27.12.2012 Views

00-PORTADA 91.ps, page 1 @ Preflight - LookVision.es

00-PORTADA 91.ps, page 1 @ Preflight - LookVision.es

00-PORTADA 91.ps, page 1 @ Preflight - LookVision.es

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

sumario<br />

Nº 91 · octubre 2<strong>00</strong>9<br />

8 Editorial.<br />

10 Calvin Klein Collection, distinguida sofisticación.<br />

12 Las Gafas de los Famosos. Hilary Swank, la actriz viste su mirada con Persol.<br />

14 Silhouette Zenlight, la elegante belleza de la sencillez.<br />

16 Henry Jullien, con Libertine viste de lujo las miradas femeninas.<br />

18 ProD<strong>es</strong>ign Denmark, pureza expr<strong>es</strong>iva.<br />

20 Varilux Ipseo New Edition, Essilor d<strong>es</strong>cubre la nueva cara de la personalización.<br />

22 Bushnell Outdoor Products, centro de atención en la feria de París al lograr<br />

dos Premios Silmo d’Or.<br />

24 Carrera, imágen<strong>es</strong> y gafas que llaman la atención.<br />

28 Seiko Optical España, nuevo referente en óptica.<br />

32 Quiksilver, el <strong>es</strong>píritu urban-sport de los “teenagers”.<br />

34 Tom Tailor, moda solar y oftálmica para pequeños y mayor<strong>es</strong>.<br />

36 MS&F, <strong>es</strong>tilo en la mirada con la fuerza de LROptics.<br />

18<br />

38 Contactología.<br />

43 Silmo 2<strong>00</strong>9, transición ante los nuevos retos.<br />

50 Adidas Ambition, monturas de graduado para un<br />

<strong>es</strong>tilo de vida deportivo.<br />

52 Noticias.<br />

62 En Primera Persona. María José Sánchez,<br />

directora de ExpoÓptica.<br />

66 Rischio, modernidad y dinamismo que cambian<br />

tu mirada.<br />

68 Original, sorprendente y creativo plan de medios<br />

¿Quier<strong>es</strong> verlo con Varilux?<br />

70 Natural Optics con Ion Fiz en las semanas<br />

de la moda de Valencia y Madrid.<br />

72 Paul & Joe, la elegancia sofisticada de la alta costura.<br />

74 Estética en gafas al aire, nueva as<strong>es</strong>oría<br />

de <strong>es</strong>tilo de Silhouette.<br />

76 Crush, de Eschenbach, personalidad juvenil.<br />

78 Rye & Lye, sofisticado retro futurismo.<br />

80 Agenda de anuncios.<br />

36<br />

24<br />

—– 5 —–<br />

10<br />

32<br />

28<br />

14


50<br />

62<br />

70<br />

contents<br />

Nº 91 · October 2<strong>00</strong>9<br />

8 Editorial.<br />

10 Calvin Klein Collection, distinguished sophistication.<br />

12 Celeb's Eyewear. Hilary Swank, the actr<strong>es</strong>s dr<strong>es</strong>s<strong>es</strong> her look with Persol.<br />

14 Silhouette Zenlight, the elegant beauty of simplicity.<br />

16 Henry Jullien, Libertine dr<strong>es</strong>s<strong>es</strong> female looks luxuriously.<br />

18 ProD<strong>es</strong>ign Denmark, expr<strong>es</strong>sive purity.<br />

20 Varilux Ipseo New Edition, Essilor finds personalisation's new face.<br />

22 Bushnell Outdoor products, focus in Paris fair winning two Silmo d’Or Awards.<br />

24 Carrera, imag<strong>es</strong> and glass<strong>es</strong> that stand out.<br />

28 Seiko Optical España, the new standard in the optics industry.<br />

32 Quiksilver, tenagers' urban-sport spirit..<br />

34Tom Tailor, fashionable sunwear and ophtalmic eyewear for young and old.<br />

36 MS&F, style in the look with strength of LROptics .<br />

38 Contactology.<br />

43 Silmo 2<strong>00</strong>9, transition in the face of new challeng<strong>es</strong>.<br />

50 Adidas Ambition, eyewear for a sporty lif<strong>es</strong>tyle.<br />

52 News<br />

62 In First Person. María José Sánchez, Manager of ExpoÓptica.<br />

66 Rischio, modernity and dynamism that change your look.<br />

68 Original, surprising and creative for the media, Do you want<br />

to have a look with Varilux?<br />

70 Natural Optics with Ion Fiz in fashion week in Madrid and Valencia.<br />

72 Paul & Joe, sophisticated elegance of haute couture.<br />

74 A<strong>es</strong>thetics in riml<strong>es</strong>s eyewear, the new ass<strong>es</strong>sment of Silhouette’s Style.<br />

76 Crush by Eschenbach, youthful personality.<br />

78 Rye & Lye, sophisticated retro futurism.<br />

80 ADS agenda.<br />

—– 6 —–<br />

78<br />

66


Nº 91 · octubre/october 2<strong>00</strong>9<br />

Editorial<br />

EN <strong>PORTADA</strong><br />

La nueva campaña de comunicación de Carrera<br />

encarna el dinamismo y originalidad típicos del <strong>es</strong>píritu<br />

de <strong>es</strong>ta colección emblemática del Grupo Sàfilo. El<br />

automóvil <strong>es</strong> el <strong>es</strong>cenario de <strong>es</strong>ta campaña<br />

protagonizada por chicas y chicos de look joven y<br />

moderno que conquistan con su atractivo vintage, en<br />

línea con el “mood” de las gafas que llevan.<br />

LookVISION<br />

Edita:<br />

MUNDIPRESS COMUNICACIÓN, S.L.<br />

Director: Julio Rozas.<br />

Administración: Ter<strong>es</strong>a Antolínez<br />

Diseño: Fernando Cobo<br />

Redactor<strong>es</strong> y colaborador<strong>es</strong>: Vivian Watson,<br />

Fermín J. Alonso, Esther Batanero,<br />

Maureen Gildea, Remy Arroyo,<br />

Carlos Cifuent<strong>es</strong> y Pablo Martín Cantalejo.<br />

Cofundador: Luis Igl<strong>es</strong>ias<br />

Redacción, administración y publicidad:<br />

C/ Sánchez Díaz, 10-1º Dcha. 28027 Madrid<br />

Tel.: 91 406 18 61. Fax: 91 406 18 62<br />

E-mail: lookvision@telefonica.net<br />

Web: www.lookvision.<strong>es</strong><br />

As<strong>es</strong>oría fiscal y financiera:<br />

Franpij - G<strong>es</strong>tión y Análisis, S.L.<br />

Preimpr<strong>es</strong>ión: Lufercomp<br />

Impr<strong>es</strong>ión: Rotoprint<br />

Ctra. de Loech<strong>es</strong>, 56. Torrejón de Ardoz<br />

(Madrid) Depósito legal: M-24975-2<strong>00</strong>1<br />

Tirada certificada<br />

Control<br />

VISIÓN 2020<br />

El derecho a ver<br />

Mientras un moderado optimismo comienza a pr<strong>es</strong>idir las economías<br />

internacional<strong>es</strong> y la locomotora europea, alemana y<br />

franc<strong>es</strong>a, avanzan con crecimientos del 0,3 por cien y los<br />

Gobiernos ya revisan al alza sus prevision<strong>es</strong>, España no<br />

puede ni debe quedarse atrás. Cada vez son más los prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong><br />

del sector óptico que nos hablan de síntomas de recuperación y a<br />

p<strong>es</strong>ar de la subida del paro <strong>es</strong>as señal<strong>es</strong> positivas también se dan ya en la<br />

venta de vehículos, de viviendas y en la reducción de la morosidad. Bien<br />

cierto <strong>es</strong> que nos <strong>es</strong>tá costando salir del túnel más que a otros país<strong>es</strong> por<br />

obra y gracia de los <strong>es</strong>tragos provocados por la burbuja inmobiliaria o,<br />

por qué no decirlo de otro modo, por una <strong>es</strong>peculación brutal que llegó a<br />

encarecer la vivienda en España en un 288 por cien durante los años del<br />

“boom” inmobiliario (de 1997 a 2<strong>00</strong>7) –aunque algunos de <strong>es</strong>os expertos<br />

s<strong>es</strong>udos que no vieron venir <strong>es</strong>ta crisis dicen que se debió a la pr<strong>es</strong>ión de la<br />

demanda–. Claro. ¿Y qué impulsó la demanda? ¿O quien<strong>es</strong>? Muy fácil. Los<br />

de siempre: <strong>es</strong>os consejeros de bancos que se “jubilan” con 53 millon<strong>es</strong> de<br />

euros, <strong>es</strong>os “servidor<strong>es</strong> públicos” o seudopolíticos que amasan fortunas<br />

ingent<strong>es</strong> en una o dos legislaturas y suben impu<strong>es</strong>tos en proporcion<strong>es</strong><br />

<strong>es</strong>candalosas o <strong>es</strong>as grand<strong>es</strong> empr<strong>es</strong>as petroleras, de telefonía o eléctricas<br />

que, amparándose en su posición de privilegio “oligopolístico” hacen<br />

pagar a los ciudadanos tarifas abusivas. Eso sí, ellos siguen mirando para<br />

otro lado mientras empr<strong>es</strong>as y ciudadanos deben cerrar los ojos para no<br />

quedarse ciegos ante tanta incompetencia y tanta permisividad legal con<br />

<strong>es</strong>peculador<strong>es</strong> y corruptos que nos han llevado y llevan a la ruina.<br />

Estamos en octubre, m<strong>es</strong> en que se celebra el Día Mundial de la Visión, y<br />

<strong>es</strong> el momento de abrir los ojos, de mirar al futuro con confianza y de reprobar<br />

actitud<strong>es</strong> políticas y empr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong> infam<strong>es</strong> mientras d<strong>es</strong>de el sector<br />

óptico seguimos mostrando un saber hacer encomiable. El Día Mundial de<br />

la Visión se celebra el segundo juev<strong>es</strong> de octubre, día 8, y tiene la finalidad<br />

de centrar la atención en la ceguera, la discapacidad visual y la rehabilitación<br />

de los discapacitados visual<strong>es</strong>. El tema central de <strong>es</strong>te año <strong>es</strong> la salud<br />

ocular y el acc<strong>es</strong>o igualitario a la atención ocular. A nivel mundial, la<br />

mayor prevalencia de discapacidad visual se observa en las personas de 50<br />

años de edad o mayor<strong>es</strong> de ambos sexos. Aunque la mayoría de las afeccion<strong>es</strong><br />

ocular<strong>es</strong> que aquejan a <strong>es</strong>te grupo pueden tratarse con facilidad, como<br />

<strong>es</strong> el caso de las cataratas, en algunas part<strong>es</strong> del mundo todavía hay que<br />

lograr que hombr<strong>es</strong> y mujer<strong>es</strong> reciban servicios de atención ocular de manera<br />

igualitaria. El Día Mundial de la Visión se celebra en todo el mundo y <strong>es</strong><br />

una importante actividad de promoción para impulsar la prevención de la<br />

ceguera y la iniciativa mundial «Visión 2020: el derecho a ver», creada por<br />

la OMS y el Organismo Internacional de Prevención de la Ceguera.<br />

—– 8 —–


Calvin Klein Collection<br />

revela en su colección<br />

oftálmica y de sol para<br />

<strong>es</strong>ta temporada las<br />

cualidad<strong>es</strong> de unas gafas<br />

que seducen a ellas y<br />

ellos por los diseños<br />

limpios de sus formas<br />

atemporal<strong>es</strong>, por la<br />

sofisticada combinación<br />

de color<strong>es</strong>, texturas<br />

aerodinamizadas y<br />

por una acertada<br />

selección de material<strong>es</strong><br />

lujosos y de la más<br />

alta calidad.<br />

collection<br />

DISTINGUIDA<br />

Calvin Klein Collection mantiene en sus nuevas coleccion<strong>es</strong> de sol y monturas<br />

el diseño original, distinguido y refinado característicos de <strong>es</strong>ta colección<br />

fabricada y distribuida por Marchon Eyewear. Su <strong>es</strong>tilo dinámico, de<br />

claras connotacion<strong>es</strong> retro, para ellas y ellos, se complementa con detall<strong>es</strong><br />

muy personal<strong>es</strong> que trasladan una actitud de fr<strong>es</strong>cura a la mirada. A<br />

ello une los mejor<strong>es</strong> material<strong>es</strong> y últimas tecnologías, conformando modelos que van<br />

del lujoso clasicismo urbano al vanguardista sportswear.<br />

Acetatos y metal<strong>es</strong>, solos o <strong>es</strong>pléndidamente combinados, conforman unas monturas<br />

y gafas de sol en las que las formas mu<strong>es</strong>tran una arquitectura ingeniosa y<br />

los color<strong>es</strong> se visten de lujoso clasicismo, siempre en tendencia. El <strong>es</strong>tilo único y<br />

exclusivo se completa con sofisticados elementos decorativos como cristal<strong>es</strong> swarovski<br />

y los distintivos logotipos Calvin Klein personalizando cada modelo. Únicas<br />

El <strong>es</strong>tilo refinado<br />

que firma Calvin Klein<br />

en gafas de sol y de<br />

vista, pone notas<br />

de fr<strong>es</strong>ca elegancia<br />

vintage en las miradas,<br />

tanto femeninas<br />

como masculinas.<br />

—– 10 —–


SOFISTICACIÓN<br />

en su <strong>es</strong>tilo, las gafas Calvin Klein Collection<br />

expr<strong>es</strong>an a la perfección los rasgos distintivos<br />

de quien<strong>es</strong> las llevan, otorgando glamour<br />

y <strong>es</strong>tilo al rostro de mujer<strong>es</strong> y hombr<strong>es</strong> gracias<br />

a <strong>es</strong>e look retro tan intemporal como<br />

actual que se lleva siempre.<br />

Los modelos de sol y de vista Calvin Klein<br />

Collection otoño-invierno, tanto de a¡carácter<br />

femenino como masculino, tienen su fuente de<br />

inspiración en las líneas de los años 70, intelectual<strong>es</strong><br />

y sofisticadas, con formas de volúmen<strong>es</strong><br />

delicados que son pura expr<strong>es</strong>ión de<br />

sensualidad, así como en version<strong>es</strong> de marcado<br />

modernismo clásico sin exc<strong>es</strong>os vanguardistas.<br />

Todas las gafas Calvin Klein son<br />

ideal<strong>es</strong> para ver y ser vistos, para sentirse<br />

cómodos y, en el caso de las gafas de sol,<br />

para proteger los ojos con total seguridad<br />

frente a los rayos UV.◆<br />

CALVIN KLEIN COLLECTION<br />

MARCA LA MODA PARA<br />

ESTE OTOÑO-INVIERNO CON UNA<br />

COLECCIÓN DE MONTURAS Y<br />

GAFAS DE SOL DE SOFISTICADO<br />

ESTILO RETRO, PARA MUJERES<br />

Y HOMBRES DISTINGUIDOS.<br />

—– 11 —–


Hilary<br />

Swank<br />

La actriz viste su<br />

mirada con PERSOL<br />

La actriz Hilary Swank v<strong>es</strong>tía el<br />

nuevo y elegante modelo Persol<br />

PO2961S mientras paseaba<br />

recientemente con un look muy<br />

casual. Ganadora de dos Oscar a<br />

la mejor actriz en 1999 y 2<strong>00</strong>4<br />

por Boys Don’t Cry y Million<br />

Dolar Baby, r<strong>es</strong>pecivamente, Hilary<br />

decidió ocultar su mirada con<br />

<strong>es</strong>te sofisticado modelo de líneas<br />

amplias, realizado en acetato.<br />

ilary Swank luce su <strong>es</strong>pontaneidad con el <strong>es</strong>tilo y<br />

comodidad que porporciona la gafa de sol Persol<br />

PO2961S, un acc<strong>es</strong>orio sofisticado y perfecto para la vida<br />

diaria. Este modelo, fabricado y distribuido por Luxottica<br />

tiene carácter unisex y aunque sus rasgos son más<br />

masculinos, vemos que <strong>es</strong> ideal también para el rostro de la mujer.<br />

Con su característico puente de tipo llave, <strong>es</strong> pura expr<strong>es</strong>ión de una<br />

personalidad decidida. El acetato engrosado hace r<strong>es</strong>altar el corte moldeado<br />

exclusivo de <strong>es</strong>te modelo Persol que se pr<strong>es</strong>enta en color<strong>es</strong> negro con lent<strong>es</strong><br />

polarizadas, burdeos, tr<strong>es</strong> variant<strong>es</strong> de carey y amarillo transparente.◆<br />

—– 12 —–


La elegante belleza de la sencillez<br />

MIRAR LA VIDA A TRAVÉS DE LAS NUEVAS MONTURAS SILHOUETTE ZENLIGHT ES UNA FORMA DE<br />

SABER VIVIR LA VIDA ENFOCANDO EL ESTILO DE LA SENCILLEZ Y SUCUMBIENDO AL ENCANTO DE LA<br />

BELLEZA. LOS DISEÑADORES DE SILHOUETTE HAN INCORPORADO SENTIMIENTOS Y SENSACIONES<br />

EN LOS DOCE MODELOS ZENLIGHT, CUYA INSPIRACIÓN VA DESDE LAS PERSONAS HASTA LA NATU-<br />

RALEZA, PASANDO POR LAS EMOCIONES MÁS SENCILLAS Y GENUINAS.<br />

Silhouette enfoca el <strong>es</strong>tilo de la<br />

sencillez con la colección Zenlight,<br />

compu<strong>es</strong>ta por doce monturas al<br />

aire en otros tantos color<strong>es</strong>, formas y<br />

tamaños para satisfacer las exigencias<br />

y gustos de mujer<strong>es</strong> y hombr<strong>es</strong>.<br />

ZENLIGHT<br />

Basado en la filosofía Zen, la colección de monturas Silhouette Zenlight<br />

ofrece un alto grado de comodidad, bien<strong>es</strong>tar infinito y profunda emoción<br />

en un diseño al aire que evita <strong>es</strong>torbar o limitar la visión del usuario<br />

de gafas. Para cada uno de los doce modelos de que consta <strong>es</strong>ta<br />

nueva colección de monturas se han creado doce color<strong>es</strong> únicos, el<br />

puente y los codos son de titanio ultraligero y para acentuar el placer de una<br />

visión sin límit<strong>es</strong> y el más alto nivel de comodidad Silhouette utiliza el excepcional,<br />

flexible, único y suave material SPX para las varillas. Zenlight también incluye<br />

otra característica <strong>es</strong>pecial de las obras ma<strong>es</strong>tras de Silhouette al aire: la bisagra<br />

inteligente sin tornillos que permite a las varillas abrirse y cerrarse fácilmente.<br />

Los color<strong>es</strong>, las formas y el diseño de las monturas Silhouette Zenlight reflejan<br />

emocion<strong>es</strong> sencillas y genuinas que son pura expr<strong>es</strong>ión de las tendencias del<br />

momento. Los doce color<strong>es</strong> son tan individual<strong>es</strong> como las formas de las lent<strong>es</strong> y al<br />

combinarse ambos ofrecen una variedad infinita y un toque individual a cada gafa<br />

para satisfacer las exigencias de los usuarios, hombr<strong>es</strong> y mujer<strong>es</strong>.<br />

Cada modelo Zenlight <strong>es</strong> una obra de arte en la que se ha empleado una capa<br />

de color <strong>es</strong>pecial. También hay que tener en cuenta el cuidadoso <strong>es</strong>mero de<br />

Silhouette al aplicar el oro brillante y el cromo en puent<strong>es</strong> y codos para combinarlo<br />

con los color<strong>es</strong> de las varillas, aplicados mediante un proc<strong>es</strong>o de impr<strong>es</strong>ión<br />

<strong>es</strong>pecial que implica numerosas etapas parcialmente realizadas a mano con el grado<br />

más alto de precisión y concentración para generar un efecto único de dos tonos.<br />

Cada uno de los doce color<strong>es</strong> de las monturas al aire Silhouette Zenlight ha<br />

sido emparejado para proporcionar una emoción profunda y simple: El tono fr<strong>es</strong>co<br />

rojo de “Humor Dinámico” d<strong>es</strong>prende exuberancia y alegría, el “Brillo de<br />

Armonía” incorpora armoniosos tonos de bayas y el “Pensamiento Naranja” transporta<br />

el sentido del calor brillante. “Inspiracion<strong>es</strong> Soleadas” combina la fr<strong>es</strong>cura del<br />

limón con un brillo apacible, mientras “Yin Yang” mezcla clásicos blancos y negros.<br />

Por su parte, “Tendencias Fr<strong>es</strong>cas” pone el acento en el poder del contraste<br />

del azul claro y el marrón. “Luz de Oro” irradia elegancia suave, “Sombras<br />

Místicas” brilla de un modo llamativo y “Poder Vital” repr<strong>es</strong>enta la fuerza<br />

con su brillo de bronce. “Azul Relax” invita a la relajación con sus diferent<strong>es</strong><br />

sombras azul<strong>es</strong>, “Equilibrio Profundo” d<strong>es</strong>prende armonía gracias a su<br />

combinación de mate negro y rubidio, mientras la energía terr<strong>es</strong>tre se<br />

expr<strong>es</strong>a perfectamente en los tonos marron<strong>es</strong> de “Energía Tierra”.<br />

Cada modelo Silhouette Zenlight se adapta perfecta y elegantemente<br />

a la personalidad, exigencias y<br />

rostro del “wearer” gracias a su amplia<br />

variedad de color<strong>es</strong>, formas de lent<strong>es</strong><br />

y tamaños para d<strong>es</strong>tacar la indiviudalidad<br />

de cada usuario. ◆<br />

—– 14 —–


Las nuevas Silhouette Zenlight pr<strong>es</strong>entan diseños limpios, sencillos y siempre elegant<strong>es</strong> para unas monturas al aire, sin bisagras ni tornillos, que permiten una<br />

visión sin límit<strong>es</strong>. La mezcla de material<strong>es</strong> como el titanio en puent<strong>es</strong> y codos y el SPX de las varillas hacen que cada modelo sea tan único como cada “wearer”.<br />

—– 15 —–


viste de lujo las<br />

miradas femeninas<br />

HENRY JULLIEN, marca que distribuye en exclusiva<br />

para España D&R Optical, ha dado a conocer<br />

recientemente su nueva colección Libertine. Muy<br />

lujosa, elegante y depurada, Henry Jullien se ha<br />

atrevido a introducir acetatos <strong>es</strong>tructurados en <strong>es</strong>ta<br />

línea de monturas al aire femeninas. Libertine se<br />

propone con varillas de acetato en cuatro color<strong>es</strong>:<br />

Caramelo y blanco nacarado para las más discretas,<br />

rojo pasión para las más excéntricas y la versión<br />

“Pied de poule” –“Pata de gallo”– para las<br />

incondicional<strong>es</strong> del retro-chic; en todos <strong>es</strong>tos casos<br />

con part<strong>es</strong> metálicas en oro amarillo o en paladio.◆<br />

La nueva y exclusiva colección Libertine,<br />

de Henry Jullien, se pr<strong>es</strong>enta con cuatro<br />

tonalidad<strong>es</strong> de varillas, cada una con elementos<br />

metálicos en oro amarillo o en paladio.<br />

con<br />

Detall<strong>es</strong> del elegante stand<br />

de Henry Jullien en la pasada<br />

edición de Silmo.<br />

LIBERTINE<br />

HENRY JULLIEN<br />

HA PRESENTADO SUS<br />

ÚLTIMAS CREACIONES<br />

ÓPTICAS, ENTRE<br />

ELLAS LA COLECCIÓN<br />

LIBERTINE, EN LA ATMÓSFERA LUJOSA<br />

Y ELEGANTE DE SU NUEVO STAND<br />

EN LA PASADA EDICIÓN DE SILMO,<br />

ESPACIO EXCLUSIVO QUE DESTACABA<br />

EL CONCEPTO DE HENRY JULLIEN:<br />

“REALZA TODAS LAS MIRADAS<br />

DEL MUNDO”.


