364170994-ICU-3-Columbia-pdf
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Unidad de control de instrumentos, nivel I, ICU3 54.16
Información general
IMPORTANTE: A la ICU nivel I se la llama también (en
ServiceLink) ICU3.
Descripción general
Esta sección trata de la unidad de control de instrumentos,
Nivel I (ICU nivel I). Es el ICU estándar en el
Columbia.
NOTA: Obtenga información sobre la ICU nivel II en la
Sección 54.07.
ICU nivel I (ICU3)
La ICU nivel I (ICU3) es un tablero de instrumentos
electrónico que acepta entradas del sensor de nivel de
combustible, del sensor de temperatura de la transmisión
(si está instalado), y del enlace de datos J1587.
La información es procesada en una microcomputadora,
y es mostrada en unos medidores electrónicos
que funcionan mediante motores paso a paso. Sólo
los medidores de aire funcionan de forma mecánica.
Los medidores estándar son los siguientes:
• Velocímetro
• Tacómetro
• Medidor de presión del aceite del motor
• Medidor de la temperatura del líquido refrigerante
• Medidor de nivel de combustible
• Medidor de presión del sistema de aire primario
• Medidor de presión del sistema de aire secundario
El medidor de temperatura del líquido de la transmisión
es opcional, pero se requiere en vehículos con
transmisiones automáticas.
El velocímetro y el tacómetro son medidores grandes
ubicados debajo del centro de información para el
conductor. Vea la Figura 1.
Los otros medidores son medidores pequeños ubicados
en el panel de instrumentos del conductor, a los
dos lados del velocímetro y el tacómetro. Los medidores
de presión del aceite del motor, de temperatura
del líquido refrigerante, de temperatura del líquido de
la transmisión y de nivel de combustible son electrónicos;
los dos medidores de aire de sistema, primario
y secundario, son mecánicos.
Fuera de fábrica, sólo se pueden reemplazar los
medidores de aire. La ICU nivel I no puede activar
medidores ubicados en el panel de instrumentos
auxiliar.
Centro de mensajes del tablero
El corazón de la ICU es el centro de mensajes del
tablero. Tiene dos partes: un grupo de 26 luces de
advertencia e indicadoras que son similares a las de
una barra de luces convencional, y una pantalla de visualización
para el conductor en el tablero. La pantalla
de visualización para el conductor es una pantalla de
cristal líquido (LCD) de 1 línea con 7 caracteres, que
se usa normalmente para mostrar la información del
odómetro. Además, hay un visualizador independiente
de voltímetro debajo del visualizador del odómetro.
La información que suministra el centro de mensajes
incluye:
• valores del odómetro
• valores del voltímetro
• millas de viaje
• horas de duración del viaje
• pantallas de millas/km
• mensajes de alerta
• mensajes de diagnóstico
• una lista de fallas activas.
PSI
50
0 100
OIL
150 200
F°
100
F°
100
WATER
225
TRANS
250
350
20 25
45
15
35 55
70
30
90
25
50
65
10
110
30
15
75
130
5
10
5
85
0 RPM
km/h
X100
MPH
50
PSI
E
1/2
FUEL
AIR
AIR
F
100
0 150
50
PSI
100
0 150
05/06/2005 f610255a
Figura 1, ICU nivel I (ICU3)
Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 050/1
54.16 Unidad de control de instrumentos, nivel I, ICU3
Información general
Algunos mensajes requieren del selector opcional de
modalidad/reinicialización.
Luces indicadoras y de advertencia
Hay espacios en la ICU nivel I para 26 luces indicadoras
y de advertencia. Vea una instalación típica en la
Figura 2.
Hay cuatro filas de luces. Las luces en la fila superior
son todas opcionales y se pueden instalar en cualquier
orden, excepto dos que se instalan típicamente en
posiciones fijas:
• posición 1: advertencia de paro del motor (roja)
— instalada sólo en vehículos con motores
Cummins, y
• posición 7: indicador de patinado de ruedas
(ámbar).
NOTA: Las posiciones 1-8 tienen circuitos activados
por conexión a tierra. La posición 9 es activada por
energía.
En las otras tres filas, las luces están instaladas en
posiciones fijas que no varían. Algunas luces son
opcionales; si una luz opcional no se pide, la posición
está en blanco (no se enciende).
Las siguientes luces de posición fija son estándar:
• indicador de revisión del motor (ámbar)
• advertencia de baja presión del aceite del motor
(roja)
• advertencia de alta temperatura del líquido refrigerante
(roja)
• advertencia "abróchense los cinturones" (roja)
• señal de giro a la izquierda (verde)
• indicador de bajo voltaje de la batería (ámbar)
• indicador del ABS del tractor (ámbar)
• advertencia de frenos de estacionamiento puestos
(roja)
• indicador de recirculación del aire (ámbar)
• advertencia de baja presión de aire (roja)
• señal de giro a la derecha (verde)
• indicador de faros altos (azul)
1 2 3
10 11 12
16 17 18
22 23
24
4 5 6 7 8 9
13 14 15
25
19 20 21
26 27
07/30/98 f610231
Se muestra una configuración común. La ubicación y la
función de las luces opcionales puede variar.
