaumusic.com. Mapa 4 - Pág. 44<br />
Ibiza Blau Music starts this year with new<br />
courses in music production, DJ initiation<br />
and music, lighting and visuals. More information<br />
and schedules: info@ibizablaumusic.com.<br />
Map 4 - P. 44<br />
¡DONA SANGRE!<br />
Ven a la fundación Banc de Sang i Teixits<br />
en el Hospital Can Misses y dona sangre<br />
cada jueves de 10h00 a 14h00 y de 17h00<br />
a 21h00.<br />
Come to the Banc de Sang i Teixits Foundation<br />
at Can Misses Hosplital and donate<br />
blood every Thursday from 10 am to 2 pm<br />
and from 5 pm to 9 pm.<br />
TRAINING DE CREATIVIDAD<br />
A partir de 14 de <strong>Enero</strong> la Biblioteca Vicent<br />
Serra Orvay presenta el taller “Training<br />
de Creatividad” con la artista Julia<br />
Cameron. El taller se trata de un trabajo<br />
vivencial para despertar la creatividad<br />
en cada parte de nuestro cuerpo. Horario:<br />
todos los Martes de 10h00 a 12h00<br />
hasta el 7 de Abril. Más información e<br />
inscripciones: bibliosantjordi@santjosep.org.<br />
Mapa 4 - Pág. 44<br />
VOLUNTARIADO<br />
Si eres una persona solidaria y quieres<br />
dedicar parte de tu tiempo de manera<br />
desinteresada, contacta con Voluntaris<br />
d’Eivissa. El día 5 de <strong>Enero</strong> puedes<br />
ayudar en la Cabalgata de Reyes. Si necesitas<br />
más información sobre el voluntariado,<br />
contacta vía mail: info@voluntarisdeivissa.com.<br />
If you are a supportive person and want<br />
to dedicate part of your time in a selfless<br />
way, contact Voluntaris d’Eivissa. On <strong>January</strong><br />
5 you can help in the Kings Parade.<br />
If you need more information contact by<br />
email: info@voluntarisdeivissa.com.
MAPA 1 - EIVISSA CIUDAD MAP 1 - IBIZA TOWN 40<br />
6<br />
9<br />
5<br />
2<br />
8<br />
18<br />
16<br />
7<br />
11<br />
20<br />
21<br />
15<br />
3<br />
17<br />
19<br />
13<br />
14<br />
12<br />
1<br />
22<br />
1<br />
12<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Biblioteca de Ses Figueretes C/ de Navarra, 26 baixos - Tlf: 971 390 257<br />
Can Planeta C/ Balears, 5 - Tlf: 651 123 670<br />
Can Ventosa | Biblioteca Mpal. Av. Ignasio Wallis, 26 - Tlf: 971 193 307<br />
Casa Broner C/ de la Estrella, 3<br />
Casal d’Igualtat Av. de la Pau, 3 - Tlf: 971 397 600<br />
Club Diario de Ibiza Av. de la Paz, s/n - Tlf: 971 190 000<br />
Consell d’Eivissa Av. d’Espanya, 49 - Tlf: 971 195 900<br />
Cowork Ibiza C/ de Múrcia, 10 - Tlf: 971 391 754<br />
Eivissa Aficine Av. de Cubells, s/n - Tlf: 971 315 211<br />
Keeper Ibiza Pg. Joan Carles I, s/n - Tlf: 971 310 509
41<br />
MAP 1 - IBIZA TOWN<br />
MAPA 1 - EIVISSA CIUDAD<br />
10<br />
4<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
20<br />
21<br />
22<br />
Kids&Us Eivissa C/ del Bisbe Abad y Lasierra, 50 - Tlf: 687 027 753<br />
MACE Ronda Narcis Putget - Tlf: 971 302 723<br />
Malanga Café C/ Carles V, 11, local 15 - Tlf: 622 877 675<br />
Museo Puget C/ Major, 12 - Tlf: 971 392 137<br />
Museo Monográfico Puig des Molins Vía Romana, 31 - Tlf: 971 301 771<br />
Sa Qüestió C/ de Vicent Serra i Orvay, 22 - Tlf: 971 314 050<br />
Sala de Cultura Sa Nostra C/ d’Aragó, 17 - Tlf: 971 305 239<br />
Scapart Ibiza C/ del Bisbe González Abarca, 21 - Tlf: 622 008 862<br />
Teatro Ibiza C/ de Carles III, 24 - Tlf: 971 313 812<br />
Tierra de Ibiza C/ del Metge Riera Ferrer, 8 - Tlf: 971 217 544<br />