ProD<strong>es</strong>ign Zense (7346-49),<br />

montura nominada al Silmo de<br />

Oro 2<strong>00</strong>9, <strong>es</strong> tan excepcional<br />

como discreta. Puede<br />

calificarse como “la gafa del<br />

mañana creada hoy”.<br />

Pureza expr<strong>es</strong>iva<br />

—– 18 —–


EL INIMITABLE E INCONFUNDIBLE ESTILO DANÉS DE PRODESIGN, CARACTERIZADO POR SUS LÍNEAS PURAS,<br />

ELEGANCIA INTEMPORAL Y DETALLES CREATIVOS VUELVE A REMARCAR LA EXPRESIVIDAD DE SUS DISEÑOS<br />

EN SUS NUEVAS COLECCIONES DE MONTURAS OFTÁLMICAS, CUYO PROTAGONISMO INTERNACIONAL SE<br />

HA PUESTO DE MANIFIESTO, UN AÑO MÁS, LA FERIA DE ÓPTICA DE PARÍS, DONDE LA GAFA ZENSE FUE<br />

NOMINADA AL SILMO DE ORO 2<strong>00</strong>9.<br />

Sobrios y clásicos o más alegr<strong>es</strong> y<br />

vanguardistas, los color<strong>es</strong> de las<br />

monturas Prod<strong>es</strong>ign Essential 1373-75 y<br />

la perfecta simbiosis entre ellos, junto<br />

con los detall<strong>es</strong> y las formas, son todo<br />

un deleite para los sentidos.<br />

D<strong>es</strong>de su fundación en 1973, ProD<strong>es</strong>ign siempre se<br />

adelanta a las tendencias de la moda óptica para<br />

adaptar sus creacion<strong>es</strong> al más puro y genuino diseño<br />

danés, sin temor a traspasar las fronteras de la<br />

creatividad, pero sabiendo siempre que una<br />

montura puede ser expr<strong>es</strong>iva sin nec<strong>es</strong>idad de llegar a ser<br />

dramática, como podemos apreciar en los nuevos modelos<br />

1373-75 de su línea Essential.<br />

Los color<strong>es</strong> son los protagonistas <strong>es</strong>ta temporada de<br />

los nuevos modelos ProD<strong>es</strong>ign Essential 1373-75 PR,<br />

que repr<strong>es</strong>entan juventud, movimiento y energía.<br />

Las vibrant<strong>es</strong> combinacion<strong>es</strong> de color tienen un<br />

brillo interior que recuerda el arco iris.<br />

La inspiración para crear <strong>es</strong>ta serie parte de la<br />

riqueza de los acc<strong>es</strong>orios de moda, divertidos<br />

complementos que mezclan admirablemente los<br />

color<strong>es</strong> para deleite de los sentidos. Por supu<strong>es</strong>to,<br />

los detall<strong>es</strong> hechos a mano y la exquisita terminación<br />

indican claramente que <strong>es</strong>tamos ante una auténtica<br />

montura de ProD<strong>es</strong>ign que se pr<strong>es</strong>enta en tr<strong>es</strong> formas femeninas, en seis color<strong>es</strong><br />

cada una, todas con frontal<strong>es</strong> en titanio.<br />

La incorporación de últimas tecnologías y material<strong>es</strong>, la perfección de los<br />

diseños, las líneas orgánicas, los elegant<strong>es</strong> contrat<strong>es</strong> y los ricos detall<strong>es</strong> de las<br />

monturas ProD<strong>es</strong>ign Zense 7346-49 han valido a <strong>es</strong>ta serie la nominación al<br />

pr<strong>es</strong>tigioso premio Silmo de Oro 2<strong>00</strong>9. Excepcional y discreta, clásica y vanguardista<br />

al mismo tiempo, <strong>es</strong>ta serie <strong>es</strong>tá diseñada para mujer<strong>es</strong> y hombr<strong>es</strong><br />

que prefieren d<strong>es</strong>tacar ant<strong>es</strong> que pr<strong>es</strong>umir. ◆<br />

—– 19 —–<br />

Las monturas ProD<strong>es</strong>ign<br />

1373-75, realizadas en titanio,<br />

d<strong>es</strong>prenden vitalidad, juventud,<br />

movimiento y energía.


VARILUX IPSEO NEW EDITION<br />

ESSILOR d<strong>es</strong>cubre<br />

“la nueva cara de la personalización”<br />

Varilux Ipseo New Edition <strong>es</strong><br />

la única lente del mercado que<br />

incorpora un <strong>es</strong>tabilizador<br />

de imagen que elimina<br />

el balanceo y las distorsion<strong>es</strong>.<br />

ESSILOR vuelve a situarse<br />

en la vanguardia de la<br />

innovación con la nueva<br />

generación de Varilux Ipseo.<br />

La lente Varilux Ipseo New<br />

Edition <strong>es</strong> la única del<br />

mercado que incorpora un<br />

<strong>es</strong>tabilizador de imagen que<br />

permite reducir el efecto<br />

balanceo, proporcionando<br />

una imagen <strong>es</strong>table y sin<br />

distorsion<strong>es</strong>.<br />

Teniendo en cuenta que una persona realiza más de 1<strong>00</strong>.<strong>00</strong>0<br />

movimientos diarios de cabeza y ojo, la cantidad de distorsion<strong>es</strong><br />

a las que se ve sometida su visión si no utiliza un progr<strong>es</strong>ivo personalizado<br />

<strong>es</strong> muy alta. Gracias a Varilux Ipseo New Edition, la<br />

personalización <strong>es</strong> total y <strong>es</strong>ta innovación permite que los présbitas disfruten<br />

de una visión natural.<br />

Para conseguir el nivel total de personalización, se tiene en cuenta<br />

tanto el comportamiento visual de la persona y su movimiento cabeza/ojo<br />

obteniendo su huella visual gracias al VisionPrint System, como<br />

la distancia de visión de cerca definiendo la posición de lectura del individuo<br />

para optimizar su visión en <strong>es</strong>ta distancia. A <strong>es</strong>to se le añade el<br />

<strong>es</strong>tudio de todas las características de la montura elegida y su posición<br />

en el rostro del usuario por medio del Visioffice, para conocer con<br />

exactitud todos los datos nec<strong>es</strong>arios y diseñar las lent<strong>es</strong> progr<strong>es</strong>ivas<br />

más personalizadas.<br />

Varilux Ipseo New Edition <strong>es</strong> la primera lente que a día de hoy cumple<br />

todos los criterios de personalización con la toma de medidas de<br />

forma exacta y automática de todos los parámetros de la montura y de<br />

la persona, para lograr una conjunción perfecta.<br />

• Identificación del comportamiento visual del usuario a través de la<br />

medida del coeficiente cabeza/ojo (HE). El VisionPrint System hace posible<br />

determinar el comportamiento visual de cada individuo: movedor de<br />

ojos o movedor de cabeza obteniendo la huella visual de la persona.<br />

• Integración de la convergencia del usuario en el cálculo del diseño<br />

gracias a un insert variable. La posición de la visión próxima llega a ser<br />

muy flexible al venir ahora definida por la distancia de lectura y la<br />

convergencia del usuario.<br />

• Optimización por el porte de la montura. Se<br />

basa en las condicion<strong>es</strong> de uso de cada personase<br />

teniendo en cuenta 5 parámetros <strong>es</strong>encial<strong>es</strong>:<br />

• Distancia ojo-lente.<br />

• Ángulo pantoscópico: Inclinación de la lente r<strong>es</strong>pecto al<br />

plano de la cara del usuario.<br />

• Ángulo de Galbe: Curvatura del frente de la montura.<br />

• Distancias nasopupilar<strong>es</strong>.<br />

• Altura de montaje.◆<br />

—– 20 —–<br />

Por medio del Visioffice<br />

se <strong>es</strong>tudian todas<br />

las características de la<br />

montura elegida y su<br />

posición en el rostro<br />

del usuario, para conocer<br />

con exactitud los datos<br />

nec<strong>es</strong>arios y diseñar las<br />

lent<strong>es</strong> progr<strong>es</strong>ivas más<br />

personalizadas.


Olivier Ciaravino, director para Europa de Bushnell Outdoor<br />

Products, tras recoger uno de los dos Silmo de Oro.<br />

Bushnell<br />

Outdoor Products<br />

Centro de atención en la feria de París<br />

al lograr DOS PREMIOS SILMO D’OR<br />

Bushnell Outdoor Products ha sido reconocido<br />

dos vec<strong>es</strong> en los últimos premios<br />

Silmo, haciéndose merecedor de <strong>es</strong>tos<br />

trofeos de pr<strong>es</strong>tigio que avalan la la creatividad,<br />

el tecnicismo y la innovación de<br />

<strong>es</strong>tos productos líder<strong>es</strong> en el sector de la óptica.<br />

Bushnell Outdoor Products ha ganado el Premio<br />

Silmo d’Or en la categoría “Lent<strong>es</strong>” para Serengeti<br />

por sus lent<strong>es</strong> Polar Phd TM . Lanzadas recientemente<br />

en 2<strong>00</strong>9, las lent<strong>es</strong> Polar Phd TM integran una combinación<br />

de tr<strong>es</strong> tecnologías de altas cualidad<strong>es</strong> técnicas<br />

que son exclusivas de las lent<strong>es</strong> Serengeti<br />

(fotocromía – polarización – filtrado luz azul) en un<br />

nuevo material para lent<strong>es</strong>: Trivex, un ligerísimo<br />

material que ofrece la más alta calidad óptica y de<br />

visión. La alianza que combina la tecnología solar única<br />

de Serengeti –polarización, lent<strong>es</strong> fotocromáticas y que<br />

filtran 98,5% de la luz azul– y lent<strong>es</strong> en material Trivex<br />

d<strong>es</strong>arrolladas por Intercast ofrecen los más altos <strong>es</strong>tándar<strong>es</strong><br />

que se pueden encontrar hoy en el Mercado.<br />

El otro Premio Silmo d’Or logrado por Bushnell Outdoor<br />

Products, en la categoría de “Instrumentos de Óptica”, ha<br />

sido para Bushnell por el BackTrack. Totalmente nuevo e<br />

innovador, <strong>es</strong>te potente GPS brújula bautizado como<br />

BUSHNELL OUTDOOR PRODUCTS<br />

HA CENTRADO LA ATENCIÓN<br />

DEL SECTOR EN LA FERIA INTERNACIONAL<br />

DE ÓPTICA DE PARÍS AL COSECHAR DOS<br />

PREMIOS SILMO D’OR POR SERENGETI EYEWEAR<br />

Y SUS NUEVAS LENTES POLAR PHD TM Y CON<br />

BUSHNELL POR SU BRÚJULA GPS BACKTRACK.<br />

—– 22 —–<br />

Bushnell Outdoor Products ha conseguido dos Silmo d’Or<br />

2<strong>00</strong>9, uno en la categoría de lent<strong>es</strong> por Serengeti Polar PhD<br />

y el otro por el GPS Brújula BackTrack.<br />

“BackTrack”, funciona como un “GPS personal” que de<br />

forma realmente sencilla permite rápidamente volver a<br />

una localización previamente memorizada.<br />

Olivier Ciaravino, director para Europa de Bushnell<br />

Outdoor Products, dijo en la entrega de los Silmo de Oro:<br />

“Estoy realmente encantado con <strong>es</strong>tos dos premios Silmo<br />

d’Or que r<strong>es</strong>paldan los avanc<strong>es</strong> realizados en los últimos<br />

años y que nos permiten, con nu<strong>es</strong>tras marcas, ofrecer<br />

alta calidad y productos cada vez más innovador<strong>es</strong>.◆


Imágen<strong>es</strong> y gafas que<br />

llaman la atención<br />

El Grupo Sàfilo acaba de pr<strong>es</strong>entar la nueva<br />

colección “Carrerino” para que los<br />

más pequeños, niños y niñas entre 9 y 13 años,<br />

puedan lucir el legendario <strong>es</strong>tilo Carrera.<br />

Cada vez más exclusiva y distinguida,<br />

la nueva campaña de comunicación<br />

de Carrera llega dispu<strong>es</strong>ta a captar la<br />

atención de los medios de comunicación<br />

y de las mejor<strong>es</strong> ópticas. El <strong>es</strong>cenario<br />

elegido <strong>es</strong> el automóvil y en él chicos y<br />

chicas jóven<strong>es</strong> mu<strong>es</strong>tran, d<strong>es</strong>de ángulos<br />

original<strong>es</strong>, las nuevas gafas de sol<br />

y de vista de Carrera.<br />

La nueva comunicación de Carrera, creada y realizada por MRM<br />

Worldwide Italia, la Digital Thinking Agency del grupo internacional<br />

IPG, continúa sorprendiendo con encuadr<strong>es</strong> singular<strong>es</strong>,<br />

realizados d<strong>es</strong>de puntos de vista diferent<strong>es</strong>, que encarnan el<br />

dinamismo y originalidad típicos del <strong>es</strong>píritu de <strong>es</strong>ta colección. El<br />

automóvil, que simboliza viaj<strong>es</strong> aventurados por la carretera, constituye<br />

el <strong>es</strong>cenario preferido de <strong>es</strong>ta campaña, protagonizada por chicos y chicas<br />

con un look joven y moderno, que conquistan con su atractivo vintage,<br />

en línea con el mood de las gafas que llevan.<br />

Las jóven<strong>es</strong>, fotografiadas en primeros planos sacados d<strong>es</strong>de ángulos<br />

original<strong>es</strong>, r<strong>es</strong>altan los primeros modelos Carrera dedicados al público<br />

femenino. Ellos, por su parte, se distinguen por un <strong>es</strong>tilo dinámico y exclusivo. Entre las fotos<br />

d<strong>es</strong>tacan las imágen<strong>es</strong> de las nuevas gafas de vista, inspiradas en los años ochenta pero a la vez<br />

muy a la moda: Formas amplias, en acetato, que reflejan un <strong>es</strong>tilo atrevido.<br />

Para <strong>es</strong>ta nueva temporada Carrera pr<strong>es</strong>enta propu<strong>es</strong>tas original<strong>es</strong> y elegant<strong>es</strong>:<br />

Los nuevos modelos conquistan al público gracias a un diseño ganador,<br />

un <strong>es</strong>tilo inconfundible y el uso de material<strong>es</strong> <strong>es</strong>pecial<strong>es</strong>.<br />

“CARRERINO”, LAS CARRERA PARA NIÑOS<br />

Por otro lado, <strong>es</strong>ta emblemática marca del Grupo Sàfilo acaba de pr<strong>es</strong>entar los nuevos<br />

modelos de sol “Carrerino”, dedicados a los más jóven<strong>es</strong>. Así, ahora incluso, los más pequeños<br />

pueden lucir la versión “junior” de las gafas más codiciadas del momento, que se inspiran en los<br />

años 80 y en color<strong>es</strong> irr<strong>es</strong>istibl<strong>es</strong>. Los nuevos modelos de sol de la serie “Carrerino”, dedicados<br />

a los niños de 9 a 13 años, se inspiran en las gafas Carrera-Vintage, que d<strong>es</strong>de hace algunas temporadas<br />

conquistan a jóven<strong>es</strong> y adultos. La nueva serie propone seis modelos, que van del <strong>es</strong>tilo<br />

de culto al de la última moda: gafas de pantalla rectangular<strong>es</strong> en material inyectado, de líneas<br />

rectangular<strong>es</strong>, de tipo aviador o metalizadas cuadradas. La colección propone también cautivadoras<br />

maxi gafas metalizadas de líneas suav<strong>es</strong> o rectangular<strong>es</strong>. Todos los modelos <strong>es</strong>tán personalizados<br />

con el inconfundible icono Carrera en el puente y el logotipo Carrera sobre las varillas,<br />

que se d<strong>es</strong>tacan por líneas gráficas contrastant<strong>es</strong>.<br />

¡Espacio al color! Los nuevos modelos, que se distinguen por las rayas de color<br />

contrastante inclusive en la parte delantera, se pr<strong>es</strong>entan en color<strong>es</strong>“cálidos”: los<br />

chicos podrán <strong>es</strong>coger tonalidad<strong>es</strong> r<strong>es</strong>ueltas del negro-rojo, rojo-negro, azul oscuro<br />

y claro, blanco-azul, azul-rojo, azul-amarillo, blanco-negro, mientras las niñas los<br />

modelos de color rosa-violeta, rojo-blanco, rosa-ciclamino, rosa-violeta, ciclamino-blanco,<br />

rojo-negro y rojo-blanco, entre otros. ¡Con los modelos de la serie “Carrerino” incluso los más<br />

jóven<strong>es</strong> pueden lucir el legendario <strong>es</strong>tilo Carrera!<br />

Las coleccion<strong>es</strong> de gafas de sol y monturas de vista, Carrera <strong>es</strong>tán diseñadas por Enzo<br />

Sopracolle y producidas y distribuidas por el Grupo Sàfilo.◆<br />

—– 24 —–


La nueva comunicación de Carrera tiene como protagonistas a chicos y chicas jóven<strong>es</strong> que, d<strong>es</strong>de el<br />

interior de un automóvil, conquistan con su atractivo vintage en línea con el mood de las gafas que llevan.


SEIKO OPTICAL ESPAÑA<br />

Nuevo referente en óptica<br />

INNOVACIÓN, CALIDAD, LIDERAZGO TECNOLÓGICO Y COMPROMISO CON LA SOCIEDAD<br />

SON VALORES MUNDIALES QUE IDENTIFICAN A LA CORPORACIÓN SEIKO, CUALIDADES QUE SEIKO<br />

OPTICAL ESPAÑA PONE AHORA AL SERVICIO DE LOS PROFESIONALES DE LA ÓPTICA.<br />

Managing<br />

Directors de<br />

Seiko Optical<br />

Europe<br />

Akira Nakashima<br />

y Jürgen<br />

Bischoff, entre<br />

ellos Adolfo<br />

de la Morena,<br />

Director de<br />

Seiko Optical<br />

España.<br />

SEIKO Optical España <strong>es</strong> el nuevo proyecto con el que Seiko<br />

Optical Europe se consolida en el mercado <strong>es</strong>pañol. Su principal<br />

objetivo <strong>es</strong> ofrecer a todos los prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> de la óptica la<br />

oportunidad de contar con la colaboración de una marca de<br />

pr<strong>es</strong>tigio que quiere asentar las bas<strong>es</strong> de su identidad en el<br />

mercado <strong>es</strong>pañol. Muchos motivos han llevado a Seiko Optical<br />

Europe a invertir en España, pero, quizás, el<br />

principal ha sido el de procurar a los<br />

prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> del sector los productos y la imagen<br />

de una marca consolidada que goza de una<br />

magnifica reputación entre los consumidor<strong>es</strong>.<br />

“En general, el mercado <strong>es</strong>pañol <strong>es</strong> uno de los<br />

mayor<strong>es</strong> de Europa, 46,7 millon<strong>es</strong> de habitant<strong>es</strong><br />

con una expectativa de vida de 79,7 años y<br />

cerca de un 50% de la población nec<strong>es</strong>ita gafas,<br />

sobre todo a partir de los 40 años”, comenta<br />

Jürgen Bischoff, Managing Director de Seiko<br />

Optical Europe, quien además avanza las<br />

particularidad<strong>es</strong> de la empr<strong>es</strong>a: “Seiko <strong>es</strong> líder<br />

tecnológico en lent<strong>es</strong> multifocal<strong>es</strong>, ofrece los<br />

mejor<strong>es</strong> productos también, los mejor<strong>es</strong> servicios<br />

y una <strong>es</strong>trecha relación con el cliente con<br />

nu<strong>es</strong>tra nueva oficina de Madrid”.<br />

A primera vista puede parecer que éste no <strong>es</strong> el<br />

momento más propicio para realizar el<br />

lanzamiento de una nueva compañía, pero d<strong>es</strong>de<br />

Seiko Optical España vemos la actual situación<br />

bajo otro prisma, como una verdadera<br />

oportunidad, ya que nos permite ser una clara<br />

opción para superar <strong>es</strong>tos momentos adversos.<br />

DIRECCIÓN Y LIDERAZGO<br />

Para d<strong>es</strong>arrollar <strong>es</strong>te proyecto, Seiko cuenta con un reputado<br />

prof<strong>es</strong>ional del sector de la óptica, Adolfo de la Morena, quien con<br />

posee una larga trayectoria en diferent<strong>es</strong> compañías (Zeiss, Vuillet<br />

Vega, Menrad) ocupando varios pu<strong>es</strong>tos de r<strong>es</strong>ponsabilidad. Este<br />

directivo cuenta entre su formación con diversos programas de


alta dirección cursados en las más pr<strong>es</strong>tigiosas <strong>es</strong>cuelas de<br />

negocios (IESE, IE, ESADE,…) y, entre sus virtud<strong>es</strong>, d<strong>es</strong>taca un<br />

claro enfoque hacia el cliente. De acuerdo a sus palabras, “Seiko<br />

Optical España repr<strong>es</strong>enta recuperar la perspectiva dentro de un<br />

sector azotado por las decision<strong>es</strong> a corto plazo y que solo<br />

producen deterioro en la imagen del sector ante el gran público;<br />

no debemos olvidarnos de que la actual situación tiene un alto<br />

componente de falta de confianza”.<br />

SEIKO Optical España cuenta con todo el “know-how” adquirido en<br />

los mercados internacional<strong>es</strong> en los que el grupo <strong>es</strong>tá pr<strong>es</strong>ente, así<br />

cómo de la solidez de una marca de pr<strong>es</strong>tigio y una g<strong>es</strong>tión eficaz<br />

que aportan valor añadido a los client<strong>es</strong> generando nuevas<br />

oportunidad<strong>es</strong> de negocio. Para de la Morena, “vivimos momentos<br />

de incertidumbre que requieren de empr<strong>es</strong>as de sólida trayectoria,<br />

proyectos líder<strong>es</strong> y ambiciosos capac<strong>es</strong> de ofrecer solucion<strong>es</strong> de<br />

negocio a sus client<strong>es</strong>”. Las bas<strong>es</strong> con las que Seiko se asienta en<br />

España las r<strong>es</strong>ume Jürgen Bischoff, quien considera que “las<br />

operacion<strong>es</strong> de marketing y ventas a través de una <strong>es</strong>trecha<br />

comunicación con los ópticos son important<strong>es</strong> y fomentan la<br />

contribución sobre el terreno”.<br />

SEIKO PROMUEVE LA COMUNICACIÓN<br />

CON LOS CONSUMIDORES<br />

Seiko se <strong>es</strong>tructura como un holding<br />

empr<strong>es</strong>arial, pr<strong>es</strong>ente en diferent<strong>es</strong> sector<strong>es</strong>.<br />

Bajo <strong>es</strong>ta organización se d<strong>es</strong>arrollan<br />

sinergias de g<strong>es</strong>tión que permiten a cada<br />

una de las division<strong>es</strong> dedicarse a sus<br />

r<strong>es</strong>pectivas áreas de manera eficiente y<br />

flexible. Con <strong>es</strong>ta <strong>es</strong>tructura, promovemos<br />

una innovadora g<strong>es</strong>tión que realza el poder<br />

de la marca Seiko y que, aunque r<strong>es</strong>peta la<br />

singularidad e independencia operativa de cada<br />

compañía, mantiene la cooperación entre ellas. El<br />

compromiso de r<strong>es</strong>ponsabilidad social se articula en<br />

nu<strong>es</strong>tra filosofía corporativa fundamental: “Ser una compañía<br />

que goce de la confianza de la sociedad”.<br />

SEIKO ES REALMENTE DE CONFIANZA<br />

A lo largo de los años, Seiko ha pu<strong>es</strong>to <strong>es</strong>pecial énfasis en lograr su<br />

constante meta de proporcionar a los consumidor<strong>es</strong> tranquilidad y<br />

satisfacción a través de la calidad fiable. Esta <strong>es</strong> la <strong>es</strong>encia de los<br />

productos y servicios que ofrecemos. Creemos que la garantía de<br />

calidad <strong>es</strong> el punto de partida de la comunicación entre Seiko y los<br />

consumidor<strong>es</strong>. “No hay nada de qué preocuparse porque se trata de<br />