1. Advertencia de paro del motor (sólo con motores
Cummins)
2. Indicador de ventilador del motor activado (opcional)
3. Indicador de no hacer cambios (opcional)
4. Advertencia de fallo de ECAS (opcional)
5. Indicador de transferencia de ECAS (opcional)
6. Indicador de bajo nivel de líquido del lavaparabrisas
(opcional)
7. Indicador de patinado de ruedas (opcional)
8. Advertencia del EBS (opcional)
9. Indicador de agua en el combustible (opcional)
10. Indicador de revisión del motor
11. Advertencia de protección del motor (opcional)
12. Indicador de que no hay carga en el alternador
(opcional)
13. Advertencia del ABS del tractor
14. Advertencia de alta temperatura de la transmisión
(opcional)
15. Advertencia del ABS del remolque (opcional)
16. Advertencia de baja presión del aceite del motor
17. Advertencia de alta temperatura del líquido
refrigerante
18. Advertencia de abrocharse los cinturones
19. Advertencia de frenos de estacionamiento puestos
20. Indicador de aire recirculado
21. Indicador de restricción de aire
22. Señal de giro a la izquierda
23. Advertencia de bajo voltaje de la batería
24. Pantalla de visualización para el conductor en el
tablero
25. Indicador de faros altos encendidos
26. Advertencia de baja presión de aire
27. Señal de giro a la derecha
Figura 2, Centro de mensajes del tablero ICU
nivel I (ICU3)
Las siguientes luces de posición fija son opcionales:
050/2
Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007
Unidad de control de instrumentos, nivel I, ICU3 54.16
Información general
• advertencia de protección del motor (roja)
• indicador de que no hay carga del alternador
(ámbar)
• advertencia de alta temperatura de la transmisión
(roja) — instalada en vehículos con transmisiones
automáticas
• indicador del ABS del remolque (ámbar) — instalado
en vehículos diseñados para ser usados
con un remolque.
• indicador de restricción de aire (ámbar)
La siguiente es una lista parcial de luces opcionales
que pueden instalarse en la fila superior:
• indicador de ventilador de motor activado (ámbar)
• indicador de no hacer cambios (ámbar)
• advertencia de fallo del ECAS (roja)
• indicador de transferencia del ECAS (ámbar)
• indicador de bajo nivel de líquido lavaparabrisas
(ámbar)
• advertencia del EBS (sistema de frenos electrónico)
(roja)
• indicador de agua en el combustible (ámbar)
Todas las bombillas pueden ser reemplazadas fuera
de fábrica, incluyendo las de las luces de los medidores
y las de las luces indicadoras y de advertencia.
Principios de funcionamiento
Secuencia de ignición
Cuando se gira la ignición a la posición de encendido,
la ICU nivel I (ICU3) efectúa la secuencia de ignición.
Vea la Figura 3. Si los faros están encendidos, la
pantalla muestra el odómetro y espera hasta que se
encienda la ignición.
IMPORTANTE: Cuando primero se enciende la ignición,
todos los medidores electrónicos completan un
barrido completo de sus cuadrantes, las luces de advertencia
e indicadoras se iluminan durante cinco segundos
y el zumbador suena durante tres segundos.
El freno de estacionamiento debe estar aplicado para
que se visualicen las fallas.
Las siguientes luces indicadoras y de advertencia se
iluminan durante la secuencia de ignición:
• advertencia de baja presión del aceite del motor
• advertencia de alta temperatura del líquido refrigerante
• advertencia de baja presión de aire
• advertencia de frenos de estacionamiento puestos
• indicador de bajo voltaje de la batería
• advertencia de abrocharse los cinturones
• todas las luces de advertencia de motor, incluyendo
la de protección del motor, la de revisión
del motor y la de paro del motor (sólo en vehículos
con motores Cummins)
• todas las luces de advertencia del ABS, incluyendo
la de patinado de ruedas, la de ABS del
tractor, y la de ABS del remolque (si está instalada).
NOTA: Cuando las luces de advertencia del motor
y del ABS se encienden durante la secuencia de
ignición, no están controladas por la ICU nivel I, sino
por la ECU (unidad de control electrónico) de su propio
sistema.
Una vez que se ha encendido la ignición, la ICU
lleva a cabo una autoprueba, buscando fallas activas.
Durante la primera mitad de la autoprueba, todos
los segmentos de la pantalla se iluminan como
sigue: "888888.8." Durante la segunda mitad de la autoprueba,
se muestra el nivel de revisión del software.
Si no hay fallas activas, la pantalla muestra el odómetro.
Sin embargo, si la ICU ha recibido códigos de fallas activas
de otros dispositivos, los muestra, uno tras otro,
hasta que se liberan los frenos de estacionamiento o
se apaga la ignición.
La pantalla muestra un código, llamado el identificador
de mensaje (MID), indicando la ECU o el sistema que
no está funcionando adecuadamente.
Ejemplo: Si el sistema del aire acondicionado o la unidad
de protección del aire acondicionado no está funcionando
adecuadamente, la pantalla muestra "APU
190". Obtenga una lista completa de pantallas posibles
en Especificaciones, 400.
Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 050/3
54.16 Unidad de control de instrumentos, nivel I, ICU3
Información general
HEADLIGHTS ON
POWER ON
ODOMETER
SCREEN
888888.8
MI
IGNITION ON
ICU PERFORMS SELFTEST:
ELECTRONIC GAUGE NEEDLES
SWEEP, WARNING/INDICATOR
LIGHTS COME ON, BUZZER SOUNDS
IF NO FAULTS
WERE DETECTED
123456.7
MI
12.3 VOLTS
IF FAULT DETECTED
APU 190
FAULT CODE
SCREEN
07/30/98
PARK BRAKE
RELEASED − MOVING
123456.7
MI
12.3 VOLTS
RELEASE PARK BRAKE
Durante la primera mitad de la autoprueba, todos los segmentos de la pantalla se iluminan. Durante la segunda mitad de
la autoprueba, se muestra el nivel de revisión del software.
