27.12.2019 Views

Enero/January 2020 | ¿Qué hago hoy?

Consulta la única guía CULTURAL de Ibiza. Encuentra todas las activades que suceden en la isla: conciertos, teatro, exposicoiones, actividades infantiles y muchos más. ---- Check out the only CULTURAL guide of Ibiza. Find all the activities that happen on the island: concerts, theatre, exhibitions, children's activities and many more.

Consulta la única guía CULTURAL de Ibiza. Encuentra todas las activades que suceden en la isla: conciertos, teatro, exposicoiones, actividades infantiles y muchos más.
----
Check out the only CULTURAL guide of Ibiza. Find all the activities that happen on the island: concerts, theatre, exhibitions, children's activities and many more.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

#NOTEPIERDASNADA #DONTMISSOUT<br />

8<br />

BALET: CASCANUECES<br />

BALLET: THE NUTCRACKER<br />

Palacio de Congresos de Ibiza<br />

3 Ene <strong>2020</strong><br />

19h00<br />

RECITAL DE PIANO<br />

PIANO RECITAL<br />

Centro Parroquial de Sant Carles<br />

4 Ene <strong>2020</strong><br />

20h00<br />

MENTALISTA TONY BRIGHT<br />

MENTALIST TONY BRIGHT<br />

Teatro Ibiza<br />

9 Ene <strong>2020</strong><br />

21h00<br />

FESTIVAL BRISA FLAMENCA<br />

Cine Regio<br />

16 Ene <strong>2020</strong><br />

20h00<br />

TEATRO: LORCA QUE TE QUIERO LORCA<br />

PLAY: LORCA QUE TE QUIERO LORCA<br />

Centro Cultural Can Jeroni<br />

25 Ene <strong>2020</strong><br />

20h30<br />

FESTIVAL IBIZA CINE FEST<br />

Centro Cultural Can Jeroni<br />

31 Ene <strong>2020</strong> - 9 Feb <strong>2020</strong><br />

18h00


ARTE CONTEMPORÁNEO<br />

El Espacio Micus presenta la exposición<br />

de las obras del artista Carlos<br />

Bonet Vallribera y la pintora Rike<br />

Oetzel. Abierto todo los domingos<br />

de 11h00 a 14h00 horas o por cita<br />

previa 971 191 923. Mapa 4 - Pág. 44<br />

Espacio Micus presents the works of<br />

the artist Carlos Bonet Vallribera and<br />

the painter Rike Oetzel. Open every<br />

Sunday from 11 am to 2 pm or by<br />

appointment 971 191 923. Map 4 - P. 44<br />

ARTE-UN-REGALO<br />

Can Tixedó Art Café acoge la exposición<br />

de las obras de varios artistas<br />

locales “Ate-un-regalo” hasta el<br />

9 de <strong>Enero</strong>. Mapa 4 - Pág. 44<br />

Can Tixedó Art Café hosts the exhibition<br />

of the works of several local<br />

artists “Ate-un-regalo” until <strong>January</strong><br />

9. Map 4 - P. 44<br />

ART PER NADAL<br />

Hasta el 7 de <strong>Enero</strong> puedes visitar<br />

la exposición “Art per Nadal” en el<br />

Centro Cultural Can Portmany. Horario:<br />

lunes - sábado de 17h30 a<br />

20h30. Mapa 4 - Pág. 44<br />

Until <strong>January</strong> 7 you can visit the exhibition<br />

“Art per Nadal” at the Can<br />

Portmany Cultural Center. Opneing<br />

hours: Monday - Saturday from 5h30<br />

pm to 8h30 pm. Map 4 - P. 44<br />

BALÈARICS<br />

Sala de Cultura Sa Nostra acoge la<br />

exposición “Ara fa cinquanta anys”,<br />

un proyecto cultural conjunto del<br />

Archivo y la UOM a través del cual<br />

los alumnos de la Universidad han<br />

aportado imágenes e historias locales,<br />

familiares y personales. Horario:<br />

lunes - viernes de 11h00 a 14h00 y de<br />

17h00 a 20h30. Mapa 1 - Pág. 40<br />

Cultural Space Sa Nostra hosts the<br />

exhibition “Ara fa cinquanta anys”, a<br />

cultural project of the Archive and the<br />

UOM through which the students of<br />

the University have contributed images<br />

with local, family and personal stories.<br />

Opening hours: Monday - Friday<br />

from 11 am to 2 pm and from 5 pm to<br />

8h30 pm. Map 1 - P. 40<br />

FOCUS III<br />

El Museo de Arte Contemporáneo<br />

de Eivissa acoge la exposición Focus<br />

III con nuevas adquisiciones y<br />

una selección de hallazgos arqueológicos.<br />

Entre los restos arqueológicos<br />

que se muestran se pueden<br />

encontrar piezas de cerámica pertenecientes<br />

desde la época fenicia.<br />

Mapa 1 - Pág. 40<br />

The Museum of Contemporary Art<br />

of Ibiza hosts the Focus III exhibition<br />

with new acquisitions and a<br />

selection of archaeological items.<br />

Among the archaeological remains<br />

that are shown you will find ceramic<br />

pieces belonging from the Phoenician<br />

era. Map 1 - P. 40<br />

MEMIENTO -<br />

DESTRUYENDO EL CINE<br />

El 31 de <strong>Enero</strong> se inaugura la exposición<br />

“Memiento - Destruyendo el<br />

cine” de Pepe Tauste en el Centro<br />

Cultural Can Jeroni. Horario: martes<br />

- domingo de 10h30 a 13h30<br />

y jueves - domingo de 18h30 a<br />

21h00. Mapa 4 - Pág. 44<br />

On <strong>January</strong> 31, Can Jeroni Cultural<br />

Center inaugurates the exhibition<br />

“Memiento - Destruyendo el cine”<br />

by Pepe Tauste. Opening hours:<br />

Tuesday - Sunday from 10h30 am<br />

to 1h30 pm and Thursday - Sunday<br />

from 6h30 pm to 9 pm. Map 4 - P. 44


AGENDA<br />

AGENDA<br />

12<br />

MIÉRCOLES 1 WEDNESDAY<br />

AÑO NUEVO<br />

JUEVES 2 THURSDAY<br />

11H30 | PRIMER BAÑO DEL AÑO <strong>2020</strong><br />

¡Empieza el <strong>2020</strong> con un baño en el mar!<br />

Vino&Co Ibiza te invita venir a la playa de<br />

Ses Salines a tomar un baño con una copa<br />

de vino. También habrá una larga mesa<br />

donde podrás dejar tu plato para compartir.<br />

Entrada libre.<br />

Start a year of <strong>2020</strong> in the sea! Vino&Co<br />

Ibiza invites you to come to the beach of<br />

Ses Salines to take a bath with a glass<br />

of wine. There will be also a long table<br />

where you can leave your plate to share.<br />

Free entry.<br />

16H00 | BALEARIC CHILL OUT<br />

Ven a disfrutar de la tranquilidad y una<br />

puesta de sol mágica acompañada de<br />

música chill out con DJ Graham Sahara<br />

en el Hostal La Torre. Entrada gratuita.<br />

Mapa 4 - Pág. 44<br />

Come and enjoy the tranquillity and a<br />

magical sunset accompanied by chill out<br />

music with DJ Graham Sahara at Hostal<br />

La Torre. Free entrance. Map 4 - P. 44<br />

16H00 | BALEARIC CHILL OUT<br />

Ven a disfrutar de la tranquilidad y una<br />

puesta de sol mágica acompañada de música<br />

chill out con DJ August Artier en el<br />

Hostal La Torre. Entrada gratis. Mapa 4 - Pág. 44<br />

Come and enjoy the tranquillity and a<br />

magical sunset accompanied by chill out<br />

music with DJ August Artier at Hostal La<br />

Torre. Free entrance. Map 4 - P. 44<br />

17H00 | CHRISTMAS MARKET<br />

Es tiempo de encuentros entre amigos,<br />

entre familias, días de regalos, de disfrutar<br />

del invierno en Ibiza al calor de la chimenea,<br />

y también disfrutar del vino caliente<br />

con especias al estilo alemán. En<br />

Las Dalias con entrada libre. Mapa 4 - Pág. 44<br />

It’s time to meet friends and families, gift<br />

days, enjoy winter in Ibiza in the heat of<br />

the fireplace, and also enjoy German-style<br />

spiced mulled wine. In Las Dalias with free<br />

entry. Map 4 - P. 44<br />

23H15 | CONCIERTO DE MATTEO CROCETTI<br />

& THE GROOVE MACHINE<br />

Música en vivo en Teatro Ibiza con Matteo<br />

Crocetti & The Groove Machine. Disfruta<br />

de su nuevo repertorio rockero y con<br />

mucho soul. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />

Live music at Teatro Ibiza with Matteo<br />

Crocetti & The Groove Machine. Enjoy<br />

a new rock repertoire with a lot of soul.<br />

Free admission. Map 1 - P. 40<br />

VIERNES 3 FRIDAY<br />

19H00 | BINGO SOLIDARIO<br />

Como todos los años, el Ayuntamiento de<br />

Sant Josep organiza el Bingo Solidario en<br />

la carpa municipal. A beneficio de la asociación<br />

Aspanadif.<br />

As every year, the City Council of Sant<br />

Josep organizes the Solidary Bingo in the<br />

municipal tent. For the benefit of the Aspanadif<br />

association.<br />

23H15 | CONCIERTO DE JODIE KANE &<br />

FRIENDS<br />

Esta noche podrás disfrutar de un fantástico<br />

espectáculo musical que nos<br />

regalarán Jodie Kane & Wiebke Pahrmann<br />

en Teatro Ibiza. Entrada gratuita.<br />

Mapa 1 - Pág. 40<br />

Tonight you can enjoy a fantastic musical<br />

show that Jodie Kane & Wiebke Pahrmann<br />

will give us at Teatro Ibiza. Free<br />

entry. Map 1 - P. 40<br />

16H00 | BALEARIC CHILL OUT<br />

Ven a disfrutar de la tranquilidad y una<br />

puesta de sol mágica acompañada de<br />

música chill out con DJ Andy Wilson en el<br />

Hostal La Torre. Entrada gratis. Mapa 4 - Pág. 44<br />

Come and enjoy the tranquillity and a<br />

magical sunset accompanied by chill out<br />

music with DJ Andy Wilson at Hostal La<br />

Torre. Free entrance. Map 4 - P. 44<br />

17H00 | CHRISTMAS MARKET<br />

Las Dalias se convierte en un centro<br />

de reunión único en el norte de la isla,<br />

donde se recrea un hermoso ambiente<br />

navideño con una cuarentena de puestos<br />

que ofrecen regalos para estas fiestas,<br />

ropa, complementos, decoración,<br />

artículos exóticos o artesanía. Entrada<br />

libre. Mapa 4 - Pág. 44<br />

Las Dalias becomes a unique meeting<br />

center in the north of the island, where a<br />

beautiful Christmas atmosphere is recre-


13 AGENDA AGENDA<br />

ated with a forty stalls that offer gifts for<br />

these holidays, clothes, accessories, decoration,<br />

exotic items or crafts. Free entry.<br />

Map 4 - P. 44<br />

18H00 | CONCIERTO DE PASADOS DE<br />

VUELTA<br />

La banda Pasados de Vuelta nos regala<br />

su concierto gratuito en el paseo de Ses<br />

Fonts de Sant Antoni.<br />

The band Pasados de Vuelta gives us their<br />

free concert on the Ses Fonts promenade<br />

in Sant Antoni.<br />

19H00 | CASCANUECES<br />

El Cascanueces vuelve al Palacio de<br />

Congresos de Ibiza. Es una obra llena de<br />

fantasía; los protagonistas Clara y el Cascanueces<br />

nos transportan a un cuento<br />

fantástico lleno de aventuras. Entradas:<br />

25€ - 45€. Mapa 2 - Pág. 42<br />

The Nutcracker returns to the Palace of<br />

Congresses of Ibiza. It is a work full of<br />

fantasy; the protagonists Clara and the<br />

Nutcracker transport us to a fantastic story<br />

full of adventures. Tickets: € 25 - € 45.<br />

Map 2 - P. 42<br />

20H00 | TEATRO<br />

El grupo de teatro de Es Cubells presenta<br />

el espectáculo “Sa vidriola” en el centro<br />

parroquial de Sant Carles.<br />

The theatre group of Es Cubells presents<br />

the show “Sa vidriola” in the parish center<br />

of Sant Carles.<br />

21H30 | VIERNES SALSEROS<br />

El restaurante Can Xarc te invita a Viernes<br />

Salseros. Disfruta de cena con música<br />

en directo de Eribertho Cruz y, a partir<br />

de 23h30, baila con los ritmos de salsa,<br />

bachata y kizomba. Entrada gratuita.<br />

Mapa 2 - Pág. 42<br />

The Can Xarc restaurant invites you to<br />

Salsa Fridays. Enjoy dinner with live music<br />

from Eribertho Cruz and, from 11h30 pm,<br />

dance with salsa, bachata and kizomba<br />

rhythms. Free entry. Map 2 - P. 42<br />

23H00 | NOCHE EN MALANGA<br />

Malanga Café celebra la primera noche<br />

del año con algunos de sus residentes<br />

pinchando la mezcla de música afro, soul,<br />

funk, disco y tropical que les caracteriza.<br />

Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />

Malanga Café celebrates the first night of<br />

the year with some of its residents by playing<br />

the mix of afro, soul, funk, disco and<br />

tropical music that characterizes them.<br />

Free entry. Map 1 - P. 40<br />

23H15 | CONCIERTO DE MATTEO CROCETTI<br />

& THE GROOVE MACHINE<br />

Música en vivo en Teatro Ibiza con Matteo<br />

Crocetti & The Groove Machine. Disfruta<br />

de su nuevo repertorio rockero y con<br />

mucho soul. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />

Live music at Teatro Ibiza with Matteo<br />

Crocetti & The Groove Machine. Enjoy<br />

a new rock repertoire with a lot of soul.<br />

Free admission. Map 1 - P. 40<br />

SÁBADO 4 SATURDAY<br />

10H00 | CHRISTMAS MARKET<br />

Para este mercadillo de Navidad de Las<br />

Dalias, algunos artesanos residentes en<br />

la isla han preparado diseños propios de<br />

estas fechas, así como regalos exclusivos<br />

para decorar la casa, la mesa y cualquier<br />

