MERLET BALLET CATALOG 2020
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Ballet Catalogue 2020
Ballet
Thanks
Merci à Perle Vilette de Callenstein,
danseuse et modèle, ainsi qu’à
David Herrero, photographe et
Agnès Murail, conseillère artistique
pour leur participation.
2
Table of contents
Sommaire - Inhaltsverzeichnis
5
9
13
17
29
39
48
51
58
CHAPTER N°01
Brand Story / Histoire de la Marque / Markengeschichte
CHAPTER N°02
The Merlet Workshop / L’atelier Merlet / Die Firma Merlet
CHAPTER N°03
Informations / Informations / Artikelbeschreibung
CHAPTER N°04
Pointe Shoes / Pointes / Spitzenschuhe
CHAPTER N°05
Soft ballet Shoes / Demi-Pointes / Ballettsschläppchen
CHAPTER N°06
Jazz Shoes / Jazz / Jazzshuhe
CHAPTER N°07
Diverse Shoes / Divers / Diverse Schue
CHAPTER N°08
Accessories / Accessoires / Accessoires
CHAPTER N°09
Fitting Guide / Guide des pointures /
Grössentabelle Für die spitzenschuhe
3
4
CHAPTER N°01
Brand Story
Histoire de la Marque - Markengeschichte
5
6
Brand Story
CHAPITER N°01
English
Master shoe manufacturer since
1974, Merlet dedicates its know-how,
energy and passion for dance, to the
design, innovation and manufacture
of dance shoes whilst maintaining
the highest standards of traditional
manufacturing.
lt is with a careful attention to detail
that Merlet works every shoe and
combines tradition and modernity
brilliantly. Each pair is carefully
crafted in our workshop in Verneuilsur-Vienne,
near Limoges, and is
carefully controlled to ensure that
dancers have a product of perfect
quality and finish.
Dance is a demanding art. We are
acutely aware of the need to always
acquire new techniques to adapt
to the expectations and needs of
dancers at all levels. Merlet reinvents
itself every day by offering new
products, created from your feedback
for your requirements.
Français
Fabricant depuis 1974, Merlet
consacre son savoir-faire, son
énergie et sa passion de la danse
à la conception, l’innovation et
la fabrication de chaussons et
chaussures de danse, dans la plus pure
tradition des maîtres chaussonniers.
C’est avec une attention rigoureuse
accordée au détail que Merlet
travaille chaque chausson et conjugue
avec brio tradition et modernité.
Chaque paire est confectionnée avec
soin dans notre atelier de Verneuilsur-Vienne,
à côté de Limoges, et
fait l’objet d’un contrôle rigoureux
pour garantir aux danseuses et aux
danseurs un produit d’une qualité
et d’une finition parfaites. La danse
est un art exigent. Conscient de la
nécessité d’acquérir toujours de
nouvelles techniques et de s’adapter
aux attentes et besoins des danseurs
de tous niveaux, Merlet se réinvente
chaque jour en proposant des
produits nouveaux, imaginés et créés
à partir de vos exigences.
Deutsch
Hersteller seit 1974 widmet Merlet
sein Know-how, seine Energie und
seine Leidenschaft des Tanzes dem
Design, der Innovation und der
Herstellung von Pantoffeln und
Schuhen des Tanzes, in der Tradition
der Meisterschuhe.
Mit viel Liebe zum Detail arbeitet
Merlet jeden Schuh und verbindet
Tradition und Moderne auf brillante
Weise. Jedes Paar wird sorgfältig in
unserer Werkstatt in Verneuil-sur-
Vienne in der Nahe von Limoges
hergestellt und sorgfältig kontrolliert,
um sicherzustellen, dass die Tänzer
ein Produkt von perfekter Qualitat
und Verarbeitung erhalten.
Tanz ist eine anspruchsvolle Kunst.
lm Bewusstsein der Notwendigkeit,
immer neue Techniken zu erlernen
und sich an die Erwartungen und
Bedürfnisse von Tänzern aller
Niveaus anzupassen, erfindet sich
Merlet jeden Tag neu, indem es neue
Produkte anbietet, die von lhren
Anforderungen vorgestellt und
geschaffen werden.
Brand story - Histoire de la Marque - Markengeschichte
7
8
CHAPTER N°02
The Merlet Workshop
L’atelier Merlet - Die Firma Merlet
9
10
The Merlet Workshop
CHAPITER N°02
English
All Merlets pointe shoes are handmade
in our historic workshop in Limoges.
Our craftsmen ensure a quality
recognizable by the attention to detail.
They are the guarantors of a knowhow
transmitted from generation
to generation. Thank you to all our
collaborators who work in the shadow
without whom the adventure would
not be possible.
Français
Toutes les pointes Merlet sont réalisées
à la main dans notre atelier historique
de Limoges. Nos artisans-monteurs
assurent une qualité reconnue par
le souci du détail. Ils sont les garants
d’un savoir-faire transmit de génération
en génération. Merci à tous nos
collaborateurs de l’ombre sans qui
l’aventure ne serait pas possible.
Deutsch
Alle MERLET-Spitzenschuhe werden
per Handarbeit in unserer Werkstatt
nahe Limoges (Frankreich) angefertigt.
Unsere Schuhmachermeister sorgen
für eine hohe Arbeitsqualität mit Blick
auf die Details. Unser Know-how
wird von Generation zu Generation
übermittelt. Wir danken herzlich
unseren Mitarbeitern, denn unser
Abenteuer wäre ohne sie nicht möglich.
The Merlet Workshop L’atelier Merlet - Die Firma Merlet
11
12
CHAPTER N°03
Informations
Informations - Artikelbeschreibung
13
14
Informations
CHAPITER N°03
GAMME
Pointes / Pointe shoes / Spitzenschuhe
Demi-pointes / Soft ballet shoes / Ballettschlappchen
Chaussures de jazz / Jazz shoes / Jazzschuhe
Accessoires / Accessories / Accessoires
INFORMATIONS
TECHNIQUES
BOITIER / BOX / BOX
A (Très étroit / Very narrow / Sehr Schmal)
B (Etroit / Narrow / Schmal)
C (Normal / Medium / Normal)
D (Large / Wide / Breit)
CAMBRION / SHANK / SOHLENSTARKE
DURETÉ / HARDNESS / HARTE
S0 : Très souple / Very soft / Sehr Weich
S1 : Souple / Soft / Weich
S2 : Moyenne / Medium / Mittelstark
S3 : Dure / Hard / Hart
S4 : Très dure / Very hard / Sehr Hart
S5 : Extradure / Extrahard / Extrem Hart
Informations - Informations - Artikelbeschreibung
TYPE / TYPE / TYP
1/2, 3/4, 4/4
MATIÈRE / FABRIC / OBERMATERIAL
Satin / Satin / Satin
Toile / Canvas / Leinen
Cuir / Leather / Leder
COULEUR / COLOURS / FARBEN
Blanc / White / Weiss
Chair / Flesh / Haut
Saumon / Salmon / Lachs
Rose / Pink / Rosa
Pêche / Peach / Pfirsich
Beige / Beige / Beige
Gris / Grey / Grau
Noir / Black / Schwarz
Tan / Tan / Tan
NIVEAUX / GRADES / LEISTUNGSSTUFE
Débutant / Beginner / Anfanger
Moyen / Intermediate Level / Mittleres Niveau
Confirmé / Confirmed Level / Sehr Gut
Professionnel / Professional / Profi
Professeur / Teacher / Lehrer
15
A story of passion
and audacity that has been in
the writing for 40 years...