NOTA: El freno de estacionamiento debe estar aplicado para que se visualicen las fallas.
NOTA: Si hay más de una falla, la ICU nivel II las muestra, una tras otra, cambiando cada tres segundos, hasta que se liberen
los frenos de estacionamiento.
Figura 3, Secuencia de ignición de la ICU nivel I
f040420
NOTA: Si la ICU nivel I recibe un mensaje de una ECU
que no ha sido preprogramada en la memoria de la
ICU, se mostrará "SYS MID" en su lugar.
Una vez que se han liberado los frenos de estacionamiento,
la ICU nivel I vuelve a mostrar el odómetro.
Odómetro
El odómetro está configurado para que muestre ya
sean millas o kilómetros, dependiendo de la escala
primaria del velocímetro. El texto "MI" ó "KM" se
ilumina entre el odómetro y la pantalla de los voltios
cuando el motor está encendido o los faros están
activados.
El odómetro es una pantalla de siete dígitos con un
punto decimal, hasta que el vehículo haya viajado
999,999.9 millas o kilómetros (km). Al llegar al millón
de millas (km), el odómetro se pone en "1000000", sin
el punto decimal, y puede continuar hasta 9,999,999.
El odómetro sólo muestra cifras significativas (no
muestra ceros a la izquierda).
IMPORTANTE: Aunque el odómetro utiliza datos suministrados
por la ECM del motor para actualizar su
cómputo, mantiene su propio kilometraje comenzando
desde el punto cero, el cual marca cuándo fue instalado.
050/4
Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007
Unidad de control de instrumentos, nivel I, ICU3 54.16
Información general
Zumbador
El zumbador suena durante la secuencia de ignición
y siempre que exista una de estas condiciones:
• La presión del aceite del motor cae por debajo
del nivel prefijado, que es de 5 a 9 psi (de 35 a
60 kPa) en la mayoría de los motores.
• La temperatura del líquido refrigerante sube por
encima del nivel prefijado, que es 215 F (101 C)
para motores Caterpillar y Detroit Diesel, y
220 F (104 C) para motores Cummins.
• La presión del aire cae por debajo del nivel
prefijado, que es 44 psi (6400 kPa).
• Los frenos de estacionamiento están puestos y
el vehículo se está moviendo a una velocidad
de 2 millas por hora o mayor.
Puede haber un zumbador opcional, activado por
conexión a tierra y controlado por otra ECU en el
vehículo.
Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 050/5
Unidad de control de instrumentos, nivel I, ICU3 54.16
Reemplazo de la unidad de control de
instrumentos nivel I
IMPORTANTE: A la ICU nivel I se la llama también (en
ServiceLink) ICU3.
Reemplazo
La unidad de control de instrumentos nivel I (ICU
nivel I) es una unidad en una pieza, independiente,
que incluye el armazón, los medidores, y el centro de
mensajes del tablero. Para instalarla en los vehículos
Columbia, se fija a unos paneles de extensión que
están sujetos al tablero. Vea la Figura 1.
Las bombillas de las luces y los medidores de presión
de aire son los únicos componentes que se pueden
reemplazar fuera de fábrica. Para obtener las instrucciones
de reemplazo de medidores de presión de aire,
consulte el Tema 110. Para obtener las instrucciones
de reemplazo de bombillas, consulte el Tema 120.
IMPORTANTE: Antes de vaciar el aire, mueva la
columna de dirección ajustable a la posición más baja
posible.
1. Vacíe los sistemas de aire primario y secundario.
PRECAUCIÓN
Los componentes electrónicos de la ICU3 son vulnerables
a daños causados por electricidad estática.
Si dispone de una muñequera antiestática,
úsela conectada a tierra en la cabina o en el banco
de taller. Si no dispone de una muñequera antiestática,
toque un componente conectado a tierra inmediatamente
antes de efectuar cualquier trabajo
que pudiera poner en contacto una herramienta, o
una parte del cuerpo, con el grupo de circuitos de
la ICU3.
2. Quite los cuatro sujetadores de las esquinas del
bisel de la ICU nivel I. Vea la Figura 2. Los
sujetadores que se usan en la ICU nivel I son
tornillos de punta guía de cabeza Torx ® T25. Vea
la Figura 3.
PRECAUCIÓN
No fuerce el panel del conductor al sacarlo del
tablero. Podría desconectar cables de conectores
eléctricos del arnés en la parte trasera del armazón
de la ICU, y dañar los cables, la ICU, o el tablero.
3. Tire de la ICU sacándola del tablero. Mientras
retira la ICU, libere de los paneles extensores, con
cuidado, el armazón de la ICU. Tire hacia usted de
la parte superior de la unidad hasta que se libere
la parte trasera del armazón, y entonces tire hacia
arriba para retirar el resto de la unidad.
4. Retire los conectores de la parte trasera del
armazón.
4.1 Desde detrás del armazón de la ICU, desenchufe
los dos conectores eléctricos en
el centro del armazón.