rincón donde se vive el ambiente<br />

navideño. Entrada libre. Mapa 4 - Pág. 44<br />

For this Christmas market in Las Dalias,<br />

some artisans living on the island have<br />

prepared their own designs of these<br />

dates, as well as exclusive gifts to decorate<br />

the house, the table and any corner


AGENDA<br />

AGENDA<br />

14<br />

where the Christmas atmosphere is lived.<br />

Free entry. Map 4 - P. 44<br />

12H00 | MICROCONCIERTO<br />

Participa en el microconcierto de la banda<br />

Gecko Bandits en el Pasaje Balàfia<br />

(Eivissa). Entrada gratuita.<br />

Participate in the micro-concert of the<br />

band Gecko Bandits in the Passage Balàfia<br />

(Ibiza). Free entrance.<br />

12H30 | CONCIERTO DE TANIT BEATS<br />

Ven a la actuación de Tanit Beats en el<br />

paseo de Ses Fonts (Sant Antoni). Tanit<br />

Beats es un trío acústico de voz, guitarra y<br />

percusión, en el que predomina el sentido<br />

melódico y la sencillez. Entrada libre.<br />

Come to the performance of Tanit Beats<br />

on the Ses Fonts promenade (Sant Antoni).<br />

Tanit Beats is an acoustic trio of voice,<br />

guitar and percussion, in which predominate<br />

melodic sense and simplicity. Free.<br />

14H00 | BARBACOA CASA MACA<br />

Todos los sábados Casa Maca presenta<br />

el evento Barbacoa Casa Maca, con<br />

buen ambiente, comida suculenta, música<br />

en vivo y club de niños. Este sábado<br />

el guitarrista Paul Powis convertirá<br />

esta experiencia aún más mágica. Entrada<br />

gratuita. Mapa 4 - Pág. 44<br />

Every Saturday Casa Maca presents the<br />

Casa Maca Barbecue event, with good<br />

atmosphere, succulent food, live music<br />

and kids club. This Saturday the guitarist<br />

Paul Powis will create even more special<br />

atmosphere. Free entrance. Map 4 - P. 44<br />

16H00 | BALEARIC CHILL OUT<br />

Ven a disfrutar de la tranquilidad y una<br />

puesta de sol mágica acompañada de<br />

música chill out con DJ Pippi en el Hostal<br />

La Torre. Entrada gratuita. Mapa 4 - Pág. 44<br />

Come and enjoy the tranquillity and a<br />

magical sunset accompanied by chill out<br />

music with DJ Pippi at Hostal La Torre.<br />

Free entrance. Map 4 - P. 44<br />

18H00 | TARDEO<br />

Tras el éxito de la primera temporada en<br />

la primavera pasada, vuelve el Tardeo a<br />

Malanga Café con música en directo y<br />

DJs. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />

After the success of the first season last<br />

spring, Tardeo returns to Malanga Café<br />

with live music and DJs. Free entrance.<br />

Map 1 - P. 40<br />

18H00 | VISITAS TEATRALIZADAS<br />

Todos los sábados en el Portal de Ses<br />

Taules se organiza la visita teatralizada<br />

al centro histórico de la ciudad para entender<br />

cómo era la sociedad de la época.<br />

Precio: 2,5€ - 10€. Inscripciones: informacioturistica@eivissa.es.<br />

Every Saturday in the Ses Taules Portal,<br />

the theatrical visit to the historic center of<br />

the city is organized to understand what<br />

the society of the time was like. Price:<br />

€ 2,5 - € 10. Registration: informacioturistica@eivissa.es.<br />

20H00 | RECITAL DE PIANO<br />

En el Centro Parroquial de Sant Carles<br />

podrás disfrutar del recital de piano con<br />

María José Perete. Entrada libre.<br />

In the Parish Center of Sant Carles you<br />

can enjoy the piano recital with María José<br />

Perete. Free entry.<br />

20H00 | TEATRO<br />

El grupo de teatro de Es Cubells presenta<br />

el espectáculo “Sa vidriola” en la carpa de<br />

Sant Agustí.<br />

The theatre group of Es Cubells presents<br />

the show “Sa vidriola” in the tent of Sant<br />

Agustí.<br />

21H00 | CONCIERTO DE JOVEN DOLORES<br />

No te puedes perder el concierto de dos<br />

grupos ibicencos: Joven Dolores y Morning<br />

Drives en la carpa municipal de Sant<br />

Josep. Entrada gratuita.<br />

You cannot miss the concert of two Ibizan<br />

groups: Joven Dolores and Morning Drives<br />

in the municipal tent of Sant Josep. Free<br />

entrance.<br />

22H00 | KARAOKE<br />

Como cada sábado, participa en la inolvidable<br />

noche de karaoke en Sa Qüestió.<br />

Entrada: taquilla inversa. Mapa 1 - Pág. 40<br />

Like every Saturday, participate in the unforgettable<br />

karaoke night at Sa Qüestió.<br />

Entry: Pay-What-You-Want. Map 1 - P. 40<br />

23H00 | RIC JAZZBO<br />

¡Los vinilos de Ric Jazzbo vuelven a la<br />

cabina de Malanga Café! El devorador de<br />

discos y de la música negra nos trae una<br />

sesión repleta de soul, latin, funk, dancefloor<br />

jazz. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />

Ric Jazzbo’s vinyl returns to Malanga<br />

Café’s cabin! The devourer of records


15 AGENDA AGENDA<br />

and black music brings us a session full<br />

of soul, Latin, funk, dance-floor jazz. Free<br />

entry. Mapa 1 - Pág. 40<br />

23H15 | CONCIERTO DE MATTEO CROCETTI<br />

& THE GROOVE MACHINE<br />

Música en vivo en Teatro Ibiza con Matteo<br />

Crocetti & The Groove Machine. Disfruta<br />

de su nuevo repertorio rockero y con<br />

mucho soul. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />

Live music at Teatro Ibiza with Matteo<br />

Crocetti & The Groove Machine. Enjoy<br />

a new rock repertoire with a lot of soul.<br />

Free admission. Map 1 - P. 40<br />

23H45 | CONCIERTO DE MIQUEL BORJA<br />

& FRIENDS<br />

¡Los ritmos de swing llegan a El Refugio!<br />

No te pierdas el concierto de Miquel Botja<br />

& Friends. Para que no pares bailar toda la<br />

noche. Entrada libre. Mapa 3 - Pág. 43<br />

The swing rhythms arrive at El Refugio!<br />

Don’t miss the Miquel Botja & Friends concert,<br />

so that you would not stop dancing all<br />

night long. Free entry. Map 3 - P. 43<br />

13H00 | SUNDAY ROAST & GRILL<br />

Casa Maca te invita al almuerzo dominical<br />

con excelente comida de productos<br />

locales, club infantil y música. Este domingo<br />

DJ Andy Wilson animará la tarde<br />

con su música. Entrada gratis. Mapa 4 - Pág. 44<br />

Casa Maca invites you to Sunday lunch<br />

with excellent food of local products, kids<br />

club and music. This Sunday DJ Andy Wilson<br />

will cheer the afternoon with his music.<br />

Free entrance. Map 4 - P. 44<br />

15H00 | CHRISTMAS MARKET<br />

También en Navidad, residentes en Ibiza y<br />

visitantes pueden disfrutar del ambiente<br />

de Las Dalias en el mercadillo extraordinario<br />

que se desarrolla en la sala interior<br />

y la galería. Entrada libre. Mapa 4 - Pág. 44<br />

Also at Christmas, residents of Ibiza and<br />

visitors can enjoy the atmosphere of Las<br />

Dalias in the extraordinary market that<br />

takes place in the interior room and the<br />

gallery. Free entry. Map 4 - P. 44<br />

19H00 | MICROCONCIERTO<br />

Participa en el microconcierto del saxofonista<br />

Franco Bottoen en el Paseo Vara de<br />

Rey (Eivissa). Entrada gratuita.<br />

Participate in the micro-concert saxophonist<br />

Franco Botto in the Promenade Vara de<br />

Rey (Ibiza). Free entrance.<br />

DOMINGO 5 SUNDAY<br />

12H30 | CONCIERTO DE BENNY MOSAKIA<br />

DUO<br />

Ven a la actuación de Benny Mosakia Duo<br />

en el paseo de Ses Fonts (Sant Antoni).<br />

Benny Mosakia Duo interpretan una selección<br />

de las músicas más tradicionales de<br />

América del Sur. Entrada libre.<br />

Come to the performance of Benny Mosakia<br />

Duo on the Ses Fonts promenade (Sant<br />

Antoni). Benny Mosakia Duo will perform a<br />

selection of the most traditional music of<br />

South America. Free entry.<br />

13H00 | SUNDAY SOCIAL<br />

Project Social nos vuelve a traer el evento<br />

Sunday Social. Ven a comer el famoso<br />

Sunday Roast mientras Sadeedo trae su<br />

usual selección ecléctica de música para<br />

este evento tan especial. Entrada gratis.<br />

Mapa 2 - Pág. 42<br />

Project Social again brings us the Sunday<br />

Social event. Come and enjoy the famous<br />

Sunday Roast whilst Sadeedo will<br />

be bringing his usual eclectic selection<br />

of Sunday music vibes. Free admission.<br />

Map 2 - P. 42


AGENDA<br />

AGENDA<br />

16<br />

16H00 | BALEARIC CHILL OUT<br />

Ven a disfrutar de la tranquilidad y una<br />

puesta de sol mágica acompañada de<br />

música chill out con DJ Phat Phil Cooper<br />

en el Hostal La Torre. Entrada gratuita.<br />

Mapa 4 - Pág. 44<br />

Come and enjoy the tranquillity and a<br />

magical sunset accompanied by chill out<br />

music with DJ Phat Phil Cooper at Hostal<br />

La Torre. Free entrance. Map 4 - P. 44<br />

20H00 | CLUB DE LA SALSA<br />

Ven a bailar a Keeper donde te espera<br />

música en vivo con Eribertho Cruz y su<br />

banda. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />

Come to dance to Keeper where live music<br />

awaits you with Eribertho Cruz and his<br />

band. Free entry. Map 1 - P. 40<br />

21H00 | FRUNKY JAM<br />

Este domingo Sa Qüestió te invita a<br />

Frunky Jam con Franco Botto. Entrada:<br />

taquilla inversa. Mapa 1 - Pág. 40<br />

This Sunday Sa Qüestió invites you to<br />

Frunky Jam with Franco Botto. Entry: Pay-<br />

What-You-Want. Map 1 - P. 40<br />

the Cuban group Kandela Mi Son. Free admission.<br />

Mapa 1 - Pág. 40<br />

21H00 | OPEN MIC<br />

Si te atreves, ve y participa en Open Mic<br />

en Sa Qüestió. Micrófono abierto e instrumentos<br />

disponibles para compartir<br />

el escenario. Entrada: taquilla inversa.<br />

Mapa 1 - Pág. 40<br />

If you dare, come and participate in Open<br />

Mic at Sa Qüestió. Open microphone and<br />

instruments are available to share at the<br />

stage. Entry: Pay-What-You-Want. Map 1 - P. 40<br />

MARTES 7 TUESDAY<br />

20H00 | CLUB DE LECTURA<br />

Club de lectura en la Biblioteca Municipal<br />

de Santa Eulària des Riu. Participa en una<br />

tertulia sobre el libro “Matar a un ruiseñor”<br />

de Harper Lee. Inscripciones: biblioteca@santaeularia.com.<br />

Entrada gratuita.<br />

Mapa 2 - Pág. 42<br />

Reading club in the Municipal Library of<br />

Santa Eulària des Riu. Participate in a<br />

chat about the book “To Kill a Mockingbird”<br />

by Harper Lee. Registration: biblioteca@santaeularia.com.<br />

Free entrance.<br />

Map 2 - P. 42<br />

23H00 | THE RHYTHM, THE RHYTHM…<br />

Los Reyes Magos se adelantan en Malanga<br />

Café y nos traen un regalo para los<br />

oídos - sesión del maestro Dj Pippi acompañado<br />

en la cabina por el malanguero DJ<br />

Bebé. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />

The Three Wise Men go ahead in Malanga<br />

Café and bring us a gift for the ears - session<br />

of the teacher DJ Pippi accompanied<br />

in the cabin by the DJ Bebé. Mapa 1 - Pág. 40<br />

LUNES 6 MONDAY<br />

DÍA DE REYES<br />

23H15 | CONCIERTO DE JODIE KANE &<br />

FRIENDS<br />

Esta noche podrás disfrutar de un fantástico<br />

espectáculo musical que nos<br />

regalarán Jodie Kane & Wiebke Pahrmann<br />

en Teatro Ibiza. Entrada gratuita.<br />

Mapa 1 - Pág. 40<br />

Tonight you can enjoy a fantastic musical<br />

show that Jodie Kane & Wiebke Pahrmann<br />

will give us at Teatro Ibiza. Free<br />

entry. Map 1 - P. 40<br />

MIÉRCOLES 8 WEDNESDAY<br />

14H00 | DÍA DE REYES EN CASA MACA<br />

No te pierdas la oportunidad de celebrar<br />

el Día de Reyes Magos en Casa Maca. Disfruta<br />

de un delicioso almuerzo y música<br />

en vivo con el grupo cubano Kandela Mi<br />

Son. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />

Don’t miss the opportunity to celebrate the<br />

Day of Three Wise Men at Casa Maca. Enjoy<br />

a delicious lunch and live music with<br />

10H00 | TALLER DE ACEITES ESENCIALES<br />

Y HÁBITOS SALUDABLES<br />

Project Social te invita a participar en<br />

el taller gratuito en inglés sobre aceites<br />

esenciales de doTERRA y hábitos saludables<br />

con Pernilla Parfitt y Kate Gardner.<br />

Mapa 2 - Pág. 42<br />

Project Social invites you to participate<br />

in the free workshop in English on doTER-<br />

RA essential oils and healthy habits with<br />

Pernilla Parfitt and Kate Gardner. Free entrance.<br />

Map 2 - P. 42<br />

20H00 | BACKGAMMON CLUB<br />

Todos los miércoles por la tarde participa<br />

en Backgammon Club en Project Social.