16
CHAPTER N°04
Pointe Shoes
Pointes - Spitzenschuhe
17
Pointe Shoes
Diva
BOX
B, C, D
SHANK
3/4, 4/4
HARDNESS
M, H, HH
FABRIC
Satin upper with satin tip
Possible variant: satin upper with leather toe
COLOUR
Flesh, Black, White, Tan, Red
SIZE
34 - 43
LEVEL
Advanced to Professional
MADE IN FRANCE
English
DIVA and CLOE the complementary
pointe shoes. Entirely developed and
produced in our workshop in Limoges,
DIVA is a 100% French pointe shoe.
A high-end pointe shoe, aesthetic,
thanks to ¾ shank. The sole of DIVA
is polycarbonate. This pointe shoe has
an alcantara tip that extends its life.
Very comfortable, DIVA has a silicone
gel, a flexible box (the pastry box is
developed and used exclusively by
Merlet) and a cotton inner. DIVA as
a wide and aesthetics platform anti
deformation that will seduce you.
Delivered with it’s pointe shoe bag and
cotton ribbon.
HIGHLIGHTS
Fabric: Satin
Option alcantara (suede) tip
Vamp length : medium to deep
Vamp shape : flattering light V
Box : wide allowing the toes to
spread for better stability
Contour & drawstring : cotton
Platform : wide with integrated anti
deformation technology for a
perfect balance on pointe
Inner : Light cotton lining for
comfort & absorption
Removable silicone toe pad (tip)
Shank : natural fibers
Includes : Pointe shoe bag & cotton
ribbons
Français
DIVA et CLOE les pointes complémentaires.
Entièrement développée et
produite dans notre atelier à Limoges,
DIVA est une pointe 100% Française.
Une pointe haut de gamme, esthétique,
grâce au cambrion 3/4. Sa semelle en
polycarbonate, son bout alcantara font
de DIVA une pointe qui dure dans le
temps. Très confortable, DIVA dispose
d’un gel silicone moulé, d’un boitier
flexible (pâte du boitier développée
et utilisée exclusivement par Merlet),
de joues souples et d’un intérieur
coton. Sa plateforme large et esthétique
anti déformation vous séduira. Elle
est livrée avec son sac à pointes et des
rubans cotons.
Deutsch
DIVA und CLOÉ sind Spitzenschuhe für
die nächsten Leistungsstufen. DIVA ist
zu 100% ein französischer Spitzenschuh,
den wir ausschließlich in Limoges
entwickelt haben und dort herstellen.
Ein schöner Premium-Spitzenschuh.
Dank der Polykarbonatsohle in 3/4 -
Länge und der Alcantara-Schutzkappen
hat DIVA eine lange Lebensdauer
DIVA ist sehr bequem und verfügt
über Silikon-Zehenschoner, weiche
Flügel, Baumwollinnenfutter und eine
flexible Box (Merlet hat exklusiv die
Paste erfunden). Die breite Standfläche
ist auch schön und läßt sich nicht
verformen ; Sie werden begeistert
sein! Zum Lieferumfang gehören ein
schönes Spitzenschuhsackchen und
Baumwollbänder.
18
Pointe Shoes
HIGHLIGHTS
Fabric: Satin
Option alcantara (suede) tip
Vamp length : medium
Vamp shape : flattering light V
Box : supple facilitating transitioning
from demi-pointe
Drawstring & contour : soft cotton
Platform : Wide for extra stability
Inner : Microfiber lining
Removable silicone toe pad (tip)
Shank : Polycarbonate or natural fibers
Includes : Pointe shoe bag & cotton
ribbons
English
Cloe
BOX
B, C, D
SHANK
3/4 STM: Polycarbonate
3/4, 4/4: Cellulose fiber
HARDNESS
M, H
FABRIC
Satin upper with satin tip
Possible variant: satin upper with leather toe
COLOUR
Flesh, Black, White, Tan, Red
SIZE
34 - 43
LEVEL
Medium to Professional
MADE IN FRANCE
DIVA and CLOE the complementary pointe shoes. Entirely developed and produced in
our workshop in Limoges, CLOE is a 100% French pointe shoe. Cloe brings comfort and
aesthetics thanks to its medium vamp and polycarbonate sole. lts soft box facilitates the
passage to half-point. lts wide platform brings an excellent stability on pointe. lts cotton
lining is attractive and identifiable. lt also has an absorbent microfiber inner liner and a
molded silicone gel tip for exceptional comfort. lt comes with a pointe shoe bag and
cotton ribbons.
CHAPITER N°04
Pointe Shoes - Pointes - Spitzenschuhe
Français
DIVA et CLOE les pointes complémentaires.
Entièrement développée et
produite dans notre atelier à Limoges,
CLOE est une pointe 100% Française.
CLOE apporte confort et esthétique
grâce à son empeigne moyenne et sa
semelle en polycarbonate. Son boitier
soft facilite le passage par la demi-pointe.
Sa plateforme large donne une très
bonne stabilité sur pointe. Sa doublure
en coton est agréable et identifiable.
Elle dispose également d'une première
intérieure en microfibre absorbante et
un bout gel silicone moulé garantissant
un confort exceptionnel. Elle est livrée
avec un sac à pointes et des rubans
cotons.
Deutsch
DIVA und CLOÉ sind Spitzenschuhe
für die nächsten Leistungsstufen. CLOÉ
wurde in Limoges konzipiert und wird
auch hier angefertigt, so daß dieser
Spitzenschuh zu 100% französisch
ist. CLOÉ ist schön und angenehm
zu tragen, dank seines mittellangen
Blatts und seiner Polykarbonatsohle.
Die Softbox erleichtert den Übergang
von halber auf ganzer Spitze. Die
breite Standfläche sorgt für eine
sehr gute Stabilität auf Spitze. Sein
Baumwollinnenfutter ist angenehm
und farblich leicht zu erkennen.
Eine lnnensohle aus atmungsaktiver
Mikrofaser und der Silikonschoner
sorgen für einen hervorragenden
Tragekomfort. CLOÉ wird außerdem
mit Baumwollbandern und einem
Spitzenschuhsackchen geliefert.