50
1/2
PSI
0 100
OIL
E
FUEL
F
150 200
F°
100 250
WATER
225
F°
100 350
TRANS
15 20 25 35 45 55
70
30
90
25
50
65
10
110
30
15
75
130
5
10
5
85
0 RPM
km/h
X100
MPH
50 100
PSI
0 150
AIR
50 100
PSI
0 150
AIR
05/05/2005 f610216
Figura 1, ICU nivel I con paneles de extensión
Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 100/1
54.16 Unidad de control de instrumentos, nivel I, ICU3
Reemplazo de la unidad de control de
instrumentos nivel I
2
2
1
2
2
2
2
2
2
09/29/98 f610256
1. Armazón de la ICU 2. Tornillo de punta guía T25
Figura 2, Instalación de la ICU nivel I
2
08/31/95 f230045
A. 3/4 de pulg. (19 mm)
1. Punta guía 2. Cabeza Torx
Figura 3, Tornillo de punta guía
A
ADVERTENCIA
1
Vacíe totalmente el aire de los tanques de aire
comprimido antes de intentar retirar las mangueras
de aire. No hacer esto podría causar que las
mangueras ondearan descontroladamente al desconectarlas
y que causaran lesiones personales o
daños al equipo.
4.2 Desconecte todas las mangueras de aire.
Use un marcador de pintura para colocar
marcas de identificación en las mangueras,
y así facilitar la instalación.
5. Retire la ICU del vehículo. Vea la Figura 2.
6. Instale la nueva ICU nivel I en el tablero. Vea la
Figura 2.
6.1 Conecte las mangueras de aire a los medidores
de aire según los marcó al retirarlos.
6.2 Enchufe los dos conectores eléctricos del
mismo modo que los retiró.
100/2
Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007
Unidad de control de instrumentos, nivel I, ICU3 54.16
Reemplazo de la unidad de control de
instrumentos nivel I
6.3 Coloque la nueva ICU nivel I en el tablero
e instale los sujetadores.
7. Encienda la ignición y pruebe el funcionamiento
de la nueva ICU nivel I. Todos los medidores electrónicos
deben efectuar un recorrido completo y
regresar a su posición normal. Las luces de advertencia
y de los indicadores deben encenderse
y luego apagarse.
Si alguno de los medidores electrónicos no está
funcionando correctamente, será necesario reparar
o reemplazar la ICU nivel I.
NOTA: Los medidores mecánicos (de aire) no realizan
recorridos del dial.
Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 100/3
Unidad de control de instrumentos, nivel I, ICU3 54.16
Reemplazo de medidores de presión de aire
Reemplazo
IMPORTANTE: Antes de vaciar el aire, mueva la
columna de dirección ajustable a la posición más baja
posible. Esto hace más fácil retirar la ICU.
ADVERTENCIA
Vacíe totalmente el aire de los tanques de aire
comprimido antes de intentar retirar las mangueras
de aire. No hacer esto podría causar que las
mangueras ondearan descontroladamente al desconectarlas
y que causaran lesiones personales o
daños al equipo.
1. Vacíe los sistemas de aire primario y secundario.
PRECAUCIÓN
Para evitar dañar la ICU, por favor lea y siga las
precauciones señaladas en el Tema 100 respecto
a conectar la ICU a tierra y a forzarla al sacarla del
tablero.
2. Retire la ICU nivel I. Vea la Figura 1. Vea
instrucciones detalladas en elTema 100.
3. Quite el botón de reinicialización si está presente.
PRECAUCIÓN
Tenga mucho cuidad para evitar romper las presillas
cuando las saque a palanca del armazón de
la ICU. Las presillas están bajo tensión y es fácil
dañarlas.
4. Use un destornillador de filo plano para sacar a
palanca, con mucho cuidado, las nueve presillas
blancas grandes de los lados del armazón de la
ICU. Retire el bisel del armazón de la ICU. Vea la
Figura 2.
4.1 Desde la parte trasera del armazón de la
ICU, quite el casquillo del tubo roscado que
viene de la parte trasera del medidor de
aire.
4.2 Quite la tuerca del tubo de aire roscado.
5. Retire el medidor de aire de la ICU.
6. Instale el nuevo medidor de aire.
6.1 Inserte el nuevo medidor en el orificio del
armazón de la ICU.
6.2 Apriete la tuerca en el tubo roscado.
6.3 Coloque cinta Teflon ® en los filetes de
rosca del casquillo y después instale éste
en el tubo roscado situado en la parte
trasera del medidor de aire.
7. Coloque el bisel en el armazón de la ICU. Sujete
las nueve presillas blancas a los lados del armazón
de la ICU.
8. Instale el botón de reinicialización en el ICU si se
retiró anteriormente.
1
2
4
3
7
50
1/2
5
PSI
0 100
OIL
E
FUEL
F
150 200
F°
100 250
WATER
225
F°
100 350
20 25
45
15
35 55
70
30
90
25
50
65
10
110
30
15
75
130
5
10
5
85
0 RPM
km/h
X100
MPH
50 100
PSI
0 150
AIR
50 100
PSI
0 150
TRANS
AIR
05/06/2005 f610255a
Figura 1, ICU nivel I
02/11/2000
1. Armazón de la ICU
2. Conector eléctrico
3. Casquillo
4. Tuerca
6
5. Presilla del bisel
(blanca)
6. Bisel
7. Presilla de cubierta
trasera (negra)
f542715a
Figura 2, Instalación de medidor de presión de
aire
Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 110/1
54.16 Unidad de control de instrumentos, nivel I, ICU3
Reemplazo de medidores de presión de aire
9. Instale el ICU nivel I. Vea instrucciones detalladas
en el Tema 100.
10. Arranque el motor y espere a que se acumule
la presión de aire. Pruebe el funcionamiento del
nuevo medidor.