VilaJove C19 C/ de Castella, 19 - Tlf: 971 394 424<br />
UIB Camino del Calvario, 1 - Tlf: 971 398 020
MAPA 2 - SANTA EULÀRIA DES RIU MAP 2 42<br />
9<br />
5<br />
1<br />
8<br />
2<br />
7<br />
6<br />
3<br />
4<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
Ayto. de Santa Eulària Plaza España, 1 -Tlf: 971 332 800<br />
Al-lots ECO C/ del Mar, 9 -Tlf: 971 336 460<br />
Biblioteca de Santa Eulària C/ Juan Tur Tur, 9 - Tlf: 971 338 277<br />
Can Xarc C/ des Riu, 17 - Tlf: 971 093 093<br />
Museo Etnológico Can Ros Puig de Missa - Tlf: 971 332 845<br />
Palacio de Congresos de Ibiza Av. Salvador Camacho, 9 - 11<br />
Project Social C/ de Sant Llorenç, 22 - Tlf: 871 110 893<br />
Sala Barrau Pg. de s´Alamera - Tlf: 971 330 072<br />
Teatro España C/ San Jaume, 81 - Tlf: 971 332 519
43<br />
MAP 3<br />
MAPA 3 - SANT ANTONI DE PORTMANY<br />
3<br />
2<br />
5<br />
6<br />
4<br />
7<br />
8<br />
9<br />
1<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
Ayuntamiento de Sant Antoni Pg. de la Mar, 16 - Tlf: 971 340 111<br />
Biblioteca Municipal Sant Antoni C/ de Cervantes, 25 - Tlf: 971 347 669<br />
Cine Regio C/ Barcelona, 5 - Tlf: 971 341 006<br />
El Refugio C/Bartolomeu, 4 - Tlf: 696 388 139<br />
Espai Cie C/ de Sant Rafel, 8 - Tlf: 670 340 356<br />
Espai Jove C/ Bisbe Torres, 13 - Tlf: 971 803 163<br />
Insulae Ibiza C/ Ramón y Cajal, 12 bajos - Tlf: 647 618 272<br />
Faro de Ses Coves Blanques C/ Alemania, 1<br />
Mar 5 Ibiza C/ de la Mar - Tlf: 971 346 591
MAPA 4 - EIVISSA (ISLA) MAP 4 - IBIZA (ISLAND) 44<br />
16<br />
3<br />
17<br />
11<br />
9<br />
6 4<br />
20 10<br />
7<br />
2<br />
22<br />
5<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
Agroturismo Atzaró Diseminado P 12, 153 - Tlf: 971 338 838<br />
Auditorio Cas Serres | Bibl. Insular C/ de Felip Curtois i Valls, 2 - Tlf: 971 195 459<br />
Biblioteca Cala de Bou C/ des Caló, Sant Josep de sa Talaia - Tlf: 971 348 630<br />
Biblioteca de Sant Josep C/ de Pere Escanellas, 12 Sant Josep de sa Talaia<br />
Biblioteca Vicent Serra i Orvay C/ de la Plaza Mayor, 9 - Tlf: 971 308 688<br />
Can Limo Ctra. Sant Josep - Sant Antoni, Km. 12, 5 - Tlf: 971 800 550<br />
Casa Maca Can Palau De Dalt, s/n - Tlf: 971 806 864<br />
Casi Todo Subastas C/ Vénda des Poble, 14 - Tlf: 971 19 70 23<br />
Casita Verde Diseminado Sa Plana Benimu, 343 - Tlf: 971 187 3 53<br />
Centro de Cultura Can Jeroni C/ sa Talaia, 16<br />
Centro Cultural Can Portmany Av. Isidor Macabich, 32 - Sant Rafel
45<br />
MAP 4 - IBIZA (ISLAND)<br />
MAPA 4 - EIVISSA (ISLA)<br />
1<br />
18<br />
8<br />
19<br />
14<br />
15s<br />
13<br />
12<br />
21<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
20<br />
21<br />
22<br />
Centro Cultural de Jesús C/ Faisán, 7 - Jesús -Tlf: 871 159 953<br />
Centro Cultural Puig d’en Valls Camp d’Esports, Puig d’en Valls - Tlf: 971 190 983<br />
Espacio Micus Ctra. Jesús, Km 3 - Tlf: 971 191 923<br />
Fluxà Ibiza C/ del Ginebre, Can Ramón - Tlf: 971 318 350<br />
Hostal La Torre Cap negret, 25 - Tlf: 971 342 271<br />
Ibosim Brewhouse C/ Valencia, 4 - Tlf: 691 573 046<br />
Las Dalias C/ de Missa,10 - Tlf: 971 326 825<br />
Musset Café C/ Venda de sa Picassa, 2 - Tlf: 971 197 671<br />
Sa Xacota C/de Pere Escanellas, Sant Josep de sa Talaia - Tlf: 871 505 305<br />
Recinto Ferial Ctra Eivissa - Sant Antoni - Tlf: 971 313 947<br />
Umami Av. de Vicent Serra, 4 - Tlf: 971 635 543