Seiko”, “Yo <strong>es</strong>toy encantado de haber elegido Seiko” o “Seiko <strong>es</strong><br />

realmente de confianza” son la clase de elogios que los consumidor<strong>es</strong><br />

dedican a nu<strong>es</strong>tra marca y lo que nos empuja a seguir mejorando.<br />

AVANZAR PASO A PASO<br />

Según la tradición <strong>es</strong> la filosofía interna de trabajo propia de las<br />

empr<strong>es</strong>as japon<strong>es</strong>as. Sin embargo, <strong>es</strong> impr<strong>es</strong>ionante la rapidez con la<br />

que la corporación Seiko ha aumentado su posición dentro del<br />

segmento Premium en el mundo de la óptica, sobretodo gracias a<br />

su evidente capacidad de innovación y a la convincente calidad de<br />

sus productos ópticos.<br />

El proc<strong>es</strong>o de internacionalización seguido por la empr<strong>es</strong>a<br />

r<strong>es</strong>ponde a <strong>es</strong>a misma filosofía, a un continúo e imparable avance,<br />

realizado paso a paso. En 1992, cerca de Düsseldorf, en la localidad<br />

alemana de Willich, un proyecto iniciado con un núcleo reducido de<br />

personas dio lugar a Seiko Optical Europe GmbH. Hoy, como<br />

subsidiaria de Seiko Corporation, <strong>es</strong> capaz de abrir sucursal<strong>es</strong> en<br />

Bélgica, Reino Unido, Francia y, ahora, España, ofreciendo un servicio<br />

de calidad a cerca de 30 país<strong>es</strong> europeos. Pero, ¿qué<br />

simboliza actualmente Seiko?<br />

UNA EMPRESA CONSAGRADA<br />

AL ÉXITO<br />

Es un hecho que la <strong>es</strong>pecialización de<br />

Seiko en lent<strong>es</strong> totalmente<br />

orgánicas, incluidos sus<br />

tratamientos, y su tecnología para<br />

el diseño de lent<strong>es</strong> progr<strong>es</strong>ivas se<br />

han convertido en el secreto del<br />

éxito. La casa Seiko existe d<strong>es</strong>de<br />

1924, y cuando se pronuncia la<br />

propia firma, sin querer ya se <strong>es</strong>tá<br />

hablando en japonés, pu<strong>es</strong>to que el<br />

significado de Seiko <strong>es</strong> “precisión”.<br />

¿Por qué la innovación y la precisión no<br />

pueden contribuir al bien<strong>es</strong>tar personal en<br />

el campo de la óptica? Hay que tener en<br />

cuenta las demandas de los usuarios en nu<strong>es</strong>tra<br />

sociedad actual y los diferent<strong>es</strong> <strong>es</strong>tilos de vida: una visión<br />

perfecta combinada con un aspecto perfecto. Entonc<strong>es</strong>, ¿cómo<br />

deben ser las lent<strong>es</strong>? Para nosotros la mejor tecnología funciona<br />

sólo si produce beneficio al ser humano y afrontamos <strong>es</strong>te reto<br />

mirando hacia delante, cara al futuro, con el d<strong>es</strong>arrollo de nuevos<br />

tipos de lent<strong>es</strong> de alta calidad, delgadas y muy ligeras, idóneos para<br />

todo tipo de pr<strong>es</strong>cripcion<strong>es</strong>.<br />

SEIKO Optical España cuenta con todo el “know-how” adquirido<br />

en los mercados internacional<strong>es</strong> en los que el grupo <strong>es</strong>tá pr<strong>es</strong>ente,<br />

así como la solidez de una marca de pr<strong>es</strong>tigio y una g<strong>es</strong>tión<br />

eficaz que aportan valor añadido a los client<strong>es</strong><br />

—– 29 —–


Kintaro Hattori, fundador de Seiko.<br />

EL PODER DE LA INNOVACIÓN Y LA EFICACIA<br />

En 1881 Kintaro Hattori funda la compañía K. Hattori & Co.<br />

Ltd. en Japón, empr<strong>es</strong>a importadora de piezas de relojería,<br />

precursora de la actual corporación Seiko. En 1913 emprendió<br />

la producción de reloj<strong>es</strong> y d<strong>es</strong>de entonc<strong>es</strong> las piezas de Seiko<br />

son vendidas en más de 1<strong>00</strong> país<strong>es</strong> d<strong>es</strong>tacando por sus altos<br />

<strong>es</strong>tándar<strong>es</strong> de calidad y su excelente servicio.<br />

La división óptica de Seiko Epson, en 1975, d<strong>es</strong>arrolló<br />

la primera lente monofocal orgánica fabricada en Japón y su<br />

distribución corrió a cargo de la corporación Seiko.<br />

Dos décadas d<strong>es</strong>pués, en 1997, Seiko revolucionó el mercado<br />

de las lent<strong>es</strong> oftálmicas introduciendo el primer progr<strong>es</strong>ivo “<br />

de cara interna” con tecnología FreeForm, diseño exclusivo de<br />

Seiko Epson. D<strong>es</strong>de entonc<strong>es</strong> Seiko Optical distribuye <strong>es</strong>te<br />

tipo de lente con gran éxito. Nosotros <strong>es</strong>tamos<br />

completamente seguros: algún día todas las lent<strong>es</strong> progr<strong>es</strong>ivas<br />

se producirán de <strong>es</strong>te modo. ◆<br />

En 1977 Seiko revolucionó el mercado de<br />

las lent<strong>es</strong> oftálmicas, introduciendo el primer<br />

progr<strong>es</strong>ivo “de cara interna” con tecnología<br />

FreeForm, diseño exclusivo de Seiko Epson.<br />

—– 30 —–


El <strong>es</strong>píritu urban-sport de los<br />

La personalidad dinámica y apasionada de las creacion<strong>es</strong> infantil<strong>es</strong> y<br />

juvenil<strong>es</strong> de Quiksilver tiene fiel reflejo en las nuevas monturas oftálmicas<br />

que la marca ha creado <strong>es</strong>pecialmente para los más jóven<strong>es</strong> y de<br />

las que tenemos buenos ejemplos en los modelos Ludic, Quiz y Curve.<br />

Ideal para niños y adol<strong>es</strong>cent<strong>es</strong>, la montura Quiksilver Ludic <strong>es</strong> tan divertida<br />

como sugiere su nombre. Lleva frontal rectangular en monel hipoalergénico y<br />

varillas inyectadas con una sección giratoria que permite un segundo diseño<br />

alternativo. Confortable y original, se pr<strong>es</strong>enta en varios color<strong>es</strong> y <strong>es</strong> una gafa<br />

perfecta para “teenagers” de <strong>es</strong>píritu libre.<br />

Quiz <strong>es</strong> un modelo infantil muy refinado, ligero y colorista. Realizado en monel, se<br />

puede elegir en varias formas. Lleva varillas flex libr<strong>es</strong> de nickel, plaquetas de silicona<br />

ajustabl<strong>es</strong> y terminal<strong>es</strong> de acetato doble inyectado personalizados con el logo.<br />

El modelo Quiksilver Curve une admirablemente los color<strong>es</strong> seleccionados para<br />

mostrar la perfecta conjunción de los dos tonos de cada modelo. El frontal y las varillas<br />

flex son de monel y los terminal<strong>es</strong> de<br />

acetato. Esta montura se puede elegir en<br />

versión de aro completo o nylor y en<br />

diferent<strong>es</strong> combinacion<strong>es</strong> de color<strong>es</strong>.<br />

Quiksilver plasma su particular<br />

<strong>es</strong>tilo urban-sport en la montura<br />

infantil Quiz, muy ligera,<br />

refinada y colorista.<br />

—– 32 —–<br />

El modelo oftálmico Quiksilver<br />

Curve, realizado en monel,<br />

une admirablemente dos<br />

tonalidad<strong>es</strong> de color en<br />

cada montura.


LA MODA ÓPTICA INFANTIL Y JUVENIL DE QUIKSILVER PARA ESTA TEMPORADA<br />

OTOÑO-INVIERNO 2<strong>00</strong>9/10, EXPRESA EN CADA MONTURA OFTÁLMICA EL CARÁCTER<br />

AVENTURERO Y AUDAZ DE LA MARCA LÍDER EN ROPA Y ACCESORIOS PARA LOS<br />

La montura<br />

Quiksilver Ludic, con<br />

frontal rectangular<br />

en monel y varillas<br />

inyectadas, <strong>es</strong> ideal<br />

para “teenagers”.<br />

JÓVENES, ASÍ COMO SU COMPROMISO CON EL DEPORTE<br />

—– 33 —–<br />

Y SU FIDELIDAD “URBANITA”.


La serie de monturas Tom Tailor<br />

Junior, ideal para chicos<br />

travi<strong>es</strong>os, tiene fiel exponente en<br />

el modelo 6<strong>00</strong>94, disponible<br />

en tr<strong>es</strong> color<strong>es</strong>.<br />

Tom Tailor adelanta la moda solar del verano<br />

2010 con una colección de gafas en la<br />

que d<strong>es</strong>tacan las formas amplias de<br />

modelos femeninos como el sofisticado<br />

TT 63143, en acetato negro en contraste con la<br />

tonalidad cromada de sus original<strong>es</strong> codos metálicos.<br />

En las version<strong>es</strong> más clásicas de la nueva<br />

colección d<strong>es</strong>tacan las curvas de los acetatos en<br />

tonalidad<strong>es</strong> de siempre, del negro al ámbar, tan<br />

actual<strong>es</strong> como modernas, y algunas conc<strong>es</strong>ion<strong>es</strong><br />

de carácter más deportivo en determinados<br />

modelos de la nueva colección.<br />

Por su parte, la nueva colección de monturas<br />

Tom Tailor Junior llega cargada de moda, color,<br />

diversión, comodidad y la robustez suficiente para<br />

r<strong>es</strong>istir el duro trato al que los niños someten a<br />

sus gafas. Los modelos oftálmicos Tom Tailor Junior<br />

pr<strong>es</strong>entan r<strong>es</strong>istent<strong>es</strong> marcos de metal y varillas<br />

de silicona 1<strong>00</strong>% moldeada, en dos tonalidad<strong>es</strong><br />

con detall<strong>es</strong> de inter<strong>es</strong>ant<strong>es</strong> efectos decorativos<br />

entre los que sobr<strong>es</strong>ale el logo de la marca.<br />

Más información:<br />

Visibilia España. Tel.: 93 425 04 04.<br />

TOM TAILOR MUESTRA EN SUS<br />

NUEVAS COLECCIONES DE<br />

GAFAS PARA MUJERES, HOMBRES<br />

Y NIÑOS UNA GRAN VARIEDAD<br />

DE ESTILOS CON DETALLES<br />

EXQUISITOS Y LA EXCELENTE<br />

RELACIÓN CALIDAD-PRECIO<br />

CARACTERÍSTICAS DE LOS<br />

FABRICADOS DE VISIBILIA.<br />

Moda solar y oftálmica para<br />

pequeños y mayor<strong>es</strong><br />

—– 34 —–<br />

La elegante gafa de sol<br />

Tom Tailor 63143 llega con una<br />

carga de sofisticación retro para<br />

v<strong>es</strong>tir de <strong>es</strong>tilo las miradas<br />

femeninas en 2010.


Estilo en la mirada con<br />

la fuerza de<br />

CON MOTIVO DE LA RECIENTE CELEBRACIÓN<br />

DE SILMO, MUNDIAL DE LA ÓPTICA DE<br />

PARÍS, LROPTICS HA APROVECHADO<br />

LA OCASIÓN PARA CONSOLIDAR Y<br />

ESTRECHAR LAS RELACIONES CON SUS<br />

CLIENTES DE EUROPA Y, AL MISMO<br />

TIEMPO, PRESENTAR SUS NUEVAS<br />

COLECCIONES DE GAFAS PARA LA<br />

TEMPORADA OTOÑO-INVIERNO<br />

2<strong>00</strong>9/10, EN ESPECIAL LAS DE SU<br />

EMBLEMÁTICA MARCA MS&F.<br />

—– 36 —–<br />

MS&F concibe cada temporada<br />

coleccion<strong>es</strong> de gafas de la más alta<br />

calidad, en metal y acetato, conjugando<br />

moda, diseño y color para d<strong>es</strong>tacar las<br />

miradas femeninas y masculinas.


LROPTICS sigue apostando por el mercado<br />

portugués d<strong>es</strong>pués de 20 años distribuyendo<br />

sus productos en el mercado<br />

luso. Para ello, acaba de llegar a un<br />

acuerdo con un importante agente del<br />

país vecino a fin de aumentar su pr<strong>es</strong>encia,<br />

basándose en la cercanía al<br />

cliente, en dar un mejor servicio y una<br />

atención más personalizada. Su marca<br />

MS&F tiene un consolidado pr<strong>es</strong>tigio<br />

en el mercado luso y a partir de <strong>es</strong>te<br />

momento se trabajarán también las<br />

nuevas marcas Shengal y Guipo, que<br />

tras seis m<strong>es</strong><strong>es</strong> de t<strong>es</strong>t en el norte de<br />

Portugal <strong>es</strong>tán logrando una excelente<br />

aceptación.<br />

Las crisis son oportunidad<strong>es</strong> que todos<br />

podemos aprovechar y LROptics, ante la<br />

situación de rec<strong>es</strong>ión el mercado mundial,<br />

más agravada en España como todos<br />

sabemos, <strong>es</strong>tá marcando un rumbo fijo,<br />

basado en el trabajo duro, constante, en<br />

un servicio impecable y en la fiabilidad de<br />

unas gafas caracterizadas por su excepcional<br />

relación calidad-precio.<br />

Luis Ramo, director de la empr<strong>es</strong>a<br />

LROptics, nos decía en una entrevista reciente<br />

que “todo el equipo, tomando conciencia<br />

de la situación de crisis que nos envuelve, se<br />

encuentra más unido que nunca, con un objetivo<br />

común: en el día a día, cada día, todos<br />

ponen el máximo empeño, no sólo para salir<br />

adelante, sino para reforzar posicion<strong>es</strong> en<br />

todos los ámbitos”.<br />

Con la vista pu<strong>es</strong>ta en un horizonte <strong>es</strong>peranzador,<br />

las nuevas monturas MS&F, de<br />

LROptics, en metal o en acetato, visten de<br />

<strong>es</strong>tilo las miradas gracias a su look innovador,<br />

<strong>es</strong>tilo d<strong>es</strong>enfadado y elegante y<br />

color<strong>es</strong> y detall<strong>es</strong> tan fácil<strong>es</strong> de llevar<br />

como favorecedor<strong>es</strong> para los<br />

rostros de las mujer<strong>es</strong> y hombr<strong>es</strong><br />

más exigent<strong>es</strong>. ◆<br />

LROPTICS <strong>es</strong>tá marcando un<br />

rumbo fijo, basado en el trabajo<br />

duro, constante, en un servicio<br />

impecable y en la fiabilidad de<br />

unas gafas caracterizadas por su<br />

excepcional relación calidad-precio.<br />

—– 37 —–


CECOP apu<strong>es</strong>ta por la<br />

línea propia de contactología<br />

Cecop renueva la imagen de las solucion<strong>es</strong> de mantenimiento y<br />

lent<strong>es</strong> de contacto de la línea propia de contactología, en exclusiva<br />

para los asociados del grupo, fabricadas r<strong>es</strong>pectivamente<br />

por Disop y Mark’ennovy.<br />

Tras muchos años de éxito entre los ópticos del grupo, Cecop realiza<br />

un r<strong>es</strong>tyling de la línea de productos Oxilent para ofrecer un producto<br />

siempre más atractivo a los client<strong>es</strong> que optan cada vez más<br />

por la marca blanca, incluso en un área como la de la salud visual.<br />

Además de renovar la imagen de toda la línea de contactología,<br />

Cecop incluye un producto con fórmula renovada: Oxilent Free HA<br />

con ácido hialurónico.<br />

Gracias a <strong>es</strong>tas novedad<strong>es</strong> los ópticos tendrán aún más argumentos<br />

para pr<strong>es</strong>cribir los productos de línea propia a sus client<strong>es</strong>, pudiendo<br />

beneficiarse por un lado de una extraordinaria herramienta de<br />

fidelización y por otro lado su oferta no sufre comparacion<strong>es</strong> de precios.<br />

Un producto con una óptima relación calidad-precio que ayuda<br />

al óptico a rentabilizar su negocio.◆<br />

LA ALTA VISCOSIDAD<br />

de las gotas ocular<strong>es</strong>, mejora el BUT en usuarios de ordenador<strong>es</strong><br />

Hoy en día sería extraño trabajar en una oficina donde no haya<br />

ordenador<strong>es</strong>. Cada vez más gente <strong>es</strong>tá expu<strong>es</strong>ta a largos períodos<br />

de tiempo frente al ordenador, con el r<strong>es</strong>ultado de la<br />

sensación de ojos secos, cansados e irritados. Existe una amplia evidencia<br />

en la literatura indicando que el uso del ordenador <strong>es</strong>tá asociado<br />

con la reducción del parpadeo, una mayor exposición de la<br />

superficie ocular y una disminución de la capa lipídica. Estas alteracion<strong>es</strong><br />

reducen la <strong>es</strong>tabilidad de la lágrima provocando borrosidad<br />

ocular, picor, <strong>es</strong>cozor y fotofobia. En muchos casos, los usuarios de<br />

lent<strong>es</strong> de contacto que experimentan sequedad ocular, asumen que<br />

el problema <strong>es</strong> debido a las lent<strong>es</strong> y renuncian a ponérselas.<br />

El Prof<strong>es</strong>or Montani, de la Universidad de Salento, diseñó un <strong>es</strong>tudio<br />

para evaluar la sequedad ocular de los usuarios del ordenador<br />

con la ayuda de blink contacts y blink intensive tears. Ambas<br />

gotas ocular<strong>es</strong> lubricant<strong>es</strong> contienen ácido hialurónico. El principal<br />

r<strong>es</strong>ultado del <strong>es</strong>tudio fue el aumento del tiempo de rotura lagrimal<br />

(BUT) en un grupo de usuarios de lent<strong>es</strong> de contacto y un segundo<br />

—– 38 —–<br />

DISOP pr<strong>es</strong>enta ACUAISS<br />

LIPOSOMES, liposomas de ácido<br />

hialurónico en formato spray<br />

Disop lanza al mercado <strong>es</strong>te otoño Acuaiss<br />

liposom<strong>es</strong>, un nuevo producto dentro de<br />

la línea de salud ocular Acuaiss extraordinariamente<br />

novedoso por dos razon<strong>es</strong>: porque<br />

se compone de liposomas que no <strong>es</strong>tán vacíos,<br />

sino que contienen ácido hialurónico en su interior,<br />

y porque se aplica con el ojo cerrado sobre<br />

la piel del párpado, proporcionando alivio inmediato<br />

y máximo confort por más tiempo.<br />

Un liposoma <strong>es</strong> una v<strong>es</strong>ícula extraordinariamente<br />

pequeña que penetra fácilmente en la piel y se<br />

utiliza para transportar principios activos de<br />

manera selectiva. En el caso de Acuaiss liposom<strong>es</strong> se<br />

reúnen los ingredient<strong>es</strong><br />

nec<strong>es</strong>arios para re<strong>es</strong>tructurar<br />

el film lagrimal y actuar sobre todas<br />

las capas de la lágrima, re<strong>es</strong>tructurándola:<br />

Fosfatidilcolina para la capa lipídica,<br />

agua para la capa acuosa y ácido<br />

hialurónico para la capa de mucina.<br />

Acuaiss liposom<strong>es</strong> <strong>es</strong>tá <strong>es</strong>pecialmente<br />

indicado para paliar los síntomas<br />

de sequedad ocular leve producida<br />

por condicion<strong>es</strong> ambiental<strong>es</strong><br />

adversas. Por su composición (ácido<br />

hialurónico liposomado) y su formato<br />

en spray pr<strong>es</strong>enta múltipl<strong>es</strong> ventajas:<br />

Efecto duradero (efecto permanente<br />

del liposoma+long lasting effect del<br />

ácido hialurónico); muy cómodo para quien<strong>es</strong> rechazan<br />

el sistema de gotas; puede ser utilizado por más de un usuario, sin<br />

ri<strong>es</strong>go de contagio; dura 12 m<strong>es</strong><strong>es</strong> una vez abierto y puede aplicarse<br />

sobre el ojo maquillado.<br />

Acuaiss liposom<strong>es</strong> proporciona alivio inmediato con solo cerrar<br />

los ojos. Más información: Tel.: 916 61 22 44.◆<br />

grupo de no usuarios de lent<strong>es</strong> de contacto d<strong>es</strong>pués de tr<strong>es</strong> semanas<br />

de utilizar dos vec<strong>es</strong> al día BLINK CONTACTS y BLINK INTENSIVE<br />

TEARS, r<strong>es</strong>pectivamente. Concluyó que ambas gotas ocular<strong>es</strong> lubricant<strong>es</strong><br />

repr<strong>es</strong>entaban un eficaz alivio de la sensación de ojo seco<br />

durante el uso del ordenador. Estudios previos sugieren que el ácido<br />

hialurónico componente que aparece en las Gotas Ocular<strong>es</strong><br />

Lubricant<strong>es</strong> BLINK <strong>es</strong> el r<strong>es</strong>ponsable de renovar la película lagrimal y<br />

ayuda a retener la humedad en la superficie ocular durante más tiempo<br />

que otras gotas ocular<strong>es</strong> lubricant<strong>es</strong>. El ácido hialurónico tiene la<br />

capacidad de elongarse durante el parpadeo y contraerse entre parpadeos,<br />

<strong>es</strong>ta viscoelasticidad permite que blink intensive retenga.la<br />

humedad en el ojo durante más de 60 minutos reduciendo la borrosidad<br />

de otras gotas humectant<strong>es</strong> de la misma viscosidad<br />

Esta formulación <strong>es</strong>tabilizadora de la película lagrimal tiene el mismo<br />

efecto en los usuarios de lent<strong>es</strong> de contacto. blink contacts además de<br />

humectar la superficie ocular lubrica la superficie de la lente de contacto<br />

aumentando el confort durante el porte.◆


Nuevas LENSFARMA GEL<br />

de FARMAOPTICS<br />

Farmaoptics lanza al mercado la<br />

nueva lente de hidrogel de silicona<br />

de tercera generación<br />

Lensfarma Gel. Entre uno de sus más<br />

d<strong>es</strong>tacados beneficios <strong>es</strong> que se<br />

puede dormir hasta 29 noch<strong>es</strong> con las<br />

lent<strong>es</strong> pu<strong>es</strong>tas. Eso se debe a su mayor<br />

paso de oxígeno y a su buen contenido<br />

de agua. También ofrece una gran<br />

comodidad para el usuario, su diseño proporciona<br />

una adaptación más óptima y reduce la interacción conjuntival.<br />

En definitiva, un producto ideal para <strong>es</strong>os usuarios que quieran llevar lent<strong>es</strong><br />

de contacto muchas horas al día e incluso dormir con ellas. Se distribuye en<br />

pack de seis lent<strong>es</strong> y su precio <strong>es</strong> muy asequible.<br />

Con el lanzamiento de Lensfarma Gel, Farmaoptics sigue con su apu<strong>es</strong>ta de ofrecer<br />

un amplío abanico de productos (lent<strong>es</strong> de contactos, solucion<strong>es</strong>, etc.) para sus<br />

usuarios, buscando siempre un mayor confort y adaptabilidad.◆<br />

BIOFINITY ® TORIC de COOPERVISION,<br />

la gama más amplia de parámetros<br />

CooperVision acaba de ampliar la<br />

gama de parámetros de su lente<br />

de contacto de hidrogel de silicona<br />

Biofinity ® Toric. De reciente lanzamiento,<br />

Biofinity ® Toric utiliza<br />

Aquaform Comfort Science exclusiva<br />

de CooperVision, el punto de referencia<br />

para las tecnologías de material<br />

de hidrogel de silicona de la próxima<br />

generación. Beneficios como la eficaz<br />

transmisión de oxígeno y la humectabilidad<br />

natural se combinan con un diseño<br />

tórico avanzado que permite que<br />

Biofinity ® Toric proporcione un magnífico<br />

rendimiento en el ojo.<br />

La gama ha sido ampliada para<br />

incluir pr<strong>es</strong>cripcion<strong>es</strong> d<strong>es</strong>de +8.<strong>00</strong> hasta<br />