17 AGENDA AGENDA<br />

Trae tu tablero y un oponente o echa una<br />

partida con alguno de los miembros regulares.<br />

Y lo mejor es que los jugadores<br />

tendrán 15% de descuento en su cuenta<br />

final. Evento gratuito. Mapa 2 - Pág. 42<br />

Every Wednesday evening participate<br />

in Backgammon Club in Project Social.<br />

Bring your board and an opponent or play<br />

with one of the regular members. And the<br />

best part is that players will have a 15%<br />

discount on the bill. Free activity. Map 2 - P. 42<br />

23H15 | CONCIERTO DE JODIE KANE &<br />

FRIENDS<br />

Esta noche podrás disfrutar de un fantástico<br />

espectáculo musical que nos regalarán<br />

Jodie Kane & Wiebke Pahrmann en<br />

Teatro Ibiza. Entrada gratuita. Mapa 1 - Pág. 40<br />

Tonight you can enjoy a fantastic musical<br />

show that Jodie Kane & Wiebke Pahrmann<br />

will give us at Teatro Ibiza. Free<br />

entry. Map 1 - P. 40<br />

JUEVES 9 THURSDAY<br />

20H30 | 22H30 | ANEM AL CINE<br />

El ciclo de cine alternativo Anem al Cine<br />

presenta la proyección de la película “La<br />

hija de un ladrón” (España - 2019) de Belén<br />

Funes en Eivissa Aficine. En versión<br />

original con subtítulos en castellano.<br />

Entrada: 5€. Mapa 1 - Pág. 40<br />

The alternative film cycle Anem al Cine<br />

presents the screening of the film “A<br />

Thief’s Daughter” (La hija de un ladrón,<br />

Spain - 2019) by Belén Funes in Eivissa<br />

Aficine. In original version with Spanish<br />

subtitles. Admission: € 5. Map 1 - P. 40<br />

16H00 | BALEARIC CHILL OUT<br />

Ven a disfrutar de la tranquilidad y una<br />

puesta de sol mágica acompañada de<br />

música chill out con DJ Medusa Odyssey<br />

en el Hostal La Torre. Entrada gratuita.<br />

Mapa 4 - Pág. 44<br />

Come and enjoy the tranquillity and a<br />

magical sunset accompanied by chill out<br />

music with DJ Medusa Odyssey at Hostal<br />

La Torre. Free entrance. Map 4 - P. 44<br />

19H00 | CINEFORUM: CINE Y PSICOLOGÍA<br />

Cowork Ibiza acoge la proyección del<br />

corto y un coloquio abierto. Una oportunidad<br />

ideal para ver diversos temas<br />

relacionados con la psicología de la vida<br />

cotidiana. Más información: hola@<br />

coworkibiza.com. Entrada libre con aforo<br />

limitado. Mapa 1 - Pág. 40<br />

Cowork Ibiza hosts the screening of the<br />

short film and the open colloquium. An<br />

ideal opportunity to discuss various topics<br />

related to the psychology of everyday<br />

life. Free entry with limited capacity.<br />

More information: hola@coworkibiza.<br />

com. Map 1 - P. 40<br />

21H00 | VOLVER A CREER<br />

Toni Bright, uno de los mejores y más<br />

conocidos mentalistas (magos de la<br />

mente) de nuestro país, nos presenta su<br />

espectáculo “Volver a creer”, un show<br />

impresionante, que te dejará con la<br />

boca abierta y que nunca olvidarás. En<br />

Teatro Ibiza. Entradas en atrapalo.com.<br />

Mapa 1 - Pág. 40<br />

Toni Bright, one of the best and best<br />

known mentalists (magicians of the<br />

mind) of our country, presents us with<br />

his show “Volver a creer”, an impressive<br />

show that will leave you with your mouth<br />

open and that you will never forget. In<br />

Teatro Ibiza. Entries at atrapalo.com.<br />

Map 1 - P. 40<br />

23H00 | JAM SESSION FT. CESAR CRESPO,<br />

TOMAS FOSCH Y PIERE HAESSLER<br />

Cada jueves, Malanga Café convierte su<br />

cabina en un escenario que se llenará<br />

de músicos aportando su magia a una<br />

improvisada jam session de jazz, funk,<br />

soul… Esta edición contará con tres invitados<br />

de lujo: Cesar Crespo, Tomas<br />

Fosch y Piere Haessler. Entrada gratuita.<br />

Mapa 1 - Pág. 40<br />

Every Thursday, Malanga Café turns its<br />

cabin into a stage that will be filled with<br />

musicians contributing their magic to<br />

an improvised jam session of jazz, funk,<br />

soul… This edition will feature with three<br />

luxury guests: Cesar Crespo, Tomas<br />

Fosch y Piere Haessler. Free admission.<br />

Map 1 - P. 40


AGENDA<br />

AGENDA<br />

18<br />

VIERNES 10 FRIDAY<br />

16H00 | BALEARIC CHILL OUT<br />

Ven a disfrutar de la tranquilidad y una<br />

puesta de sol mágica acompañada de<br />

música chill out con DJ Phat Phil Cooper<br />

en el Hostal La Torre. Entrada gratuita.<br />

Mapa 4 - Pág. 44<br />

Come and enjoy the tranquillity and a<br />

magical sunset accompanied by chill out<br />

music with DJ Phat Phil Cooper at Hostal<br />

La Torre. Free entrance. Map 4 - P. 44<br />

20H30 | DIVENDRES DE CINE<br />

El Centro Cultural Can Jeroni te invita a<br />

la proyección de la película “Rocketman”<br />

(Reino Unido - 2019) de Dexter Fletcher.<br />

En versión original con subtítulos en<br />

castellano. Entrada gratuita. Mapa 4 - Pag. 44<br />

The Can Jeroni Cultural Center invites<br />

you to the screening of the film “Rocketman”<br />

(United Kingdom - 2019) by Dexter<br />

Fletcher. In original version with Spanish<br />

subtitles. Free entrance. Map 4 - P. 44<br />

21H30 | VIERNES SALSEROS<br />

El restaurante Can Xarc te invita a Viernes<br />

Salseros. Disfruta de cena con música<br />

en directo de Eribertho Cruz y, a partir<br />

de 23h30, baila con los ritmos de salsa,<br />

bachata y kizomba. Entrada gratuita.<br />

Mapa 2 - Pág. 42<br />

The Can Xarc restaurant invites you to<br />

Salsa Fridays. Enjoy dinner with live music<br />

from Eribertho Cruz and, from 11h30 pm,<br />

dance with salsa, bachata and kizomba<br />

rhythms. Free entry. Map 2 - P. 42<br />

22H00 | JAM DE FLAMENCO<br />

No te pierdas la sesión especial de Jam<br />

Flamenco con Luis Amador en Sa Qüestió.<br />

Entrada: taquilla inversa. Mapa 1 - Pág. 40<br />

Do not miss the special session of Jam<br />

Flamenco with Luis Amador in Sa Qüestió.<br />

Entrance: Pay-What-You-Want. Map 1 - P. 40<br />

23H00 | QUANTUM DISCO<br />

JR Hartley & Sadeedo se reúnen para llevarnos<br />

de viaje a través del cosmic disco,<br />

rare grooves y exóticas maravillas de todos<br />

los lugares del planeta. ¡Bienvenidos<br />

a la fiesta de revelación de Malanga Café,<br />

bienvenidos a Quantum Disco! Entrada<br />

gratuita. Mapa 1 - Pág. 40<br />

JR Hartley & Sadeedo get together to take<br />

us on a journey through the cosmic disk,<br />

rare grooves and exotic wonders from all<br />

over the world. Welcome to the Malanga<br />

Café revelation party, welcome to Quantum<br />

Disco! Free entrance. Map 1 - P. 40<br />

23H15 | CONCIERTO DE MATTEO CROCETTI<br />

& THE GROOVE MACHINE<br />

Música en vivo en Teatro Ibiza con Matteo<br />

Crocetti & The Groove Machine. Disfruta<br />

de su nuevo repertorio rockero y con<br />

mucho soul. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />

Live music at Teatro Ibiza with Matteo<br />

Crocetti & The Groove Machine. Enjoy<br />

a new rock repertoire with a lot of soul.<br />

Free admission. Map 1 - P. 40<br />

SÁBADO 11 SATURDAY<br />

16H00 | BALEARIC CHILL OUT<br />

Ven a disfrutar de la tranquilidad y una<br />

puesta de sol mágica acompañada<br />

de música chill out con DJ Alfredo en<br />

el Hostal La Torre. Entrada gratuita.<br />

Mapa 4 - Pág. 44<br />

Come and enjoy the tranquillity and a<br />

magical sunset accompanied by chill out<br />

music with DJ Alfredo at Hostal La Torre.<br />

Free entrance. Map 4 - P. 44<br />

18H00 | TARDEO FT. NELL SHAKESPEARE<br />

Tras el éxito de la primera temporada en<br />

la primavera pasada, vuelve el Tardeo a<br />

Malanga Café con música en directo. Esta<br />

edición contará con la participación de<br />

Nell Shakespeare, Pere Navarro, Tomas<br />

Fosch & Pierre Haessler. Entrada libre.<br />

Mapa 1 - Pág. 40<br />

After the success of the first season last<br />

spring, Tardeo returns to Malanga Café<br />

with live music and DJs. This edition<br />

will feature with the participation of Nell<br />

Shakespeare, Pere Navarro, Tomas Fosch<br />

& Pierre Haessler. Free entry. Map 1 - P. 40<br />

18H00 | VISITAS TEATRALIZADAS<br />

Todos los sábados en el Portal de Ses<br />

Taules se organiza la visita teatralizada<br />

al centro histórico de la ciudad para entender<br />

cómo era la sociedad de la época.<br />

Precio: 2,5€ - 10€. Inscripciones: informacioturistica@eivissa.es.<br />

Every Saturday in the Ses Taules Portal,<br />

the theatrical visit to the historic center of<br />

the city is organized to understand what<br />

the society of the time was like. Price:<br />

€ 2,5 - € 10. Registration: informacioturistica@eivissa.es.<br />

22H00 | KARAOKE<br />

Como cada sábado, participa en la inolvidable<br />

noche de karaoke en Sa Qüestió.<br />

Entrada: taquilla inversa. Mapa 1 - Pág. 40<br />

Like every Saturday, participate in the unforgettable<br />

karaoke night at Sa Qüestió.<br />

Entry: Pay-What-You-Want. Map 1 - P. 40


19 AGENDA AGENDA<br />

23H00 | LA RITMOTECA<br />

DJ Bebé nos brinda una nueva edición<br />

de su carrusel de ritmos afrobeat, latin<br />

grooves, funk, soul, hip-hop, reggae en<br />

Malanga Café. Entrada gratuita. ¡No te lo<br />

pierdas! Mapa 1 - Pág. 40<br />

DJ Baby gives us a new edition of his carousel<br />

of Afrobeat rhythms, Latin grooves,<br />

funk, soul, hip-hop, reggae in Malanga<br />

Café. Free entry. Don’t miss it! Map 1 - P. 40<br />

23H15 | CONCIERTO DE MATTEO CROCETTI<br />

& THE GROOVE MACHINE<br />

Música en vivo en Teatro Ibiza con Matteo<br />

Crocetti & The Groove Machine. Disfruta<br />

de su nuevo repertorio rockero y con<br />

mucho soul. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />

Live music at Teatro Ibiza with Matteo<br />

Crocetti & The Groove Machine. Enjoy<br />

a new rock repertoire with a lot of soul.<br />

Free admission. Map 1 - P. 40<br />

23H45 | CONCIERTO DE THE GROOVY<br />

BROTHERS<br />

¡Flower Power de Sant Antoni llega a El<br />

Refugio! No te pierdas el concierto de la<br />

banda The Groovy Brothers. Para que no<br />

pares bailar toda la noche. Entrada libre.<br />

Mapa 3 - Pág. 43<br />

Flower Power from Sant Antoni arrives at<br />

El Refugio! Do not miss the concert of the<br />

band The Groovy Brothers and don’t stop<br />

dancing all night long. Free entry. Map 3 - P. 43<br />

DOMINGO 12 SUNDAY<br />

10H00 | MARXA NÒRDICA<br />

No te pierdas la caminata por la costa<br />

de Sant Antoni. Salida desde el ayuntamiento<br />

de Sant Antoni. Actividad gratuita.<br />

Do not miss the walk through the coast of<br />

Sant Antoni. Departure from the Sant Antoni<br />

town hall. Free activity.<br />

10H30 | ¡SANT AGUSTÍ LIMPIO!<br />

Participa en la limpieza de caminos de<br />

alrededor del pueblo para un Sant Agustí<br />

más limpio.<br />

Participate in cleaning roads around the<br />

town for a Sant Agustí.<br />

13H00 | SUNDAY SOCIAL<br />

Project Social nos vuelve a traer el evento<br />

Sunday Social. Ven a comer el famoso<br />

Sunday Roast mientras te deleitas con el


AGENDA<br />

AGENDA<br />

20<br />

mejor soul, funk y disco que el invitado<br />

especial DJ Corbi de Melon Bomb trae<br />

en su maleta de discos. Entrada gratis.<br />

Mapa 2 - Pág. 42<br />

Project Social again brings us the Sunday<br />

Social event. Come and try the famous<br />

Sunday Roast whilst enjoying the beats<br />

from the special guest DJ Corbi from Melon<br />

Bomb bringing his groovy sounds, soul,<br />

funk and disco. Free entry. Map 2 - P. 42<br />

16H00 | BALEARIC CHILL OUT<br />

Ven a disfrutar de la tranquilidad y una<br />

puesta de sol mágica acompañada de<br />

música chill out con DJ Andy Wilson<br />

en el Hostal La Torre. Entrada gratuita.<br />

Mapa 4 - Pág. 44<br />

Come and enjoy the tranquillity and a<br />

magical sunset accompanied by chill out<br />

music with DJ Andy Wilson at Hostal La<br />

Torre. Free entrance. Map 4 - P. 44<br />

20H00 | CLUB DE LA SALSA<br />

Ven a bailar a Keeper donde te espera<br />

música en vivo con Eribertho Cruz y su<br />

banda. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />

Come to dance to Keeper where live music<br />

awaits you with Eribertho Cruz and his<br />

band. Free entry. Map 1 - P. 40<br />

Project Social invites you to participate<br />

in the free workshop in English on the introduction<br />

to doTERRA essential oils with<br />

Pernilla Parfitt and Kate Gardner. Free entrance.<br />

Map 2 - P. 42<br />

21H00 | OPEN MIC<br />

Si te atreves, ve y participa en Open Mic<br />

en Sa Qüestió. Micrófono abierto e instrumentos<br />

disponibles para compartir<br />

el escenario. Entrada: taquilla inversa.<br />

Mapa 1 - Pág. 40<br />

If you dare, come and participate in Open<br />

Mic at Sa Qüestió. Open microphone and<br />

instruments are available to share at the<br />

stage. Entry: Pay-What-You-Want. Map 1 - P. 40<br />

MARTES<br />

14 TUESDAY<br />

17H00 | JORNADAS PARA FAMILIAS<br />

La primera charla se trata de cómo reforzar<br />

la autoestima de los hijos e hijas<br />

tratando aspectos como la superación y<br />

autorrealización. En el Casal d’Igualtat.<br />

Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />

The first talk will be about how to reinforce<br />

the self-esteem of sons and daughters<br />

dealing with aspects such as self-improvement<br />

and self-realization. In the Casal<br />

d’Igualtat. Free entry. Map 1 - P. 40<br />

21H00 | CONCIERTO DE PERE NAVARRO<br />

Sa Qüestió acoge el concierto del trompetista,<br />