110/2
Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007
Unidad de control de instrumentos, nivel I, ICU3 54.16
Reemplazo de bombillas
Reemplazo
IMPORTANTE: Antes de vaciar el aire, mueva la
columna de dirección ajustable a la posición más baja
posible. Esto hace más fácil retirar la ICU.
ADVERTENCIA
Vacíe totalmente el aire de los tanques de aire
comprimido antes de intentar retirar las mangueras
de aire. No hacer esto podría causar que las
mangueras ondearan descontroladamente al desconectarlas
y que causaran lesiones personales o
daños al equipo.
1. Vacíe los sistemas de aire primario y secundario.
PRECAUCIÓN
Para evitar dañar la ICU, por favor lea y siga las
precauciones señaladas en el Tema 100 respecto
a conectar la ICU a tierra y a forzarla al sacarla del
tablero.
2. Retire la ICU nivel I. Vea la Figura 1. Vea
instrucciones detalladas en el Tema 100.
3. Retire los dos pernos sin tuerca de la cubierta
trasera.
PRECAUCIÓN
Tenga mucho cuidad para evitar romper las presillas
cuando las saque a palanca del armazón de
la ICU. Las presillas están bajo tensión y es fácil
dañarlas.
4. Quite, haciendo palanca, las cuatro presillas
negras pequeñas de los lados del armazón de la
ICU. Retire la cubierta trasera de la ICU. Vea la
Figura 2.
5. Retire las bombillas fundidas. Vea la Figura 3.
5.1 Para retirar bombillas de medidor, gire el
portalámparas ubicado detrás del medidor
afectado hasta que salga la bombilla.
1
02/11/2000
1. Armazón de la ICU
2. Conector eléctrico
3. Casquillo
4. Tuerca
7
2
6
5. Presilla del bisel
(blanca)
6. Bisel
7. Presilla de cubierta
trasera (negra)
Figura 2, Instalación de la cubierta trasera
1
2
4
3
5
f542715a
50
1/2
PSI
0 100
OIL
E
FUEL
F
150 200
F°
100 250
WATER
225
F°
100 350
20 25
45
15
35 55
70
30
90
25
50
65
10
110
30
15
75
130
5
10
5
85
0 RPM
km/h
X100
MPH
50 100
PSI
0 150
AIR
50 100
PSI
0 150
TRANS
AIR
05/06/2005 f610255a
Figura 1, ICU nivel I
02/11/2000 f542716a
1. Portalámparas de luz del medidor
2. Base de bombilla de luces indicadoras y de
advertencia
Figura 3, Instalación de bombillas
Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 120/1
54.16 Unidad de control de instrumentos, nivel I, ICU3
Reemplazo de bombillas
5.2 Para retirar bombillas de luces indicadoras
y de advertencia, use un destornillador
pequeño para girar la base de la bombilla
ubicada detrás de la luz afectada.
6. Instale las bombillas nuevas.
6.1 Para instalar bombillas del medidor, gire el
portalámparas e insértelo en la ranura de
la que se extrajo la bombilla fundida.
6.2 Para instalar bombillas de luces indicadoras
y de advertencia, inserte la nueva base
de bombilla en la ranura adecuada y use
un destornillador pequeño para apretarla.
7. Coloque la cubierta trasera en el armazón de la
ICU. Sujete las cinco presillas negras a los lados
del armazón de la ICU.
8. Instale dos pernos sin tuerca en la cubierta trasera.
9. Instale el ICU nivel I. Vea instrucciones detalladas
en el Tema 100.
10. Encienda el interruptor de la ignición. Revise
todas las bombillas para confirmar que funcionan
correctamente.
120/2
Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007
Unidad de control de instrumentos, nivel I, ICU3 54.16
Especificaciones
IMPORTANTE: A la ICU nivel I se la llama también (en
ServiceLink) ICU3.
Los dos conectores son de color rosa y se enchufan
a espigas ubicadas en el centro de la unidad, en la
parte trasera. El conector n.º 1 tiene 24 cavidades,
numeradas de A1 a A12, y de B1 a B12. El conector
n.º 2 tiene 32 cavidades, numeradas de C1 a C16, y
de D1 a D16.
Vea un diagrama esquemático del cableado y la
disposición de las conexiones de las espigas para la
ICU nivel I (ICU3) en la Figura 1.
Función de las espigas del conector n.º 1 de la ICU nivel I, espigas A1 a la B12
Núm. Descripción Cable
A1 Energía (+) para las luces del tablero 29A
A2 Reservado —*
A3 Presión de aire baja 18
A4 Temperatura de la transmisión (opcional: transmisión automática) 30G
A5 Restricción de aire 183A
A6 Indicador opcional 2 GND
A7 Indicador opcional 3 GND
A8 Indicador opcional 4 GND
A9 No hay carga (opcional) 137
A10 Reservado —*
A11 Reservado —*
A12 Luz indicadora de faros altos 20H
B1 Indicador opcional 5 GND
B2 Reservado —*
B3 Enlace de datos J1587 (–) 1587–C
B4 Reservado —*
B5 Reservado —*
B6 Reservado —*
B7 Reservado —*
B8 Indicador opcional 6 GND
B9 Reservado —*
B10 Enlace de datos J1587 (+) 1587+C
B11 Luz indicadora del ABS del tractor 376L
B12 Zumbador activado por la conexión a tierra (opcional) 437Z
* No use las espigas reservadas para realizar pruebas o programar.