19
Pointe Shoes
Elastic contour
Possible variant: cotton
contour and drawstring
New Belle
BOX
B, C, D
SHANK
S0, S1, S2, S3
FABRIC
Satin upper with leather toe
Possible variant: satin upper with satin tip
COLOUR
Flesh, Black, White, Tan, Red
SIZE
33 - 42
LEVEL
Beginners
MADE IN FRANCE
HIGHLIGHTS
Fabric: Satin
Alcantara (suede) tip to prevent
slipping with the option of a satin tip
Medium U vamp
Fabric : satin with alcantara (suede)
tip. Option : satin tip
Box : adapted specifically to help roll
onto pointe with ease
Elastic contour for a snug fit
Platform : Medium wide for secure
balance on pointe
Inner : Light cotton lining for
comfort
Developed especially for children to
protect their feet from injury
Shank : natural fibers
S0 : 3/4
S1 : 4/4
S2 : 4/4
S3 : 4/4
4 shank strengths to help strengthen
and build the foot
20
Français
BELLE est notre nouvelle pointe
destinée plus particulièrement à des
jeunes danseuses. Son boitier optimisé
pour un maintien et une protection
parfaite ainsi que la semelle intérieure
sont adaptés aux besoins des
débutantes. BELLE apporte confort et
facilité pour la montée sur pointe ainsi
qu’une excellente stabilité. Développé
et fabriqué entièrement dans notre
atelier près de Limoges ce chausson
de fabrication artisanale nécessite
tout le savoir-faire traditionnel de nos
maîtres chaussonniers.
English
BELLE is our new pointe shoe
designed especially for beginners.
lts box is optimized for perfect
support and protection as well as
the insole that is adapted to the
needs of beginners. BELLE
brings comfort and ease for the
rise on point as well as an
excellent stability. Developed and
manufactured entirely in our
workshop near Limoges this handmade
slipper embodies all the
traditional know-how of our
shoemakers.
Deutsch
BELLE ist unser neuer Spitzenschuh
für junge Tänzerinnen. Wir haben
die Box für einen perfekten Halt
und einen perfekten Schutz sowie
die lnnensohle für die Bedürfnisse
der Anfängerinnen optimiert. BELLE
erleichtert den Übergang auf Spitze
und ist stabil sowie angenehm zu
tragen. Dieser Spitzenschuh
wurde vollständig in unserer
Werkstatt nahe Limoges
(Frankreich) konzipiert und wird
auch hier angefertigt, was den
ganzen Knowhow unserer
Schuhmachermeister beansprucht.
Pointe Shoes
Elista
CHAPITER N°04
HIGHLIGHTS
Fabric : Canvas upper with 25% elastan
for a perfect hold front and rear
Vamp : medium to deep U shaped
Box : wide for better stability
Drawstring & contour : elasticated cotton
Platform : Wide for a perfect balance
Inner : Light cotton lining for comfort &
absorption
Sole : polycarbonate for longevity
The + : light, sleek and quiet
BOX
B, C, D
SHANK
1/2, 3/4, 4/4
HARDNESS
S, M, H, CA
FABRIC
Canvas
COLOUR
Salmon, Black
SIZE
34 - 43
LEVEL
Beginners (teenagers) to Confirmed
Pointe Shoes - Pointes - Spitzenschuhe
English
ELISTA is a stretch canvas pointe shoe with 25 % of elastane providing an excellent fit.
This pointe shoe is made with a new box and extremely comfortable cotton canvas and
with good elasticity in the front and rear. lts sole in polycarbonate provides longevity,
ensuring the pointe shoe lasts longer.
Français
ELISTA est conçue en toile avec 25%
d’élasthanne qui apporte une tenue
au pied. Cette pointe bordée par un
élastique permet une réelle maitrise
du chausson. Elista est de fabrication
traditionnelle cousue retournée avec
une semelle en polycarbonate qui
apporte résistance et aisance dans le
temps.
Deutsch
ELISTA ist ein Spitzenschuh aus Leinen
mit 25% Elasthananteil, für einen
besseren Halt Der Gummizug tragt
zu einer optimalen Beherrschung des
Spitzenschuhs bei. Herkömmliche
Machart und eine Polykarbonatsohle,
um die Lebensdauer des Artikels zu
verlängern.
21
Pointe Shoes
Prelude
BOX
B, C, D
SHANK
S1, S2, S3
FABRIC
Satin
COLOUR
Peach, Black, White, Tan, Red
SIZE
30 - 42 (B) 29,5 - 42 (C) 29 - 42 (D)
LEVEL
Beginners
HIGHLIGHTS
Fabric : Satin
Tapered low profile lightweight toe
box with medium to deep vamp and
medium toe platform
Lightweight and flexible to facilitate
the transition from half pointe to
pointe
Drawstring & contour : cotton
Inner : Light cotton lining for
comfort & absorption
Inside pointe protector for extra
comfort
English
Pointe shoe for beginners, PRELUDE
provides thanks to its box, its flexible
sole and the width, an excellent support
for the foot. lts pointe protector inside
the shoe gives a real comfort for
dancers.
Deutsch
PRELUDE ist ein Anfänger-Spitzenschuh
mit einem ausgezeichneten Halt des
Fußes dank der Box, der weichen
Sohle und der Breite. Der integrierte
Schaumstoff-Zehenschoner bietet
den Tänzerinnen einen zusätzlichen
Tragekomfort.
Français
Pointe destinée particulièrement aux
débutantes, PRELUDE offre grâce à son
boitier, sa semelle souple et sa largueur
un excellent maintien du pied. Son bout
mousse intérieur procure un confort
supplémentaire aux danseuses.
22
Pointe Shoes
HIGHLIGHTS
Fabric : Satin
Vamp : medium U shape
Box : tapered for a delicate look
on pointe
Contour & drawstring : cotton
Platform : Wide for perfect
stability
Inner : Cotton lining
Français
ADAGIO est entièrement développée
avec des matériaux traditionnels. Cette
forme de chausson, élégante et raffinée,
donne une grande stabilité sur pointe.
Adagio est la pointe par excellence
pour tous les danseurs qui ne
pratiquent pas intensivement mais qui
cherchent un produit de haute qualité.
Adagio
BOX
B, C, D
HARDNESS
S, M, H, CA
FABRIC
Satin
COLOUR
Flesh, Black, White, Tan, Red
SIZE
34 - 42
LEVEL
Beginners (teenagers) to Confirmed
English
ADAGIO was developed from
traditional materials. This elegant
shape provides real stability. Adagio is
the pointe shoe for all the dancers who
require a high quality product.
Deutsch
ADAGIO wird ausschließlich
herkömmlichen Materialien angefertigt
Spitzenschuhform ist fein und elegant,
aus Diese bringt eine große Stabilität
auf Spitze. Adagio ist der Spitzenschuh
par excellence für die Tänzerinnen auf
der Suche nach einem Qualitätsartikel,
selbst wenn sie nicht oft tanzen.
CHAPITER N°04
Pointe Shoes - Pointes - Spitzenschuhe
23
Pointe Shoes
N2
BOX
B, C, D
SHANK
1/2, 3/4, 4/4
HARDNESS
S, M, H, HH, CA
FABRIC
Satin
COLOUR
Flesh, Black, White, Tan, Red
SIZE
34 - 41 (B) 34 - 42 (C) 36 - 43 (D)
LEVEL
Intermediate to Professional
English
Comfort: lnner lining in microfiber
“velvet feel”. Box fabricated with pliable
materials to fit the shape of the foot.
Esthetics: Lines were redesigned for a
more elegant look.. Trimmed material
at back of pointe shoe.
Lightness: Components used in the
box reduce shock and noise.
Longevity: A polycarbonate shank
incorporated in the sole adapts to the
shape of the foot without hurting or
breaking. Stability: Merlet craftsmen
have reshaped the box to enable the
foot to be more stable.