pianista, compositor y productor<br />

Pere Navarro, uno de los mayores talentos<br />

en cuanto a la escena del jazzística<br />

nacional. Entrada gratuita. Mapa 1 - Pág. 40<br />

Sa Qüestió hosts the concert of the trumpeter,<br />

pianist, composer and producer<br />

Pere Navarro, one of the greatest talents<br />

in terms of the national jazz scene. Free<br />

entrance. Map 1 - P. 40<br />

LUNES 13 MONDAY<br />

16H00 | TALLER: INTRODUCCIÓN DE LOS<br />

ACEITES ESENCIALES<br />

Project Social te invita a participar en<br />

el taller gratuito en inglés sobre la introducción<br />

de los aceites esenciales doTE-<br />

RRA con Pernilla Parfitt y Kate Gardner.<br />

Mapa 2 - Pág. 42<br />

23H15 | CONCIERTO DE JODIE KANE &<br />

FRIENDS<br />

Esta noche podrás disfrutar de un fantástico<br />

espectáculo musical que nos<br />

regalarán Jodie Kane & Wiebke Pahrmann<br />

en Teatro Ibiza. Entrada gratuita.<br />

Mapa 1 - Pág. 40<br />

Tonight you can enjoy a fantastic musical<br />

show that Jodie Kane & Wiebke Pahrmann<br />

will give us at Teatro Ibiza. Free<br />

entry. Map 1 - P. 40<br />

MIÉRCOLES<br />

15 WEDNESDAY<br />

19H00 | FEMINISMO Y MEDIO AMBIENTE<br />

Feminismo y medio ambiente es el tema<br />

que desgranará Yayo Herrero en el Club<br />

Diario de Ibiza. La conferencia está organizada<br />

por Ara Eivissa. La entrada es<br />

libre hasta completar el aforo. Mapa 1 - Pág. 40<br />

Feminism and the environment is the<br />

theme that will present Yayo Herrero in<br />

the Club Diario de Ibiza. The conference<br />

is organized by Ara Eivissa. Free. Map 1 - P. 40<br />

20H00 | BACKGAMMON CLUB<br />

Todos los miércoles por la tarde participa<br />

en Backgammon Club en Project Social.<br />

Trae tu tablero y un oponente o echa una


21 AGENDA AGENDA<br />

partida con alguno de los miembros regulares.<br />

Y lo mejor es que los jugadores<br />

tendrán 15% de descuento en su cuenta<br />

final. Evento gratuito. Mapa 2 - Pág. 42<br />

Every Wednesday evening participate<br />

in Backgammon Club in Project Social.<br />

Bring your board and an opponent or play<br />

with one of the regular members. And the<br />

best part is that players will have a 15%<br />

discount on the bill. Free activity. Map 2 - P. 42<br />

music with DJ Mike Boorman at Hostal La<br />

Torre. Free entrance. Map 4 - P. 44<br />

20H00 | CINEFORUM: <strong>2020</strong> SORORIDAD<br />

Y FEMINISMO<br />

No te pierdas el primer Cineforum de este<br />

año organizado por la asociacion LGBTI+<br />

“La Llave del Armario” en Sa Qüestió. Proyección<br />

de Cortos LTB y coloquio sobre la<br />

temática del año <strong>2020</strong>: Sororidad y Feminismo<br />

(Lesbianas, Trans y Bisexuales).<br />

Entrada gratuita. Mapa 1 - Pág. 40<br />

Do not miss the first Cineforum of this<br />

year organized by the LGTBI+ association<br />

“La Llave del Armario” in Sa Qüestió. Projection<br />

of LTB short films and colloquium<br />

on the theme of the year <strong>2020</strong>: Sorority<br />

and Feminism (Lesbians, Trans and Bisexuals).<br />

Free entrance. Map 1 - P. 40<br />

23H15 | CONCIERTO DE JODIE KANE &<br />

FRIENDS<br />

Esta noche podrás disfrutar de un fantástico<br />

espectáculo musical que nos regalarán<br />

Jodie Kane & Wiebke Pahrmann<br />

en Teatro Ibiza. Entrada gratis. Mapa 1 - Pág. 40<br />

Tonight you can enjoy a fantastic musical<br />

show that Jodie Kane & Wiebke Pahrmann<br />

will give us at Teatro Ibiza. Free<br />

entry. Map 1 - P. 40<br />

JUEVES<br />

16 THURSDAY<br />

16H00 | BALEARIC CHILL OUT<br />

Ven a disfrutar de la tranquilidad y una<br />

puesta de sol mágica acompañada de<br />

música chill out con DJ Mike Boorman<br />

en el Hostal La Torre. Entrada gratuita.<br />

Mapa 4 - Pág. 44<br />

Come and enjoy the tranquillity and a<br />

magical sunset accompanied by chill out<br />

19H30 | MEETUP PARA MENTES<br />

CURIOSAS, MIND UP!<br />

Cowork Ibiza presenta el “Meetup para<br />

mentes curiosas, mind up!”. Micro-learning<br />

con mini-retos para desarrollar el<br />

liderazgo personal y laboral a nivel cognitivo,<br />

emocional y relacional. Entrada<br />

libre con plazas limitadas. Mapa 1 - Pág. 40<br />

Cowork Ibiza presents the “Meetup for<br />

curious minds, mind up!”. Micro-learning<br />

with mini-challenges to develop personal<br />

and work leadership at a cognitive, emotional<br />

and relational level. Free entrance<br />

with limited capacity. Map 1 - P. 40<br />

20H00 | BARTENDER TAKEOVER: LOS<br />

FERMENTISTAS<br />

Los mejores bartenders de la isla vendrán<br />

a mostrarnos sus cócteles de autor<br />

para maridar con las hamburguesas de<br />

Project Social, amenizado con música<br />

del DJ Sadeedo que traerá su maleta de<br />

discos cargada de sonidos soul, funk y<br />

disco. Entrada gratuita. Mapa 2 - Pág. 42<br />

Join Project Social for a bar takeover<br />

where some of Ibiza’s finest bartenders<br />

showcase their selected cocktails<br />

paired with the burgers, with a very cool<br />

soundtrack from DJ Sadeedo full of eclectic<br />

sounds, best soul, funky and disco.<br />

Free entry. Map 2 - P. 42<br />

20H00 | CONFERENCIAS 3 - 4 - 20<br />

En Teatro España te espera el encuentro<br />

mensual de Ciclo de Conferencias 3 - 4<br />

- 20. El tema de <strong>hoy</strong> será “Historias locales<br />

de agronomía en el mundo” a cargo


AGENDA<br />

AGENDA<br />

22<br />

de Salvador Roig Coll. Entrada gratuita.<br />

Mapa 3 - Pág. 43<br />

In Teatro España the monthly meeting of<br />

Conferences Cycle 3 - 4 - 20 awaits you.<br />

Today’s theme is going to be “Local stories<br />

of agronomy in the world” by Salvador<br />

Roig Coll. Free admission. Map 3 - P. 43<br />

20H00 | FESTIVAL BRISA FLAMENCA<br />

José Mercé y Alba Molina son los protagonistas<br />

de la cuarta edición del festival<br />

Brisa Flamenca, que se celebra en el Cine<br />

Regio. Ambos artistas actuarán por primera<br />

vez en Eivissa dentro de un cartel de<br />

lujo que completará el guitarrista Rycardo.<br />

Entrada: 25€. Mapa 3 - Pág. 43<br />

José Mercé and Alba Molina are the protagonists<br />

of the fourth edition of the Brisa<br />

Flamenca festival, held at Cine Regio.<br />

Both artists will perform for the first time<br />

in Ibiza within a luxury poster that will be<br />

completed by guitarist Rycardo Moreno.<br />

Admission: € 25. Map 3 - P. 43<br />

20H30 | 22H30 | ANEM AL CINE<br />

El ciclo de cine alternativo Anem al Cine<br />

presenta la proyección de la película “Lo<br />

que arde” (España - 2019) de Oliver Laxe<br />

en Eivissa Aficine. En versión original<br />

con subtítulos en castellano. Entrada:<br />

5€. Mapa 1 - Pág. 40<br />

The alternative film cycle Anem al Cine<br />

presents the screening of the film “Fire<br />

Will Come” (Lo que arde, Spain - 2019) by<br />

Oliver Laxe in Eivissa Aficine. In original<br />

version with Spanish subtitles. Admission:<br />

€ 5. Map 1 - P. 40<br />

23H00 | NOCHE EN MALANGA<br />

Las jam session de los jueves se toman<br />

un parón de descanso para volver con<br />

más fuerzas. Mientras tanto sigue bailando<br />

en Malanga Café, con los ritmos<br />

negros que nos traen los mejores DJs.<br />

Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />

Thursday’s jam sessions take a break to<br />

return with more strength. Meanwhile<br />

continue dancing in Malanga Café, with<br />

the black rhythms that the best DJs bring<br />

to us. Free entry. Map 1 - P. 40<br />

23H15 | CONCIERTO DE MATTEO CROCETTI<br />

& THE GROOVE MACHINE<br />

Música en vivo en Teatro Ibiza con Matteo<br />

Crocetti & The Groove Machine. Disfruta<br />

de su nuevo repertorio rockero y con<br />

mucho soul. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />

Live music at Teatro Ibiza with Matteo<br />

Crocetti & The Groove Machine. Enjoy<br />

a new rock repertoire with a lot of soul.<br />

Free admission. Map 1 - P. 40<br />

23H45 | MÚSICA EN VIVO<br />

El Refugio te invita a disfrutar de la mejor<br />

música en vivo a cargo de los artistas locales.<br />

¡Para que no pares bailar toda la noche!<br />

Entrada libre. Mapa 3 - Pág. 43<br />

El Refugio invites you to enjoy the best live<br />

music by local artists. So that you would<br />

not stop dancing all night long! Free entry.<br />

Map 3 - P. 43<br />

VIERNES<br />

17 FRIDAY<br />

DÍA DE SANT ANTONI<br />

16H00 | BALEARIC CHILL OUT<br />

Ven a disfrutar de la tranquilidad y una<br />

puesta de sol mágica acompañada de<br />

música chill out con DJ Jose Padilla<br />

en el Hostal La Torre. Entrada gratuita.<br />

Mapa 4 - Pág. 44<br />

Come and enjoy the tranquillity and a


23 AGENDA AGENDA<br />

magical sunset accompanied by chill out<br />

music with DJ Jose Padilla at Hostal La<br />

Torre. Free entrance. Map 4 - P. 44<br />

20H30 | DIVENDRES DE CINE<br />

El Centro Cultural Can Jeroni te invita a<br />

la proyección de la película “Alcanzando<br />

tu sueño” (Teen Spirit, Reino Unido<br />

- 2018) de Max Minghella. En versión<br />

original con subtítulos en castellano.<br />

Entrada gratuita. Mapa 4 - Pag. 44<br />

The Can Jeroni Cultural Center invites you<br />

to the screening of the film “Teen Spirit”<br />

(United Kingdom - 2018) by Max Minghella.<br />

In original version with Spanish subtitles.<br />

Free entrance. Map 4 - P. 44<br />

21H30 | VIERNES SALSEROS<br />

El restaurante Can Xarc te invita a Viernes<br />

Salseros. Disfruta de cena con música<br />

en directo de Eribertho Cruz y, a partir<br />

de 23h30, baila con los ritmos de salsa,<br />

bachata y kizomba. Entrada gratuita.<br />

Mapa 2 - Pág. 42<br />

The Can Xarc restaurant invites you to<br />

Salsa Fridays. Enjoy dinner with live music<br />

from Eribertho Cruz and, from 11h30 pm,<br />

dance with salsa, bachata and kizomba<br />

rhythms. Free entry. Map 2 - P. 42<br />

22H00 | CONCIERTO DE KONKORDATTI<br />

PANKINETTI<br />

El grupo ibicenco de rock energético<br />

Konkordatti Pankinetti nos regala su concierto<br />

en Sa Qüestió. Para que no pares<br />

bailar toda la noche. Entrada: taquilla inversa.<br />

Mapa 1 - Pág. 40<br />

The Ibizan energy rock group Konkordatti<br />

Pankinetti gives us the concert in Sa<br />

Qüestió. That you would not stop dancing<br />

all-night-long. Entrance: Pay-What-You-<br />

Want. Map 1 - P. 40<br />

21H00 | ESPECTACULO: ENLATADOS<br />

Carmen Alcaide y Joan Fervé presenta el<br />

espectáculo “Enlatados” en Teatro Ibiza.<br />

Comedia en lata gourmet sin colorantes ni<br />

conservantes. Entradas en atrapalo.com.<br />

Mapa 1 - Pág. 40<br />

Carmen Alcaide and Joan Fervé presents<br />

the show “Enlatado” in Teatro Ibiza. Comedy<br />

in gourmet cane without dyes or preservatives.<br />

Buy tickets at atrapalo.com.<br />

Map 1 - P. 40<br />

23H00 | FONOTECA<br />

Ian Kennedy y Nellie Shakes vuelven a<br />

traer su Fonoteca a Malanga Café, fiestas<br />

bailongas y elegantes con un gusto<br />

especial por el funk clásico y viscoso.<br />

Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />

Ian Kennedy and Nellie Shakes return to<br />

bring their Fonoteca to Malanga Café,<br />

elegant dance parties with a special<br />

taste for classic and viscous funk. Free<br />

entrance. Map 1 - P. 40<br />

SÁBADO<br />

18 SATURDAY<br />

16H00 | BALEARIC CHILL OUT<br />

Ven a disfrutar de la tranquilidad y una<br />

puesta de sol mágica acompañada de<br />

música chill out con DJ Andy Baxter


AGENDA<br />

AGENDA<br />

24<br />

en el Hostal La Torre. Entrada gratuita.<br />

Mapa 4 - Pág. 44<br />

Come and enjoy the tranquillity and a<br />

magical sunset accompanied by chill out<br />

music with DJ Andy Baxter at Hostal La<br />

Torre. Free entrance. Map 4 - P. 44<br />

18H00 | TARDEO<br />

Tras el éxito de la primera temporada en<br />

la primavera pasada, vuelve el Tardeo a<br />

Malanga Café con música en directo y<br />

DJs. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />

After the success of the first season last<br />

spring, Tardeo returns to Malanga Café<br />

with live music and DJs. Free entrance.<br />

Map 1 - P. 40<br />

18H00 | VISITAS TEATRALIZADAS<br />

Todos los sábados en el Portal de Ses<br />

Taules se organiza la visita teatralizada<br />

al centro histórico de la ciudad para entender<br />

cómo era la sociedad de la época.<br />

Precio: 2,5€ - 10€. Inscripciones: informacioturistica@eivissa.es.<br />

Every Saturday in the Ses Taules Portal,<br />

the theatrical visit to the historic center of<br />

the city is organized to understand what<br />

the society of the time was like. Price:<br />

€ 2,5 - € 10. Registration: informacioturistica@eivissa.es.<br />

22H00 | KARAOKE<br />

Como cada sábado, participa en la inolvidable<br />

noche de karaoke en Sa Qüestió.<br />

Entrada: taquilla inversa. Mapa 1 - Pág. 40<br />

Like every Saturday, participate in the unforgettable<br />

karaoke night at Sa Qüestió.<br />

Entry: Pay-What-You-Want. Map 1 - P. 40<br />

23H00 | PAOE! VAS?<br />

La habitual residencia de Fosc en Malanga<br />

Café, siempre entrecruzando los orígenes<br />

americanos y africanos de la música<br />

negra con sus derivados más actuales y<br />

electrificados. Entrada gratis. Mapa 1 - Pág. 40<br />

The usual residence of Fosc in Malanga<br />

Café, always intersecting the American<br />

and African origins of black music with its<br />