Tabla 1, Función de las espigas del conector n.º 1 de la ICU nivel I, espigas
A1 a la B12
Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 400/1
54.16 Unidad de control de instrumentos, nivel I, ICU3
Especificaciones
Función de las espigas del conector n.º 2 de la ICU nivel I, espigas C1 a la D16
Núm. Función de la espiga Cable
C1 Indicador opcional 8 GND
C2 Reservado —*
C3 Reservado —*
C4 Reservado —*
C5 Luz indicadora de los frenos de estacionamiento 125
C6 Reservado —*
C7 Reservado —*
C8 Luz indicadora de giro a la izquierda 38L
C9 Reservado —*
C10 Luz indicadora de aire recirculado 98K
C11 Patinado de ruedas (indicador opcional 7) 376S
C12 Medidor de temperatura del líquido de la transmisión (–) 30G
C13 Medidor de temperatura del líquido de la transmisión (+) 30
C14 Paro del motor — sólo con motores CUM (indicador opcional 1) N16
C15 Luz indicadora de revisión del motor
C799
D419
C16 Protección del motor (opcional: advertencia de paro del motor)
N25
C659
D509
N01
D1 Nivel de combustible (+) 47
D2 Nivel de combustible (–) 47G
D3 Conexión a tierra de las luces del tablero GND1
D4 Indicador opcional 9 286
D5 Enlace de datos J1939 (+) 1939+C
D6 Reservado —*
D7 Reservado —*
D8 Luz indicadora de giro a la derecha 38R
D9 Enlace de datos J1939 (–) 1939–C
D10 Conexión a tierra de EMI GNDC
D11 J1939 (protector) 1939
D12 ABS del remolque (opcional: sólo en el remolque) 376F
D13 Conexión a tierra de la tarjeta de circuitos impresos GND1
D14 Energía de batería 437
400/2
Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007
Unidad de control de instrumentos, nivel I, ICU3 54.16
Especificaciones
Función de las espigas del conector n.º 2 de la ICU nivel I, espigas C1 a la D16
Núm. Función de la espiga Cable
D15 Energía de ignición 437A
D16 Energía de faros (iluminación del odómetro) 359
* No use las espigas reservadas para realizar pruebas o programar.
Tabla 2, Función de las espigas del conector n.º 2 de la ICU nivel I, espigas
C1 a la D16
Identificadores de mensaje (MID)
MID Descripción Texto
128 Unidad de control del motor ECU 128
130 Unidad de control de la transmisión tCU 130
136 Frenos antibloqueo (ABS) AbS 136
140 Unidad de control de instrumentos ICU 140
164 Unidad del panel B bPU 164
181 Unidad de comunicaciones — satélite SAT 181
190 Unidad de protección del aire acondicionado
APU 190
(ACPU)
219 Radar de detección de colisiones CdU 219
223 Unidad de cambios de la transmisión tSU 223
231 Unidad de comunicaciones — celular CEL 231
232 SPACE (unidad de cinturón de seguridad) SbU 232
236 Unidad de extensión de la escalera #1 SdU 236
237 Unidad de extensión de la escalera #2 SdU 237
### Identificador de mensaje genérico (no
SYS ###
enumerado)
Tabla 3, Identificadores de mensaje (MID)
Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 400/3
54.16 Unidad de control de instrumentos, nivel I, ICU3
Especificaciones
CONNECTOR #1
+12V
TO AUTOMATIC TRANS
TO HI BEAMS
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
A11
A12
TO PANEL LIGHTS
RESERVED
LOW AIR PRES IND
TRANSMISSION TEMP IND
AIR RESTRICTION IND
OPT IND 2
OPT IND 3
OPT IND 4
NO CHARGE IND
RESERVED
RESERVED
HI BEAM IND
OPT IND 5
RESERVED
J1708/J1587 (−)
RESERVED
RESERVED
RESERVED
RESERVED
OPT IND 6
RESERVED
J1708/J1587 (+)
TO TRACTOR ABS
OPT BUZZER INPUT
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B8
B9
B10
B11
B12
J1708/J1587 (−)
J1708/J1587 (+)
PARK BRAKE SW
OR HYDRLC MODULE
+12V
TO HVAC SWITCH
TO TRACTOR ABS
TO ENGINE
TO ENGINE
TO ENGINE
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
C9
C10
C11
C12
C13
C14
C15
C16
CONNECTOR #2
OPT IND 8
TO FUEL LEVEL SENSOR (+)
RESERVED
TO FUEL LEVEL SENSOR (−)
RESERVED
PANEL LIGHT GND (−)
RESERVED
OPT IND 9
BRAKE (!)(P) IND
J1939 (+)
RESERVED
RESERVED
RESERVED
RESERVED
LEFT TURN SIGNAL
RIGHT TURN SIGNAL
RESERVED
J1939 (−)
RECIRC AIR IND
EMI GND (−)
OPT IND #7 (WHEEL SPIN)
J1939 (SHIELD)
TO TRANS OIL TEMP SENSOR (−) TO TRAILER ABS
TO TRANS OIL TEMP SENSOR (+) PC BOARD GND (−)
OPT IND #1 (STOP ENG)
BAT PWR (+)
CHECK ENG IND
IGN PWR (+)
ENGINE PROT IND
HEADLIGHT PWR (+)
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
D9
D10
D11
D12
D13
D14
D15
D16
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
02/11/2000
IMPORTANTE: No use las espigas reservadas para realizar pruebas o programar.
f150963a
NOTA: Vea en el Tema 050 las posiciones de las luces indicadoras y de advertencia.