Better articulation: With this design,
the inner sole allows the demi-pointe
phase to be achieved in a more graceful
manner.
HIGHLIGHTS
Fabric : Satin
Vamp : medium U shape
Box : reshaped for additional
stability. Integrated anti shock
technology. Light & flexible to
adapt to the foot
Platform : shaped for a perfect
balance on pointe
Contour & drawstring : cotton
Inner : Light cotton lining for
comfort & absorption
Français
Confort : Doublure en microfibre
« velouté » et un boitier malléable qui
s’adapte au pied.
Esthétique : Boite affinée et diminution
du « BEC » à l’arrière du chausson.
Légèreté : Diminution du bruit grâce à
un boitier absorbeur de choc.
Durabilité : Cambrion en polycarbonate
intégré à la semelle qui prolonge la vie
du chausson.
Stabilité : Nouvelle forme donnant
une grande stabilité du pied dans le
chausson.
Articulation : Passage demi-pointe -
pointe très souple.
Deutsch
Tragekomfort: Das Innenfutter ist aus
einer « samtigen » Mikrofaser und die
Box passt sich dem Ful3 selbst an.
Optik: schlanke Box und weniger
« Schnabel-Effekt » im Fersenbereich.
Gewicht: weniger Lärm dank einer
schockabsorbierenden Box.
Haltbarkeit: Die Polykarbonatsohle
innerhalb der Sohle verlängert die
Lebensdauer Ihres Spitzenschuhs.
Stabilität: Die neuartige Form
ermöglicht eine große Stabilität des
Fußes im Spitzenschuh.
Artikulation: sehr leichter Übergang
von halber Spitze auf Spitze.
24
Pointe Shoes
HIGHLIGHTS
Fabric : Satin
Vamp : medium U shape
Box : adapts to all feet types for a
perfect stability on pointe
Contour & drawstring : cotton
Platform : wide and rounded to
help facilitate passage from demi
pointe to pointe
Inner : Light cotton lining for
comfort & absorption
Pulsion
BOX
B, C, D
SHANK
S0, S1, S2, S3, S4, CA
FABRIC
Satin
COLOUR
Peach, Black, White, Tan, Red
SIZE
29,5 - 42,5 (B) 29 - 44 (C) 33,5 - 46,5 (D)
LEVEL
Beginners to Intermediate
English
PULSION uses only traditional
materials. This point shoe is designed
for beginners to advanced level thanks
to its remarkable fit.
CHAPITER N°04
Pointe Shoes - Pointes - Spitzenschuhe
Français
PULSION est entièrement réalisée en
matériaux traditionnels. Elle convient
aux danseuses de niveau débutant
à avancé grâce à son remarquable
chaussant et son adaptabilité.
Deutsch
PULSION besteht ausschließlich aus
herkömmlichen Materialien. Dank
seiner hervorragenden Paßform und
Anpassungsfähigkeit wendet sich
der Spitzenschuh Pulsion an die
Anfängerinnen bis Fortgeschrittenen.
25
Pointe Shoes
La pointe
aux dix couleurs…
Crystal
FABRIC
Satin
COLOUR
Navy, Violine, Violet, Lie de Vin, Rouge,
Red, Corail, Mirabelle, Beige, Ivoire
SIZE
34 - 43
HARDNESS
M POLYCARBONATE
HIGHLIGHTS
Fabric : Italian satin
Vamp : medium U shape
Box : soft facilitating passage to halfpointe
Drawstring & contour : soft cotton
in matching colour
Platform : Wide for extra stability
Inner : Microfiber lining
Tip : Satin
Special order : count 4 - 6 weeks
for fabrication
26
Pointe Shoes
CHAPITER N°04
Pointe Shoes - Pointes - Spitzenschuhe
27
28
CHAPTER N°05
Soft ballet Shoes
Demi-Pointes - Ballettsschläppchen
29
SOLIST
This brand-new stretch canvas split-sole soft ballet shoe is uniquely light weighted with a mediumlow
vamp and profile for a perfect balance of aesthetics and comfort.
It’s soft stretch drawstring-free contour reduces pressure on the Achilles tendon and on the dorsal
surface.
Pre-sewn crossed elastics ensure a perfect hold in all circumstances.
A breathable soft cotton innersole has been added for additional comfort.
Its unique form fits like a glove on all feet whatever the width, from UK sizes child 8 to adult 10.
Perfectly finished in a delicate flesh colour that matches our Merlet tights.
Split sole
Strength-stretch light-weight canvas
Lowered profile for perfect aesthetics
Breathable soft cotton inner
Drawstring-free elasticated contour
Pre-sewn crossed elastics
Width: C (medium)
Sizes: EU 25 - 43
Colour: Flesh
The +
A lightweight professionally made stretch canvas ballet shoe adapted like a glove to every
foot type & every dancer.
Soft Ballet Shoes
Sybel
WIDTH
C
SOLE
Split sole
FABRIC
Stretch Canvas
COLOUR Flesh, Black, White, Tan
SIZE
30 - 43
LEVEL
Intermediate Level / Professional
English
SYBEL is the new soft split sole ballet
shoe by MERLET. Entirely developed
with an elastic canvas, this ballet shoe
provides a really good fitting for all
dancers especially thanks to its elastic
edge. lts large sole provides great
stability and the soft lining outstanding
comfort. A new manufacturing process
reduces the thickness of tissue under
the sole making the inside of the shoe
perfectly fiat Sybel is adapted for all
levels.
HIGHLIGHTS
Split sole
Stretch canvas
Medium vamp for a perfect hold
Forefoot outsole pad shaped to
give better stability and protect the
metatarsals
Elastic contour for a snug fit
Pre-sewn crossed elastics for a
perfect hold in all circumstances
Breathable super soft cotton lining
Elasticated arch minimizes
bulkiness and hugs the the foot to
reveal its natural contours
Adapted to medium/advanced
levels
Français
SYBEL est la nouvelle demi-pointe
bisemelles de Merlet. Entièrement
développée avec une toile élasthanne,
cette demi pointe s’ajuste parfaitement
aux pieds des danseurs grâce à son
bordage élastique. Sa semelle large
procure une grande stabilité. A
l’intérieur; avec un nouveau process
de montage, nous avons réussi à
enlever les surépaisseurs sous la
plante du pied. La doublure légèrement
molletonnée vous apportera un
confort remarquable.
Deutsch
SYBEL ist das neue Schläppchen
von Merlet mit geteilter Sohle. Das
Obermaterial ist ein elastischer Stoff
Dieser Stoff und der Gummirand
sorgen für eine perfekte Paßform am
Fuß der Tänzerinnen. Dank der breiten
Sohle stimmt die Stabilität Aufgrund
eines neuen Herstellungsprozesses
konnten wir dafür sorgen, daßes unter
dem Fuß keine dicken Falten am Stoff
gibt Und das Baumwollinnenfutter fühlt
sich herrlich an.