most current and electrified derivatives.<br />

Free admission. Map 1 - P. 40<br />

23H15 | CONCIERTO DE MATTEO CROCETTI<br />

& THE GROOVE MACHINE<br />

Música en vivo en Teatro Ibiza con Matteo<br />

Crocetti & The Groove Machine. Disfruta<br />

de su nuevo repertorio rockero y con<br />

mucho soul. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />

Live music at Teatro Ibiza with Matteo<br />

Crocetti & The Groove Machine. Enjoy<br />

a new rock repertoire with a lot of soul.<br />

Free admission. Map 1 - P. 40<br />

23H45 | MÚSICA EN VIVO<br />

El Refugio te invita a disfrutar de la mejor<br />

música en vivo a cargo de los artistas locales.<br />

¡Para que no pares bailar toda la noche!<br />

Entrada libre. Mapa 3 - Pág. 43<br />

El Refugio invites you to enjoy the best live<br />

music by local artists. So that you would<br />

not stop dancing all night long! Free entry.<br />

Map 3 - P. 43<br />

DOMINGO<br />

19 SUNDAY<br />

DÍA MUNDIAL DE LA NIEVE<br />

10H00 | MARXA NÒRDICA<br />

El Ayuntamiento de Sant Josep de sa<br />

Talaia organiza una caminata de media<br />

dificultad por Sant Agustí. Salida desde la<br />

Plaza de la iglesia de Sant Agustí. Actividad<br />

gratuita. Inscripciones: 971 801 504.<br />

The City Council of Sant Josep de sa Talaia<br />

organizes a medium difficulty walk<br />

through Sant Agustí. Departure from the<br />

Sant Agustí church square. Free activity.<br />

Registration: 971 801 504.<br />

10H30 | TALLER DE HIERBAS IBICENCAS<br />

De la mano de la familia Fluxà conocerás<br />

el proceso artesanal de destilación en<br />

una destilería tradicional y podrás elaborar<br />

tu propio licor de hierbas ibicencas, el<br />

licor más apreciado de la isla. En Fluxà<br />

Ibiza con el precio de 24€ (23€ + 1€ para<br />

la ONG Juntos). Más información y reservas:<br />

juantur@canfluxa.com | 649 192<br />

285. Mapa 1 - Pág. 40<br />

From the hand of the Fluxà family you will<br />

know the artisanal distillation process in<br />

a traditional distillery and you will make<br />

your own Ibizan herbal liqueur, the most<br />

appreciated liquor on the island. In Fluxà<br />

Ibiza with the price of € 24 (€ 23 + € 1 for<br />

the NGO Juntos). More information and<br />

reservations: juantur@canfluxa.com | 649<br />

192 285. Map 1 - P. 40<br />

13H00 | SUNDAY SOCIAL<br />

Project Social nos vuelve a traer el evento<br />

Sunday Social. Ven a comer el famoso<br />

Sunday Roast mientras te deleitas con la<br />

musica del DJ Ale Doretto, que traerá su<br />

maleta de discos cargada de ritmos africanos,<br />

soul, funk y disco. Entrada gratis.<br />

Mapa 2 - Pág. 42<br />

Project Social again brings us the Sunday<br />

Social event. Come and try the famous<br />

Sunday Roast with a very cool soundtrack<br />

from the resident DJ Ale Doretto full of African<br />

beats and the best soul, funky and<br />

disco sounds. Free entry. Map 2 - P. 42


AGENDA<br />

AGENDA<br />

26<br />

16H00 | BALEARIC CHILL OUT<br />

Ven a disfrutar de la tranquilidad y una<br />

puesta de sol mágica acompañada de<br />

música chill out con DJ Phat Phil Cooper<br />

en el Hostal La Torre. Gratis. Mapa 4 - Pág. 44<br />

Come and enjoy the tranquillity and a<br />

magical sunset accompanied by chill out<br />

music with DJ Phat Phil Cooper at Hostal<br />

La Torre. Free entrance. Map 4 - P. 44<br />

17H00 | JORNADAS PARA FAMILIAS<br />

La segunda charla se tratará la temática<br />

de las emociones y se trabajará el desarrollo<br />

de la inteligencia emocional y<br />

la competencia emocional. En el Casal<br />

d’Igualtat. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />

The second talk will deal with the theme<br />

of emotions and work on the development<br />

of emotional intelligence and emotional<br />

competence. In the Casal d’Igualtat. Free<br />

entry. Map 1 - P. 40<br />

19H00 | CONCIERTO DE SOLISTAS<br />

El Espacio Cultural Can Ventosa acoge el<br />

concierto especial de solistas organizado<br />

por el Patronato de Música del Ayuntamiento<br />

de Eivissa. Mapa 1 - Pág. 40<br />

The Can Ventosa Cultural Space hosts<br />

the special concert of soloists organized<br />

by the Music Board of the City Council of<br />

Eivissa. Map 1 - P. 40<br />

20H00 | CLUB DE LA SALSA<br />

Ven a bailar a Keeper donde te espera<br />

música en vivo con Eribertho Cruz y su<br />

banda. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />

Come to dance to Keeper where live music<br />

awaits you with Eribertho Cruz and his<br />

band. Free entry. Map 1 - P. 40<br />

21H00 | JAM SESSION<br />

Este domingo Sa Qüestió te invita a Jam<br />

Session con Vicent Tur. Entrada: taquilla<br />

inversa. Mapa 1 - Pág. 40<br />

This Sunday Sa Qüestió invites you to Jam<br />

Session with Vicent Tur. Entry: Pay-What-<br />

You-Want. Map 1 - P. 40<br />

LUNES<br />

20 MONDAY<br />

17H00 | TALLER DE GESTIÓN DE<br />

PANTALLAS<br />

Los días 20 y 22 de <strong>Enero</strong> el Ayuntamiento<br />

de Eivissa organiza el taller de gestión<br />

de pantallas, donde se analizará los usos<br />

y las temáticas que utilizan los más pequeños<br />

con las tecnologías. En el Casal<br />

d’Igualtat. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />

On <strong>January</strong> 20 and 22, the City Council of<br />

Eivissa organizes the screen management<br />

workshop, where the uses and themes<br />

used by children with technologies will<br />

be analysed. In the Casal d’Igualtat. Free<br />

entry. Map 1 - P. 40<br />

MARTES<br />

21 TUESDAY<br />

DÍA DE SANTA AGNÈS<br />

23H15 | CONCIERTO DE JODIE KANE &<br />

FRIENDS<br />

Esta noche podrás disfrutar de un fantástico<br />

espectáculo musical que nos<br />

regalarán Jodie Kane & Wiebke Pahrmann<br />

en Teatro Ibiza. Entrada gratuita.<br />

Mapa 1 - Pág. 40<br />

Tonight you can enjoy a fantastic musical<br />

show that Jodie Kane & Wiebke Pahrmann<br />

will give us at Teatro Ibiza. Free<br />

entry. Map 1 - P. 40<br />

MIÉRCOLES<br />

22 WEDNESDAY<br />

17H00 | TALLER DE GESTIÓN DE<br />

PANTALLAS<br />

El Ayuntamiento de Eivissa organiza el<br />

taller de gestión de pantallas, donde se<br />

analizará los usos y las temáticas que<br />

utilizan los más pequeños con las tecnologías.<br />

En el Casal d’Igualtat. Entrada<br />

libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />

The City Council of Eivissa organizes the<br />

screen management workshop, where the<br />

uses and themes used by children with<br />

technologies will be analysed. In the Casal<br />

d’Igualtat. Free entry. Map 1 - P. 40<br />

20H00 | BACKGAMMON CLUB<br />

Todos los miércoles por la tarde participa<br />

en Backgammon Club en Project Social.<br />

Trae tu tablero y un oponente o echa una<br />

partida con alguno de los miembros regulares.<br />

Y lo mejor es que los jugadores<br />

tendrán 15% de descuento en su cuenta<br />

final. Evento gratuito. Mapa 2 - Pág. 42<br />

Every Wednesday evening participate<br />

in Backgammon Club in Project Social.<br />

Bring your board and an opponent or play<br />

with one of the regular members. And the<br />

best part is that players will have a 15%<br />

discount on the bill. Free activity. Map 2 - P. 42


27 AGENDA AGENDA<br />

21H00 | OPEN MIC<br />

Si te atreves, ve y participa en Open Mic<br />

en Sa Qüestió. Micrófono abierto e instrumentos<br />

disponibles para compartir<br />

el escenario. Entrada: taquilla inversa.<br />

Mapa 1 - Pág. 40<br />

If you dare, come and participate in Open<br />

Mic at Sa Qüestió. Open microphone and<br />

instruments are available to share at the<br />

stage. Entry: Pay-What-You-Want. Map 1 - P. 40<br />

23H15 | CONCIERTO DE JODIE KANE &<br />

FRIENDS<br />

Esta noche podrás disfrutar de un fantástico<br />

espectáculo musical que nos regalarán<br />

Jodie Kane & Wiebke Pahrmann<br />

en Teatro Ibiza. Entrada gratis. Mapa 1 - Pág. 40<br />

Tonight you can enjoy a fantastic musical<br />

show that Jodie Kane & Wiebke Pahrmann<br />

will give us at Teatro Ibiza. Free<br />

entry. Map 1 - P. 40<br />

JUEVES<br />

23 THURSDAY<br />

16H00 | BALEARIC CHILL OUT<br />

Ven a disfrutar de la tranquilidad y una<br />

puesta de sol mágica acompañada de<br />

música chill out con DJ Mike Boorman<br />

en el Hostal La Torre. Entrada gratuita.<br />

Mapa 4 - Pág. 44<br />

Come and enjoy the tranquillity and a<br />

magical sunset accompanied by chill out<br />

music with DJ Mike Boorman at Hostal La<br />

Torre. Free entrance. Map 4 - P. 44<br />

16H00 | CREA TU WEB<br />

Ladies, Wine & Design presenta el taller<br />

para crear tu web con una plantilla para<br />

Wordpress totalmente personalizable con<br />

versiones adaptadas para mobil, tablet y<br />

desktop. En Cowork Ibiza. Más información:<br />

lwdibiza@gmail.com. Mapa 1 - Pág. 40<br />

Ladies, Wine & Design presents the workshop<br />

to create your website with a fully<br />

customizable Wordpress template with<br />

versions adapted for mobile, tablet and<br />

desktop. In Cowork Ibiza. More information:<br />

lwdibiza@gmail.com. Map 1 - P. 40<br />

19H00 | CÓMO MANEJAR EL ESTRÉS<br />

DIARIO<br />

Si experimentas estrés en tu día a día,<br />

este curso está hecho para ti. Sandra B.<br />

Císcar presenta el taller “Cómo manejar el<br />

estrés diario” donde podrás practicar las<br />

llamadas “estrategias de afrontamiento”.<br />

En Cowork Ibiza. Más información: hola@<br />

coworkibiza.com. Mapa 1 - Pág. 40<br />

If you experience stress in your daily life,<br />

this course is made for you. Sandra B. Císcar<br />

presents the workshop “How to handle<br />

daily stress” where you will practice the


AGENDA<br />

AGENDA<br />

28<br />

calls “coping st-rategies”. In Cowork Ibiza.<br />

More information: hola@coworkibiza.<br />

com. Map 1 - P. 40<br />

20H30 | 22H30 | ANEM AL CINE<br />

El ciclo de cine alternativo Anem al Cine<br />

presenta la proyección de la película “La<br />

trinchera infinita” (España - 2019) de Jon<br />

Garaño, Aitor Arregi y José Mari Goenaga<br />

en Eivissa Aficine. En versión original<br />

con subtítulos. Entrada: 5€. Mapa 1 - Pág. 40<br />

The alternative film cycle Anem al Cine<br />

presents the screening of the film “The<br />

Endless Trench” (La trinchera infinita,<br />

Spain - 2019) by Jon Garaño, Aitor Arregi<br />

and José Mari Goenaga in Eivissa Aficine.<br />

In original version with Spanish subtitles.<br />

Admission: € 5. Map 1 - P. 40<br />

23H00 | 78 CREW<br />

Nueva fiesta en Malanga Café promovida<br />

y pinchada por Brian Weezwax y Andy<br />

Baxter que vienen con ganas de hacernos<br />

bailar all-night-long. Entrada gratuita.<br />

Mapa 1 - Pág. 40<br />

New party at Malanga Café promoted and<br />

played by Brian Weezwax and Andy Baxter<br />

who come to make us dance all-night-long.<br />

Free entrance. Map 1 - P. 40<br />

VIERNES<br />

24 FRIDAY<br />

DÍA INT. DE LA EDUCACIÓN<br />

16H00 | BALEARIC CHILL OUT<br />

Ven a disfrutar de la tranquilidad y una<br />

puesta de sol mágica acompañada de<br />

música chill out con DJ Pippi en el Hostal<br />

La Torre. Entrada gratuita. Mapa 4 - Pág. 44<br />

Come and enjoy the tranquillity and a<br />

magical sunset accompanied by chill out<br />

music with DJ Pippi at Hostal La Torre.<br />

Free entrance. Map 4 - P. 44<br />

21H30 | ZINÈTIC<br />

Cine Regio acoge la cuarta edición de<br />

Zinètic, un espacio de cinefilia y debate<br />

compartido, con propuestas alternativas,<br />

marcadas por el riesgo, la fuerza narrativa<br />

y la cuidada estética. Hoy se proyecta la<br />

película “Climax” (Francia - 2018) de Gaspar<br />

Noé. En versión original con subtítulos en<br />

castellano. Entrada: 5€. Mapa 3 - Pág. 43<br />

Cine Regio hosts the fourth edition of<br />

Zinètic, a space of cinephilia and shared<br />

debate, with alternative proposals marked<br />

by risk, narrative strength and careful<br />

aesthetics. The movie “Climax” (France -<br />

2018) by Gaspar Noé is screened today.<br />

In original version with Spanish subtitles.<br />

Admission: € 5. Map 3 - P. 43<br />

20H30 | DIVENDRES DE CINE<br />

El Centro Cultural Can Jeroni te invita<br />

a la proyección de la película “La clase<br />

de piano” (Au bout des doigts, Francia<br />

- 2018) de Ludovic Bernard. En versión<br />

original con subtítulos en castellano.<br />

Entrada gratuita. Mapa 4 - Pag. 44<br />

The Can Jeroni Cultural Center invites<br />

you to the screening of the film “In Your<br />

Hands” (Au bout des doigts, France - 2018)<br />

by Ludovic Bernard. In original version with<br />

Spanish subtitles. Free entrance. Map 4 - P. 44<br />

22H00 MONÓLOGOS CON TONI MOOG<br />

Ven a disfrutar de Toni Moog y su nuevo<br />

monólogo Fortnique, el fucker y gurú de<br />

la risa nos revela su secreto y nos enseña<br />

a ser felices con mucho sexo y pasando<br />

de Coaching y otros vendedores de humo.<br />

En Teatro Ibiza. Entradas: atrapalo.com.<br />

Mapa 1 - Pág. 40<br />

Come and enjoy Toni Moog and his new<br />

monologue Fortnique, the fucker and<br />

guru of laughter reveals his secret and<br />

teaches us to be happy with lots of sex<br />

and avoiding Coaching and other smoke<br />

sellers. At Teatro Ibiza. Buy tickets at<br />

atrapalo.com. Map 1 - P. 40<br />

21H30 | VIERNES SALSEROS<br />

El restaurante Can Xarc te invita a Viernes<br />

Salseros. Disfruta de cena con música<br />