Figura 1, Disposición de las espigas de la ICU nivel I (ICU3)
400/4
Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007
Unidad de control de instrumentos, nivel I, ICU3 54.16
Funciones del selector de modalidad/
reinicialización
Funciones del selector de
modalidad/reinicialización
Utilice los siguientes flujogramas para recorrer las funciones
y pantallas del selector de modalidad/reinicialización.
Vea en la Figura 1 la secuencia de arranque del
selector de modalidad/reinicialización.
Vea en la Figura 2 las pantallas de viaje del selector
de modalidad/reinicialización.
Vea en la Figura 3 las pantallas de servicio y millas
del motor del selector de modalidad/reinicialización.
Vea en la Figura 4 las pantallas de fallas del selector
de modalidad/reinicialización.
Vea en la Figura 5 las pantallas de servicio del
selector de modalidad/reinicialización.
Vea en la Figura 6 las pantallas de nivel de aceite del
selector de modalidad/reinicialización.
Vea en la Figura 7 las pantallas de reinicialización
y conmutación del selector de modalidad/
reinicialización.
Tablas de intervalos de servicio
Vea el kilometraje de los intervalos de servicio en la
Tabla 1.
Vea las horas de los intervalos de servicio en la
Tabla 2.
Configuración de distancia para los intervalos de
servicio
N.º Millas Kilómetros
1 1000 1610
2 1500 2415
3 2000 3220
4 2500 4025
5 3000 4830
6 3500 5635
7 4000 6440
8 4500 7245
9 5000 8050
10 5500 8855
11 6000 9660
Configuración de distancia para los intervalos de
servicio
N.º Millas Kilómetros
12 6500 10465
13 7000 11270
14 7500 12075
15 8000 12880
16 8500 13685
17 9000 14490
18 9500 15295
19 10000 16100
20 11000 17710
21 12000 19320
22 13000 20930
23 14000 22540
24 15000 24150
25 16000 25760
26 17000 27370
27 18000 28980
28 19000 30590
29 20000 32200
30 21000 33810
31 22000 35420
32 23000 37030
33 24000 38640
34 25000 40250
Tabla 1, Configuración de distancia para los
intervalos de servicio
Configuración de horas para los intervalos de servicio
N.º
Horas
1 50
2 75
3 100
4 125
5 150
6 175
7 200
8 225
Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 410/1
54.16 Unidad de control de instrumentos, nivel I, ICU3
Funciones del selector de modalidad/
reinicialización
IGNICIÓN APAGADA
FAROS
ENCENDIDOS
SÍ
NO
APAGUE
ODÓMETRO
123456.7
MI
SÍ
IGNICIÓN
ENCENDIDA
NO
FAROS
ENCENDIDOS
NO
IGNICIÓN
ENCENDIDA
SÍ
SÍ
NO
APAGUE
ODÓMETRO
888888.8
TRIP MI KM HOURS
18.8 VOLTS
Autoprueba−−recorrido en
sentido de manecillas del reloj
Se muestra la
versión del software.
1_1.1
Autoprueba−−recorrido
en contra del sentido
de manecillas del reloj
La pantalla se muestra durante 3 segundos.
Alterne entre cada código de falla activa.
FRENO DE ESTAC.
PUESTO
SÍ
FALLA ACTIVA
SÍ
ICU 140
CYCLE
NO
123456.7
MI
12.3 VOLTS
NO
NO
FRENO DE ESTAC.
PUESTO
SÍ
La pantalla CYCLE se
muestra como código de
falla activo cuando se
exceden las millas
(kilómetros) o las
horas del ciclo.
NO
Se presiona el selector de
mod./reinicialización.
Se presiona el selector de
mod./reinicialización.
NO
SÍ
A
B
Vea en la Figura 2
pantallas de viaje.
De la Figura 2
o la Figura 3.
SÍ
D
Vea en la Figura 3 otras pantallas.
SÍ
IGNICIÓN
ENCENDIDA
NO
02/14/2007
VOLVER
Figura 1, Secuencia de arranque del selector de modo/reinicialización
f040662s
410/2
Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007
Unidad de control de instrumentos, nivel I, ICU3 54.16
Funciones del selector de modalidad/
reinicialización
De la Figura 1
A
La versión de la pantalla
de sistema métrico es
parecida a la del sistema
inglés/acostumbrado en EE. UU.
123456.7
TRIP MI
12.3 VOLTS
Presionar.
Mantener
presionado.
Para poner en cero
las millas de viaje.
123456.7
TRIP HOURS
12.3 VOLTS
Presionar.
Mantener
presionado.
Para poner en cero
las horas de viaje.
FRENO DE ESTAC.
PUESTO
C
Sí Vaya a la Figura 3.
02/14/2007
No
B
Vaya a la Figura 1.
Figura 2, Pantallas de viaje del selector de modo/reinicialización
f040663s
Configuración de horas para los intervalos de servicio
N.º
Horas
9 250
10 300
11 350
12 400
13 450
14 500
15 550
16 600
17 650
18 700
19 750
20 800
21 850
22 900
Configuración de horas para los intervalos de servicio
N.º
Horas
23 950
24 1000
Tabla 2, Configuración de horas para los
intervalos de servicio
Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 410/3
54.16 Unidad de control de instrumentos, nivel I, ICU3
Funciones del selector de modalidad/
reinicialización
De la Figura 2
C
De la Figura 1
D
Presionar.
n
Presionar.
SELECT
* MI
dIAG
MI HOURS
Mantener
presionado.