30
Soft Ballet Shoes
Stella
CHAPITER N°05
WIDTH
C, D
SOLE
Split sole
FABRIC
Stretch Canvas
COLOUR
C Flesh, Salmon, Black. White, Tan
D Black, Flesh, Salmon, White
SIZE
30 - 43
LEVEL
All levels
Demi-Pointes - Ballettsschläppchen
HIGHLIGHTS
Split sole
Stretch canvas
Medium-low vamp for perfect
aesthetics
Anti-shock sewn suede sole pads
Elastic contour for a snug fit
Pre-sewn crossed elastics for a
perfect hold in all circumstances
Breathable super soft cotton lining
Insert under the foot hugs the arch
of the foot
Adapted to all dancers whatever
their level
Deutsch
STELLA ist das neue Ballettschlappchen
von Merlet Wegen des Stretchmaterials
paßt es vielen Balletttänzerinnen sehr
gut, auch aufgrund des niedrigen Blatts
und des Gummirands, der am Fuß
perfekt sitzt. Stella ist deshalb das
Schlappchen für alle Leistungsstufen.
Français
STELLA est la nouvelle demi-pointe
Merlet. Conçue entièrement en toile
stretch, elle procure un très bon
chaussant pour un grand nombre de
danseuses grâce à son empeigne basse
et à son contour élastique qui colle
parfaitement au pied. Stella est donc la
demi-pointe qui conviendra à tous les
niveaux.
English
STELLA is the new ballet shoe from Merlet. Entirely developed with an elastic canvas,
this ballet shoe provides a really good fitting for all dancers due to the low vamp and its
elastic edge. Stella is a ballet shoe adapted to all levels.
31
Soft Ballet Shoes
Sophia
WIDTH
A, B, C
SOLE
Split sole
FABRIC
Canvas
COLOUR
A Salmon / B Salmon, Black, Grey / C Salmon, Black, White,
SIZE
A 25 - 43 / B 25 - 43 (Black : 34 - 43) / C 30 - 43 (Black : 34 - 43)
LEVEL
All Levels
HIGHLIGHTS
Split sole
Canvas
Medium vamp for a perfect hold
Elastic contour for a snug fit
Pre-sewn crossed elastics for a perfect
hold in all circumstances
Breathable soft cotton lining
Elasticated arch minimizes bulkiness and
hugs the foot to reveal its natural
contours
Adapted to all dancers whatever their
level
English
SOPHIA was developed from canvas
providing real flexibility and comfort.
It’s elastic insert arch is identical to the
SOLENE.
Français
Réalisée en toile coton qui donne une
très grande souplesse et un confort
remarquable à cette demi-pointe. Nous
retrouvons notre système unique
d’Elascambrure qui a fait la réputation
de SOLENE.
Deutsch
Das Baumwollobermaterial bringt
diesem Schlappchen eine tolle
Biegsamkeit und einen hervorragenden
Tragekomfort. Hinzu kommt unser
exklusiver Gummizug zwischen beiden
geteilten Sohlen, der das Modell
SOLENE weltberühmt gemacht hat.
32
Soft Ballet Shoes
Setha
CHAPITER N°05
HIGHLIGHTS
Split sole
Stretch canvas
Medium vamp for a perfect hold
Anti-shock sewn suede sole pads
Elastic contour for a snug fit
Pre-sewn crossed elastics for a
perfect hold in all circumstances
Breathable super soft cotton lining
Insert under the foot hugs the arch
of the foot
Adapted to advanced to
professional dancers
WIDTH
B, C
SOLE
Split sole
FABRIC
Stretch Canvas
Français
Cette demi-pointe bi-semelles en toile
stretch avec les élastiques entièrement
cousus offre un maintien et un confort
exceptionnels. La toile utilisée pour
cette demi-pointe a été complètement
développée par Merlet. SETHA est
aujourd’hui un produit très performant
grâce à une innovation constante qui
fait d’elle une demi-pointe de très
grande qualité.
COLOUR
Black, Flesh, Salmon, Grey
SIZE
30 - 43
LEVEL
Professional
Deutsch
Schlappchen aus Stretch-Obermaterial
und mit geteilter Sohle, sowie vollständig
angenähten Gummis. Ausgezeichneter
Halt und Tragekomfort. Das Stretch-
Obermaterial wurde exklusiv von
MERLET entwickelt. SETHA ist
heute das Top-Produkt aller Merlet-
Schläppchen.
English
This ballet shoe with split sole and elastic
canvas provides an excellent support of
the foot and great comfort. The canvas
used for the ballet shoe was entirely
developed by Merlet. Today SETHA is
one of the leading quality products in
our range thanks to constant innovation.
Demi-Pointes - Ballettsschläppchen
Sylvia
WIDTH
C, D
SOLE
Split sole
FABRIC
Stretch Canvas
English
Split sole ballet shoe entirely dedicated
to beginners, Sylvia provides a real
comfort for a successful dance!
Deutsch
COLOUR
Salmon
Sylvia ist ein Anfänger-Ballettschläppchen
mit geteilter Sohle. Mit einer tollen
Passform, um mit dem Balletttanz zu
beginnen!
HIGHLIGHTS
Split sole
Canvas
Medium vamp for a perfect hold
Cotton binding and elasticated
drawstring to pull to a snug fit
Pre-sewn elastic instep elastic
Cotton lining
Perfect class introductory shoe
SIZE
C 25 - 42 / D 30 - 42,5
LEVEL
Beginners
33
Français
Demi-pointe bi-semelles entièrement
dédiée aux débutantes, Sylvia procure
un réel confort pour une entrée dans la
danse réussie !
Soft Ballet Shoes
Iva
WIDTH
C
SOLE
Split sole
FABRIC
Leather
COLOUR
Salmon, White, Black
SIZE
30 - 43
LEVEL
All Levels
HIGHLIGHTS
Split sole
Soft ergonomic leather
Medium vamp for a perfect hold
Large suede sole pads fit to the
base of the foot providing stability
Elastic drawstrings for secure
movement
Pre-sewn crossed elastics for a
perfect hold in all circumstances
Breathable super soft cotton lining
Seams under the arch allow a
better fit and flatter the arch of the
foot
Adapted to all levels
English
New Merlet ballet shoe, IVA is made
from super soft leather. The shape of the
ballet shoe provides really beautiful lines
to the feet.
Français
Nouvelle demi-pointe Merlet, IVA
est dotée d’un cuir extrêmement
souple qui lui permet un travail
professionnel. La forme de ce chausson
donne de magnifiques lignes aux
pieds des danseuses qui recherchent
constamment la perfection.
Deutsch
IVA ist ein neues Schlappchen von
Merlet. Das samtweiche Leder
ermöglicht ein besseres Training. Die
Form dieses Schläppchens betont
besonders den gestreckten Fuß aller
Tänzerinnen auf der Suche nach der
Perfektion.
34
Soft Ballet Shoes
Eclat
CHAPITER N°05
HIGHLIGHTS
Full sole
Soft ergonomic leather
Medium vamp for a perfect hold
Cotton contour and drawstring
Pre-sewn instep elastic
Breathable soft cotton lining
Perfect class introductory shoe
WIDTH
B, C
SOLE
Full sole
FABRIC
Leather
Français
Un confort maximal pour cette
demi-pointe dont le cuir très souple
et résistant est doublé de coton.
Sa découpe et sa semelle entière,
cousues par points noués, son intérieur
parfaitement plat, sont les principales
caractéristiques de cette superbe
demi-pointe.