en directo de Eribertho Cruz y, a partir de<br />

23h30, baila con los ritmos de salsa, bachata<br />

y kizomba. Entrada libre. Mapa 2 - Pág. 42<br />

The Can Xarc restaurant invites you to<br />

Salsa Fridays. Enjoy dinner with live music<br />

from Eribertho Cruz and, from 11h30 pm,<br />

dance with salsa, bachata and kizomba<br />

rhythms. Free entry. Map 2 - P. 42


29 AGENDA AGENDA<br />

22H00 | JAM DE FLAMENCO<br />

No te pierdas la sesión especial de Jam<br />

Flamenco con Luis Amador en Sa Qüestió.<br />

Entrada: taquilla inversa. Mapa 1 - Pág. 40<br />

Do not miss the special session of Jam<br />

Flamenco with Luis Amador in Sa Qüestió.<br />

Entrance: Pay-What-You-Want. Map 1 - P. 40<br />

23H00 | SUPA DISCO FT. DAZZLA<br />

La fiesta mensual de disco en Malanga<br />

Café que nos trae la pareja de DJs más<br />

divertida de la isla, recreando la atmósfera<br />

del Studio 54, no sólo con su divertida<br />

selección de disco, funk, y latin beats. Y<br />

esta vez con un invitado especial, el australiano<br />

Dazzla. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />

The monthly disco party at Malanga Café<br />

that brings us the funniest DJ couple on<br />

the island, recreating the atmosphere of<br />

Studio 54, not only with its fun selection of<br />

disco, funk, and Latin beats. And this time<br />

with a special guest, the Australian Dazzla.<br />

Free admission. Map 1 - P. 40<br />

23H15 | CONCIERTO DE MATTEO CROCETTI<br />

& THE GROOVE MACHINE<br />

Música en vivo en Teatro Ibiza con Matteo<br />

Crocetti & The Groove Machine. Disfruta<br />

de su nuevo repertorio rockero y con<br />

mucho soul. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />

Live music at Teatro Ibiza with Matteo<br />

Crocetti & The Groove Machine. Enjoy<br />

a new rock repertoire with a lot of soul.<br />

Free admission. Map 1 - P. 40<br />

SÁBADO 25 SATURDAY<br />

effective vehicle for interpreting the reality<br />

that surrounds us. In Cowork Ibiza together<br />

with Sandra B. Císar and Hebe Annovelli<br />

you can develop skills such as creativity,<br />

imagination, reflection and empathy. Registration:<br />

hola@coworkibiza. Price: € 25.<br />

Map 1 - P. 40<br />

16H30 | CURSO DEL BUEN SUSHI<br />

¿Quieres aprender a hacer sushi? El equipo<br />

de Umami Ibiza Sushi & Bentō vuelve<br />

con el curso para amantes del buen sushi.<br />

Aprende a elaborar exquisitos platos<br />

de sushi en sus diferentes variantes y<br />

conoce las técnicas y recetas más exitosas.<br />

Plazas limitadas, es imprescindible<br />

reservar: 971 635 543. Mapa 4 - Pág. 44<br />

Do you want to learn how to make sushi?<br />

The Umami Ibiza Sushi & Bentō team<br />

organise again the course for lovers of<br />

good sushi. Learn to prepare exquisite<br />

sushi dishes in different variants and<br />

learn the most successful techniques<br />

and recipes. Limited places, it is essential<br />

to book: 971 635 543. Map 4 - P. 44<br />

16H00 | BALEARIC CHILL OUT<br />

Ven a disfrutar de la tranquilidad y una<br />

puesta de sol mágica acompañada de<br />

música chill out con DJ Jose Padilla en el<br />

Hostal La Torre. Entrada gratis. Mapa 4 - Pág. 44<br />

Come and enjoy the tranquillity and a<br />

magical sunset accompanied by chill out<br />

music with DJ Jose Padilla at Hostal La<br />

Torre. Free entrance. Map 4 - P. 44<br />

12H00 | TALLER DE LECTURA Y JUEGOS<br />

LITERARIOS<br />

La lectura y la escritura creativa es un<br />

vehículo más que efectivo para interpretar<br />

la realidad que nos rodea. En Cowork<br />

Ibiza junto con Sandra B. Císar y Hebe<br />

Annovelli podrás desarrollar habilidades<br />

como creatividad, imaginación, reflexión<br />

y empatía. Inscripciones: hola@coworkibiza.<br />

Precio: 25€. Mapa 1 - Pág. 40<br />

Creative reading and writing is a more than<br />

18H00 | TARDEO FT. CHINO SWINGSLIDE<br />

Tras el éxito de la primera temporada en<br />

la primavera pasada, vuelve el Tardeo a


AGENDA<br />

AGENDA<br />

30<br />

Malanga Café con música en directo. Esta<br />

edición contará con la participación del<br />

maestro de blues y swing, Chino Swingslide.<br />

Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />

After the success of the first season last<br />

spring, Tardeo returns to Malanga Café<br />

with live music and DJs. This edition<br />

will feature with the participation of Nell<br />

Shakespeare, Pere Navarro, Tomas Fosch<br />

& Pierre Haessler. This edition will feature<br />

with the participation of the blues and<br />

swing master, Chino Swingslide. Free entrance.<br />

Map 1 - P. 40<br />

18H00 | VISITAS TEATRALIZADAS<br />

Todos los sábados en el Portal de Ses<br />

Taules se organiza la visita teatralizada<br />

al centro histórico de la ciudad para entender<br />

cómo era la sociedad de la época.<br />

Precio: 2,5€ - 10€. Inscripciones: informacioturistica@eivissa.es.<br />

Every Saturday in the Ses Taules Portal,<br />

the theatrical visit to the historic center of<br />

the city is organized to understand what<br />

the society of the time was like. Price:<br />

€ 2,5 - € 10. Registration: informacioturistica@eivissa.es.<br />

20H30 | TEATRO: LORCA QUE TE QUIERO<br />

LORCA<br />

El Centro Cultural Can Jeroni acoge el espectáculo<br />

“Lorca que te quiero Lorca”. La<br />

obra nos sitúa dentro de la prisión donde<br />

un activista ha sido detenido por participar<br />

en una manifestación que acabó con<br />

altercados y un guardia civil perdió un<br />

ojo... Entrada libre hasta completar aforo.<br />

Mapa 4 - Pág. 44<br />

The Can Jeroni Cultural Center hosts the<br />

show “Lorca te quiero Lorca”. The play<br />

places us inside the prison where an activist<br />

has been arrested for participating<br />

in a demonstration that ended with a civil<br />

guard who lost an eye... Free entry until full<br />

capacity is reached. Map 4 - P. 44<br />

22H00 | KARAOKE<br />

Como cada sábado, participa en la inolvidable<br />

noche de karaoke en Sa Qüestió.<br />

Entrada: taquilla inversa. Mapa 1 - Pág. 40<br />

Like every Saturday, participate in the unforgettable<br />

karaoke night at Sa Qüestió.<br />

Entry: Pay-What-You-Want. Map 1 - P. 40<br />

23H00 | SAFARI GROOVE<br />

El residente de Malanga Café Juan Soul<br />

en su versión más personal, afro, disco,<br />

hip-hop y latin para que el baile no pare<br />

en toda la noche. Entrada gratuita.<br />

Mapa 1 - Pág. 40<br />

The resident of Malanga Café Juan Soul<br />

in his most personal, afro, disco, hip-hop<br />

and Latin version so that the dance does<br />

not stop all night long. Free entry. Map 1 - P. 40<br />

23H15 | CONCIERTO DE MATTEO CROCETTI<br />

& THE GROOVE MACHINE<br />

Música en vivo en Teatro Ibiza con Matteo<br />

Crocetti & The Groove Machine. Disfruta<br />

de su nuevo repertorio rockero y con<br />

mucho soul. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />

Live music at Teatro Ibiza with Matteo<br />

Crocetti & The Groove Machine. Enjoy<br />

a new rock repertoire with a lot of soul.<br />

Free admission. Map 1 - P. 40<br />

23H45 | CONCIERTO DE CHINO<br />

SWINGSLIDE<br />

¡El mejor swing llegan a El Refugio! Ven al<br />

concierto de Chino Swingslide y disfruta<br />

de los ritmos de blues, swing, jazz, tango<br />

y bolero. Entrada libre. Mapa 3 - Pág. 43


31 AGENDA AGENDA<br />

The best swing arrives at El Refugio! Come<br />

to the Chino Swingslide concert and enjoy<br />

the rhythms of blues, swing, jazz, tango<br />

and bolero. Free entry. Map 3 - P. 43<br />

DOMINGO<br />

26 SUNDAY<br />

20H00 | CLUB DE LA SALSA<br />

Ven a bailar a Keeper donde te espera<br />

música en vivo con Eribertho Cruz y su<br />

banda. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />

Come to dance to Keeper where live music<br />

awaits you with Eribertho Cruz and his<br />

band. Free entry. Map 1 - P. 40<br />

10H30 | TALLER DE HIERBAS IBICENCAS<br />

De la mano de la familia Fluxà conocerás<br />

el proceso artesanal de destilación<br />

en una destilería tradicional y podrás<br />

elaborar tu propio licor de hierbas ibicencas,<br />

el licor más apreciado de la isla.<br />

En Fluxà Ibiza con el precio de 24€ (23€<br />

+ 1€ para la ONG Juntos). Más información<br />

y reservas: juantur@canfluxa.com |<br />

649 192 285. Mapa 4 - Pág. 44<br />

From the hand of the Fluxà family you will<br />

know the artisanal distillation process in<br />

a traditional distillery and you will make<br />

your own Ibizan herbal liqueur, the most<br />

appreciated liquor on the island. In Fluxà<br />

Ibiza with the price of € 24 (€ 23 + € 1<br />

for the NGO Juntos). More information<br />

and reservations: juantur@canfluxa.com<br />

| 649 192 285. Map 4 - P. 44<br />

13H00 | SUNDAY SOCIAL<br />

Project Social nos vuelve a traer el evento<br />

Sunday Social. Ven a comer el famoso<br />

Sunday Roast mientras te deleitas con el<br />

sonido de DJ Misha, mezclando tango,<br />

bossa nova, jazz y soul de otros tiempos.<br />

Entrada gratis. Mapa 2 - Pág. 42<br />

Project Social again brings us the Sunday<br />

Social event. Come and try the famous<br />

Sunday Roast whilst enjoying the<br />

beats from DJ Misha mixing tango, bossa<br />

nova, jazz and soul sounds. Free admission.<br />

Map 2 - P. 42<br />

21H00 | FRUNKY JAM<br />

Este domingo Sa Qüestió te invita a<br />

Frunky Jam con Franco Botto. Entrada:<br />

taquilla inversa. Mapa 1 - Pág. 40<br />

This Sunday Sa Qüestió invites you to<br />

Frunky Jam with Franco Botto. Entry: Pay-<br />

What-You-Want. Map 1 - P. 40<br />

LUNES<br />

27 MONDAY<br />

21H00 | OPEN MIC<br />

Si te atreves, ve y participa en Open Mic<br />

en Sa Qüestió. Micrófono abierto e instrumentos<br />

disponibles para compartir<br />

el escenario. Entrada: taquilla inversa.<br />

Mapa 1 - Pág. 40<br />

If you dare, come and participate in Open<br />

Mic at Sa Qüestió. Open microphone and<br />

instruments are available to share at the<br />

stage. Entry: Pay-What-You-Want. Map 1 - P. 40<br />

MARTES<br />

28 TUESDAY<br />

17H00 | JORNADAS PARA FAMILIAS<br />

La tercera charla tratará la temática de<br />

la educación en positivo. En el Casal<br />

d’Igualtat. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />

The third talk will address the topic of education<br />

in positive. In the Casal d’Igualtat.<br />

Free entry. Map 1 - P. 40<br />

16H00 | BALEARIC CHILL OUT<br />

Ven a disfrutar de la tranquilidad y una<br />

puesta de sol mágica acompañada de<br />

música chill out con DJ Alfredo en el Hostal<br />

La Torre. Entrada gratis. Mapa 4 - Pág. 44<br />

Come and enjoy the tranquillity and a<br />

magical sunset accompanied by chill out<br />

music with DJ Alfredo at Hostal La Torre.<br />

Free entrance. Map 4 - P. 44<br />

23H15 | CONCIERTO DE JODIE KANE &<br />

FRIENDS<br />

Esta noche podrás disfrutar de un fantástico<br />

espectáculo musical que nos<br />

regalarán Jodie Kane & Wiebke Pahrmann<br />

en Teatro Ibiza. Entrada gratuita.<br />

Mapa 1 - Pág. 40<br />

Tonight you can enjoy a fantastic musical<br />

show that Jodie Kane & Wiebke Pahrmann<br />

will give us at Teatro Ibiza. Free<br />

entry. Map 1 - P. 40


AGENDA<br />

AGENDA<br />

32<br />

MIÉRCOLES 29 WEDNESDAY<br />

20H00 | BACKGAMMON CLUB<br />

Todos los miércoles por la tarde participa<br />

en Backgammon Club en Project Social.<br />

Trae tu tablero y un oponente o echa una<br />

partida con alguno de los miembros regulares.<br />

Y lo mejor es que los jugadores<br />

tendrán 15% de descuento en su cuenta<br />

final. Evento gratuito. Mapa 2 - Pág. 42<br />

Every Wednesday evening participate<br />

in Backgammon Club in Project Social.<br />

Bring your board and an opponent or play<br />

with one of the regular members. And the<br />

best part is that players will have a 15%<br />

discount on the bill. Free. Map 2 - P. 42<br />

20H00 | CINEFORUM: IN MEMORIAM<br />

VICTIMAS LTB DEL NAZISMO<br />

En Sa Qüestió la asociación “La Llave del<br />

Armario” presenta la proyección en memoria<br />

de las victimas LTB del Nazismo. Entrada<br />

gratuita. Mapa 1 - Pág. 40<br />

In Sa Qüestió, the association “La Llave<br />

del Armario” presents the projection in<br />

memory of the LTB victims of Nazism. Free<br />

entrance. Map 1 - P. 40<br />

23H15 | CONCIERTO DE JODIE KANE &<br />

FRIENDS<br />

Esta noche podrás disfrutar de un fantástico<br />

espectáculo musical que nos<br />

regalarán Jodie Kane & Wiebke Pahrmann<br />

en Teatro Ibiza. Entrada gratuita.<br />

Mapa 1 - Pág. 40<br />

Tonight you can enjoy a fantastic musical<br />

show that Jodie Kane & Wiebke Pahrmann<br />

will give us at Teatro Ibiza. Free<br />

entry. Map 1 - P. 40<br />

JUEVES 30 THURSDAY<br />

DÍA MUND. DE LA NO VIOLENCIA<br />

16H00 | BALEARIC CHILL OUT<br />

Ven a disfrutar de la tranquilidad y una<br />

puesta de sol mágica acompañada de<br />

música chill out con DJ Alfredo en el Hostal<br />

La Torre. Entrada gratis. Mapa 4 - Pág. 44<br />

Come and enjoy the tranquillity and a<br />

magical sunset accompanied by chill out<br />

music with DJ Alfredo at Hostal La Torre.<br />

Free entrance. Map 4 - P. 44<br />

18H30 | CLUB DE LECTURA<br />

La Biblioteca Cala de Bou presenta la<br />

primera sesión del Club de Lectura para<br />

personas adultas que <strong>hoy</strong> hablará sobre<br />

“Relats breus d’Eivissa” (en castellano y<br />

catalán). Inscripción previa: biblioteca.<br />