-10.<strong>00</strong> D, con potencias de cuatro cilindros (-0.75, -1.25, -1.75 y -2.25). Biofinity ®<br />

Toric <strong>es</strong>tá disponible con ej<strong>es</strong> de 10º a 180º (pasos de 10º) en todas las potencias<br />

y se pr<strong>es</strong>enta en formatos de 3 y de 6 lent<strong>es</strong> para que usted pueda elegir el que<br />

mejor encaje con el perfil de su paciente.<br />

La directora de Producto de CooperVision para Europa, Lisa McGregor-Ritchie,<br />

comenta: “La ampliación de la gama de parámetros de nu<strong>es</strong>tro producto Biofinity ®<br />

Toric pone de relieve nu<strong>es</strong>tro compromiso de proporcionar a los prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> y<br />

pacient<strong>es</strong> lo que realmente nec<strong>es</strong>itan. Al ampliar nu<strong>es</strong>tra gama de +8.<strong>00</strong> a -10.<strong>00</strong><br />

podemos proporcionar los beneficios de la lente al mayor número posible de<br />

pacient<strong>es</strong> con astigmatismo”.<br />

CooperVision ofrece una amplia gama de lent<strong>es</strong> tóricas, entre las que se incluyen<br />

Proclear Toric, Frequency Xcel Toric, Proclear Multifocal Toric y Frequency 1<br />

Day Xcel Toric. Así, todos los usuarios pueden <strong>es</strong>tar seguros de encontrar una lente<br />

adecuada para su <strong>es</strong>tilo de vida.◆<br />

—– 40 —–<br />

CONÓPTICA<br />

fabrica los<br />

productos de<br />

HECHT para España<br />

Hecht Contactlinsen, empr<strong>es</strong>a líder en<br />

el sector de lent<strong>es</strong> permeabl<strong>es</strong> en<br />

Alemania, ha logrado situarse una<br />

vez más en primera posición como mejor<br />

proveedor de lent<strong>es</strong> de contacto, según<br />

una valoración realizada por los ópticos aleman<strong>es</strong>.<br />

Entre los distintos criterios evaluados,<br />

Hecht Contactlinsen consiguió situarse<br />

como líder en política de ventas, calidad de<br />

producto, política de formación y servicios<br />

internos, siendo igualmente la mejor valorada<br />

de forma global.<br />

Hetch, que diseña, fabrica y comercializa<br />

lent<strong>es</strong> de contacto permeabl<strong>es</strong>, adquirió en<br />

2<strong>00</strong>3 la empr<strong>es</strong>a <strong>es</strong>pañola Conóptica, con<br />

la que comparte el mismo afán por ofrecer<br />

productos de calidad, mantener la proximidad<br />

con el cliente y ofrecer a los prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong><br />

de la visión programas de formación<br />

cualificados (en la foto vemos a un grupo<br />

de optometristas de Conóptica en las instalacion<strong>es</strong><br />

de Hecht en Friburgo, Alemania).<br />

De hecho, Conóptica, que ha sido pionera<br />

en la fabricación y comercialización de lent<strong>es</strong><br />

permeabl<strong>es</strong> en el mercado <strong>es</strong>pañol, se<br />

ha distinguido siempre por su voluntad de<br />

diferenciación y de servicio a todos los ópticos<br />

optometristas <strong>es</strong>pañol<strong>es</strong>.◆


LA NUEVA PRESENTACIÓN<br />

EXCLUSIVA DE SILHOUETTE.<br />

PARA UNA INDIVIDUALIZADA<br />

Y EXITOSA COLABORACIÓN<br />

> Calidad superior<br />

> Espíritu emprendedor y visionario<br />

> Éxito común<br />

> Sólida tradición made in Austria<br />

www.silhouette.com | diseño y calidad made in Austria<br />

© Silhouette


SILMO 2<strong>00</strong>9, MUNDIAL DE LA ÓPTICA<br />

DE PARÍS, SE HA CELEBRADO ESTE<br />

AÑO EN UN CONTEXTO GENERAL<br />

DE TENSIÓN DEMOSTRANDO SU<br />

GRAN FORTALEZA, EL BUEN CLIMA<br />

EMPRESARIAL REINANTE, UNA SERIE<br />

DE ACTIVIDADES QUE HAN<br />

CONTADO CON LA APROBACIÓN<br />

GENERAL Y UN BALANCE<br />

SATISFACTORIO SI TENEMOS EN<br />

CUENTA LA REALIDAD ECONÓMICA<br />

MUNDIAL Y LA PSICOSIS POR EL<br />

VIRUS DE LA GRIPE A.<br />

Silmo 2<strong>00</strong>9<br />

Transición ante los<br />

LOS RECINTOS<br />

FERIALES DE PORTE<br />

DE VERSAILLES<br />

HAN ACOGIDO,<br />

POR ÚLTIMA VEZ,<br />

SILMO 2<strong>00</strong>9.<br />

LA CITA DEL<br />

PRÓXIMO AÑO<br />

TENDRÁ LUGAR<br />

EN PARIS-NORD<br />

VILLEPINTE,<br />

DEL 23 AL 26<br />

DE SEPTIEMBRE<br />

DE 2010.<br />

nuevos retos<br />

—– 43 —–<br />

La actual edición de SILMO, celebrada recientemente<br />

en París, y por primera vez en septiembre, puede<br />

calificarse de transición pu<strong>es</strong> ha tenido lugar en los<br />

recintos ferial<strong>es</strong> de Porte de Versaill<strong>es</strong> por último<br />

año ya que el próximo, Silmo 2010, tendrá una<br />

“nueva mirada”, una nueva ubicación en Paris-Nord<br />

Villepinte, parque de exposicion<strong>es</strong> próximo al aeropuerto<br />

Roissy Charl<strong>es</strong> de Gaulle y de la <strong>es</strong>tación TGV CDG2.<br />

Enfrentado a dos realidad<strong>es</strong> —la fragilidad de la economía<br />

mundial y la hipermediatización de la gripe<br />

H1N1—, Silmo 2<strong>00</strong>9 ha logrado mantenerse <strong>es</strong>table y<br />

seguir siendo un acontecimiento fundamental del sector<br />

de la óptica. P<strong>es</strong>e a la ausencia de notabl<strong>es</strong> expositor<strong>es</strong><br />

y al d<strong>es</strong>censo del número de visitant<strong>es</strong> (32.<strong>00</strong>0, lo que<br />

equivale a una disminución del 20%), los expositor<strong>es</strong> han<br />

podido apreciar la prof<strong>es</strong>ionalidad de los comprador<strong>es</strong> y<br />

las cualidad<strong>es</strong> de un salón basado en los negocios y en<br />

la información en un ambiente acogedor. Cabe d<strong>es</strong>tacar<br />

que se mantiene la proporción de visitant<strong>es</strong> franc<strong>es</strong><strong>es</strong> e<br />

internacional<strong>es</strong> en un 49% y un 51%. Silmo ha sido de<br />

nuevo plataforma de las últimas tendencias.


—– 44 —–


Los prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> del sector óptico no han<br />

faltado a su cita con el Mundial de la Óptica<br />

de París, Silmo 2<strong>00</strong>9. Muchos de ellos,<br />

directivos de grand<strong>es</strong> empr<strong>es</strong>as del sector,<br />

buenos amigos y client<strong>es</strong> de Lookvision, posan<br />

ante la cámara de nu<strong>es</strong>tra revista.


La revista<br />

Lookvision,<br />

fiel a su cita anual<br />

con Silmo, <strong>es</strong>tuvo<br />

también con muchos<br />

prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong><br />

<strong>es</strong>pañol<strong>es</strong> y<br />

extranjeros como<br />

podemos ver en<br />

las fotografías.<br />

Si con la creación del Village fue precursor de las<br />

últimas tendencias, con los Silmo de Oro premia<br />

la excelencia de las empr<strong>es</strong>as. En <strong>es</strong>ta ocasión,<br />

la velada de los Silmo de Oro, celebrada en el<br />

marco inédito del Merced<strong>es</strong>-Benz Center<br />

demostró, una vez más, la idoneidad de una<br />

manif<strong>es</strong>tación f<strong>es</strong>tiva que aporta valor a la óptica<br />

y a los fabricant<strong>es</strong> de gafas de todo el mundo. En<br />

la pr<strong>es</strong>ente edición, los premiados han sido los<br />

siguient<strong>es</strong>: Premio <strong>es</strong>pecial medio ambiente a<br />

—– 46 —–<br />

Linkskin y mencion<strong>es</strong> <strong>es</strong>pecial<strong>es</strong> a<br />

Hoya y Carl Zeiss; en la categoría<br />

Montura de Niños, el premio fue para<br />

Julbo por “Tango”; Montura<br />

Adol<strong>es</strong>cente, IDC por “Kumi” de<br />

Eye’Dj; Gafa de Deporte, Demetz por<br />

“Translation”; Baja Visión, Essilor por<br />

“After”; Instrumentos de Óptica,<br />

Bushnell con su producto<br />

“BlackTrack”; Entorno Producto, Boz<br />

por “Kit PLV Boz”; Acc<strong>es</strong>orios, Alain<br />

Mikli Diffusion con el producto<br />

“Delfina”; Montura Innovación<br />

Tecnológica, Rolf con “Imperator”;<br />

Contactología, Johnson & Johnson por<br />

“1 Day Acuvue TruEy<strong>es</strong>”; en Lent<strong>es</strong><br />

Oftálmicas el premio fue para Serengeti por<br />

“Polar PhD”; Village Gafa de Sol, Face à Face<br />

con la gafa “Miami”; Village Montura Óptica,<br />

Derome Brenner con “Harlem”; Equipamiento y<br />

Herramientas para Taller, Essilor por “Mr. Blue”;<br />

Material para Examen Visual, Nidek, por “ARK-<br />

560 A”; en la categoría de Gafa de Lujo, el premio<br />

recayó en Exalto por el modelo “Atom”;<br />

Montura Óptica, Morel, con la gafa “Seville” de<br />

Nomad, y en la categoría Gafa de Sol, el Premio<br />

Silmo de Oro 2<strong>00</strong>9 fue para Rodenstock con<br />

“P’8481” de Porsche D<strong>es</strong>ign.<br />

Aunque, como ya <strong>es</strong> habitual, el Foro de<br />

Tendencias en la pasarela ha captado la atención<br />

de los prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong>, el nuevo <strong>es</strong>pacio de<br />

información y de formación dedicado al merchandising<br />

también ha logrado reunir mucho<br />

público durante los cuatro días del salón (17,<br />

18, 19 y 20 de septiembre). Ópticos independient<strong>es</strong>,<br />

r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> de marcas y directivos<br />

de empr<strong>es</strong>as han apreciado <strong>es</strong>ta iniciativa<br />

inédita y recuerdan que Silmo <strong>es</strong>tá siempre en


MODEL 1670 c3932<br />

PRODESIGN EYEWEAR IBÉRICA S.L.<br />

T: (34) 944 211 776<br />

F: (34) 944 211 833<br />

WWW.PRODESIGNDENMARK.COM


la vanguardia a la hora de aportar servicios<br />

de altas pr<strong>es</strong>tacion<strong>es</strong> a todo el sector.<br />

“Nu<strong>es</strong>tra actitud proactiva siempre intenta<br />

ir en la misma dirección que la prof<strong>es</strong>ión, precisa<br />

Guy Charlot, Pr<strong>es</strong>idente de Silmo. Ello no<br />

siempre <strong>es</strong> fácil, y no siempre se cuenta con<br />

la comprensión de todos. No obstante, <strong>es</strong>tamos<br />

convencidos de que, frente a las dificultad<strong>es</strong><br />

de la economía, <strong>es</strong> preciso reaccionar.<br />

Vivimos un período de transición, por ello,<br />

para la edición de 2010 nos ha parecido<br />

oportuno hacer evolucionar el salón, hacerlo aún más acogedor, más<br />

eficaz. De ahí nu<strong>es</strong>tra decisión de trasladarnos al parque de exposicion<strong>es</strong><br />

internacional París-Nord Villepinte, próximo al aeropuerto<br />

Charl<strong>es</strong> de Gaulle, de la <strong>es</strong>tación de tren TGV CDG2 y en la confluencia<br />

de las principal<strong>es</strong> carreteras. También hemos querido mejorar<br />

la comodidad de visitant<strong>es</strong> y expositor<strong>es</strong>: tenemos la gran suerte<br />

de contar con amplios <strong>es</strong>pacios contemporáneos que permitirán a<br />

todo el mundo trabajar en un marco más funcional y muy cualitativo”.<br />

La siguiente cita del Salón Mundial de la Óptica, SILMO 2010, tendrá<br />

lugar del 23 al 26 de septiembre del próximo año, se anuncia<br />

con muy buenos auspicios y prepara una edición <strong>es</strong>timulante iniciada<br />

con un cambio de imagen y de <strong>es</strong>logan muy explícito: “Nuevos<br />

retos, nuevos encuentros, nuevos territorios”. Y todo ello sin perder<br />

el atractivo de <strong>es</strong>ta gran cita de la óptica y de los fabricant<strong>es</strong> de<br />

gafas. La nueva edición de Silmo 2010 será la ocasión perfecta para<br />

conservar los puntos fuert<strong>es</strong> de un evento valorado y <strong>es</strong>perado que<br />

ofrece a expositor<strong>es</strong> y visitant<strong>es</strong> servicios con valor añadido aportando<br />

una mirada totalmente nueva de la óptica y de los fabricant<strong>es</strong><br />

de gafas. Una mirada nueva y también una mirada cruzada de proximidad<br />

encarnada por la nueva imagen publicitaria elegante y sencilla<br />

basada en la prom<strong>es</strong>a de innovación constante. “Nuevos retos,<br />

nuevos encuentros, nuevos territorios”. ◆<br />

—– 48 —–<br />

A p<strong>es</strong>ar de ausencias important<strong>es</strong>,<br />

el número de expositor<strong>es</strong> se mantuvo<br />

en cifras similar<strong>es</strong> al año pasado,<br />

pero el número de expositor<strong>es</strong> sufrió<br />

un d<strong>es</strong>censo del 20 por cien.<br />

La 16ª edición de los<br />

Premios Silmo de Oro<br />

d<strong>es</strong>pertó una vez más<br />

la atención de<br />

expositor<strong>es</strong> y<br />

visitant<strong>es</strong>. En <strong>es</strong>ta<br />

ocasión, la gala de<br />

entrega de los premios<br />

tuvo lugar en el<br />

Merced<strong>es</strong>-Benz Center.


Salón Internacional de Óptica y Optometría<br />

International Optics & Optometry Exhibition<br />

COLABORAN / WITH THE COLLABORATION OF<br />

12 - 14<br />

MARZO<br />

MARCH<br />

2010<br />

ORGANIZA / ORGANISED BY<br />

LINEA IFEMA<br />

IFEMA CALL CENTRE<br />

LLAMADAS DESDE ESPAÑA<br />

CALLS FROM SPAIN<br />

INFOIFEMA 902 22 15 15<br />

EXPOSITORES 902 22 16 16<br />

EXHIBITORS<br />

LLAMADAS INTERNACIONALES<br />

INTERNATIONAL CALLS<br />

(34) 91 722 30 <strong>00</strong><br />

expooptica@ifema.<strong>es</strong>


Diseño, tecnología, funcionalidad,<br />

perfección óptica y deportividad son<br />

algunas señas de identidad de los nuevos<br />

modelos oftálmicos ambition a897, a885,<br />

a886 y a825 de adidas eyewear.<br />

Las monturas adidas ambition, fabricadas en el ligero y<br />

r<strong>es</strong>istente material SPX, de diversos color<strong>es</strong>, incorpora las<br />

innovadoras varillas Hybrid Memory Hinge y detall<strong>es</strong><br />

como el logo que d<strong>es</strong>taca la imagen deportiva.<br />

adidas ambition<br />

Monturas de graduado para<br />

un <strong>es</strong>tilo de vida<br />

DEPORTIVO<br />

CON LA NUEVA COLECCIÓN AMBITION, LOS EXPERTOS<br />

EN GAFAS DE ADIDAS EYEWEAR HAN ADOPTADO<br />

UN ENFOQUE DE DISEÑO TOTALMENTE NUEVO Y POCO<br />

HABITUAL PARA LOS MODELOS DE GRADUADO:<br />

LA IMAGEN DINÁMICA SE COMBINA CON ALTOS NIVELES<br />

DE FUNCIONALIDAD Y UN AJUSTE PERFECTO.<br />

LAS CUATRO VERSIONES de graduado que pr<strong>es</strong>enta la colección adidas ambition<br />

transmiten la pasión por el deporte en la vida cotidiana; no en vano adidas <strong>es</strong> sinónimo<br />

de deporte, <strong>es</strong>tilo de vida y rendimiento deportivo. Los material<strong>es</strong> y las<br />

características de las gafas de sol para deporte se utilizan y aplican ahora<br />

también en las de graduado, modelos que <strong>es</strong>tán disponibl<strong>es</strong> en color<strong>es</strong><br />

modernos y atractivos. La alta calidad de las nuevas gafas de<br />

graduado de adidas eyewear y su diseño <strong>es</strong>pecial las convierte en<br />

ideal<strong>es</strong> para el <strong>es</strong>tilo de vida deportivo del día a día y permite a los<br />

fans del deporte demostrar su pasión por él diariamente, llevando<br />

sus gafas graduadas pu<strong>es</strong>tas.<br />

—– 50 —–<br />

La amplia experiencia y conocimiento de adidas eyewear<br />

en el deporte ha llevado a la marca a diseñar el nuevo<br />

modelo ambition de graduado con air<strong>es</strong> muy deportivos.<br />

Esta gafa <strong>es</strong> excepcional por su funcionalidad y capacidad<br />

de ajuste. La montura <strong>es</strong>tá compu<strong>es</strong>ta de un material<br />

de alta calidad extremadamente ligero, como <strong>es</strong> el<br />

SPX, combinado con nuevos material<strong>es</strong> flexibl<strong>es</strong> y<br />

ultra ligeros como el Performance Steel. El SPX<br />

<strong>es</strong> un material que también se utiliza para gafas<br />

de deporte por su r<strong>es</strong>istencia y ligereza. La curvatura<br />

envolvente de base 8 en los modelos<br />

a825 y a886 proporciona un campo de visión<br />

muy amplio y ofrece un dinamismo adicional a<br />

las gafas. Cuenta con características técnicas<br />

muy innovadoras como el Hybrid<br />

Memory Hinge de las varillas que proporciona<br />

una flexibilidad óptima e integridad


óptica, además hace que éstas sean muy<br />

seguras y sin puntos de pr<strong>es</strong>ión en el<br />

ajuste. La varilla siempre vuelve al<br />

punto de origen y garantiza la posición<br />

inicial sin distorsion<strong>es</strong> en la integridad<br />

óptica de la montura.<br />

Otra característica ingeniosa<br />

para mayor comodidad y seguridad<br />

del usuario <strong>es</strong> el mecanismo de la<br />

bisagra, que va recubierto por un<br />

material flexible y de tacto agradable<br />

para que en caso de accidente no produzca<br />

ningún daño. Así, por primera vez en el<br />

mundo de la gafa de graduado, adidas eyewear<br />

incorpora, procedente de la categoría de gafas para<br />

el deporte, la función de ajuste del<br />

puente nasal a dos posicion<strong>es</strong>, ahora<br />

con el nombre de tecnología Ergo-Grip<br />

Nose. Este puente nasal ajustable a dos posicion<strong>es</strong><br />

<strong>es</strong> suave y antid<strong>es</strong>lizante, y permite al usuario<br />

acomodarlo mejor a sus nec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong>.<br />

El logo de adidas performance en las varillas de las<br />

—– 51 —–<br />

La experiencia y saber hacer<br />

de adidas en el mundo del deporte<br />

ha llevado a la marca a crear las<br />

nuevos monturas ambition,<br />

para que ellas y ellos demu<strong>es</strong>tren<br />

diariamente su pasión<br />

por el deporte con sus gafas<br />

graduadas pu<strong>es</strong>tas.<br />

gafas ambition también sirve para d<strong>es</strong>tacar<br />

la imagen deportiva del usuario<br />

gracias a la legendaria y extendida<br />

relación de la marca adidas con el<br />

mundo de los deport<strong>es</strong>. Los cuatro<br />

modelos <strong>es</strong>tán disponibl<strong>es</strong> en ópticas<br />

<strong>es</strong>pecializadas con una amplia y atractiva<br />

variedad de color<strong>es</strong>.<br />

Como todos los modelos adidas eyewear,<br />

las nuevas ambition para graduado<br />

<strong>es</strong>tán diseñadas y producidas en Austria por la<br />

pr<strong>es</strong>tigiosa marca Silhouette International.<br />

Para más información sobre los nuevos modelos<br />

a897, a885, a886 y a825 de la colección ambition:<br />

www.adidas.com/eyewear y tel.: 93 244 09 80.◆


noticiasnewsnoticiasnews<br />

PRATS apoya tu marca<br />

Como parte de la campaña de<br />

apoyo a la marca del óptico, Prats<br />

inicia la promoción “Verás TU<br />

marca, verás TU logo” para que durante<br />

los m<strong>es</strong><strong>es</strong> de octubre, noviembre y<br />

diciembre, con la compra de 15 parejas de<br />

progr<strong>es</strong>ivos Imax, Imax Evolution o Imax<br />

Sport, el óptico pueda tener un<br />

Identificador de marcas de progr<strong>es</strong>ivos para su óptica, así de fácil. Se trata de una<br />

herramienta muy útil y de fácil manejo para el reconocimiento de las marcas de un<br />

progr<strong>es</strong>ivo a otro e identificar los<br />

valor<strong>es</strong> de adición, corredor, índice,<br />

base curva, etc. según el progr<strong>es</strong>ivo.<br />

Prats, consciente de que la credibilidad<br />

y pr<strong>es</strong>tigio del óptico son<br />

referencia fundamental en la decisión<br />

de compra de los usuarios de<br />

lent<strong>es</strong>, sobre todo en el caso de los<br />

progr<strong>es</strong>ivos, apu<strong>es</strong>ta firmemente por apoyar la marca del óptico. Porque <strong>es</strong> el óptico<br />

quien lo recomienda y quien decide la mejor solución para cada cliente. Es el<br />

pr<strong>es</strong>criptor y <strong>es</strong> su nombre el que cuenta para quien decide comprar sus lent<strong>es</strong> en<br />

la óptica. Por <strong>es</strong>o para Prats lo importante <strong>es</strong> dar valor al producto y la marca del<br />

óptico. Las lent<strong>es</strong> progr<strong>es</strong>ivas Imax, se adaptan también a cada óptica, porque llevan<br />

un marcado láser con el logo del cliente, para dar más valor a su producto.<br />

EL GRUPO ALAIN AFFLELOU<br />

pr<strong>es</strong>enta su nueva página web<br />

E l<br />

Grupo Alain Afflelou Optico ha pr<strong>es</strong>entado<br />

en fechas pasadas su nueva página web.<br />

Nacida de la actualización de la anterior, el<br />

nuevo <strong>es</strong>pacio online www.alainafflelou.<strong>es</strong> surge<br />

con la vocación de ser <strong>es</strong>pacio de diálogo entre la<br />

marca y sus client<strong>es</strong>, donde pone a su disposición<br />

su oferta y prof<strong>es</strong>ionalidad d<strong>es</strong>de un proyecto íntegramente<br />

d<strong>es</strong>arrollado y dirigido d<strong>es</strong>de España.<br />

Los 4 pilar<strong>es</strong> sobre los que se sustenta el<br />

contenido de la nueva web son: un buscador<br />

de ópticas, el catálogo de gafas y ofertas,<br />

la d<strong>es</strong>cripción de la comunicación de la<br />

marca – un elemento muy bien valorado<br />

por los client<strong>es</strong> de Alain Afflelou– y la<br />

experiencia de la compañía como prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong><br />