Envol
COLOUR
B Salmon
C Salmon, Pink, Black.White, Grey
SIZE
B 24 - 39, C 24 - 47
LEVEL
Beginners
Deutsch
Optimaler Tragekomfort für dieses
Schlappchen aus einem weichen
und strapazierfähigen Die
mit Baumwollinnenfutter. Leder
Hauptmerkmale dieses wunderschönen
Schläppchens sind: die Form und die
durchgehende eingenähte Sohle, sowie
der vollständig flache Innenbereich.
English
This extremely comfortable ballet
slipper is made of strong, very flexible
leather and lined with cotton. The main
features of this superb ballet slipper
are its cut, full sole and entirely sewnin
overcast stitch, with a perfectly fiat
inside.
Demi-Pointes - Ballettsschläppchen
WIDTH
C
COLOUR
Salmon, White, Black, Grey
SOLE
Full sole
SIZE
24 - 44
FABRIC
Canvas
LEVEL
Beginners
English
This ballet slipper with a canvas full
sole is ideal for children and beginners.
ENVOL was developed in a strong,
flexible and comfortable canvas.
HIGHLIGHTS
Full sole
Strong, flexible and comforable
canvas
Medium vamp for a perfect hold
Cotton contour and drawstring
Pre-sewn instep elastic
Breathable soft cotton lining
Perfect class introductory shoe
Français
Cette demi-pointe en semelle entière
est idéale pour les enfants ou les
débutants. Réalisée dans une toile
renforcée, souple et confortable.
ENVOL est une parfaite demi-pointe
pour entrer dans la danse.
Deutsch
Dieses Leinenschlappchen mit
durchgehender Sohle wendet
sich an Kinder bzw. Anfänger. Das
Obermaterial wird unterfüttert und
ist somit biegsam und komfortabel.
ENVOL ist das richtige Schlappchen,
um ins Ballett einzusteigen.
35
Soft Ballet Shoes
Solo
HIGHLIGHTS
Split sole
Stretch canvas
New shape from Merlet
optimizes the distribution of the
folds and provides a great fit with
no extra bulkiness
Elastic contour
Pre-sewn crossed elastics for a
perfect hold in all circumstances
Breathable soft cotton lining
Perfect ergonomics with a left
and right foot
English
SOLO is the new soft ballet shoe
for men. Made with stretch canvas,
elastic trim and crossed elastics sewed
for great comfort. A new shape and
optimized distribution of the folds
provide a fitting without extra thickness.
We have developed a right and left foot
for perfect ergonomics.
36
WIDTH
C
SOLE
Split-sole
FABRIC
Stretch Canvas
COLOUR
Tan, Grey, White, Black
SIZE
37 - 47
Français
SOLO est la nouvelle demi-pointe
bi-semelles homme. En toile stretch,
bordée élastique et croisée élastique,
cousu pour un grand confort Une
nouvelle forme et une répartition
optimisée des plis apportent un
fitting sans sur-épaisseur Nous avons
développé un pied droit et un pied
gauche pour une parfaite ergonomie.
Deutsch
SOLO ist das neue Herrenschläppchen
mit geteilter Sohle. Aus Stretchmaterial,
mit Gummirand und angenähten
Gummis für mehr Tragekomfort
Ein neuer Leisten und eine bessere
Verteilung der Falten sorgen für eine
bessere Paßform ohne dicken Knubbel
unter den Zehen. Für eine bessere
Ergonomie hat SOLO einen rechten
und einen linken Fuß.
Soft Ballet Shoes
CHAPITER N°05
Demi-Pointes - Ballettsschläppchen
37
38
CHAPTER N°06
Jazz Shoes
Jazz - Jazzshuhe
39
Jazz Shoes
Gary
SOLE
Split sole
FABRIC
Leather
COLOUR
Black
SIZE
30 - 46
English
Split sole shoe GARY was developed in
flexible leather with a 1 cm heel covered
with leather crust GARY’s upper cut was
heavily studied to provide an excellent
curve of the foot.
français
La chaussure de jazz bi-semelles GARY
a été développée en cuir souple avec un
talon de 1 cm recouvert d’une couche
de cuir. Avec sa coupe très étudiée,
GARY offre une excellente courbe du
pied.
Deutsch
Der Schuh mit den geteilten Sohlen
GARY wurde aus flexiblem Leder mit
einer I cm hohen Ferse mit Lederkruste
entwickelt GARY hat einen sehr
gut untersuchten Schnitt, der eine
hervorragende Rundung des Fußes
bietet.
Galion
SOLE
Split sole
FABRIC
Leather
COLOUR
Black
SIZE
30 - 46 full sizes only
English
Leather split sole lace up shoe, GALION
was developed in flexible leather
The inner in microfiber provides real
comfort.
Français
Chaussure de jazz bi-semelles, GALION
est conçue dans un cuir très souple
avec un talon. L’intérieur de la Galion en
doublure microfibre «velouté» procure
un grand confort.
Deutsch
GALION ist ein Jazzschuh mit geteilter
Sohle. Das Leder ist sehr weich und der
Absatz ist mit Chromleder überzogen.
Das ,,samtige“ Innenfutter aus
Mikrofaser des Modells Galion erhöht
den Tragekomfort.
40
Jazz Shoes
Gina
SOLE
Split sole
FABRIC
Leather
COLOUR
Black
SIZE
30 - 46 full sizes only
CHAPITER N°06
Jazz - Jazzchuhe
English
GINA is a split sole jazz boat made from
calfskin leather that provides comfort
and secure the foot. Inner in microfiber.
Français
GINA est une bottine de jazz bisemelles
en cuir vachette avec un
talon recouvert de cuir qui apporte un
confort et une maitrise de la bottine
dans son utilisation. GINA est dotée
d’une doublure en microfibre pour plus
de bien-être.
Deutsch
GINA ist ein Leder-Jazzstiefelchen
mit geteilter Sohle, der Absatz
ist mit Chromleder überzogen.
Ausgezeichneter Halt und Paßform.
Das Innenfutter aus Mikrofaser erhöht
den Tragekomfort.
Grace
SOLE
Full sole
FABRIC
Leather
COLOUR
Black
SIZE
27 - 46 full sizes only
English
GRACE is a full sole jazz shoe made from
very flexible leather with a microfiber
inner. No heels.
Français
GRACE est une chaussure de jazz
basse en cuir très souple possédant
une semelle entière sans talon et un
intérieur en microfibre.
Deutsch
GRACE ist ein Jazzschuh aus einem
sehr weichen Leder, ohne Absatz, mit
einer durchgehenden Sohle und einem
Innenfutter aus Mikrofaser.
41
Jazz Shoes
Gane
SOLE
Full sole
FABRIC
Leather
COLOUR
Black
SIZE
27 - 46 full sizes only
English
GANE is a full sole jazz shoe from
leather very flexible and inner in
microfiber. With heels.
Français
GANE est une chaussure de jazz
basse en cuir très souple conçue
d’une semelle entière avec talon. Son
intérieur en microfibre apporte un
confort optimum aux danseuses.
Deutsch
GANE ist ein Jazzschuh aus einem
sehr weichen Leder, mit einem kleinen
Absatz und einer durchgehenden Sohle.