caladebou@santjosep.org. Mapa 4 - Pág. 44<br />

The Cala de Bou Library presents the first<br />

session of the Reading Club for adults that<br />

today will talk about “Relats breus d’Eivissa”<br />

(in Spanish and Catalan). Pre-registration:<br />

biblioteca.caladebou@santjosep.<br />

org. Map 4 - P. 44<br />

22H00 | CÓCTEL DE RISAS<br />

¡Vuelve Cóctel de Risas a Eivissa! Pásate<br />

por Teatro Ibiza para disfrutar de una noche<br />

de monólogos. A continuación, música<br />

en vivo hasta amanecer. Mapa 1 - Pág. 40<br />

Cóctel de Risas is back to Ibiza! Pass<br />

through the Teatro Ibiza to enjoy the bets<br />

monologues. After, live music until dawn.<br />

Map 1 - P. 40<br />

23H00 | NOCHE EN MALANGA<br />

Las jam session de los jueves se toman<br />

un parón de descanso para volver con<br />

más fuerzas. Mientras tanto sigue bailando<br />

en Malanga Café, con los ritmos<br />

negros que nos traen los mejores DJs.<br />

Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />

Thursday’s jam sessions take a break to<br />

return with more strength. Meanwhile<br />

continue dancing in Malanga Café, with<br />

the black rhythms that the best DJs bring<br />

to us. Free entry. Map 1 - P. 40<br />

VIERNES 31 FRIDAY<br />

16H00 | BALEARIC CHILL OUT<br />

Ven a disfrutar de la tranquilidad y una<br />

puesta de sol mágica acompañada de<br />

música chill out con DJ Andy Wilson en el<br />

Hostal La Torre. Entrada gratis. Mapa 4 - Pág. 44<br />

Come and enjoy the tranquillity and a<br />

magical sunset accompanied by chill out<br />

music with DJ Andy Wilson at Hostal La<br />

Torre. Free entrance. Map 4 - P. 44<br />

16H30 | SUBASTA<br />

Casi Todo organiza una subasta donde<br />

encontrarás de todo: muebles, joyas, alfombras,<br />

pinturas, esculturas y curiosidades<br />

de todo tipo... Un entorno divertido<br />

para comprar y vender. Entrada libre.<br />

Mapa 4 - Pag. 44<br />

Casi Todo organizes an auction where<br />

you will find almost everything: furniture,<br />

jewellery, carpets, paintings, sculptures<br />

and curiosities of all kinds... An enjoyable<br />

environment to buy and sell. Free. Map 4 - P. 44<br />

18H00 | INAUGURACIÓN DE<br />

IBIZACINEFEST<br />

Comienza la cuarta edición del Festival<br />

Internacional de Cinema Independiente<br />

de Eivissa IbizaCineFest en el Centro


33<br />

KIDS ACTIVITIES ACTIVIDADES INFANTILES<br />

Cultural Can Jeroni. Esta primera jornada<br />

contará con dos películas de Xavi<br />

Herrero: “Moonface. Una mujer en la<br />

guerra” y “Salka en la tierra de nadie”.<br />

Entrada libre. Mapa 4 - Pág. 44<br />

The fourth edition of the International<br />

Festival of Independent Cinema of Ibiza<br />

IbizaCineFest begins at the Can Jeroni<br />

Cultural Center. This first day will feature<br />

two Xavi Herrero films: “Moonface. Una<br />

mujer en la guerra” and “Salka en la tierra<br />

de nadie”. Free entry. Map 4 - P. 44<br />

21H30 | VIERNES SALSEROS<br />

El restaurante Can Xarc te invita a Viernes<br />

Salseros. Disfruta de cena con música<br />

en directo de Eribertho Cruz y, a partir de<br />

23h30, baila con los ritmos de salsa, bachata<br />

y kizomba. Entrada libre. Mapa 2 - Pág. 42<br />

The Can Xarc restaurant invites you to<br />

Salsa Fridays. Enjoy dinner with live music<br />

from Eribertho Cruz and, from 11h30 pm,<br />

dance with salsa, bachata and kizomba<br />

rhythms. Free entry. Map 2 - P. 42<br />

23H00 | AFTER DARK WINTER SESSIONS<br />

La edición invernal de las fiestas organizadas<br />

por Mr Doris y Lorcan, que nos traen<br />

el mejor soul, disco y funk, y que siempre<br />

cuentan con un invitado de lujo en Malanga<br />

Café. Entrada gratuita. Mapa 1 - Pág. 40<br />

The winter edition of the parties organized<br />

by Mr Doris and Lorcan, which bring<br />

us the best soul, disco and funk, and<br />

always have a luxury guest at Malanga<br />

Café. Free admission. Map 1 - P. 40<br />

23H15 | CONCIERTO DE MATTEO CROCETTI<br />

& THE GROOVE MACHINE<br />

Música en vivo en Teatro Ibiza con Matteo<br />

Crocetti & The Groove Machine. Disfruta<br />

de su nuevo repertorio rockero y con<br />

mucho soul. Entrada libre. Mapa 1 - Pág. 40<br />

Live music at Teatro Ibiza with Matteo<br />

Crocetti & The Groove Machine. Enjoy<br />

a new rock repertoire with a lot of soul.<br />

Free admission. Map 1 - P. 40<br />

ACT. INFANTILES | KIDS ACT.<br />

MIÉRCOLES 1 WEDNESDAY<br />

18H30 | CARTERO REAL (ES CUBELLS)<br />

Llegada del Cartero Real a Es Cubells que<br />

recogerá todas las cartas que los niños<br />

deseen entregar a los Reyes de Oriente. A<br />

continuación, chocolatada.<br />

Arrival of the Royal Postman to Es Cubells<br />

that will collect all the letters that the children<br />

want to deliver to the Wise Kings.<br />

JUEVES 2 THURSDAY<br />

12H00 | RIULAND: CUENTACUENTOS<br />

Riuland presenta cuentacuentos “Más<br />

que cuentos” con Encarna de las Heras<br />

en el Teatro España. Entrada gratuita.<br />

Mapa 2 - Pág. 42<br />

Riuland presents storytelling “Mas que<br />

cuentos” with Encarna de las Heras at the<br />

Teatro España. Free entry. Map 2 - P. 42<br />

16H30 | DESCUBRE C19<br />

VilaJove C19 invita a los jóvenes entre 13<br />

y 17 años al taller gratuito de Hama Beads<br />

de Navidad. Mapa 1 - Pág. 40<br />

VilaJove C19 invites teenagers between<br />

the ages of 13 and 17 to the free Christmas<br />

Hama Beads workshop. Map 1 - P. 40<br />

17H00 | VISITA DEL PAJE REAL (SANT<br />

JORDI)<br />

Sant Jordi acoge la visita del Paje Real,<br />

talleres infantiles y animación con el mago<br />

Albert.<br />

Sant Jordi hosts the visit of Royal Page,<br />

children’s workshops and animation with<br />

the magician Albert.<br />

17H00 | FUTBOLÍN GIGANTE<br />

Ven a jugar el Futbolín Gigante con los jugadores<br />

de la UD Ibiza en la plaza Albert<br />

i Nieto. Más información e inscripciones:<br />

festes@eivissa.es.<br />

Come and play the Giant Table Football<br />

with the UD Ibiza players in the Albert i<br />

Nieto square. More information and registration:<br />

festes@eivissa.es.<br />

17H00 | PAJE REAL (EIVISSA)<br />

La plaza de Antoni Albert i Nieto acoge el<br />

paje real, actividades infantiles y talleres.<br />

The square of Antoni Albert i Nieto hosts<br />

the royal page, children’s activities and<br />

workshops.<br />

18H30 | PAJE REAL (ES PUIG D’EN VALLS)<br />

Gran fiesta infantil con la entrega de cartas<br />

al Paje Real en el Centro Cultural de<br />

Es Puig d’en Valls. Mapa 4 - Pág. 44<br />

The great children’s party with the delivery<br />

of letters to the Royal Page in the Cultural<br />

Center of Es Puig d’en Valls. Map 4 - P. 44<br />

VIERNES 3 FRIDAY<br />

12H00 | RIULAND: MAGIA<br />

Riuland presenta el espectáculo de magia<br />

“Micus, màgia i grans il·lusions” con<br />

Mago Alexis en el Teatro España. Entrada<br />

gratuita. Mapa 2 - Pág. 42


ACTIVIDADES INFANTILES<br />

KIDS ACTIVITIES<br />

34<br />

Riuland presents the magic show “Micus,<br />

màgia i grans il·lusions” with Mago Alexis<br />

at the Teatro España. Free. Map 2 - P. 42<br />

16H30 | DESCUBRE C19<br />

VilaJove C19 invita a los jóvenes entre 13<br />

y 17 años a los torneos de ping-pong, air<br />

hockey y futbolín. Mapa 1 - Pág. 40<br />

VilaJove C19 invites teenagers between<br />

the ages of 13 and 17 at the ping-pong, air<br />

hockey and table football tournaments.<br />

Map 1 - P. 40<br />

1630 | VISITA DEL PAJE REAL (SANT<br />

JOSEP)<br />

Sant Josep acoge la visita del Paje Real,<br />

talleres infantiles y animación con el mago<br />

Albert.<br />

Sant Josep hosts the visit of Royal Page,<br />

children’s workshops and animation with<br />

the magician Albert.<br />

17H00 | PAJE REAL (EIVISSA)<br />

La plaza de Antoni Albert i Nieto acoge el<br />

paje real, actividades infantiles y talleres.<br />

The square of Antoni Albert i Nieto hosts<br />

the royal page and children’s activities.<br />

17H00 | TALLER DE PASTELERÍA<br />

Los jóvenes de 12 a 18 años podrán participar<br />

en el taller de pastelería a cargo del<br />

Forn Can Noguera. Inscripciones: participacio@santjosep.org.<br />

Teenagers from 12 to 18 years old can<br />

participate in the pastry shop organised by<br />

Forn Can Noguera. Pre-registration: participacio@santjosep.org.<br />

SÁBADO 4 SATURDAY<br />

12H00 | RIULAND: CINE<br />

Riuland presenta la proyección de la película<br />

“Teen Titans Go!” (Estados Unidos - 2018)<br />

en el Teatro España. Gratis. Mapa 2 - Pág. 42<br />

Riuland presents the screening of the movie<br />

“Teen Titans Go!” (United States - 2018)<br />

at the Teatro España. Free entry. Map 2 - P. 42<br />

17H00 | DÍA DEL AMIGO INVISIBLE<br />

Ven a dar y recibir regalos de manera<br />

secreta adelantándonos a los Reyes. Inscripción<br />

previa: bauxa@santjosep.org.<br />

Come give and receive secret gifts before<br />

of the Wise Kings. Prior registration:<br />

bauxa@santjosep.org.<br />

17H00 | PAJE REAL (EIVISSA)<br />

La Caseta de Santa Claus en el paseo<br />

Vara de Rey (Eivissa) acoge el paje real,<br />

actividades infantiles y talleres.<br />

The House of Santa Claus on the Vara de<br />

Rey promenade (Ibiza) hosts the royal<br />

page, children’s activities and workshops.<br />

18H00 | PAJE REAL (SANTA EULÀRIA)<br />

No te pierdas la llegada del Paje Real a<br />

la plaza España de Santa Eulària des Riu.<br />

Do not miss the arrival of the Royal Page to<br />

the Plaza España of Santa Eulària des Riu.<br />

19H00 | CASCANUECES<br />

El Cascanueces vuelve al Palacio de<br />

Congresos de Ibiza. Es una obra llena de<br />

fantasía; los protagonistas Clara y el Cascanueces<br />

nos transportan a un cuento<br />

fantástico lleno de aventuras. Entradas:<br />

25€ - 45€. Mapa 2 - Pág. 42<br />

The Nutcracker returns to the Palace of<br />

Congresses of Ibiza. It is a work full of<br />

fantasy; the protagonists Clara and the<br />

Nutcracker transport us to a fantastic story<br />

full of adventures. Tickets: € 25 - € 45.<br />

Map 2 - P. 42<br />

20H00 | FIESTA GALA JUVENIL<br />

Este año el Pub Casanova se encargará<br />

de traernos la Fiesta Gala Juvenil con<br />

música a la carpa municipal de Sant<br />

Josep.<br />

This year the Casanova Pub will be in<br />

charge of bringing the Youth Gala Party<br />

with music to the municipal tent of Sant<br />

Josep.<br />

18H30 | CINE INFANTIL<br />

El Centro Cultural Es Puig d’en Valls acoge<br />

la proyección de la película “Dumbo”<br />

(Estados Unidos - 2019). Entrada libre.<br />

Mapa 4 - Pág. 44<br />

The Es Puig d’en Valls Cultural Center<br />

hosts the screening of the movie “Dumbo”<br />

(United States - 2018). Free entry. Map 4 - P. 44<br />

17H00 | PAJE REAL (SANT ANTONI)<br />

Ven a entregar tu carta al emisario de los<br />

Reyes Magos que llegará al paseo de Ses<br />

Fonts (Sant Antoni).<br />

Come and deliver your letter to the emissary<br />

of the Magi that will arrive at the Ses<br />

Fonts promenade (Sant Antoni).<br />

DOMINGO 5 SUNDAY<br />

18H00 | LLEGADA DE REYES DE ORIENTE<br />

(SANTA EULÀRIA)<br />

Los Reyes de Oriente llegan al municipio<br />

de Santa Eulària para entregar los<br />

regalos: Plaza España de Santa Euària<br />

(18h00), Santa Gertrudis (19h00) y Sant<br />

Carles (20h00).<br />

The Wise Kings arrive at the municipality<br />

of Santa Eulària to deliver the gifts: Pla-


35<br />

KIDS ACTIVITIES ACTIVIDADES INFANTILES<br />

za España of Santa Euària (6 pm), Santa<br />

Gertrudis (7 pm) and Sant Carles (8 pm).<br />

18H30 | CABALGATA REAL (EIVISSA)<br />

No te pierdas la llegada de la Cabalgata<br />

Real a Eivissa que comenzará en Es Martell<br />

(puerto de Eivissa).<br />

Do not miss the arrival of the Royal Cavalcade<br />

to Ibiza that will begin in Es Martell<br />

(port of Eivissa).<br />

18H30 | CABALGATA DE REYES MAGOS<br />

(SANT ANTONI)<br />

Los Reyes de Oriente llegan al puerto de<br />

Sant Antoni.<br />

The Three Wise Kings arrive to the port of<br />

Sant Antoni.<br />

20H00 | CABALGATA REAL (SANT JOSEP)<br />

Llegada de los Reyes de Oriente y entrega<br />

de regalos en Cala de Bou (18h00), Sant<br />

Josep (20h00), Sant Jordi (20h00) y Sant<br />

Agustí (20h00).<br />

Arrival of the Three Wise and delivery of<br />

gifts in Cala de Bou (6 pm), Sant Josep (8<br />

pm), Sant Jordi (8 pm) and Sant Agustí (8<br />

pm).<br />

LUNES 6 MONDAY<br />

10H00 | CABALGATA REAL DES CLOT<br />

El Parque de la Paz acoge cabalgata Real,<br />

chocolatada para los pequeños, concierto<br />

de villancicos y reparto de regalos.<br />

Parque de la Paz hosts Royal cavalcade,<br />

chocolate for children, carol concert and<br />

gift distribution.<br />

10H30 | GRAN CABALGATA (ES PUIG D’EN<br />

VALLS)<br />

La Gran Cabalgata popular llega a Es Puig<br />

d’en Valls con la salida desde Can Negre.<br />

A las 11h30 será la entrega de regalos en<br />

la plaza de la iglesia.<br />

The Great Cavalcade arrives at Es Puig<br />

d’en Valls with the departure from Can Negre.<br />

At 11h30 am will be the gift delivery in<br />

the church square.<br />

12H30 | LLEGADA DE REYES DE ORIENTE<br />

(JESÚS)<br />

Jesús acoge la llegada de los Reyes de<br />

Oriente y la entrega de los regalos para<br />

niños.<br />

Jesús welcomes the arrival of the Three<br />

Wise Kings and the delivery of gifts.