ópticos para crear un inter<strong>es</strong>ante<br />

decálogo informativo sobre temas de salud visual. La nueva web ha sido d<strong>es</strong>arrollada<br />

bajo tecnología Flash AS3, que permite una navegación en tr<strong>es</strong> dimension<strong>es</strong> bajo<br />

entorno web y un flujo de datos mucho más rápido que en su anterior versión. Todo<br />

ello ha sido d<strong>es</strong>arrollado en multidioma, con un g<strong>es</strong>tor de contenidos modulable y preparado<br />

para ofrecer información puntual de todo lo relacionado con la marca.<br />

—– 52 —–<br />

Revision<strong>es</strong> solidarias a niños<br />

saharahuis del programa<br />

“VACACIONES EN PAZ”<br />

La Fundación Jorge Alió para la Prevención de la<br />

Ceguera, en colaboración con la Asociación<br />

Compromiso Sahara, ha realizado revision<strong>es</strong> oftalmológicas<br />

a un grupo de niños saharauis que pasaron<br />

sus vacacion<strong>es</strong> de verano en la provincia de Alicante,<br />

con sus familias de acogida, gracias al programa<br />

“Vacacion<strong>es</strong> en Paz”. Un año más, la Fundación Jorge<br />

Alió apoya <strong>es</strong>ta iniciativa, efectuando revision<strong>es</strong> completas<br />

para comprobar el <strong>es</strong>tado de salud visual de los<br />

niños. Un total de 40 niños saharauis acogidos por<br />

familias alicantinas acudieron, el sábado 25 de julio, a la<br />

sede de la Fundación Jorge Alió para la Prevención de<br />

la Ceguera. Allí se l<strong>es</strong> practicaron distintas pruebas<br />

optométricas y oftalmológicas, <strong>es</strong>tando al frente de las<br />

revision<strong>es</strong> ocular<strong>es</strong> el Dr. Carlos Laria Ochaita, director<br />

de la Unidad de Oftalmología Pediátrica de Vissum<br />

Alicante. Treinta de los niños examinados se encontraban<br />

en perfecto <strong>es</strong>tado, mientras que 10 pr<strong>es</strong>entaron<br />

anomalías visual<strong>es</strong>, en su mayoría defectos refractivos<br />

(miopía, hipermetropía o astigmatismo), pero también<br />

casos de ambliopía, queratitis, cataratas, ojo seco, d<strong>es</strong>prendimiento<br />

de vítreo posterior y pinguéculas.<br />

Solucion<strong>es</strong> ópticas<br />

para degeneración macular<br />

R ecoletos<br />

Baja Visión ofrece diferent<strong>es</strong> solucion<strong>es</strong> para<br />

que el óptico-optometrista pueda ayudar a los afectados<br />

por Degeneración Macular Asociada a la Edad<br />

–DMAE– y de <strong>es</strong>te modo satisfacer las demandas de ayudas<br />

ópticas <strong>es</strong>pecial<strong>es</strong> que solucionen sus problemas visual<strong>es</strong>.<br />

Entre las solucion<strong>es</strong> que ofrece Recoletos Baja Visión para<br />

cada caso de DMAE d<strong>es</strong>tacan: Filtros, en suplemento, montura<br />

o lent<strong>es</strong> graduadas, d<strong>es</strong>de 4<strong>00</strong> hasta 585 nm de protección<br />

ayudan a frenar la DMAE; ayudas ópticas que van d<strong>es</strong>de<br />

sistemas ópticos más sencillos como lupas a otros más avanzados<br />

como altas adicion<strong>es</strong> (ML Bino) o telemicroscopios (ML<br />

Vidi), y ayudas electrónicas que combinan óptica y electrónica<br />

para conseguir un mayor aumento de la imagen. Recoletos<br />

Baja Visión complementa su oferta de productos <strong>es</strong>pecializados<br />

con un servicio exclusivo de As<strong>es</strong>oría & Formación enfocado<br />

a orientar en la <strong>es</strong>pecialidad de baja visión. Para más<br />

información: 902 181 461.<br />

RUDY PROJECT arrasa en el triatlón de Frankfurt<br />

Máximo rendimiento, excelent<strong>es</strong> r<strong>es</strong>ultados. Bajo <strong>es</strong>a premisa en el Ironman de Frankfurt 2<strong>00</strong>9, Rudy Project ha alcanzado<br />

lo más alto con dos mujer<strong>es</strong> en el podium: la alemana Sandra Wallenhorst y la holand<strong>es</strong>a Yvonne van Vlerken,<br />

además de lograr la primera plaza masculina con el alemán Timo Bracht, que <strong>es</strong>tableció un nuevo récord en la prueba<br />

con un tiempo de 7:59:16. Las triatletas Wallenhorst y van Vlerken probaron el nuevo casco Wingspan en <strong>es</strong>ta prueba.<br />

También llevaban la gafa Sportmask Performance, con una lente envolvente, caracterizada por su frontal de mogol que la<br />

provee de una gran ventilación para evitar el empañamiento. Timo Bracht, por otra parte, eligió las gafas ultraligeras Noyz<br />

Fluo, que aseguran una perfecta visión gracias a las lente solar<strong>es</strong> patentadas de Rudy Project, ImpactX, que permiten concentrarse<br />

plenamente en la competición para obtener los mejor<strong>es</strong> r<strong>es</strong>ultados.


noticiasnewsnoticiasnews<br />

PRODESIGN ZENSE 7343,<br />

premio gafa del año 2010<br />

La montura ProD<strong>es</strong>ign Zense 7343 acaba de ser<br />

galardonada en Tokio con el premio Gafa del Año<br />

2010. La firma dan<strong>es</strong>a culmina de <strong>es</strong>te modo un<br />

2<strong>00</strong>9 excelente que comenzó con el Premio de Plata<br />

en Birminghan por el modelo Zense 7604, siguió en<br />

París con la nominación Silmo de Oro por Zense<br />

7348 y culmina ahora en Tokio con el Premio Gafa de<br />

Oro 2010 por la montura 7343.<br />

Innovadora y aerodinámica, Zense 7343 rompe con<br />

<strong>es</strong>quemas anteriormente vistos gracias a sus varillas rotatorias<br />

que se pliegan sobre un frente de clásico en sus formas, pero<br />

siempre atemporal tanto en sus version<strong>es</strong> de marco metálico<br />

completo como semi al aire. Pr<strong>es</strong>entada ahora en nuevos y brillant<strong>es</strong><br />

color<strong>es</strong>, <strong>es</strong> todo un d<strong>es</strong>afío a la creatividad de la marca y a las<br />

últimas tecnologías para conseguir la montura perfecta y adecuada para<br />

las miradas más exclusivas y elegant<strong>es</strong> de mujer<strong>es</strong> y hombr<strong>es</strong>.<br />

LINDSAY BROWN, nuevo director<br />

general de TRANSITIONS OPTICAL<br />

para Europa, Oriente medio y África<br />

Transitions Optical ha nombrado a Lindsay Brown nuevo director<br />

general EMEA (Europa, Oriente Medio y África). Como<br />

miembro clave del Consejo de Liderazgo Global (GLC), será<br />

el r<strong>es</strong>ponsable de proporcionar el liderazgo y la dirección a los<br />

departamentos comercial<strong>es</strong>, de marketing y operacion<strong>es</strong> de los distintos<br />

mercados, garantizando así la adecuación y ejecución de los<br />

principal<strong>es</strong> objetivos de negocio de la compañía.<br />

“Su amplia experiencia en la industria óptica y su visión sobre el sector<br />

sobre las nec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong> del mercado EMEA será muy valiosa para el posicionamiento de<br />

las empr<strong>es</strong>as de la región y fomentar su continuo crecimiento”, comenta Brett Craig, pr<strong>es</strong>idente<br />

de Transitions Optical. “Asumo con gran entusiasmo los retos que voy a tomar en <strong>es</strong>ta<br />

nueva etapa, así como las oportunidad<strong>es</strong> y los éxitos que se avecinan para nu<strong>es</strong>tra compañía<br />

y nu<strong>es</strong>tros socios”, agregó Lindsay Brown.<br />

Lindsay Brown se incorporó a Transitions Optical en 2<strong>00</strong>5 como director de negocios<br />

para Reino Unido, país<strong>es</strong> nórdicos y las region<strong>es</strong> del Báltico. Fue ascendido a su actual cargo<br />

como director comercial en enero de 2<strong>00</strong>7. Ant<strong>es</strong> de incorporarse a Transitions, Brown<br />

trabajó como gerente para algunos de los principal<strong>es</strong> ópticos minoristas. Anteriormente,<br />

fue propietario de una cadena de <strong>es</strong>tablecimientos ópticos en Sudáfrica.<br />

Nueva familia de audífonos VIGO CONNECT de OTICON<br />

Vigo Connect, una nueva familia de audífonos de altas pr<strong>es</strong>tacion<strong>es</strong> posicionada en el segmento de precio medio, abre un fascinante mundo de libertad<br />

inalámbrica a las personas con pérdidas auditivas entre lev<strong>es</strong> y severas-profundas. Las gamas Vigo Pro Connect y Vigo Connect elevan a una<br />

nueva cota los beneficios de la popular familia Vigo, gracias a una conectividad inalámbrica, intuitiva y fácil de usar, que produce una experiencia más<br />

cercana a la audición natural. Vigo Connect se basa en la plataforma ultrarrápida RISE de Oticon,<br />

una tecnología que ofrece mayor ancho de banda (8 kHz) y una capacidad de proc<strong>es</strong>amiento<br />

sensiblemente más potente. En combinación con una serie de funcion<strong>es</strong> avanzadas, como<br />

Aprendizaje CV y G<strong>es</strong>tión de Ruido TriState, Vigo Connect reproduce un paisaje sonoro equilibrado<br />

y rico en matic<strong>es</strong>, con un nuevo nivel de Conciencia <strong>es</strong>pacial.<br />

La conectividad inalámbrica añade una dimensión extra a las pr<strong>es</strong>tacion<strong>es</strong> de la familia Vigo.<br />

Con ayuda del ya conocido Streamer, los audífonos Vigo Pro Connect y Vigo Connect reciben sonido inalámbrico directamente de teléfonos fijos y móvil<strong>es</strong>,<br />

televisor<strong>es</strong>, equipos de música, ordenador<strong>es</strong> y reproductor<strong>es</strong> de MP3. Para todo ello utilizan el avanzado sistema Connectline de Oticon. Con <strong>es</strong>tos<br />

audífonos, discretos y vanguardistas, el usuario sólo tiene que pulsar un botón para pasar de un sistema de comunicación a otro. El usuario disfruta de una<br />

alta calidad de sonido binaural a través de sus audífonos, sin retardo de latencia y con la posibilidad de regular el volumen a voluntad.<br />

Más información en www.oticon.com<br />

—– 54 —–<br />

La Asociación de Empr<strong>es</strong>arios de<br />

Ópticas de Guadalajara organiza<br />

una jornada sobre DMAE<br />

El pasado 15 de septiembre, en el Salón de Actos de la<br />

Cámara de Comercio de Guadalajara, tuvo lugar la I<br />

Jornada sobre Degeneración Macular Asociada a la<br />

Edad y Enfermedad<strong>es</strong> Sistémicas, organizada por la<br />

Asociación Provincial de Empr<strong>es</strong>arios de Ópticas de<br />

Guadalajara y la Federación Provincial de Asociacion<strong>es</strong> de<br />

Comercio y Servicios de Guadalajara (FCG). A la Jornada<br />

asistieron 50 personas y como ponent<strong>es</strong> <strong>es</strong>tuvieron: D. Juan<br />

Donate López (Médico, Oftalmólogo Hospital Clínico San<br />

Carlos. Especialista en retina médico-quirúrgica), D. Angel<br />

Arteaga Sánchez (Médico, Oftalmólogo, Servicio de<br />

Oftalmología Hospital de Móstol<strong>es</strong>. Especialista en polo<br />

anterior), y D. Raúl Jiménez, licenciado en Farmacia y<br />

Gerente de Ventas de Novartis Farmaceútica S.A.<br />

PRATS lleva a sus client<strong>es</strong><br />

Rodenstock al DTM Motor Show<br />

Prats ha llevado a un selecto grupo de client<strong>es</strong> con elevado<br />

consumo de progr<strong>es</strong>ivos Impr<strong>es</strong>sion de Rodenstock<br />

al DTM motor show, celebrado recientemente en el<br />

Circuit de Catalunya en Montmeló.<br />

De la mano de Rodenstock y en compañía de Francisco<br />

Prats, <strong>es</strong>te grupo ópticos, todos client<strong>es</strong> de Prats, pudieron disfrutar<br />

de toda la emoción del circuito con los privilegios de un<br />

pase VIP patrocinado por Merced<strong>es</strong> y cort<strong>es</strong>ía de Rodenstock.<br />

Vivir de cerca el duelo Audi-Merced<strong>es</strong> y una carrera de<br />

Porsche y Lamborghini visto d<strong>es</strong>de el backstage, disfrutar de un<br />

selecto catering y pasearse por el Pit lane para ver de cerca a<br />

los pilotos y coch<strong>es</strong>, hizo que <strong>es</strong>te grupo de de ópticos disfrutasen<br />

de una agradable jornada en un ambiente distendido.


noticiasnewsnoticiasnews<br />

CECOP, entre los grupos promotor<strong>es</strong> del<br />

VISION BUSINESS FORUM de Roma<br />

La satisfacción ha sido la nota dominante entre los organizador<strong>es</strong> por<br />

los r<strong>es</strong>ultados del Forum de óptica que se celebró en Roma los pasados<br />

días 6 y 7 de septiembre. En el certamen<br />

Cecop <strong>es</strong>tuvo pr<strong>es</strong>ente con una delegación<br />

durante las dos jornadas de trabajos<br />

para atender a los ópticos independient<strong>es</strong> y<br />

darl<strong>es</strong> a conocer los servicios del principal<br />

grupo de compras a nivel internacional que<br />

ya reúne a más de 1.7<strong>00</strong> centros asociados<br />

El evento, pensado para reunir a ópticos<br />

y empr<strong>es</strong>as, no ha defraudado las expectativas<br />

de los operador<strong>es</strong> del sector, repr<strong>es</strong>entando<br />

una cita importante, <strong>es</strong>pecialmente<br />

para los prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> del centro y sur de Italia, para formarse y también conocer las últimas<br />

novedad<strong>es</strong> del mercado. Muchos prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> se reunieron en la capital italiana para<br />

el evento, patrocinado por las principal<strong>es</strong> organizacion<strong>es</strong> del sector, entre ellas Assogruppi<br />

Ottica, asociación de grupos a la que pertenece también Cecop.<br />

En el mercado italiano el grupo Cecop sigue creciendo y consolidando su posición;<br />

recientemente ha llegado al objetivo de 4<strong>00</strong> ópticas asociadas y fortalecido su pr<strong>es</strong>encia<br />

gracias a una red de ventas más extensa así como a un eficiente equipo de back office que<br />

d<strong>es</strong>de la nueva sede de Milán, más amplia y mejor ubicada, da servicio a los asociados pr<strong>es</strong>ent<strong>es</strong><br />

en todo el territorio.<br />

BENELUX gana el concurso de <strong>es</strong>caparatismo<br />

MICHAEL KORS 2<strong>00</strong>9<br />

Apostar por el talento creativo de los ópticos para<br />

potenciar el atractivo del <strong>es</strong>caparate, vehículo fundamental<br />

de comunicación entre la marca y el cliente,<br />

<strong>es</strong> el leit motif del concurso de <strong>es</strong>caparatismo Michael Kors.<br />

Benelux ha sido el ganador entre cientos de ópticos europeos<br />

participant<strong>es</strong>, quien<strong>es</strong> pr<strong>es</strong>entaron sus propu<strong>es</strong>tas<br />

entre los m<strong>es</strong><strong>es</strong> de mayo y julio teniendo como reto mantener<br />

el <strong>es</strong>caparate de la marca r<strong>es</strong>altando el hechizante<br />

poder de la tienda. El emblemático modelo Michael aviator MKS101, fabricado y distribuido<br />

por Marchon, fue el eje sobre el cual debía centrarse el proyecto y reflejar, de<br />

<strong>es</strong>ta forma, la filosofía del creador. Benelux fue el país elegido por el Brand Manager de<br />

EEUU entre cinco finalistas, relevando así a España, que ganó en 2<strong>00</strong>8. El primer premio<br />

consiste en un viaje a Nueva York para dos personas, avión y <strong>es</strong>tancia en hotel de<br />

cuatro <strong>es</strong>trellas incluido, así como dos entradas para el d<strong>es</strong>file de la colección<br />

Primavera-Verano 2010 de Michael Kors, además de 1.<strong>00</strong>0 dólar<strong>es</strong> para gastar en la<br />

tienda flagship que el diseñador tiene en el Soho neoyorquino.<br />

En la imagen vemos un aspecto del <strong>es</strong>caparate ganador en el concurso convocado<br />

por el diseñador americano Michael Kors.<br />

CARL ZEISS MEDITEC, buenos r<strong>es</strong>ultados<br />

en los primeros nueve m<strong>es</strong><strong>es</strong><br />

Carl Zeiss Meditec AG ha mantenido beneficios en los primeros nueve m<strong>es</strong><strong>es</strong>. Gracias<br />

a su amplio catálogo y orientación global, la compañía generó un firme crecimiento<br />

del 7,2%, alcanzando los 478,5 millon<strong>es</strong> de Euros. Carl Zeiss Meditec aumentó sus<br />

ganancias, d<strong>es</strong>pués de inter<strong>es</strong><strong>es</strong> e impu<strong>es</strong>tos, y por encima del crecimiento de los ingr<strong>es</strong>os,<br />

en un 11,0%, hasta los 53,6 millon<strong>es</strong> de Euros (48,3 millon<strong>es</strong> el pasado ejercicio).<br />

“Estos r<strong>es</strong>ultados prueban que nu<strong>es</strong>tras operacion<strong>es</strong> <strong>es</strong>tán en el camino correcto. Gracias al<br />

ingr<strong>es</strong>o neto consolidado, al que contribuyeron todas las unidad<strong>es</strong> de negocio, y a un fuerte seguimiento<br />

de las cuentas a cobrar, logramos duplicar la liquidez en los primeros nueve m<strong>es</strong><strong>es</strong> hasta<br />

los 58.6 millon<strong>es</strong> de Euros. Esta <strong>es</strong>tabilidad financiera nos otorga fortaleza competitiva”, explicó<br />

Michael Kaschke, pr<strong>es</strong>idente y CEO de Carl Zeiss Meditec AG.<br />

—– 55 —–<br />

FENDI,<br />

exquisitos detall<strong>es</strong><br />

en EDICIÓN LIMITADA<br />

Inspiradas en el último d<strong>es</strong>file de Fendi, la nueva<br />

edición de gafas de sol de <strong>es</strong>ta pr<strong>es</strong>tigiosa marca<br />

de Marchon ensalza la sofisticación gracias a minuciosos<br />

detall<strong>es</strong>. Distinguidos acabados y delicados<br />

grabados enmarcan una montura impecable. El icónico<br />

logo de la doble F, firmado por piedras brillant<strong>es</strong>,<br />

acentúa la elegancia de <strong>es</strong>ta pieza única que <strong>es</strong>tá<br />

disponible en color<strong>es</strong> rojo y negro.<br />

ALAIN AFFLELOU abre<br />

su óptica número 250<br />

A lain<br />

Afflelou continúa con su plan de expansión<br />

en España inaugurando recientemente una<br />

nueva óptica en Madrid, ubicada en el número<br />

154 de la cale López de Hoyos (en la fotografía). La<br />

primera franquicia óptica en Europa continúa así con<br />

el cumplimiento de sus objetivos para <strong>es</strong>te año: La<br />

apertura de la tienda número 250 de la firma en<br />

nu<strong>es</strong>tro país. Esta <strong>es</strong> la cuarta óptica para el franquiciado<br />

Ignacio Hernández, quien ya cuenta con<br />

otras tr<strong>es</strong> ópticas en Avda. Ciudad de Barcelona,<br />

132; Pº de las Acacias, 13 y Pº de las Delicias, 37;<br />

clara señal de la confianza otorgada por la marca al<br />

franquiciado y el éxito de su producto.


noticiasnewsnoticiasnews<br />

EL máster del CENTRO BOSTON<br />

de OPTOMETRÍA, ya <strong>es</strong> oficial<br />

El máster que ofrece el Centro Boston de Optometría en Optometría Cínica Avanzada<br />

e Inv<strong>es</strong>tigación, ya <strong>es</strong> oficial. La ANECA, agencia evaluadora de la verificación y adaptación<br />

al Espacio Europeo de Programas Universitarios, ha aprobado el máster en<br />

Optometría Clínica Avanzada e Inv<strong>es</strong>tigación, que ofrece el Centro Boston de Optometría<br />

en conjunción con la Universidad Camilo José Cela de Madrid. Este hecho supone un gran<br />

avance en la prof<strong>es</strong>ión de la Optometría pu<strong>es</strong> el programa tiene un alto carácter clínico y<br />

va dirigido a formar Agent<strong>es</strong> Sanitarios de Cuidados Visual<strong>es</strong> Primarios, a la vez que introduce<br />

a los <strong>es</strong>tudiant<strong>es</strong> en el mundo de la Innovación e Inv<strong>es</strong>tigación, que servirá para los<br />

que d<strong>es</strong>een continuar la formación académica e inv<strong>es</strong>tigadora realizando un doctorado.<br />

El plazo de Inscripción sigue abierto en sus dos opcion<strong>es</strong>.<br />

Para más información: Centro Boston de Optometría. Tel.: 91 319 29 59.<br />

contacto@centroboston.com - www.centroboston.com<br />

Cadena Visual - Optimil da un paso<br />

adelante en sus colaboracion<strong>es</strong> con<br />

otros colectivos y durante <strong>es</strong>te año<br />

colabora con el Club de Muntanya Penya<br />

Mur i Castell de La Vall d’Uixó a través del<br />

patrocinio. Se trata de una entidad deportiva<br />

que cuenta con s<strong>es</strong>enta licencias federativas,<br />

repartidas por diferent<strong>es</strong> localidad<strong>es</strong><br />

de la provincia de Castellón y Valencia.<br />

Un calendario amplio de competicion<strong>es</strong>, a<br />

nivel provincial, autonómico, nacional e<br />

internacional asegura una importante difusión<br />

de la marca Optimil.<br />

Edición <strong>es</strong>pecial<br />

“INTERCHANGEABLE”<br />

de ERMENEGILDO ZEGNA<br />

Ermenegildo Zegna propone la edición <strong>es</strong>pecial<br />

“Interchangeable”, gafas oftálmicas con varillas intercambiabl<strong>es</strong>,<br />

fácil<strong>es</strong> de sustituir propu<strong>es</strong>tas en una refinada<br />

gama de color<strong>es</strong> y preciados material<strong>es</strong>. Son el toque<br />

perfecto que completa la imagen de un hombre de<br />

<strong>es</strong>tilo refinado, sobrio y de elegancia contemporánea. Las<br />

gafas vienen en una exclusiva caja de cuero marrón oscuro<br />

que refleja el <strong>es</strong>píritu de lujo, el <strong>es</strong>mero en el detalle y<br />

la creatividad propios de Ermenegildo Zegna.<br />

Los tr<strong>es</strong> modelos que componen <strong>es</strong>ta Edición <strong>es</strong>pecial, ideal incluso para hacer un<br />

precioso regalo, son un fr<strong>es</strong>ado VZ 3141, para los hombr<strong>es</strong> de <strong>es</strong>tilo informal elegante;<br />

una barra de nylon VZ 3142, para quien<strong>es</strong> aman el confort y la ligereza, y un marco VZ<br />

3143, para un <strong>es</strong>tilo más clásico.<br />

OPTIMIL, con el deporte<br />

VISTAOPTICA apu<strong>es</strong>ta<br />

por RAY-BAN<br />

Vistaoptica apu<strong>es</strong>ta <strong>es</strong>te año por la marca<br />