Das Innenfutter aus Mikrofaser erhöht
den Tragekomfort.
Galaxy
SOLE
Split sole
FABRIC
Leather
COLOUR
Black
SIZE
30 - 46 full sizes only
English
GALAXY is a leather split sole jazz boat
from very comfortable leather providing
a perfect fit and lightness. Inner in
microfiber.
Français
GALAXY est une bottine avec lacets en
cuir très souple doublée en microfibre
qui épouse parfaitement le pied et lui
procure légèreté.
Deutsch
GALAXY ist ein Jazzstiefelchen mit
Schnürsenkeln. Das sehr weiche
Leder und ein Mikrofaser-Innenfutter
schmiegen sich perfekt am Fuß und
sorgen für Leichtigkeit.
42
Jazz Shoes
Galice
SOLE
Split sole
FABRIC
Leather
COLOUR
Black
SIZE
32 - 43 full sizes only
CHAPITER N°06
Jazz - Jazzchuhe
English
GALICE is a slip-on and slip off jazz shoe
thanks to the elastics on the top of the
shoe. GALICE provides a really good
high arch lift.
Français
GALICE, de par son système
d’élastiques à l’avant du chausson,
s’enfile et s’enlève très rapidement.
Cette chaussure de jazz est très souple
au niveau de la cambrure du pied ce qui
lui donne un ajustement parfait.
Deutsch
Dank der Gummis im vorderen
Bereich des Schuhs, läßt sich GALICE
leicht an- und ausziehen. Perfekter
Halt insbesondere im Bereich der
Fußwölbung.
Gape
SOLE
Split sole
FABRIC
Canvas
COLOUR
Black
SIZE
30 - 46 full sizes only
English
This canvas bootie is entirely covered
in the inside by a pink microfiber GAPE
increases the flexibility of the foot when
you are dancing.
Français
Cette bottine en toile mi-hauteur
entièrement doublée en microfibre
soutient le pied afin de donner une
grande liberté aux danseurs dans leurs
mouvements.
Deutsch
Dieses halbhohe Leinen-Jazzstiefelchen
hat überall ein Mikrofaser-Innenfutter,
für eine bessere Stützung des Fußes
und mehr Freiheit in den Bewegungen.
43
Jazz Shoes
Blues
SOLE
Split sole
FABRIC
Leather
COLOUR
Black
SIZE
30 - 42 full sizes only
English
This leather jazz ballerina suits ballet
teachers, dancers and gymnasts. BLUES
provides comfort, flexibility and softness.
Français
Ces ballerines en cuir conviennent
autant aux professeurs, qu’aux
danseuses ou gymnastes. BLUES
apporte confort, souplesse et légèreté.
Deutsch
Diese Leder-Ballerinas eignen sich
für Lehrkräfte, Tänzerinnen und
Turnerinnen. Das Modell BLUES ist
leicht, biegsam und angenehm zu tragen.
Jazzy
SOLE
Split sole
FABRIC
Leather
COLOUR
Black, White
SIZE
27 - 46 full sizes only
English
JAZZY is a leather full sole shoe which
was developed in flexible and strong
leather.
Français
JAZZY est une chaussure en cuir sans
talon développée dans un cuir très
souple et résistant.
Deutsch
JAZZY ist ein Jazzschuh ohne Absatz. Das
Leder ist sehr weich und strapazierfähig.
44
Jazz Shoes
Gipsy
SOLE
Split sole
FABRIC
Leather
COLOUR
Black
SIZE
32 - 42 full sizes only
CHAPITER N°06
Jazz - Jazzchuhe
English
This slip-on and slip off shoe has a
leather split sole fitting perfectly the
foot.
Français
Chausson en cuir vachette, GIPSY est
conçue avec deux élastiques à l’avant de
la chaussure pour un meilleur maintien
du pied.
Deutsch
Gipsy ist ein Leder-Jazzschuhe ohne
Schnürsenkel, mit zwei Gummis im
vorderen Bereich für einen besseren
Halt.
Gazou
SOLE
Split sole
FABRIC
Canvas
COLOUR
Black
SIZE
30 - 43 full sizes only
English
GAZOU is a very soft canvas slip-on
bootie. GAZOU is very comfortable
and support the foot.
Français
Bottillon sans lacet en toile élastis très
souple, GAZOU soutient le pied et lui
apporte confort.
Deutsch
GAZOU ist e1n Stiefelchen ohne
Schnürsenkel, aus einem sehr weichen
Elastis Obermaterial. Der Fuß wird gut
gestützt und der Tragekomfort ist sehr
angenehm.
45
Jazz Shoes
Gisele
SOLE
Split sole
FABRIC
Canvas
COLOUR
Black
SIZE
30 - 46 full sizes only
English
Canvas split sole jazz bootie, GISELE has
an inner in microfiber “velvet feel” that
provides comfort and softness.
Français
Bottine bi-semelles en toile avec un
talon recouvert de cuir, GISELE possède
un intérieur en microfibre «sensation»
velouté qui apporte légèreté et confort
à la bottine.
Deutsch
GISELE ist ein Leinen-Jazzstiefelchen
mit geteilter Sohle, der Absatz ist mit
Chromleder überzogen. Das Innenfutter
aus einer samtigen ,,Sensation-
Mikrofaser” sorgt für einen angenehmen
Tragekomfort.
Geelo
SOLE
Split sole
FABRIC
Canvas
COLOUR
Black
SIZE
30 - 46 full sizes only
English
GEELO is a light-weight, soft canvas
bootie that is perfectly finished. The
materials used give an additional
flexibility to the ankle without losing its
shape.
Français
GEELO est une bottine en toile très
souple de fabrication très soignée qui
épouse et soutient parfaitement le pied
avec une semelle en croûte de cuir
cousue.
Deutsch
GEELO ist ein biegsames Leinen-
Jazzstiefelchen, das sich dem Fuß perfekt
anschmiegt und den Fuß sehr gut stützt
Ausgezeichnete Verarbeitung und die
Chromledersohle ist angenäht.
46
Jazz Shoes
Gael
SOLE
Split sole
FABRIC
Canvas
COLOUR
Black
SIZE
32 - 43
CHAPITER N°06
Jazz - Jazzchuhe
English
Split sole jazz shoe GAEL is designed in
stretch canvas. The inside of the GAEL
in jersey lining provides great comfort.
Français
Chaussure de jazz bi-semelles, GAEL est
conçue en toile stretch. L’intérieur de la
doublure en jersey «râpé» procure un
grand confort
Deutsch
Der geteilte Sohle-Jazzschuh GAEL
ist aus Stretch-Canvas gefertigt. Die
Innenseite des GAEL im Jerseyfutter
«gerieben» bietet großen Komfor.
Galiano
SOLE
Split sole
FABRIC
Leather
COLOUR
Black / Black
SIZE
32 - 43 full sizes only
English
GALIANO is a jazz shoe developed with
an extremely soft leather. The insertion
of the 3D elastane canvas provides
a great flexibility and an ease in every
movement.
Français
GALIANO est une chaussure de
jazz développée dans un cuir d’une
extrême souplesse. L’insertion de
la toile élasthanne 3D donne une
bonne flexibilité et une aisance dans le
mouvement de nos danseuses.