ACTIVIDADES INFANTILES<br />

KIDS ACTIVITIES<br />

36<br />

SÁBADO<br />

18 SATURDAY<br />

18H00 | CONCURSO DE JÓVENES<br />

TALENTOS<br />

Sant Antoni busca jóvenes talentos en<br />

canto, baile, magia, animación, malabares<br />

y cualquier otra disciplina artística.<br />

El concurso se organizará en el paseo de<br />

Ses Fonts. Inscripciones: festes@santantoni.net.<br />

Sant Antoni is looking for young talents<br />

in dancing, magic, singing, animation,<br />

juggling and any other artistic discipline.<br />

The contest will be organized on the Ses<br />

Fonts promenade. Registration: festes@<br />

santantoni.net<br />

18H30 | CABALGATA REAL (ES CUBELLS)<br />

Llegada de los Reyes de Oriente y entrega<br />

de regalos en Es Cubells.<br />

Arrival of the Three Wise and delivery of<br />

gifts in Es Cubells.<br />

18H00 | 7 RATOLINS<br />

El Teatro España acoge el espectáculo “7<br />

ratolins” de la compañía Petit Bonhom.<br />

Esta obra nació del encuentro entre un<br />

cantautor y un titiritero con ganas de llevar<br />

un trabajo conjunto al escenario. “7<br />

ratolins” es un espectáculo para público<br />

familiar y niños a partir de 3 años. Precio:<br />

6€ - 8€. Mapa 2 - Pág. 42<br />

Teatro España hosts the show “7 ratolins”<br />

by the Petit Bonhom Company. This work<br />

has born from the encounter between a<br />

singer-songwriter and a puppeteer with the<br />

desire to bring a joint work to the stage.<br />

“7 ratolins” is a show for family audiences<br />

and children from 3 years old. Price: € 6 - €<br />

8. Map 2 - P. 42<br />

DOMINGO<br />

12 SUNDAY<br />

MARTES<br />

21 TUESDAY<br />

12H00 | FIESTA CON PICA-PICA<br />

El Recinto Ferial de Eivissa acoge la<br />

fiesta con Pica-Pica, un grupo de música<br />

y teatro infantil que ha alcanzado<br />

gran popularidad entre los niños por sus<br />

divertidos espectáculos y la interpretación<br />

de canciones para toda la familia.<br />

Mapa 4 - Pág. 44<br />

The Fairground of Ibiza hosts the party<br />

with Pica-Pica, a children’s music and<br />

theatre group that has achieved great<br />

popularity among children for its fun<br />

shows and the interpretation of songs for<br />

the whole family. Map 4 - P. 44<br />

MARTES<br />

14 TUESDAY<br />

16H30 | CLUB DE LECTURA INFANTIL<br />

La Biblioteca Municipal de Santa Eulària<br />

des Riu te invita al Club de lectura<br />

infantil (8 a 10 años). Evento gratis.<br />

Mapa 2 - Pág. 42<br />

The Municipal Library of Santa Eulària des<br />

Riu invites you to the Children’s Reading<br />

Club (8 to 10 years old). Free admission.<br />

Map 2 - P. 42<br />

16H30 | CLUB DE LECTURA INFANTIL<br />

La Biblioteca Municipal de Santa Eulària<br />

des Riu te invita al Club de lectura<br />

infantil (8 a 10 años). Mapa 2 - Pág. 42<br />

The Municipal Library of Santa Eulària des<br />

Riu invites you to the Children’s Reading<br />

Club (8 to 10 years old). Map 2 - P. 42<br />

VIERNES<br />

24 FRIDAY<br />

17H30 | CONCURSO DE POSTALES<br />

En la Biblioteca Cala de Bou se celebra la<br />

entrega de premios a los ganadores del<br />

segundo Concurso de Postales de Navidad.<br />

Entrada libre. Mapa 4 - Pág. 44<br />

At the Cala de Bou Library, the awards<br />

ceremony to the winners of the second<br />

Christmas Postcard Contest is celebrated.<br />

Free entry. Map 4 - P. 44<br />

SÁBADO<br />

25 SATURDAY<br />

10H00 | TALLER DE DINOSAURIOS<br />

VilaJove C19 organiza el taller de dinosaurios<br />

con madera reciclada para niños<br />

de 4 a 12 años. Precio: 15€. Mapa 1 - Pág. 40


37<br />

KIDS ACTIVITIES ACTIVIDADES INFANTILES<br />

VilaJove C19 organizes the workshop of<br />

dinosaurs with recycled wood for children<br />

from 4 to 12 years old. Price: € 15. Map 1 - P. 40<br />

MARTES<br />

28 TUESDAY<br />

16H30 | CLUB DE LECTURA INFANTIL<br />

La Biblioteca Municipal de Santa Eulària<br />

des Riu te invita al Club de lectura<br />

infantil (8 a 10 años). Mapa 2 - Pág. 42<br />

The Municipal Library of Santa Eulària des<br />

Riu invites you to the Children’s Reading<br />

Club (8 to 10 years old). Map 2 - P. 42<br />

JUEVES<br />

30 THURSDAY<br />

17H30 | CUENTACUENTOS + TALLER DE<br />

ORIGAMI<br />

La Biblioteca Cala de Bou celebra el Día<br />

de la Paz e invita a todos los niños a partir<br />

de 8 años al cuentacuentos y el taller<br />

de origami con WaibizaSUI. Inscripción<br />

previa: biblioteca.caladebou@santjosep.<br />

org. Mapa 4 - Pág. 44<br />

The Cala de Bou Library celebrates Peace<br />

Day and invites all children from 8 years<br />

old to the storytelling and the origami<br />

workshop with WaibizaSUI. Pre-registration:<br />

biblioteca.caladebou@santjosep.<br />

org. Map 4 - P. 44<br />

VIERNES<br />

31 FRIDAY<br />

17H30 | CINCO PLUMITAS TIENE EL<br />

PLUMERO<br />

La siguiente actividad de la Biblioteca<br />

Vicent Serra Orvay será “Cinco plumitas<br />

tiene el plumero”, un taller musical impartido<br />

por Xènia Fuertes dirigido a familias<br />

con niños de 0 a 3 años. Mapa 4 - Pág. 44<br />

The next activity of the Vicent Serra Orvay<br />

Library will be “Cinco plumitas tiene<br />

un plumero”, a musical workshop taught<br />

by Xènia Fuertes aimed at families with<br />

children from 0 to 3 years. Map 4 - P. 44<br />

MÁS EVENTOS | MORE EVENTS<br />

ACTIVIDADES EN VILAJOVE C19<br />

VilaJove C19 organiza talleres para niños<br />

y jóvenes: teatro, manga, yoga, guitarra,<br />

art - terapía, caligrafía artística, modelaje


CURSOS<br />

WORKSHOPS<br />

38<br />

3D, robótica educativa y danza contemporánea.<br />

Más información: joventut@eivissa.es.<br />

Mapa 1 - Pág. 40<br />

VilaJove C19 organizes workshops for<br />

children and teenagers: theatre, manga,<br />

yoga, guitar, art therapy, artistic calligraphy,<br />

3D modelling, educational robotics<br />

and contemporary dance. More information:<br />

joventut@eivissa.es. Map 1 - P. 40<br />

ACROBÁTICAS<br />

Acrobati-k presenta la Escuela Municipal<br />

de Disciplinas Acrobáticas para niños a<br />

partir de 6 años. Horario: lunes y miércoles<br />

a las 16h00 y martes y jueves a las<br />

17h30. Más información e inscripciones:<br />

699 482 11 | info@acrobatikibiza.com<br />

Acrobati-k presents the municipal school<br />

of acrobatic disciplines for children from<br />

6 years old. Timetable: Monday and<br />

Wednesday at 4 pm and Tuesday and<br />

Thursday at 5h30 pm. More information<br />

and inscriptions: 699 482 11 | info@acrobatikibiza.com<br />

CAMPAMENTO INFATIL STAR WARS<br />

Los días 18 y 19 de <strong>Enero</strong> VilaJove C19<br />

organiza el campamento infantil Star<br />

Wars en Can Tomeu para jóvenes entre 8<br />

y 12 años. Precio: 30€. Más información:<br />

joventut@eivissa.es.<br />

On <strong>January</strong> 18 and 19 VilaJove C19 organizes<br />

the Star Wars children’s camp in Can<br />

Tomeu for children between 8 and 12 years<br />

old. Price: € 30. More information: joventut@eivissa.es.<br />

Library (Saturdays at 10h30 am, for children<br />

from 8 to 13 years old), VilaJove<br />

C19 (Monday at 6h30 pm, for children<br />

from 13 to 18 years old) ) and Can Misses<br />

College Library (Wednesday at 5 pm,<br />

from 9 years old). More information and<br />

inscriptions: 663 659 997.<br />

DIVERESPAI!<br />

Hasta el 3 de <strong>Enero</strong> el Recinto Ferial de<br />

Eivissa acoge DiverEspai, espacio de actividades<br />

y juegos inflamables dirigido a<br />

niños de entre 3 y 12 años. Horario: de<br />

10h30 a 14h00 y de 17h00 a 20h30. El 1<br />

de <strong>Enero</strong> cerrado. Mapa 1 - Pág. 40<br />

Until <strong>January</strong> 3, the Fairgrounds of Ibiza<br />

hosts DiverEspai, a space for activities<br />

and games aimed at children between 3<br />

and 12 years old. Timetable: from 10h30<br />

am to 2 pm and from 5 pm to 8h30 pm. On<br />

<strong>January</strong> 1 the Diverespai will be closed.<br />

Map 1 - P. 40<br />

CURSOS | WORKSHOPS<br />

ACTIVIDADES EN VILAJOVE C19<br />

Vilajove C19 organiza talleres para adultos:<br />

cristal de Tiffany, laboratorio creativo,<br />

txi - kung, tai - txi, pilates, yoga, fotografía,<br />

collage, pintura de acción y art<br />

- terapía. Más información: joventut@<br />

eivissa.es. Mapa 1 - Pág. 40<br />

Vilajove C19 organizes workshops for<br />

adults: Tiffany’s glass, creative lab, chi -<br />

kung, tai chi, pilates, yoga, photography,<br />

collage, action painting and art therapy.<br />

More information: joventut@eivissa.es.<br />

Map 1 - P. 40<br />

CLASES DE PATINES PARA ADULTOS<br />

Ibiza Patina organiza las clases gratuitas<br />

de patinaje para adultos en Sa Bodega.<br />

Todos los sábados de 12h00 a 13h30.<br />

Ibiza Patina organizes free adult skating<br />

classes at Sa Bodega. Every Saturday from<br />

12 pm to 1h30 pm.<br />

LETTERING Y CALIGRAFÍA ARTÍSTICA<br />

PARA NIÑOS Y JÓVENES<br />

Ahora pequeños y adultos tienen una<br />

oportunidad única de aprender lettering<br />

y caligrafía artística en Biblioteca AV de<br />

Ses Figueretes (sábados a las 10h30,<br />

para niños de 8 a 13 años), VilaJove C19<br />

(lunes a las 18h30, para niños de 13 a 18<br />

años) y Biblioteca del Colegio de Can<br />

Misses (miércoles a las 17h00, a partir<br />

de 9 años). Más información e inscripciones:<br />

663 659 997.<br />

Now children and adults have a unique<br />

opportunity to learn lettering and artistic<br />

calligraphy at the Ses Figueretes AV<br />

CLASES DE TANGO<br />

¡Clases de tango! Un lenguaje universal<br />

mediante el abrazo único, una forma de<br />

caminar bailando, sintiendo la conexión<br />

entre la música y la pareja. ¡Ven a descubrirlo<br />

con o sin pareja! Los martes a<br />

las 21h30 en El Espai CIE (Sant Antoni)<br />

y jueves a las 21h00 en Can Planeta (Eivissa).<br />

Más información: 697 248 648.<br />

Mapa 1, 3 - Pág. 40, 44<br />

Tango lessons! A universal language<br />

through the unique hug, a way of dance<br />

by walking, feeling the connection between<br />

the music and the couple. Come


39 OTHER THINGS MÁS COSITAS<br />

and discover it with or without a partner!<br />

Tuesdays at 9h30 pm at El Espai CIE<br />

(Sant Antoni) and Thursday at 9 pm at<br />

Can Planeta (Ibiza). Maps 1, 3 - P. 40, 44<br />

ESCRITURA CREATIVA<br />

Los días 8, 15, 22 y 29 de 11h00 a 13h00<br />

en la Biblioteca Cala de Bou se organizan<br />

el taller de la escritura creativa con Maria<br />

Vila para jóvenes y personas adultas. Inscripción<br />

previa: biblioteca.caladebou@<br />

santjosep.org. Mapa 4 - Pág. 44<br />

On 8, 15, 22 and 29 from 11 am to 1 pm in<br />

the Cala de Bou Library, the creative writing<br />

workshop is organized with Maria Vila<br />

for young people and adults. Pre-registration:<br />

biblioteca.caladebou@santjosep.<br />

org. Map 4 - P. 44<br />

As of <strong>January</strong> 14, the Vicent Serra Orvay<br />

Library presents the “Creativity Training”<br />

workshop with artist Julia Cameron.<br />

The workshop is an experiential work to<br />

arouse creativity in each part of our body.<br />

Timetable: every Tuesday from 10 am to<br />

12 pm until April 7. More information and<br />

inscriptions: bibliosantjordi@santjosep.<br />

org. Map 4 - P. 44<br />

LETTERING Y CALIGRAFÍA ARTÍSTICA<br />

PARA ADULTOS<br />

Ahora tienes una oportunidad única de<br />

aprender lettering y caligrafía artística en<br />

la Biblioteca del Colegio de Can Misses.<br />

Todos los miércoles de 17h00 a 18h00.<br />

Inscripciones: 663 659 997. Mapa 1 - Pág. 40<br />

Now you have a unique opportunity to<br />

learn lettering and artistic calligraphy at<br />

the Can Misses College Library. Every<br />

Wednesday from 5 pm to 6 pm. Registration:<br />

663 659 997. Map 1 - P. 40<br />

MÁS COSITAS | MORE THINGS<br />

PRODUCCIÓN MUSICAL<br />

Ibiza Blau Music comienza este año con<br />

nuevos cursos de producción musical,<br />

iniciación de DJ y de música, iluminación<br />

y visuales. Más información y horarios:<br />

info@ibizablaumusic.com. Mapa 4 - Pág. 44<br />

Ibiza Blau Music starts this year with new<br />

courses in music production, DJ initiation<br />

and music, lighting and visuals. More information<br />

and schedules: info@ibizablaumusic.com.<br />

Map 4 - P. 44<br />

¡DONA SANGRE!<br />

Ven a la fundación Banc de Sang i Teixits<br />

en el Hospital Can Misses y dona sangre<br />

cada jueves de 10h00 a 14h00 y de 17h00<br />

a 21h00.<br />

Come to the Banc de Sang i Teixits Foundation<br />

at Can Misses Hosplital and donate<br />

blood every Thursday from 10 am to 2 pm<br />

and from 5 pm to 9 pm.<br />

TRAINING DE CREATIVIDAD<br />

A partir de 14 de <strong>Enero</strong> la Biblioteca Vicent<br />

Serra Orvay presenta el taller “Training<br />

de Creatividad” con la artista Julia<br />

Cameron. El taller se trata de un trabajo<br />

vivencial para despertar la creatividad<br />

en cada parte de nuestro cuerpo. Horario:<br />

todos los Martes de 10h00 a 12h00<br />

hasta el 7 de Abril. Más información e<br />

inscripciones: bibliosantjordi@santjosep.org.<br />

Mapa 4 - Pág. 44<br />

VOLUNTARIADO<br />

Si eres una persona solidaria y quieres<br />

dedicar parte de tu tiempo de manera<br />

desinteresada, contacta con Voluntaris<br />

d’Eivissa. El día 5 de <strong>Enero</strong> puedes<br />

ayudar en la Cabalgata de Reyes. Si necesitas<br />

más información sobre el voluntariado,<br />

contacta vía mail: info@voluntarisdeivissa.com.<br />

If you are a supportive person and want<br />

to dedicate part of your time in a selfless<br />

way, contact Voluntaris d’Eivissa. On <strong>January</strong><br />

5 you can help in the Kings Parade.<br />

If you need more information contact by<br />

email: info@voluntarisdeivissa.com.


MAPA 1 - EIVISSA CIUDAD MAP 1 - IBIZA TOWN 40<br />

6<br />

9<br />

5<br />

2<br />

8<br />

18<br />

16<br />

7<br />

11<br />

20<br />

21<br />

15<br />

3<br />

17<br />

19<br />

13<br />

14<br />

12<br />

1<br />

22<br />

1<br />

12<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Biblioteca de Ses Figueretes C/ de Navarra, 26 baixos - Tlf: 971 390 257<br />

Can Planeta C/ Balears, 5 - Tlf: 651 123 670<br />

Can Ventosa | Biblioteca Mpal. Av. Ignasio Wallis, 26 - Tlf: 971 193 307<br />

Casa Broner C/ de la Estrella, 3<br />

Casal d’Igualtat Av. de la Pau, 3 - Tlf: 971 397 600<br />

Club Diario de Ibiza Av. de la Paz, s/n - Tlf: 971 190 000<br />

Consell d’Eivissa Av. d’Espanya, 49 - Tlf: 971 195 900<br />

Cowork Ibiza C/ de Múrcia, 10 - Tlf: 971 391 754<br />

Eivissa Aficine Av. de Cubells, s/n - Tlf: 971 315 211<br />

Keeper Ibiza Pg. Joan Carles I, s/n - Tlf: 971 310 509


41<br />

MAP 1 - IBIZA TOWN<br />

MAPA 1 - EIVISSA CIUDAD<br />

10<br />

4<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

Kids&Us Eivissa C/ del Bisbe Abad y Lasierra, 50 - Tlf: 687 027 753<br />

MACE Ronda Narcis Putget - Tlf: 971 302 723<br />

Malanga Café C/ Carles V, 11, local 15 - Tlf: 622 877 675<br />

Museo Puget C/ Major, 12 - Tlf: 971 392 137<br />

Museo Monográfico Puig des Molins Vía Romana, 31 - Tlf: 971 301 771<br />

Sa Qüestió C/ de Vicent Serra i Orvay, 22 - Tlf: 971 314 050<br />

Sala de Cultura Sa Nostra C/ d’Aragó, 17 - Tlf: 971 305 239<br />

Scapart Ibiza C/ del Bisbe González Abarca, 21 - Tlf: 622 008 862<br />

Teatro Ibiza C/ de Carles III, 24 - Tlf: 971 313 812<br />

Tierra de Ibiza C/ del Metge Riera Ferrer, 8 - Tlf: 971 217 544<br />

VilaJove C19 C/ de Castella, 19 - Tlf: 971 394 424<br />

UIB Camino del Calvario, 1 - Tlf: 971 398 020


MAPA 2 - SANTA EULÀRIA DES RIU MAP 2 42<br />

9<br />

5<br />

1<br />

8<br />

2<br />

7<br />

6<br />

3<br />

4<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

Ayto. de Santa Eulària Plaza España, 1 -Tlf: 971 332 800<br />

Al-lots ECO C/ del Mar, 9 -Tlf: 971 336 460<br />

Biblioteca de Santa Eulària C/ Juan Tur Tur, 9 - Tlf: 971 338 277<br />

Can Xarc C/ des Riu, 17 - Tlf: 971 093 093<br />

Museo Etnológico Can Ros Puig de Missa - Tlf: 971 332 845<br />

Palacio de Congresos de Ibiza Av. Salvador Camacho, 9 - 11<br />

Project Social C/ de Sant Llorenç, 22 - Tlf: 871 110 893<br />

Sala Barrau Pg. de s´Alamera - Tlf: 971 330 072<br />

Teatro España C/ San Jaume, 81 - Tlf: 971 332 519


43<br />

MAP 3<br />

MAPA 3 - SANT ANTONI DE PORTMANY<br />

3<br />

2<br />

5<br />

6<br />

4<br />

7<br />

8<br />

9<br />

1<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

Ayuntamiento de Sant Antoni Pg. de la Mar, 16 - Tlf: 971 340 111<br />

Biblioteca Municipal Sant Antoni C/ de Cervantes, 25 - Tlf: 971 347 669<br />

Cine Regio C/ Barcelona, 5 - Tlf: 971 341 006<br />

El Refugio C/Bartolomeu, 4 - Tlf: 696 388 139<br />

Espai Cie C/ de Sant Rafel, 8 - Tlf: 670 340 356<br />

Espai Jove C/ Bisbe Torres, 13 - Tlf: 971 803 163<br />

Insulae Ibiza C/ Ramón y Cajal, 12 bajos - Tlf: 647 618 272<br />

Faro de Ses Coves Blanques C/ Alemania, 1<br />

Mar 5 Ibiza C/ de la Mar - Tlf: 971 346 591


MAPA 4 - EIVISSA (ISLA) MAP 4 - IBIZA (ISLAND) 44<br />

16<br />

3<br />

17<br />

11<br />

9<br />

6 4<br />

20 10<br />

7<br />

2<br />

22<br />

5<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

Agroturismo Atzaró Diseminado P 12, 153 - Tlf: 971 338 838<br />

Auditorio Cas Serres | Bibl. Insular C/ de Felip Curtois i Valls, 2 - Tlf: 971 195 459<br />

Biblioteca Cala de Bou C/ des Caló, Sant Josep de sa Talaia - Tlf: 971 348 630<br />

Biblioteca de Sant Josep C/ de Pere Escanellas, 12 Sant Josep de sa Talaia<br />

Biblioteca Vicent Serra i Orvay C/ de la Plaza Mayor, 9 - Tlf: 971 308 688<br />

Can Limo Ctra. Sant Josep - Sant Antoni, Km. 12, 5 - Tlf: 971 800 550<br />

Casa Maca Can Palau De Dalt, s/n - Tlf: 971 806 864<br />

Casi Todo Subastas C/ Vénda des Poble, 14 - Tlf: 971 19 70 23<br />

Casita Verde Diseminado Sa Plana Benimu, 343 - Tlf: 971 187 3 53<br />

Centro de Cultura Can Jeroni C/ sa Talaia, 16<br />

Centro Cultural Can Portmany Av. Isidor Macabich, 32 - Sant Rafel


45<br />

MAP 4 - IBIZA (ISLAND)<br />

MAPA 4 - EIVISSA (ISLA)<br />

1<br />

18<br />

8<br />

19<br />

14<br />

15s<br />

13<br />

12<br />

21<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

Centro Cultural de Jesús C/ Faisán, 7 - Jesús -Tlf: 871 159 953<br />

Centro Cultural Puig d’en Valls Camp d’Esports, Puig d’en Valls - Tlf: 971 190 983<br />

Espacio Micus Ctra. Jesús, Km 3 - Tlf: 971 191 923<br />

Fluxà Ibiza C/ del Ginebre, Can Ramón - Tlf: 971 318 350<br />

Hostal La Torre Cap negret, 25 - Tlf: 971 342 271<br />

Ibosim Brewhouse C/ Valencia, 4 - Tlf: 691 573 046<br />

Las Dalias C/ de Missa,10 - Tlf: 971 326 825<br />

Musset Café C/ Venda de sa Picassa, 2 - Tlf: 971 197 671<br />

Sa Xacota C/de Pere Escanellas, Sant Josep de sa Talaia - Tlf: 871 505 305<br />

Recinto Ferial Ctra Eivissa - Sant Antoni - Tlf: 971 313 947<br />

Umami Av. de Vicent Serra, 4 - Tlf: 971 635 543

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!