Ray-Ban. Entre otras accion<strong>es</strong> la cadena<br />

realiza una importante promoción para<br />

fomentar la venta de monturas de graduado de<br />

<strong>es</strong>ta marca y obsequia a los client<strong>es</strong> que compran<br />

gafas de sol con una vistosa camiseta que<br />

pr<strong>es</strong>entaba la imagen de la línea Colorize, que<br />

tanto éxito tuvo <strong>es</strong>te verano 2<strong>00</strong>9. Vistaoptica<br />

posee el único centro óptico en España que<br />

tiene una “Ray-Ban Store” situada en su <strong>es</strong>tablecimiento<br />

más emblemático de la Calle<br />

Cucurulla (Portal del Ángel) de Barcelona.<br />

OPTIM obtiene r<strong>es</strong>ultados muy<br />

satisfactorios en SILMO 2<strong>00</strong>9<br />

El éxito ha pr<strong>es</strong>idido la participación de Optim en Silmo<br />

2<strong>00</strong>9, pu<strong>es</strong> a p<strong>es</strong>ar de la coyuntura económica actual la<br />

empr<strong>es</strong>a ha obtenido excelent<strong>es</strong> r<strong>es</strong>ultados. Durante<br />

los cuatro días de duración de la feria recibió un gran número<br />

de visitas de distribuidor<strong>es</strong> de 50 país<strong>es</strong> diferent<strong>es</strong>.<br />

Optim ha tenido como protagonistas en Silmo a sus cuatro<br />

marcas con mayor proyección internacional: Guy<br />

Laroche, Agatha Ruiz de la Prada, Armand Basi y Gaudi<br />

Concept. Esta última con un stand anexo al general donde<br />

se pr<strong>es</strong>entó la nueva colección de la marca, totalmente<br />

renovada y con un <strong>es</strong>tilo mucho más rompedor. Optim<br />

también ha pr<strong>es</strong>entado sus nuevas coleccion<strong>es</strong> de sol de<br />

sus marcas Adolfo Domínguez, Lois, Pedro del Hierro,<br />

Roberto Verino y Victorio & Lucchino.<br />

La empr<strong>es</strong>a sigue incrementando su pr<strong>es</strong>encia internacional<br />

a nivel de distribuidor<strong>es</strong> y en <strong>es</strong>ta edición de la feria<br />

de París se han <strong>es</strong>tablecido acuerdos para comenzar a distribuir<br />

sus coleccion<strong>es</strong> en país<strong>es</strong> como Colombia, Bélgica o<br />

Nueva Zelanda y también sigue aumentando su pr<strong>es</strong>encia<br />

en Asia y Sudamérica. Además, d<strong>es</strong>taca la incorporación al<br />

equipo de Gaudi Concept de un nuevo repr<strong>es</strong>entante de<br />

ventas, Fabio Billalongo, que ha <strong>es</strong>tado pr<strong>es</strong>ente en el stand<br />

atendiendo a los client<strong>es</strong> internacional<strong>es</strong>.<br />

Optim cuenta actualmente con una red de distribuidor<strong>es</strong><br />

en todos los país<strong>es</strong> de la Unión Europea, así como en<br />

Australia, Méjico, Rusia, Canadá, Emiratos Árab<strong>es</strong>, Arabia<br />

Saudí, Egipto, Líbano, Chile, Venezuela y Argentina.<br />

TREBOL OPTIC,<br />

distribuidor para España<br />

de COUR CARRÉ<br />

EYEWEAR<br />

Trebol Optic inicia en España la distribución<br />

de las monturas y gafas de sol<br />

Cour Carré Eyewear. La colección <strong>es</strong><br />

fiel reflejo de los valor<strong>es</strong> <strong>es</strong>encial<strong>es</strong> de <strong>es</strong>ta<br />

pr<strong>es</strong>tigiosa marca dirigida <strong>es</strong>pecialmente a<br />

ejecutivos y prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> que llevan la<br />

ropa de moda aceptada en la oficina<br />

en su calidad de directivos. Del mismo<br />

modo, las gafas de sol y monturas de<br />

<strong>es</strong>ta línea que ahora acerca Trebol<br />

Optic hasta nu<strong>es</strong>tro país, son ideal<strong>es</strong><br />

para hombr<strong>es</strong> que van a la última<br />

moda dentro de cánon<strong>es</strong> de pura elegancia.<br />

Cada modelo Cour Carré, de<br />

sol o de vista, <strong>es</strong>tá realizado con material<strong>es</strong><br />

de alta calidad, metal<strong>es</strong> y acetatos,<br />

y pr<strong>es</strong>entan un diseño actual,<br />

moderno y refinado. Más información:<br />

Trebol Optic, teléfono: 91 817 37 89<br />

treboloptic@yahoo.<strong>es</strong>


noticiasnewsnoticiasnews<br />

Ante la noticia aparecida en el número 90 de la revista Lookvision, página 73,<br />

MULTIOPTICAS LABOP ha enviado a nu<strong>es</strong>tra Redacción la siguiente carta,<br />

que reproducimos íntegramente:<br />

EL TRIBUNAL SUPREMO NO HA ANULADO<br />

LA MARCA MULTIOPTICAS LABOP<br />

El Tribunal Supremo reconoce a MULTIOPTICAS LABOP<br />

como marca registrada y vigente<br />

En relación con la noticia publicada por <strong>es</strong>a revista en el numero 90, septiembre de 2<strong>00</strong>9,<br />

el Tribunal Supremo no ha anulado la marca multiopticas labop. Al contrario, el Tribunal,<br />

en sentencia de fecha 26 de marzo de 2<strong>00</strong>9, reconoce que la marca “MULTIOPTICAS<br />

LABOP”, que opera en la provincia de Santa Cruz de Tenerife, <strong>es</strong> una marca registrada ante<br />

la Oficina Española de Patent<strong>es</strong> y Marcas, frente a la pretension contraria de la marca “multiopticas<br />

m” (así <strong>es</strong> como <strong>es</strong>tá registrada en el registro de marcas, y no como “multiopticas”<br />

a secas). El fallo señala que por exigencias de seguridad juridica inherent<strong>es</strong> a la cosa juzgada,<br />

los registros de la marca numero 1.704.727 y del rótulo 2.084.888 que a la compañía labop<br />

s.l. le fueron concedidos en su dia mediante r<strong>es</strong>olucion<strong>es</strong> administrativas, siguen vigent<strong>es</strong>. El<br />

fallo sí <strong>es</strong>tima el recurso pr<strong>es</strong>entado por la titular de la marca “multiopticas m” contra la r<strong>es</strong>o-<br />

lucion de la Oficina Española de Patent<strong>es</strong> y Marcas en relacion con el registro de una marca<br />

gráfica de multiopticas labop para servicios ópticos y de audiometría, que pr<strong>es</strong>ta y sigue pr<strong>es</strong>tando<br />

<strong>es</strong>ta empr<strong>es</strong>a en el mercado óptico de las Islas Canarias. El fallo de la sentencia también<br />

añade que existen una marca y un rótulo de <strong>es</strong>tablecimiento con la denominación de<br />

“multiopticas labop”, acordado por la Oficina Española de Patent<strong>es</strong> y Marcas y declaradas conform<strong>es</strong><br />

a derecho por la jurisdiccion contencioso-administrativa. El Supremo termina señalando<br />

en su sentencia que se anula el último rótulo gráfico registrado (el número 2.481.664), aunque<br />

señala “sin perjuicio de mantener la validez de los signos ya registrados que hayan adquirido<br />

firmeza y fuerza de cosa juzgada”. Esta sentencia ha sido recurrida por labop s.l. ante el<br />

Tribunal Constitucional por entender que “multiopticas” <strong>es</strong> un nombre genérico que nadie<br />

puede apropiarse y que la inscripción que figura en el registro de marcas <strong>es</strong> “multiopticas m”.<br />

asimismo, labop s.l. va a ejercitar accion<strong>es</strong> judicial<strong>es</strong> en solicitud de que se obligue a la titular<br />

de la marca “multiopticas m” a usar en la totalidad de su publicidad el nombre registrado; <strong>es</strong><br />

decir, “multiopticas m”, y no “multiopticas”, con el que se <strong>es</strong>tá anunciando.<br />

LACOSTE celebra los 30 AÑOS<br />

del MODELO 101 con una edición limitada<br />

Lacoste pr<strong>es</strong>entó sus primeras gafas de sol en 1980, fueron de <strong>es</strong>tilo piloto, se llamaron<br />

“101” y gracias a la alta calidad de sus material<strong>es</strong> y su <strong>es</strong>tilo único muy pronto triunfaron<br />

como ant<strong>es</strong> lo había hecho el polo “1212”. Para celebrar el 30 aniversario de las primeras<br />

gafas, Lacoste pr<strong>es</strong>enta ahora una Edición Limitada de 1.<strong>00</strong>0 piezas en todo el mundo.<br />

Para sus creador<strong>es</strong>, el look de la “101” sigue siendo fr<strong>es</strong>co y fabuloso como lo fue el modelo<br />

de hace 30 años. “El diseño <strong>es</strong> simple, claro y universal”, explica Christophe Pillet, director<br />

Creativo de Lacoste Eyewear. La barra del doble puente<br />

<strong>es</strong>maltada en color verde <strong>es</strong> uno de los elementos que<br />

distingue a la “101” de sus competidoras, siendo una<br />

inspiración perfecta de los dos mundos de Lacoste:<br />

Deportivo y elegante. La 101 <strong>es</strong> una gafa muy bien<br />

diseñada. Su forma tiene una medida perfecta e<br />

incorpora los mejor<strong>es</strong> cristal<strong>es</strong> mineral<strong>es</strong> que<br />

existen. Los detall<strong>es</strong> de diseño provenient<strong>es</strong> del modelo de 1980 se han mantenido intactos<br />

como: La original forma de las proteccion<strong>es</strong> en los terminacion<strong>es</strong> de las varillas y la alta calidad<br />

de las lent<strong>es</strong> mineral<strong>es</strong> con tratamientos anti reflejos y anti golp<strong>es</strong> que mejoran el contraste<br />

visual. Lacoste y el cocodrilo <strong>es</strong>tán impr<strong>es</strong>os en color blanco en la parte superior de<br />

la lente izquierda, mientras que el cocodrilo aparece en cada una de las varillas.<br />

—– 58 —–<br />

La Fundación CIONE RUTA<br />

DE LA LUZ d<strong>es</strong>arrolla un<br />

nuevo proyecto en La India<br />

Dos ópticos de la Ruta de la Luz han regr<strong>es</strong>ado de<br />

la India tras cumplimentar el trabajo de campo<br />

de un nuevo proyecto de la Fundación Cione.<br />

José María López, valenciano, gerente de óptica<br />

Masquefá, y Arturo Casas, madrileño,<br />

director de producto de<br />

Grupo Cione (ambos en las fotos),<br />

viajaron hasta aquel país para d<strong>es</strong>arrollar<br />

un proyecto en dos aldeas<br />

infantil<strong>es</strong> de niños tibetanos. Estos<br />

“Tibetan Children´s Villag<strong>es</strong>”<br />

(T.C.V.) en los que la Fundación<br />

Cione comienza su labor en Asia,<br />

<strong>es</strong>tán ubicados al noro<strong>es</strong>te de la<br />

India, en la región de Himachal<br />

Prad<strong>es</strong>h.Ambos ópticos viajaron a<br />

la región de Dharamsala, concretamente a la ciudad de<br />

Suja, en la que un Tibetan Children´s Villag<strong>es</strong> <strong>es</strong>colariza<br />

a cerca de 1.7<strong>00</strong> alumnos tibetanos, de entre 4 y 21<br />

años de edad, todos exiliados de su país y llegados a la<br />

India a través de Nepal. Los ópticos de la Fundación<br />

comenzaron las revision<strong>es</strong> ocular<strong>es</strong> con los retinoscopios<br />

y cajas de prueba que viajaron en avión y en coche<br />

con ellos y en un tiempo récord finalizaron las revision<strong>es</strong><br />

previstas a los 5<strong>00</strong> niños internos en el colegio que<br />

las precisaban. D<strong>es</strong>pués d<strong>es</strong>arrollaron un segundo<br />

campo de acción en el T.C.V. de Gopalpur, donde revisaron<br />

a otras 3<strong>00</strong> personas, niños, jóven<strong>es</strong> y un numeroso<br />

grupo de cuidador<strong>es</strong> adultos. En total los ópticos<br />

han realizado 8<strong>00</strong> revision<strong>es</strong> ocular<strong>es</strong>, preparando 330<br />

recetas de gafas que llegarán, una vez sean adaptadas en<br />

España, en el plazo de un m<strong>es</strong> a los T.C.V. de Suja y<br />

Gopalpur. Asimismo, los ópticos de la Fundación entregaron<br />

“in situ” más de 2<strong>00</strong> gafas de sol y una cuarentena<br />

de gafas pregraduadas.<br />

CECOP reúne a sus<br />

asociados portugu<strong>es</strong><strong>es</strong><br />

Un lujoso hotel en Cascais, un elegante e romántico<br />

velero en navegación nocturna por el río Tajo y una<br />

inter<strong>es</strong>ante m<strong>es</strong>a redonda con los principal<strong>es</strong> partners<br />

del grupo han sido los ingredient<strong>es</strong> de la edición<br />

2<strong>00</strong>9 de la reunión del grupo Cecop con sus asociados<br />

portugu<strong>es</strong><strong>es</strong>. Más de 130 invitados participaron en el<br />

evento que <strong>es</strong>te año, a la habitual exposición de producto<br />

de los proveedor<strong>es</strong>, se ha sumado una m<strong>es</strong>a redonda<br />

con algunos de los repr<strong>es</strong>entant<strong>es</strong> de las empr<strong>es</strong>as partners<br />

de Cecop, para hablar de pr<strong>es</strong>ente y futuro y conocer<br />

sus opinion<strong>es</strong> acerca de temas important<strong>es</strong> para el<br />

negocio de la óptica. Directivos de Allison, Hoya, Prats y<br />

Sàfilo cont<strong>es</strong>taron a diferent<strong>es</strong> preguntas acerca de sus<br />

productos y sobre el mercado, abriendo las puertas al<br />

debate sobre temas de interés común con gran cercanía.


oxydo.net<br />

Sà�lo España: Nùmero Atenciòn Cliente 9<strong>00</strong> 966930 - Fax Nùmero Atenciòn Cliente 9<strong>00</strong> 956939 - www.sa�lo.com<br />

mod. EXODUS 2 - EXODUS 1 -


noticiasnewsnoticiasnews<br />

Se incorporan a OPTICALIA<br />

44 de los más important<strong>es</strong> <strong>es</strong>tablecimientos<br />

de MULTIÓPTICAS<br />

Cuarenta y cuatro <strong>es</strong>tablecimientos muy repr<strong>es</strong>entativos de la cadena de<br />

ópticas Multiopticas han decidido cambiar el rótulo e incorporarse a<br />

Opticalia. Con <strong>es</strong>tas nuevas incorporacion<strong>es</strong>, el grupo óptico Opticalia<br />

consigue llegar a tener 3<strong>00</strong> <strong>es</strong>tablecimientos en España en tan sólo 18 m<strong>es</strong><strong>es</strong>.<br />

Actualmente cuenta además con más de 2<strong>00</strong> tiendas propias de sol y más de<br />

6<strong>00</strong> ópticas operando en 4 país<strong>es</strong> sudamericanos.<br />

Opticalia, con la incorporación de las 44 nuevas ópticas provenient<strong>es</strong> de<br />

Multiopticas, se consolida ya como el segundo grupo óptico de imagen en el<br />

mercado <strong>es</strong>pañol. Estratégicamente Opticalia<br />

sigue apostando por una importante inversión<br />

publicitaria, con el objetivo de conseguir<br />

una marca fuerte y reconocida que llegue a<br />

ser líder de mercado en poco tiempo. Opticalia no deja de crecer con la incorporación<br />

de nuevos ópticos provenient<strong>es</strong> de otros grupos que apu<strong>es</strong>tan por<br />

una marca de futuro, por un proyecto empr<strong>es</strong>arial nacido para ser grande.<br />

www.opticalia.<strong>es</strong><br />

NOVEDADES ESSILOR<br />

VARILUX exhibe sus 50 AÑOS<br />

en el Museo de Art<strong>es</strong> y Oficios de París<br />

E ssilor<br />

se instala hasta final<strong>es</strong> de noviembre en el<br />

Museo de Art<strong>es</strong> y Oficios de París con una exposición<br />

dividida en dos part<strong>es</strong>. Por un lado, la invención<br />

de la lente progr<strong>es</strong>iva Varilux y su conquista del<br />

mercado, con numerosas piezas únicas, y por el otro una<br />

inmersión en el mundo de la inv<strong>es</strong>tigación de Essilor<br />

para mejorar aún más la visión del mañana.<br />

La exposición se inicia con un viaje en el tiempo. Él<br />

visitante <strong>es</strong> transportado de inmediato en el tiempo gracias<br />

a la reconstrucción de un <strong>es</strong>caparate de una óptica<br />

de los años 50, con objetos fabricados en el taller del óptico y<br />

productos de moda con su “propaganda” de entonc<strong>es</strong>. La<br />

segunda etapa de la exposición, más pedagógica, explica lo que<br />

<strong>es</strong> la pr<strong>es</strong>bicia y mu<strong>es</strong>tra la eficacia de las correccion<strong>es</strong> aportadas<br />

por las lent<strong>es</strong> progr<strong>es</strong>ivas Varilux.<br />

El visitante puede disfrutar de una animación que detalla el<br />

funcionamiento del ojo présbita y visionar un extracto de<br />

Varilux Experience, un simulador virtual que mu<strong>es</strong>tra <strong>es</strong>cenas<br />

vistas a través de diferent<strong>es</strong> tipos de lent<strong>es</strong>: unifocal<strong>es</strong>, bifocal<strong>es</strong>,<br />

progr<strong>es</strong>ivas normal<strong>es</strong> y progr<strong>es</strong>ivas Varilux.<br />

La parte principal del recorrido <strong>es</strong>tá dedicada a la lente<br />

Varilux donde el visitante d<strong>es</strong>cubrirá objetos emblemáticos de<br />

la época de la invención, como el recibo oficial de la solicitud<br />

de registro de la patente o uno de los primeros par<strong>es</strong> de gafas<br />

con lent<strong>es</strong> progr<strong>es</strong>ivas fabricadas por su inventor.<br />

Durante el recorrido el visitante también revive la saga publicitaria de la<br />

lente progr<strong>es</strong>iva Varilux a través de una veintena de cartel<strong>es</strong>, para posteriormente<br />

entrar en una zona donde se plantea cómo se corregirá la pr<strong>es</strong>bicia<br />

dentro de 50 años; aquí se pr<strong>es</strong>entan los avanc<strong>es</strong> más recient<strong>es</strong> en materia de<br />

realidad virtual y las lent<strong>es</strong> equipadas con component<strong>es</strong> electrónicos. Es una<br />

incógnita aún cómo será el d<strong>es</strong>arrollo de <strong>es</strong>tás lent<strong>es</strong> en los próximos 50 años,<br />

pero seguro que Essilor <strong>es</strong>tará pr<strong>es</strong>ente.<br />

—– 60 —–<br />

RUDY PROJECT crea la gafa zyon<br />

sailing para el TP52 ITALIAN AUDI Q8<br />

Rudy Project se enrola en el TP52<br />

Italian Audi Q8, embarcación que<br />

participa en una de las regatas más<br />

pr<strong>es</strong>tigiosas, difícil<strong>es</strong> y técnicas del<br />

mundo, la Audi MedCap. La unión de la<br />

experiencia, diseño y filosofía de Rudy<br />

Project y el Audi Sailing Team powered<br />

by Q8 ha dado como r<strong>es</strong>ultado un producto<br />

único, la Zyon Sailing edición limitada<br />

para el Audi Q8.<br />

Zyon Sailing <strong>es</strong> la nueva gafa de Rudy<br />

Project que se distingue por su creación <strong>es</strong>pecífica para el mundo de la<br />

vela, permitiendo utilizarla por regatistas prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> o aficionados y<br />

entusiastas de la vela. Estas gafas ligeras, realizadas en grilamid llevan terminal<strong>es</strong><br />

de varillas ajustabl<strong>es</strong> 360º y puente nasal<br />

ergonómico, permiten la colocación<br />

de un insert óptico<br />

tras las lent<strong>es</strong> de las gafas e incorporan<br />

lent<strong>es</strong> ImpactX Fotocromáticas y Polarizadas<br />

garantizadas contra rotura de por vida. Además, la Zyon<br />

Sailing ha sido creada con component<strong>es</strong> realizados en acero<br />

inoxidable para prevenir la corrosión por el salitre y <strong>es</strong>tá equipada con una<br />

sujeción ajustable flotante que asegura el máximo ajuste y que la gafa flote<br />

en caso de caída accidental al mar.<br />

Nueva convocatoria<br />

VARILUX UNIVERSITY<br />

E ssilor<br />

cuenta con un pr<strong>es</strong>tigioso programa de formación,<br />

Varilux University, un <strong>es</strong>pecializado en lent<strong>es</strong> progr<strong>es</strong>ivas,<br />

impartido en París, que goza de un altísimo pr<strong>es</strong>tigio entre<br />

los prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> de nu<strong>es</strong>tro sector.<br />

Varilux University <strong>es</strong> el centro internacional para la formación<br />

continuada, en el que participan más de 15 país<strong>es</strong> de todo el<br />

mundo. El curso se d<strong>es</strong>arrolla en tr<strong>es</strong> jornadas durante las cual<strong>es</strong><br />

prof<strong>es</strong>or<strong>es</strong> y ponent<strong>es</strong>, de alto nivel formativo y académico, tratan<br />

los aspectos más important<strong>es</strong> que conciernen a las lent<strong>es</strong> progr<strong>es</strong>ivas<br />

y la pr<strong>es</strong>bicia: Manejo de los diseños de las lent<strong>es</strong> progr<strong>es</strong>ivas<br />

y consideracion<strong>es</strong> ópticas; manejo optométrico y clínico de la pr<strong>es</strong>bicia,<br />

y marketing y comunicación de la pr<strong>es</strong>bicia. Los apunt<strong>es</strong> y las<br />

ponencias son en <strong>es</strong>pañol o traducción simultánea puntualmente.<br />

Convocatoria 2<strong>00</strong>9: Del 26 al 28 de octubre. Salidas el sábado<br />

anterior.<br />

Para más información consultar con Instituto Varilux. Dpto. de<br />

Marketing. Teléfono 91 334 32 19.<br />

ESSILOR termina sus pr<strong>es</strong>entacion<strong>es</strong>,<br />

”road shows”, por España<br />

Cincuenta años no se cumplen todos los días, y que una<br />

marca los cumpla menos, pero gracias al enorme éxito<br />

de la marca, la confianza demostrada hacia el producto<br />

por sus client<strong>es</strong> más fiel<strong>es</strong> y la gran acogida que han tenido los<br />

eventos celebrados en toda España durante el primer y segundo<br />

sem<strong>es</strong>tre del año, Essilor da por finalizado sus pr<strong>es</strong>entacion<strong>es</strong><br />

en toda España.<br />

Essilor ha elegido lugar<strong>es</strong> emblemáticos, peculiar<strong>es</strong> y con<br />

mucho encanto, El Círculo de Bellas Art<strong>es</strong> en Madrid, El Acuario<br />

de Gijón, el refinamiento de una finca del S. XV en Alicante, la<br />

singularidad del Museo Herreriano de Valladolid, la magia de las<br />

bodegas del Pago Vicario en Ciudad Real… Essilor ha sorprendido<br />

con novedad<strong>es</strong> de producto para dar un giro a la calidad de<br />

visión y demostrar con más fuerza que nunca que 50 años d<strong>es</strong>pués,<br />

la lente progr<strong>es</strong>iva Varilux sigue siendo la protagonista.