Deutsch
GALIANO ist ein Jazzschuh aus einem
extrem weichen Leder. Der Einsatz
eines 3D-Elasthanstoffes schenkt
der Bewegung der Tänzerinnen viel
Flexibilität und Passform.
47
CHAPTER N°07
Diverse Shoes
Divers - Diverse Schue
49
Divers Shoes
Greece
WIDTH
C
SOLE
Full sole
FABRIC
Leather
COLOUR
Salmon, Black, White
SIZE
34 - 43
LEVEL
Teacher
English
Greek sandal made from very comfortable leather
The soles are in leather and the heel of 25 mm.
Français
Sandales grecques réalisées en cuir extrêmement
souple. Semelles croûte de cuir et talon de 25 mm.
Deutsch
Griechische Sandale aus einem sehr weichen Leder
Chromledersohle und 25 mm -Absatz.
Pedille
FABRIC
Leather
COLOUR
Flesh, Black
SIZE
35, 37, 39, 41, 43
LEVEL
All Levels
English
Foot protector.
Français
Protection de la plante des pieds.
Deutsch
Afrosandale.
Gracia
WIDTH
C
SOLE
Full sole
FABRIC
Leather
COLOUR
Black
SIZE
35 - 42
LEVEL
Teacher
English
Special shoe for teachers. With its very soft leather
and its elastic ideal for bunions GRACIA provides
the perfect fitting for our ballet teachers!
Français
Chaussure pour professeurs. Avec son cuir très
souple et son élastique idéal pour les oignons
GRACIA procure un chaussant idéal pour nos
professeurs !
Deutsch
Lehrerschuh. Sehr beliebt von Lehrkräften wegen
des sehr weichen Leders und des Gummieinsatzes
an der Stelle des berühmten Hallux Valgus!
48
CHAPTER N°08
Accessories
Accessoires - Accessoires
51
Accessories
C80
FABRIC
Microfiber
DETAILS
Footed
COLOUR
Flesh, Black, White
SIZES
From 2 years to XL Adult
C80 CONV
FABRIC
Microfiber
DETAILS
Convertible
COLOUR
Flesh, Black, White
SIZES
From 2 years to XL Adult
Children sizes in flesh
C80 FL
FABRIC
Microfiber
DETAILS
Footless
COLOUR
Flesh, Black, White
SIZES
From 2 years to XL Adult
52
Accessories
Cotton ribbon
Ruban coton / Baumwollband
FABRIC
Cotton
WIDTHS
15 mm, 20 mm
COLOUR
Salmon, Pink, White, Black
CHAPITER N°08
Accessoires - Accessoires
Satin ribbon
Ruban satin / Satin band
FABRIC
Satin
WIDTHS
15 mm, 20 mm
COLOUR
Peach, Salmon, Pink.White, Black
Elastic ribbon
Ruban élastique / Gummieinsätzen
Réf : RCELAST
FABRIC
Cotton
WIDTHS
20 mm
COLOUR
Flesh
COMMENTS
Set of 4 / Cotton ribbons with an elastic section
53
Accessories
Elastic
Élastique / Flachgummi
FABRIC
Microfiber
WIDTHS
10 mm, 12 mm, 15 mm, 20 mm
LENGTH
50m
Invisible stretch
elastic
Élastique quadrille / Karierter Gummizug
WIDTH
25 mm
COLOUR
Flesh
LENGTH
50m
Elastic ribbon
Ruban élastique / Gummieinsätzen
WIDTH
20 mm
COLOUR
Flesh
LENGTH
50m
54
Accessories
Leather tips
Bouts cuir / Lederkappen
Réf : BC
FABRIC
Leather
SIZES
One size
CHAPITER N°08
Accessoires - Accessoires
Foam tips
Bouts mousse / Schaumstoff Zehenschoner
Réf : BM
FABRIC
Foam
SIZES
One size
COLOUR
White
Silicone tips
Embout silicone / Silikonspitze
Ref : EMBS
COLOR
Transparent
55
Accessories
Silicone toe pad
Protège-pointes en silicone/
Silikonschoner
Réf : BS
FABRIC
Silicone
SIZES
One size
COLOUR
Flesh Pink
Foam toe pad
Protège-pointes en mousse/
Schaumstoffschoner
Réf : PPM
FABRIC
Foam
SIZES
S (Children), M (Adults)
COLOUR
Tan
Canvas/silicone
Toe pad
Protège-pointes en toile/silicone
Réf: OUCHP
FABRIC
Toile/ Silicone
SIZES
One size
COLOUR
Tan
56
Accessories
Resin
Colophane / Kollophoniuml
Réf: COL
SIZES
500 g
CHAPITER N°08
Accessoires - Accessoires
Pointe shoe bag
Sac à pointes / Spitzenschuhsäcken
Réf: SACAPOINTE
FABRIC
Cotton
SIZES
One size
COLOUR
White & Pink
Organza Bag
Sac à pointes en organza
SIZE
one Size
57
CHAPTER N°09
Fitting Guide
Guide des pointures
Grössentabelle Für die spitzenschuhe
59
Fitting Guide
Pointe shoes / Pointes / Spitzenschuhe
EU SIZES UK SIZES US SIZES MERLET TIGHTS
24 7 7,5 011 90-112cm 2-5 YEARS
24,5 7,5 8 010 107-124cm 5-7 YEARS
25 8 8,5 09 119-136cm 7-10 YEARS
25,5 - 9 08 130 - 148cm 10-12 YEARS
26 8,5 9,5 007 142-155cm XS
26,5 - 10 006 150-160cm S
27 9 10,5 005 157-167cm M
27,5 9,5 11 004 165-167cm L
28 10 11,5 003 170-180cm XL
28,5 10,5 12 002
29 11 12,5 001
29,5 - - 000
30 11,5 13 001
30,5 - - 002
31 12 1,5 003
31,5 12,5 - 004
32 13 2 005
32,5 - - 006
33 - 3 007
33,5 - - 008
EU SIZES UK SIZES US SIZES MERLET
34 2
34,5 -
35 2,5
35,5 3
36 3,5
36,5 -
37 4
37,5 4,5
38 5
38,5 5,5
39 6
39,5 6,5
40 7
40,5 7,5
41 8
41,5 8,5
42 9
42,5 9,5
43 10
4
4,5
5
5,5
6
6,5
7
7,5
8
8,5
9
9,5
10
10,5
11
11,5
12
12,5
13
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
58
Contacts / Contacts / Kontakte
EUROPE, UK & INTERNATIONAL
Sales team
Tel. : +33 (0) 5 55 70 32 17
Fax : +33 (0) 5 55 70 90 17
commandes@merletdance.com
NORTH AMERICA
Territory manager
Heather Harte
Phone : 001 647 291 36
heather.harte@merletdance.com
DEUTSCHLAND & ÖSTERREICH
General Agent
Tel. : +49 (0) 17 12 75 59 09
Fax : +33 (0) 84 11 42 56 141
harmodev@gmx.de
JAPAN
General Agent
Tel. : +81 33 33 31 53 100
info@sylvia.co.jp
www.merletdance.com
Conception : iti communication Crédits photos : Marie Beaufils-Durand • David Herrero • Julien Benhamou