Montura: Naf Naf NA 7772<br />

yo<br />

no soy<br />

famos<br />

yo no soy famosa<br />

No tengo un padre torero, ni<br />

pertenezco a la farándula. Nunca<br />

rodé una película en Hollywood, ni<br />

pr<strong>es</strong>enté un programa de éxito en<br />

televisión. No soy la princ<strong>es</strong>a del<br />

cuento.<br />

Soy Gema, pertenezco al grupo de<br />

personas normal<strong>es</strong> que visitan tu<br />

óptica todos los días (OD: +0.75<br />

<strong>es</strong>f. -4.5 cil. a 5º / OI: +0.75 <strong>es</strong>f.<br />

-4.5 cil. a 180º).<br />

Llevo 7 años trabajando en el<br />

Departamento de Administración de<br />

Cione Grupo de Ópticas. Un grupo<br />

que lleva 35 años dando servicio<br />

a sus socios. Una cooperativa que<br />

no se disfraza de nuevo grupo<br />

cambiando de nombre o de dueño.<br />

Yo soy Gema de Cione,<br />

Yo soy Cione Grupo de Ópticas,<br />

¿y tú?<br />

Infórmate en el tel.: 91 640 29 80


EN PRIMERA PERSONA IN FIRST PERSON<br />

Mª José Sánchez<br />

directora de ExpoÓptica<br />

MARÍA JOSÉ SÁNCHEZ, MADRILEÑA Y<br />

LICENCIADA EN DERECHO, SE HA HECHO<br />

CARGO ESTE AÑO DE LA DIRECCIÓN DE<br />

EXPOÓPTICA 2010, EN COINCIDENCIA CON EL<br />

ESTRENO DE LA PERIODICIDAD BIENAL DE LA<br />

FERIA MADRILEÑA. DESDE HACE 17 AÑOS ESTÁ<br />

VINCULADA A IFEMA, DONDE COMENZÓ<br />

SU LABOR PROFESIONAL COMO DIRECTORA<br />

COMERCIAL DE DIVERSOS SALONES.<br />

María José Sánchez, directora de EXPOÓPTICA 2010,<br />

cuenta con un amplio bagaje prof<strong>es</strong>ional de más de<br />

tr<strong>es</strong> lustros en Ifema. Actualmente, además de dirigir<br />

el Salón Internacional de Óptica y Optometría dirige<br />

AULA, Salón Internacional del Estudiante y de la<br />

Oferta Educativa; INTERDIDAC, Salón Internacional del Material<br />

Educativo; INTEGRA, Feria de Productos y Servicios para<br />

Inmigrant<strong>es</strong>; HOREQ, EXPODENTAL, Salón Internacional de<br />

Equipos, Productos y Servicios Dental<strong>es</strong>, y PROPET, Feria para el<br />

Prof<strong>es</strong>ional del Animal de Compañía. En su calidad de nueva directora<br />

de ExpoÓptica, la revista Lookvision ha tenido ocasión de<br />

entrevistar a María José Sánchez para dar a conocer a nu<strong>es</strong>tros lector<strong>es</strong><br />

las líneas ma<strong>es</strong>tras de la próxima edición de ExpoÓptica que,<br />

como nos confirma la propia María José se celebrará del 12 al 14<br />

de marzo de 2010.<br />

- ¿Qué repr<strong>es</strong>enta para usted hacerse cargo de la dirección de<br />

ExpoÓptica en <strong>es</strong>tos momentos de crisis e incertidumbre y cuando<br />

la feria se celebra por primera vez con carácter bienal? ¿Con<br />

qué equipo cuenta y qué virtud<strong>es</strong> y cualidad<strong>es</strong> d<strong>es</strong>tacaría de él?<br />

- Asumo la dirección de ExpoÓptica con mucha ilusión. Soy consciente<br />

del complicado momento que vive la economía mundial y de<br />

que todos los sector<strong>es</strong> en mayor o menor medida <strong>es</strong>tán sufriendo<br />

las consecuencias de <strong>es</strong>ta crisis. Sin embargo, del mismo modo creo<br />

que hay que saber aprovechar los momentos de incertidumbre económica<br />

para pensar en nuevas formulas que nos permitan avanzar y<br />

ofrecer alternativas a lo que se venía haciendo hasta ahora, en lugar<br />

de permanecer parado <strong>es</strong>perando a que pase <strong>es</strong>ta coyuntura.<br />

Para acometer <strong>es</strong>te proyecto cuento con un equipo de confianza,<br />

con una contrastada experiencia en la organización de ferias, así<br />

como con la ayuda impr<strong>es</strong>cindible del Colegio Nacional de Ópticos<br />

y Optometristas, de la Asociación Española de Fabricación,<br />

Comercialización e Importación General de Óptica y Oftalmología<br />

(AEO) y de la Federación Española de Asociacion<strong>es</strong> del Sector<br />

Óptico (FEDAO).<br />

—– 62 —–<br />

D<strong>es</strong>de ExpoÓptica<br />

somos optimistas sobre<br />

una pronta recuperación<br />

del sector óptico, gracias<br />

a su solvencia y a su capacidad<br />

de innovación”<br />

- Para potencial<strong>es</strong> expositor<strong>es</strong> de la próxima edición de ExpoÓptica,<br />

las fechas de la edición 2010 (del 12 al 14 de marzo) no son demasiado<br />

adecuadas dada su proximidad con Mido (5 al 7 de marzo).<br />

¿No han evaluado la posibilidad de celebrar la feria en fechas más<br />

propicias de abril o mayo?<br />

- Por supu<strong>es</strong>to a la hora de <strong>es</strong>tablecer las fechas hemos buscado las<br />

más idóneas, sop<strong>es</strong>ando las distintas posibilidad<strong>es</strong> y los inter<strong>es</strong><strong>es</strong> de<br />

todos los sector<strong>es</strong> repr<strong>es</strong>entados en la feria. Concretamente, las<br />

fechas de abril o mayo que usted me indica r<strong>es</strong>ultaban muy tardías<br />

para algunos sector<strong>es</strong> pr<strong>es</strong>ent<strong>es</strong> en la feria y en coincidencias con<br />

puent<strong>es</strong> y Semana Santa y por ello vimos que las más convenient<strong>es</strong><br />

eran las de marzo, a p<strong>es</strong>ar de su coincidencia con Mido.


La edición 2010 tendrá lugar del 12 al 14 de marzo<br />

Hemos buscado las fechas<br />

más idóneas. En abril o mayo,<br />

como usted me indica, r<strong>es</strong>ultaban<br />

muy tardías para algunos sector<strong>es</strong> pr<strong>es</strong>ent<strong>es</strong><br />

en la feria y en coincidencias con puent<strong>es</strong><br />

y Semana Santa, y por ello vimos que las<br />

más convenient<strong>es</strong> eran las de marzo, a p<strong>es</strong>ar<br />

de su coincidencia con Mido 2010”.<br />

—– 63 —–<br />

Vista general de la última edición de ExpoÓptica<br />

y detalle de La Pasarela.<br />

- ¿Cuál <strong>es</strong>tá siendo la r<strong>es</strong>pu<strong>es</strong>ta de los posibl<strong>es</strong> expositor<strong>es</strong><br />

al inicio de la comercialización de <strong>es</strong>pacios<br />

para ExpoÓptica 2010? ¿Se sabe ya qué pabellón<br />

ocupará?<br />

- Estamos teniendo una r<strong>es</strong>pu<strong>es</strong>ta razonablemente<br />

positiva. A cinco m<strong>es</strong><strong>es</strong> de la celebración de<br />

ExpoÓptica, <strong>es</strong>tamos percibiendo una actitud favorable<br />

por parte de las empr<strong>es</strong>as de cara a participar en<br />

la feria. No obstante, nec<strong>es</strong>itan más tiempo que ant<strong>es</strong><br />

para confirmar su pr<strong>es</strong>encia y notamos que la decisión<br />

de compra se retrasa. En algunos sector<strong>es</strong>, como <strong>es</strong> el<br />

caso de contactología –que en <strong>es</strong>ta ocasión tendrá un<br />

área diferenciada en la feria– contamos con más<br />

empr<strong>es</strong>as que en edicion<strong>es</strong> anterior<strong>es</strong>.<br />

- ¿De qué forma influye en la feria su celebración en<br />

coincidencia con el Congr<strong>es</strong>o Internacional de<br />

Optometría, Contactología y Óptica Oftálmica?<br />

- Muy favorablemente. La coincidencia aporta un notable<br />

valor añadido a ambos encuentros, los complementa,<br />

y además l<strong>es</strong> confiere un alcance internacional<br />

indiscutible. Esta coincidencia se repetirá a partir de<br />

ahora en todas las edicion<strong>es</strong> de ExpoÓptica, ya que su<br />

nueva periodicidad bienal será la misma que venía<br />

teniendo <strong>es</strong>te congr<strong>es</strong>o, considerado un evento científico<br />

mundial de primer orden.<br />

- ¿Qué propu<strong>es</strong>tas, actividad<strong>es</strong> y alicient<strong>es</strong> ofrece<br />

ExpoÓptica al sector para animar a expositor<strong>es</strong> y<br />

visitant<strong>es</strong> a participar en la feria?<br />

- Estamos trabajando en diversos ámbitos para ofrecer<br />

contenidos que sean de interés para expositor<strong>es</strong><br />

y visitant<strong>es</strong>, para generar el encuentro comercial y el


EN PRIMERA PERSONA IN FIRST PERSON<br />

La directora de ExpoÓptica 2010,<br />

María José Sánchez, trabaja con su<br />

equipo para ofrecer contenidos<br />

atractivos para expositor<strong>es</strong> y visitant<strong>es</strong>.<br />

En la imagen de arriba la vemos<br />

junto al director comercial de la feria,<br />

Alberto Leal.<br />

intercambio de ideas y conocimientos.<br />

Entre ellos, puedo avanzarle que hemos<br />

creado un nuevo <strong>es</strong>pacio diferenciado<br />

para las empr<strong>es</strong>as de contactología, denominado<br />

Aula Contactología, donde además<br />

de los stands habrá un área de divulgación<br />

para que las marcas participant<strong>es</strong> puedan impartir ponencias<br />

sobre las innovacion<strong>es</strong> que pr<strong>es</strong>entan sus productos, a los prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong><br />

que los visiten.<br />

Asimismo, celebraremos una vez más el aula empr<strong>es</strong>arial, una plataforma<br />

impr<strong>es</strong>cindible para el conocimiento del sector como negocio, que<br />

viene a ser un laboratorio de ideas con visión de negocio, más importante<br />

que nunca en los momentos actual<strong>es</strong> en que los comerciant<strong>es</strong><br />

nec<strong>es</strong>itan herramientas que l<strong>es</strong> ayuden a mejorar su competitividad y sus<br />

r<strong>es</strong>ultados. Junto a todo ello, el visitante encontrará una completa panorámica<br />

del sector, innovacion<strong>es</strong>, avanc<strong>es</strong> científicos y tecnológicos en <strong>es</strong>te<br />

campo, así como las últimas tendencias de moda en monturas.<br />

- ¿Qué papel d<strong>es</strong>empeña la moda óptica y el carácter científico y<br />

prof<strong>es</strong>ional del sector en ExpoÓptica y de qué forma se potencia su<br />

importancia?<br />

- Ambos son fundamental<strong>es</strong> y tienen una pr<strong>es</strong>encia d<strong>es</strong>tacada en el<br />

salón. La moda tiene su pr<strong>es</strong>encia en diversos stands donde una selección<br />

de marcas ofrece lo último en monturas, mientras que el carácter<br />

científico así como el intercambio de conocimiento tiene su propio<br />

<strong>es</strong>pacio en el congr<strong>es</strong>o internacional de Optometría,<br />

—– 64 —–<br />

A cinco m<strong>es</strong><strong>es</strong> de la<br />

celebración de ExpoÓptica,<br />

<strong>es</strong>tamos percibiendo una<br />

actitud favorable por parte<br />

de las empr<strong>es</strong>as de cara<br />

a participar en la feria.<br />

No obstante, nec<strong>es</strong>itan más tiempo<br />

que ant<strong>es</strong> para confirmar su<br />

pr<strong>es</strong>encia y notamos que la decisión<br />

de compra se retrasa”.<br />

Contactología Óptica y oftálmica, y en las novedad<strong>es</strong> que en <strong>es</strong>te<br />

terreno pr<strong>es</strong>entan las empr<strong>es</strong>as participant<strong>es</strong>.<br />

- Gafas, lent<strong>es</strong> oftálmicas, lent<strong>es</strong> de contacto, maquinaria y complementos,<br />

tanto de empr<strong>es</strong>as nacional<strong>es</strong> como internacional<strong>es</strong> ¿Qué<br />

orden de importancia tienen <strong>es</strong>tos sector<strong>es</strong> para ExpoÓptica y<br />

cuál<strong>es</strong> son las prevision<strong>es</strong> en porcentaje de participación de <strong>es</strong>pañol<strong>es</strong><br />

y extranjeros?<br />

- Todos ellos tienen su importancia y son fundamental<strong>es</strong> en ExpoÓptica,<br />

quizá el sector de maquinaria y bien<strong>es</strong> de equipo, por sus particularidad<strong>es</strong><br />

y nec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong> de <strong>es</strong>pacio, sea el que más <strong>es</strong>pacio ocupe en la feria.<br />

En cuanto a las prevision<strong>es</strong> de la internacionalidad de la feria, <strong>es</strong>timamos<br />

que se mantengan como la de pasadas edicion<strong>es</strong>, <strong>es</strong>to <strong>es</strong> en torno a un<br />

20% del total de la participación, o aumente ligeramente.<br />

- ¿Qué mensaje le gustaría transmitir a los potencial<strong>es</strong> expositor<strong>es</strong><br />

y visitant<strong>es</strong> de ExpoÓptica 2010?<br />

- A los potencial<strong>es</strong> expositor<strong>es</strong>, l<strong>es</strong> diría que apu<strong>es</strong>ten por <strong>es</strong>te certamen,<br />

por ser el gran salón del sector en la península ibérica. A los<br />

visitant<strong>es</strong>, l<strong>es</strong> animo a que acudan a la próxima edición, ya que encontrarán<br />

una oferta suficientemente repr<strong>es</strong>entativa del sector en un formato<br />

de fácil recorrido, sin nec<strong>es</strong>idad de tener que viajar fuera de<br />

España, ahorrando tiempo y dinero.<br />

- ¿Cómo ve la situación actual del sector ferial en particular y del<br />

óptico en general?<br />

- Las ferias son un termómetro de la situación sectorial y económica<br />

general y el sector óptico no <strong>es</strong>tá siendo ajeno a la actual coyuntura<br />

económica. Ahora bien, d<strong>es</strong>de ExpoÓptica somos optimistas sobre<br />

una pronta recuperación del sector óptico gracias a su solvencia y a<br />

su capacidad de innovación.<br />

- ¿Cuál<strong>es</strong> son los objetivos de ExpoÓptica a corto y medio plazo?<br />

- Consolidarse como el certamen líder en la península ibérica, para<br />

los mercados de España y Portugal, y convertirse en la gran feria para<br />

el mercado latinoamericano.◆


Modernidad y dinamismo<br />

que “CAMBIAN TU MIRADA”<br />

JAYTESA GRUPO HA AMPLIADO LA SERIE DE MONTURAS RISCHIO CON<br />

UNA AMPLIA GAMA DE MODELOS QUE APUESTAN POR LA CALIDAD, EL DISEÑO<br />

Y LAS COMBINACIONES DE COLORES ACORDES CON LA MODA MÁS ACTUAL<br />

PARA FAVORECER LAS MIRADAS.<br />

D<strong>es</strong>pués de cinco años<br />

abriéndose camino en el<br />

mercado <strong>es</strong>pañol y<br />

portugués, Rischio se<br />

consolida como una forma<br />

puntera en relación calidad-precio,<br />

generando de forma continuada valor<br />

añadido al óptico a través de<br />

continuas innovacion<strong>es</strong><br />

en las coleccion<strong>es</strong>.<br />

Como refuerzo a los objetivos<br />

conseguidos en <strong>es</strong>ta trayectoria, y<br />

con la vista pu<strong>es</strong>ta en proporcionar<br />

al óptico una mayor variedad de<br />

posibilidad<strong>es</strong> que ofrecer al cliente<br />

final, Rischio amplia sus modelos de<br />

acetato y metal bajo unos parámetros<br />

orientados a un diseño fr<strong>es</strong>co y<br />

renovado, con un alto nivel técnico<br />

de detalle, completando una<br />

composición muy <strong>es</strong>tética<br />

de detall<strong>es</strong> y color<strong>es</strong>.<br />

Rischio, marca emblema de Jayt<strong>es</strong>a<br />

Grupo, pr<strong>es</strong>enta en su nueva<br />

colección otoño-invierno 2<strong>00</strong>9/10<br />

unos diseños exclusivos y una<br />

LA NUEVA COLECCIÓN<br />

OTOÑO-INVIERNO<br />

DE RISCHIO DESTACA POR<br />

EL ESTILO DINÁMICO,<br />

VANGUARDISTA Y AUDAZ<br />

DE SUS DISEÑOS<br />

EXCLUSIVOS.<br />

—– 66 —–<br />

La línea de monturas Rischio,<br />

de Jayt<strong>es</strong>a Grupo, tiene un alto<br />

nivel de diseño y tecnología,<br />

así como una excelente relación<br />

calidad-precio (Mod. R2079).<br />

La montura Rischio R5146,<br />

en metal, mu<strong>es</strong>tra la limpieza<br />

de líneas y el <strong>es</strong>tilo fr<strong>es</strong>co<br />

y actual característicos<br />

del diseño italiano.<br />

combinación de color<strong>es</strong>, detall<strong>es</strong><br />

y acabados perfectos para ”cambiar<br />

la mirada”. Además se renuevan los<br />

logos, adaptándolos a la delicadeza<br />

y elegancia de los nuevos modelos.<br />

La nueva colección de Rischio<br />

d<strong>es</strong>lumbra por su <strong>es</strong>tilo dinámico,<br />

vanguardista y audaz para ellos<br />

y ellas, aportando como atributos<br />

diferenciador<strong>es</strong> una exaltación<br />

de modernidad, originalidad,<br />

exclusividad y una superior exigencia


en acabados y detall<strong>es</strong>.<br />

Además se potencian las<br />

singularidad<strong>es</strong> que ha<br />

aportado la marca a lo largo de<br />

su trayectoria como <strong>es</strong> la<br />

excelente calidad-precio y la solvencia<br />

y seguridad que para el óptico supone el<br />

reconocido servicio post-venta por el que<br />

Jayt<strong>es</strong>a Grupo ha apostado d<strong>es</strong>de sus<br />

inicios, y que hace que se supere con nota<br />

el continuo examen que impone el<br />

mercado.<br />

Considerando al óptico como el<br />

“colaborador” más importante dentro de la<br />

cadena de valor que lleva los productos<br />

Jayt<strong>es</strong>a al mercado, la calidad <strong>es</strong> un reto<br />

diario y continuo que se convierte en punta<br />

de lanza de la <strong>es</strong>trategia del Grupo.<br />

www.jayt<strong>es</strong>a.com<br />

Tel.: + 34 924 53 08 24.<br />

Detall<strong>es</strong> cuidados y elegant<strong>es</strong> aportan un carácter de exclusividad<br />

inequívoco a las monturas femeninas Rischio R5148.<br />

¿QUIERES VER TODO LO QUE TE OFRECE LA MEJOR REVISTA DE MODA ÓPTICA?<br />

¡SUSCRÍBETE TOTALMENTE GRATIS!<br />

Envia <strong>es</strong>te cupón, o una fotocopia, debidamente cumplimentado, por fax + (34) 91 406 18 62<br />

ó por Correo a: Mundipr<strong>es</strong>s Comunicación. Revista LOOKVISION. C/ Sánchez Díaz, 10-1º dcha. 28027 Madrid<br />

Empr<strong>es</strong>a..................................Contacto...................................................Dirección....................................................................................................................................<br />

Provincia.........................................................Teléfono........................................Fax......................................E-mail ...................................................................................<br />

Tambien pued<strong>es</strong> suscribirte llamando por teléfono al: + (34) 91 406 18 61 ó por e-mail a a: lookvision@telefonica.net y en www.lookvision.<strong>es</strong><br />

✂<br />

SOMOS LA PRIMERA Y ÚNICA REVISTA ESPAÑOLA DE MODA<br />

ÓPTICA QUE TIENE CONTROL DE TIRADA Y DIFUSIÓN OJD<br />

—– 67 —–<br />

Frent<strong>es</strong> de metal abiertos en<br />

los lateral<strong>es</strong> y anchas varillas de acetato<br />

proporcionan una bella composición<br />

<strong>es</strong>tética a las monturas Rischio<br />

R21<strong>00</strong> y R2105.<br />


ESSILOR pisa fuerte en el año<br />

de celebración de su 50 aniversario con un<br />

completo plan de medios del que <strong>es</strong><br />

protagonista su marca <strong>es</strong>trella Varilux. A través<br />

de una ingeniosa creatividad se mu<strong>es</strong>tra, de<br />

forma clara y sencilla, el beneficio de<br />

las lent<strong>es</strong> Varilux “Visión natural siempre”.<br />

Original, sorprendente y creativo<br />

Diversos ejemplos de la campaña<br />

publicitaria de Varilux en diferent<strong>es</strong><br />

medios de comunicación.<br />

Plan de medios<br />

¿Quier<strong>es</strong> verlo con Varilux?<br />

El plan de medios de Essilor con Varilux, durante septiembre y octubre, no<br />

deja indiferente a nadie. Un grafismo apoyado en páginas borrosas y claras<br />

que demu<strong>es</strong>tra la diferencia de ver Con y Sin Varilux que abarca revistas,<br />

prensa y suplementos dominical<strong>es</strong> como El Mundo, Expansión, El<br />

País Semanal, Hola… y otros más que nos <strong>es</strong>peran en los quioscos de España.<br />

En todos los medios prevalece un mismo denominador común: transmitir el<br />

mismo concepto creativo de una forma directa y, sobre todo, muy clara que hará<br />

que el consumidor pregunte por Varilux a su prof<strong>es</strong>ional en el cuidado de la visión.<br />

El eje del mensaje de comunicación a transmitir <strong>es</strong> que: “Varilux, no se fabrica<br />

para otras marcas” y “Solo el r<strong>es</strong>paldo de una marca líder te ofrece la<br />

garantía del éxito”.<br />

Además Essilor quiere hacer partícipe a sus client<strong>es</strong>, y va más allá de su campaña<br />

de comunicación, para que sean ellos mismos los que a través de <strong>es</strong>ta<br />

línea creativa elijan la promoción Varilux (promocion<strong>es</strong> Varilux Physio f-360º y<br />

sorteo de 50 aniversario Varilux) que más le convenga y la adapten en cine,<br />

marqu<strong>es</strong>inas, vallas... Lo apoyan con cuñas de radio y la creación de una nueva<br />

pagina web a disposición del usuario para que navegue en el fascinante mundo<br />

de Varilux que <strong>es</strong>tará anunciada en las páginas de publicidad.<br />

Sin duda, Essilor quiere apoyar al óptico en su negocio en tiempos difícil<strong>es</strong>,<br />

ofreciendo al cliente la mejor calidad en lent<strong>es</strong>, consiguiendo que Varilux tenga<br />

la notoriedad de marca que buscan.<br />

¡Con Varilux sí lo v<strong>es</strong>! ◆<br />

—– 68 —–


NATURAL OPTICS<br />

con ION FIZ<br />

en las semanas de la moda de Valencia y Madrid<br />

NATURAL OPTICS HA PARTICIPADO EN LAS FERIAS DE MODA “VALENCIA<br />

FASHION WEEK” Y "MADRID FASHION WEEK", CELEBRADAS EL PASADO<br />

MES DE SEPTIEMBRE, JUNTO AL DISEÑADOR ION FIZ, CUYA COLECCIÓN<br />

DE GAFAS TIENE EN EXCLUSIVA EL GRUPO NATURAL OPTICS.<br />

El diseñador Ion Fiz ha pr<strong>es</strong>entado sus coleccion<strong>es</strong> de ropa y complementos primavera-verano<br />

2010, entre <strong>es</strong>tos últimos las gafas de sol y monturas oftálmicas creadas para el Grupo Natural<br />

Optics, en el transcurso de dos eventos celebrados en Valencia y Madrid coincidiendo con las<br />

“Semanas de la Moda” de ambas ciudad<strong>es</strong>. A los mencionados actos asistieron<br />

numerosos rostros popular<strong>es</strong> y muy conocidos del cine, el teatro, la televisión,<br />

incluso de la política como Rosa Díez y, por supu<strong>es</strong>to, de la moda.<br />

Con el título de “Watercolour”, Ion Fiz ha creado su nueva colección inspirándose<br />

y teniendo como elemento principal el agua, como no podía ser de otra forma a tenor<br />

del nombre. La línea Ion Fiz de ropa femenina para el próximo año mezcla prendas<br />

de sastrería sexys y atrevidas para una superwoman que viste cómoda, con aire<br />

masculino y un toque sofisticado y de relax; el look <strong>es</strong> urbano, la parte de los hombros<br />

cobra gran importancia, los largos de las faldas son lánguidos, los pantalon<strong>es</strong><br />

pitillo y los v<strong>es</strong>tidos de <strong>es</strong>cot<strong>es</strong> sugerent<strong>es</strong>. Por su parte, el hombre se viste con<br />

trench, blazers, camisas amplias y pantalon<strong>es</strong> muy ajustados o muy amplios y urbanos.<br />

En color<strong>es</strong> predominan el blanco roto, crudo, tejido transparente efecto agua,<br />

verde aguaclara, rosa pastel irisado, metal irisado, azul noche y <strong>es</strong>tampados de<br />

gotas de agua. R<strong>es</strong>pecto a la colección de gafas de sol de Ion Fiz para el Grupo<br />

Natural Optics, d<strong>es</strong>taca el acetato y los diseños retro-futuristas.◆<br />

—– 70 —–


El d<strong>es</strong>file de Ion<br />

Fiz en Valencia<br />

Fashion Week tuvo<br />

como protagonistas<br />

a la moda baño<br />

2010 del diseñador<br />

vasco y a las gafas<br />

de sol creadas en<br />

exclusiva para el<br />

Grupo Natural<br />

Optics.<br />

—– 71 —–<br />

Rostros popular<strong>es</strong> del mundo de la televisión, el cine, el teatro y la política<br />

asistieron a la pr<strong>es</strong>entación de las coleccion<strong>es</strong> de Ion Fiz coincidiendo<br />

con la celebración de Madrid Fashion Week.


La elegancia sofisticada<br />

alta de la<br />

costura<br />

Paul & Joe Eyewear llega a los mercados internacional<strong>es</strong><br />

de la mano de la compañía<br />

Seaport, al frente de la que <strong>es</strong>tán Francis<br />

K<strong>es</strong>sous y Guy Azoulay, conocidos del sector<br />

óptico por su trayectoria en ODLM, empr<strong>es</strong>a<br />

que fabrica y distribuye Façonnable Eyewear.<br />

La colección óptica y solar Paul & Joe, diseñada y creada<br />

en Francia con la prof<strong>es</strong>ionalidad, calidad y know<br />

how del Grupo Seaport, con sede en Champagne au<br />

Mont d’Or, cerca de Lyon, mantiene las señas de identidad<br />

de <strong>es</strong>ta firma de alta costura creada por Sophie<br />

Albou en 1995. En la actualidad, Paul & Joe se ha convertido<br />

en una marca global que incluye ropa de moda, para hombre<br />

y mujer, en <strong>es</strong>tilos que van del urban casual al más elegante<br />

y sofisticado, líneas de belleza, moda infantil, joyería y complementos<br />

entre los que se incluye la nueva colección de<br />

gafas de sol y monturas pr<strong>es</strong>entada <strong>es</strong>te año.<br />

Fr<strong>es</strong>ca, elegante y romántica, con el toque de<br />

glamour y lujo característicos de la<br />

marca Paul & Joe, la<br />

colección oftálmica <strong>es</strong>tá<br />

compu<strong>es</strong>ta por 20 modelos<br />

de señora y seis de caballero,<br />

todos ellos muy fashion y<br />

nada ostentosos, en perfecta armonía<br />

con el “ready-to-wear” característico<br />

de las coleccion<strong>es</strong> de acc<strong>es</strong>orios de la<br />

marca franc<strong>es</strong>a y con los detall<strong>es</strong> propios, lujosos y<br />

diferenciador<strong>es</strong> realzando y adornando con <strong>es</strong>tilo varillas,<br />

codos y terminal<strong>es</strong> de cada gafa, sobre todo en<br />

las version<strong>es</strong> femeninas. Por su parte, la colección de<br />

gafas de sol Paul & Joe pr<strong>es</strong>enta un total de 25 modelos,<br />

19 de mujer y seis de hombre; rica y diversificada,<br />

d<strong>es</strong>taca por su excelente calidad y sensual tendencia chic<br />

con reminiscencias años s<strong>es</strong>enta.<br />

www.paulandjoe.com<br />

La colección de monturas Paul & Joe,<br />

compu<strong>es</strong>ta por 20 modelos de mujer<br />

y 6 de hombre, realzan su <strong>es</strong>tilo<br />

fashion con ricos detall<strong>es</strong><br />

diferenciador<strong>es</strong>.<br />

—– 72 —–<br />

La colección de monturas<br />

Paul & Joe, compu<strong>es</strong>ta por 20<br />

modelos de mujer y 6 de hombre,<br />

realzan su <strong>es</strong>tilo fashion con ricos<br />

detall<strong>es</strong> diferenciador<strong>es</strong>.


OFICINA PARA LA JUSTIFICACIÓN DE LA DIFUSIÓN<br />

THE FIRST AND ONLY SPANISH TRADE MAGAZINE IN THE OPTICS INDUSTRY<br />

WITH OJD (CIRCULATION AUDIT BUREAU) CONTROL<br />

media período enero-junio 2<strong>00</strong>9<br />

8,219 monthly issu<strong>es</strong> (Average in the January-June 2<strong>00</strong>9 period)<br />

LOS DATOS DE CONTROL DE<br />

DIFUSIÓN Y TIRADA DE LA<br />

REVISTA LOOKVISION, JUNTO<br />

CON LOS DE LAS GRANDES<br />

REVISTAS Y DIARIOS ESPAÑOLES,<br />

SE PUEDEN COMPROBAR EN LA<br />

PÁGINA WEB OFICIAL DE OJD:<br />

WWW.OJD.ES (LOOKVISION<br />

ESTÁ EN OJD, P. TÉCNICAS<br />

Y PROFESIONALES)<br />

THE PRINT RUN AND<br />

DISTRIBUTION FIGURES OF<br />

LOOKVISION, AS WELL AS THE ONES<br />

OF THE MAIN SPANISH<br />

NEWSPAPERS AND MAGAZINES,<br />

CAN BE CONSULTED IN THE<br />

OFFICIAL WEB PAGE OF THE<br />

CIRCULATION AUDIT BUREAU OJD:<br />

WWW.OJD.ES (LOOKVISION IS<br />

LISTED UNDER “TÉCNICAS<br />

Y PROFESIONALES”)<br />

LookVISION<br />

LookVISION<br />

LookVISION<br />

LookVISION<br />

LA PRIMERA Y ÚNICA REVISTA ESPAÑOLA<br />

DEL SECTOR ÓPTICO QUE TIENE<br />

CONTROL<br />

8.219<br />

EJEMPLARES MENSUALES<br />

da más y lo garantiza<br />

con el control oficial <strong>es</strong>pañol OJD<br />

LOOK VISION GIVES YOU MORE AND GUARANTEES IT WITH<br />

THE SPANISH CIRCULATION AUDIT BUREAU, OJD


“Estética en gafas al aire”<br />

Nueva As<strong>es</strong>oría de Estilo de Silhouette<br />

Silhouette innova continuamente en<br />

gafas al aire, en tecnología y en<br />

diseño. Ahora va más allá poniendo a<br />

disposición de los prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong><br />

ópticos y usuarios de gafas su As<strong>es</strong>oría<br />

de Estilo para saber cuál <strong>es</strong> el <strong>es</strong>tilo,<br />

forma y color ideal de las gafas<br />

Silhouette que mejor se adaptan al<br />

rostro de cada persona.<br />

—– 74 —–<br />

Silhouette <strong>es</strong> la primera marca de gafas del mundo<br />

que se dedica exclusiva y apasionadamente a la<br />

<strong>es</strong>tética montada al aire. Sólo las gafas montadas<br />

al aire armonizan con el rostro y la personalidad<br />

de quien las lleva sin ocultarlos, aportando<br />

un mayor atractivo y satisfacción. Además<br />

garantizan una visión abierta y segura, ligereza,<br />

adaptabilidad, comodidad y bien<strong>es</strong>tar.<br />

Estamos convencidos de que una persona sólo <strong>es</strong> verdaderamente<br />

bella cuando irradia satisfacción. Para ello las gafas<br />

montadas al aire proporcionan un placer y un bien<strong>es</strong>tar<br />

extraordinarios a quien las lleva. Una libertad inimaginable<br />

expr<strong>es</strong>a el <strong>es</strong>tilo propio y aporta una visión sin límit<strong>es</strong>, ya que el<br />

rostro <strong>es</strong> el marco natural de unas gafas.<br />

El diseño innovador de las gafas montadas al aire, junto con un<br />

gran énfasis en la calidad y unos conocimientos y experiencia revolucionarios<br />

refuerzan la belleza individual y el atractivo natural de<br />

la persona que las lleva, ofreciendo un gran número de armónicas


posibilidad<strong>es</strong> de combinación. Silhouette ha d<strong>es</strong>arrollado<br />

un completo programa de <strong>es</strong>tilo y belleza<br />

junto con la pr<strong>es</strong>tigiosa maquilladora internacional<br />

Mary Greenwell, basándose en la consideración<br />

global de la belleza individual, para conseguir<br />

la armonía <strong>es</strong>tética entre unas gafas montadas al<br />

aire y sus incomparabl<strong>es</strong> ventajas con el rostro de<br />

quien las lleva.<br />

La <strong>es</strong>tética en gafas al aire de Silhouette<br />

repr<strong>es</strong>enta una nueva dimensión de la visión<br />

Silhouette pone a disposición de sus “partners”/asociados<br />

un programa de as<strong>es</strong>oramiento personalizado<br />

con su As<strong>es</strong>oría de Estilo, que ayudará a sus<br />

client<strong>es</strong> a elegir sus gafas y color<strong>es</strong> además de aconsejar<br />

sobre trucos de belleza, como un maquillaje<br />

La <strong>es</strong>tética en gafas al<br />

aire de Silhouette<br />

repr<strong>es</strong>enta una nueva<br />

dimensión de la visión<br />

y con su programa de<br />

As<strong>es</strong>oramiento de<br />

Estilo facilita al<br />

usuario la elección de<br />

sus gafas.<br />

perfecto en 5 minutos para acentuar la zona de los ojos.<br />

Todo ello crea una nueva experiencia de compra.<br />

Este nuevo Programa de As<strong>es</strong>oramiento de Estilo<br />

ofrece a la persona que lleva gafas una gran dosis de<br />

atención personalizada, as<strong>es</strong>oramiento individual y global<br />

y, al mismo tiempo, motivación y perfeccionamiento<br />

para todo el personal del <strong>es</strong>tablecimiento, ya que también<br />

se pueden impartir, si el “partner” lo solicita, cursos<br />

de formación de As<strong>es</strong>oría de Estilo.<br />

Para más información:<br />

Silhouette Optical España S.A./Dpto de Marketing.<br />

Tel. 93 244 09 80 - www.silhouette.com ◆<br />

La pr<strong>es</strong>tigiosa maquilladora internacional Mary Greenwell <strong>es</strong> la artífice,<br />

junto con Silhouette, del d<strong>es</strong>arrollo del nuevo y completo programa<br />

de <strong>es</strong>tilo y belleza de la firma austriaca.<br />

—– 75 —–


CRUSH, de ESCHENBACH<br />

Personalidad juvenil<br />

ESCHENBACH ACABA DE PRESENTAR EN ESPAÑA<br />

LA INNOVADORA GAMA DE MONTURAS CRUSH PARA<br />

ADOLESCENTES Y JÓVENES, UNA COLECCIÓN QUE<br />

SE TOMA MUY EN SERIO LA PERSONALIDAD JUVENIL<br />

DEL USUARIO Y EL GRAN INTERÉS QUE ESTA GENERACIÓN<br />

PRESTA A LAS CORRIENTES ESTILÍSTICAS Y A LA MODA.<br />

Con dos modelos masculinos y cuatro femeninos en tr<strong>es</strong><br />

variant<strong>es</strong> de color cada uno, con Crush la firma Eschenbach<br />

apu<strong>es</strong>ta por unas monturas de diseño elegante y a la última,<br />

para que los jóven<strong>es</strong> usuarios puedan cambiar de <strong>es</strong>tilo cada<br />

día. Los modelos marcadamente femeninos son los que<br />

predominan en <strong>es</strong>ta nueva colección, aunque algunos de ellos <strong>es</strong>tán<br />

d<strong>es</strong>tinados a adol<strong>es</strong>cent<strong>es</strong> de ambos sexos con <strong>es</strong>píritu deportivo, un<br />

complemento de moda perfecto para chicas y chicos muy activos.<br />

Los modelos clásicos de monturas 85<strong>00</strong>14 y 85<strong>00</strong>15 d<strong>es</strong>tacan por el<br />

<strong>es</strong>tilo de sus codos y varillas, extremadamente <strong>es</strong>beltos. De <strong>es</strong>ta manera,<br />

dan la impr<strong>es</strong>ión de llevar unas gafas clásicas, pero al mismo tiempo muy<br />

deportivas, acorde con el <strong>es</strong>tilo de vida más joven. Las varillas son<br />

plenamente flexibl<strong>es</strong> gracias a su interior de TITANflex y a unos<br />

recubrimientos plásticos de color<strong>es</strong>, d<strong>es</strong>de el azul hasta el púrpura, que<br />

<strong>es</strong>tán marcando tendencia en toda Europa.<br />

En la colección d<strong>es</strong>taca el original concepto de varilla ancha para chicas,<br />

Dos monturas de la nueva<br />

colección juvenil Crush,<br />

de Eschenbach, uno semi y<br />

el otro totalmente al aire.<br />

—– 76 —–<br />

Eschenbach apu<strong>es</strong>ta con Crush por unas monturas de<br />

diseño elegante y a la última para que los jóven<strong>es</strong> usuarios<br />

puedan cambiar de <strong>es</strong>tilo cada día.<br />

con refinados acabados, y con singular<strong>es</strong> elementos<br />

coloreados que recuerda el <strong>es</strong>tilo propio de los años 60.<br />

Los jóven<strong>es</strong>, siempre pendient<strong>es</strong> de las últimas<br />

tendencias de la moda, podrán elegir entre gafas<br />

nylor y gafas de aro completo, y todos los modelos<br />

combinan el material Titanflex con los acetatos<br />

multicapa de alta calidad. Además, gracias a los tonos<br />

guinda, a las combinacion<strong>es</strong> en blanco y negro, y a la<br />

gran variedad existente de otros color<strong>es</strong>, todas las<br />

preferencias <strong>es</strong>tarán cubiertas. ◆


Rye & Lye, d<strong>es</strong>pués<br />

de los excelent<strong>es</strong><br />

r<strong>es</strong>ultados obtenidos<br />

tras el lanzamiento<br />

de sus primeros<br />

modelos ópticos<br />

en Mido pasado,<br />

la colección se amplía<br />

ahora con dos nuevas<br />

monturas: Marruba<br />

y Binkoo, pr<strong>es</strong>entadas<br />

en primicia en<br />

Silmo 2<strong>00</strong>9.<br />

Sofisticado<br />

RETRO FUTURISMO<br />

a feria internacional de óptica de París ha sido<br />

el <strong>es</strong>caparate elegido por Immagine Eyewear<br />

para pr<strong>es</strong>entar Marruba y Binkoo, los dos<br />

nuevos modelos ópticos que se añaden a la<br />

colección Rye & Lye, distribuida en España por<br />

Day & Night, y caracterizada por la<br />

particular unión de tecnología y sínt<strong>es</strong>is de<br />

diseño entre el pasado y el futuro; donde el <strong>es</strong>tilo, la<br />

perfección y la inspiración italiana se combinan a la<br />

perfección para formar un nuevo <strong>es</strong>tilo, una<br />

nueva forma de ver, interpretar y crear complementos<br />

como las gafas.<br />

Rye & Lye incorpora a sus creacion<strong>es</strong> oftálmicas el<br />

concepto “Futuro Retro”, diseñando las gafas con el<br />

ADN <strong>es</strong>tilístico del pasado pero, al mismo tiempo,<br />

–gracias a las nuevas tendencias y últimas tecnologías–<br />

proyectándolas con audacia hacia el futuro y<br />

dirigiéndolas a un “wearer trendsetting” sofisticado.<br />

La creatividad y el<br />

diseño italianos tiene<br />

fiel exponente en la nueva<br />

colección Rye&Lye Marruba,<br />

de Immagine Eyewear. Estas<br />

gafas de concepto “Futuro Retro”,<br />

llevan frent<strong>es</strong> de acetato y varillas<br />

recubiertas de cuero cosido a mano.<br />

—– 78 —–


Las monturas Rye& Lye<br />

Binkoo mu<strong>es</strong>tran un<br />

diseño que sintetizan<br />

perfectamente el pasado<br />

y el futuro. Incorporan<br />

la última tecnología en<br />

las varillas con un<br />

r<strong>es</strong>orte de cierre y<br />

apertura fácil.<br />

Del proyecto originario Rye & Lye, con diseños<br />

inspirados en los 60 y 70, nacen también los dos<br />

nuevos modelos, Marruba y Binkoo, modernizados<br />

con el empleo de material<strong>es</strong> innovador<strong>es</strong> y técnicas<br />

de producción de vanguardia. Cada modelo tiene la<br />

clase de una pequeña joya porque Rye & Lye <strong>es</strong> una<br />

colección preciosa y trabajada con cuidadoso<br />

<strong>es</strong>mero, dedicada a quien<strong>es</strong> admiran el lujo sin<br />

ostentación y a quien<strong>es</strong> lo ven como un <strong>es</strong>tado de<br />

ánimo y un modo de ser.<br />

Las monturas Rye & Lye Binkoo y Marruba tienen<br />

frontal clásico de acetato en diversos color<strong>es</strong>,<br />

translúcidos y opacos como el negro, concha y<br />

—– 79 —–<br />

Rye & Lye incorpora a sus creacion<strong>es</strong><br />

oftálmicas el concepto “Futuro Retro”,<br />

diseñando las gafas con el ADN<br />

<strong>es</strong>tilístico del pasado pero,<br />

al mismo tiempo, proyectándolas<br />

con audacia hacia el futuro<br />

habana moteado. Si en Binkoo las varillas llevan una<br />

pieza metálica a modo de adorno que sirve además<br />

como r<strong>es</strong>orte de cierre y apertura fácil, en Marruba<br />

las varillas van recubiertas de cuero cosido a mano:<br />

la unión perfecta entre tecnología y acabados a<br />

mano que convierte en únicas a las gafas Rye&Lye.◆


[ anuncios<br />

agenda de<br />

]<br />

BAVIERA MODA S.A.U.<br />

Empr<strong>es</strong>a dedicada a la distribución de firmas internacional<strong>es</strong> de<br />

moda de primera línea, precisa:<br />

AGENTES COMERCIALES<br />

con amplia experiencia dentro<br />

del SECTOR ÓPTICO para repr<strong>es</strong>entar<br />

la marca italiana ZERO RH+ en las zonas<br />

de ANDALUCIA, LEVANTE<br />

y NORTE DE ESPAÑA<br />

- Buscamos personas ambiciosas,<br />

dinámicas y habituadas a trabajar por<br />

objetivos. Impr<strong>es</strong>cindible vehículo propio.<br />

- Si quier<strong>es</strong> formar parte de un gran<br />

Grupo con más de 35 años de experiencia en el mundo de la<br />

moda, envía tu C.V. a la siguiente dirección de correo electrónico:<br />

selección.personal@ogoza.com<br />

Se garantiza máxima discreción.<br />

PRECISA<br />

DELEGADOS DE VENTAS PARA TODA ESPAÑA<br />

Solicitamos prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> con experiencia en el sector óptico,<br />

ilusión por su trabajo y habituados a trabajar por objetivos.<br />

Ofrecemos formar parte de un proyecto ambicioso con proyección de futuro.<br />

No se d<strong>es</strong>cartará ninguna candidatura por motivos económicos.<br />

Absoluta r<strong>es</strong>erva a colocados.<br />

Enviar C.V. con carta manuscrita a:<br />

VISIBILIA ESPAÑA<br />

C/ Juan de Austria, 95. 08018 Barcelona, con la referencia:<br />

SP spain@visibilia.<strong>es</strong>. Fax: 93 424 96 57<br />

—– 80 —–<br />

MULTINACIONAL DEL SECTOR ÓPTICO<br />

pr<strong>es</strong>ente en 64 país<strong>es</strong> en el mundo,<br />

en fuerte expansión,<br />

amplía su red comercial en España.<br />

Buscamos COMERCIALES que se encarguen<br />

de la g<strong>es</strong>tión y d<strong>es</strong>arrollo de la cartera<br />

de client<strong>es</strong> para las zonas de:<br />

ANDALUCÍA · CATALUÑA · GALICIA ·MADRID<br />

- Se valorará experiencia en el sector<br />

y capacidad de comunicarse a través<br />

de soport<strong>es</strong> informáticos.<br />

- Impr<strong>es</strong>cindible vehículo propio.<br />

- Formación por parte de la empr<strong>es</strong>a.<br />

Enviar Currículum a: centrostyle@centrostyle.com<br />

SE TRASPASA ÓPTICA en Zaragoza capital<br />

por no poder atender.<br />

4 años de antigüedad, zona muy céntrica y comercial,<br />

taller de montaje y gabinete de refracción.<br />

Todo en buen <strong>es</strong>tado.<br />

Inter<strong>es</strong>ados llamar al teléfono 636 91 67 79<br />

TREBOL OPTIC<br />

Nec<strong>es</strong>ita repr<strong>es</strong>entant<strong>es</strong> multicartera<br />

para diversas zonas de España<br />

Mu<strong>es</strong>trario inter<strong>es</strong>ante y muy competitivo<br />

Inter<strong>es</strong>ados enviar currículum vitae a:<br />

treboloptic@yahoo.<strong>es</strong><br />

o llamar al teléfono: 669 38 62 53


Buscamos<br />

COMERCIAL<br />

compatible con otros<br />

mu<strong>es</strong>trarios para distintas<br />

zonas de España<br />

Gafas de sol y graduadas<br />

Marcas:<br />

PRIVATA · GIORGIO<br />

LEVARÓ<br />

Inter<strong>es</strong>ados, llamar a<br />

los teléfonos:<br />

96 122 <strong>00</strong> 37 - 639 31 39 34<br />

WINBRO S.L.<br />

precisa repr<strong>es</strong>entante<br />

multicartera para colección<br />

HERMES GOVANTES<br />

y ALEXANDER WINTSCH.<br />

20%comisión.<br />

Mu<strong>es</strong>trario compatible.<br />

Inter<strong>es</strong>ados llamar de 9 a 2<br />

al 913589092 ó enviar cv a:<br />

contacto@yodel.<strong>es</strong> nati<br />

ALLISON Occhiali, S.L.<br />

precisa comercial<strong>es</strong><br />

para todas las zonas, por incorporación<br />

de nuevas líneas.<br />

Se requiere: Vehículo propio<br />

Ofrecemos: Retribución inter<strong>es</strong>ante.<br />

Producto competitivo. Próxima incorporación<br />

Remitir curriculum por fax al: 93 421 41 18<br />

o por e-mail a: info.<strong>es</strong>@allison.it a la atención Srta. Cristina.<br />

Se agradecerá incluyan en<br />

el curriculum foto actualizada.<br />

—– 81 —–<br />

[ anuncios<br />

agenda de<br />

]<br />

empr<strong>es</strong>a líder en contactología<br />

de vanguardia busca:<br />

COMERCIALES MULTICARTERA del sector óptico<br />

Nu<strong>es</strong>tro producto <strong>es</strong> absolutamente revolucionario.<br />

Telf.: 91 8042875 (Contactar Óscar Toledano)<br />

comercial@lenticon.com www.lenticon.com


Silhouette International Schmied AG, adidas Global Licensee, adidas, the 3-Bars logo, and the 3-Strip<strong>es</strong> mark are registered trademarks of the adidas Group


sport inspired<br />

support your vision<br />

adidas.com/eyewear

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!