Mostrar texto de
pantalla momentáneamente
Mantener
presionado.
n = número de códigos de falla activos
MI = activadas las millas de ciclo
HOURS = activadas las horas de ciclo
Para alternar entre unidades
MI <−−> KM
Vea en las Figuras 4 y 5
las funciones de la
pantalla de diagnóstico.
No
Millas < 254
Sí
CLEAr
Presionar.
Mantener
presionado.
Borrar
fallas.
donE
Presionar.
EC
Presionar.
123456.7
MI
Para mostrar millas totales del motor
EC = control del motor
*Lo = nivel de aceite bajo
HI = nivel de aceite alto
en blanco = nivel de aceite normal
− − = No hay mensaje.
123456.7
HOURS
EC
Presionar.
* Lo
Presionar.
EnG oiL
Para mostrar horas totales del motor
EC = control del motor
Mantener
presionado.
Vea en la Figura 6
las funciones de nivel
de aceite del motor.
02/15/2007
**Mostrar
modalidad activa
SEt UP
** MI ** HOURS
** no
Presionar.
B
Vea en la Figura 7 las
funciones de las pantallas
de configurar intervalos
de servicio (ciclos).
MI = modalidad de millas de ciclo activa
HOURS = modalidad de horas de ciclo activa
no = ciclo de servicio inactivo
Vaya a la Figura 1.
Mantener
presionado.
Figura 3, Pantallas de servicio y millas del selector de modo/reinicialización
f040664s
410/4
Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007
Unidad de control de instrumentos, nivel I, ICU3 54.16
Funciones del selector de modalidad/
reinicialización
From Fig. 1
D
n = Number of
Active Fault Codes
*If fault goes inactive,
display "noFault 1"
*If fault goes inactive,
display "noFault n"
dIAG
*FAULt
Hold
Hold
n
1
n
*FAULt
Hold
Push
Push
Push
AbS 136
Hold
ECU 128
Hold
Go to Fig. 3
Push
Push
SId 004
Hold
PId 110
Hold
Push
Push
FAIL 03
Hold
FAIL 00
Hold
Push
Push
04/07/2006 f040610
Figura 4, Pantallas de fallas del selector de modo/reinicialización
Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 410/5
54.16 Unidad de control de instrumentos, nivel I, ICU3
Funciones del selector de modalidad/
reinicialización
De la Figura 1
D
Las versiones de las pantallas
de sistema métrico son
parecidas a las del sistema
inglés/acostumbrado en EE. UU.
n
n = número de códigos
de falla activos
*Si están habilitadas
las millas de ciclo
dIAG
Mantener
CYCLE
** MI
presionado
* MI
Mantener
presionado
*Si la falla se desactiva,
muestra "noFault n".
n
* FAULt
Mantener
presionado
Presionar
Vaya a la Figura 3.
**MI indica que
las millas de ciclo
están habilitadas.
Presionar
*Mostrar millas restantes del
ciclo (cifra positiva). Parpadear
si se han excedido las millas del
ciclo (cifra negativa).
* −12345
MI
Mantener
presionado
Presionar
Presionar
Mantener
presionado
Mostrar código de falla.
Vea la Figura 4.
De la Figura 1
Presionar
D
02/15/2007
n
Presionar
dIAG
** HOURS
Vaya a la Figura 3.
n = número de códigos
de falla activos
Mantener
presionado
**HOURS indica que
las horas de ciclo
están habilitadas.
*Si están habilitadas
las horas de ciclo
CYCLE
* HOURS
Presionar
*Mostrar horas restantes del
ciclo (cifra positiva). Parpadear
si se han excedido las horas del
ciclo (cifra negativa).
* −1234
HOURS
Presionar
Mantener
presionado
Mantener
presionado
*Si la falla se desactiva,
muestra "noFault n".
* FAULt
n
Presionar
Presionar
Figura 5, Pantallas de servicio del selector de modo/reinicialización
Mantener
presionado
Mantener
presionado
Mostrar código de falla.
Vea la Figura 4.
f040665s
410/6
Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007
Unidad de control de instrumentos, nivel I, ICU3 54.16
Funciones del selector de modalidad/
reinicialización
*Si el nivel de
aceite está bajo
Unidades inglesas/
acostumbradas en EE. UU.
EnG oiL
Mantener
−1 qtS
* Lo
presionado
* Lo
Presionar
Presionar
Mantener
presionado
*Si el nivel de
aceite está alto
EnG oiL
Mantener
1 qtS
* HI
presionado
* HI
Presionar
Presionar
Mantener
presionado
*Si el nivel de
aceite está bien
EnG oiL
Mantener
−0 qtS
*
presionado
*
Presionar
Presionar
Mantener
presionado
*Si el nivel de
aceite está bajo
Unidades métricas
EnG oiL
Mantener
−1 LtS
* Lo
presionado
* Lo
Presionar
Presionar
Mantener
presionado
*Si el nivel de
aceite está alto
EnG oiL Mantener
1 LtS
* HI
presionado
* HI
Presionar
Presionar
Mantener
presionado
*Si el nivel de
aceite está bien
EnG oiL
Mantener
−0 LtS
*
presionado
*
Presionar
Presionar
Mantener
presionado
02/14/2007
f040666s
Figura 6, Pantallas de nivel de aceite del selector de modo/reinicialización
Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 410/7
54.16 Unidad de control de instrumentos, nivel I, ICU3
Funciones del selector de modalidad/
reinicialización
De la Figura 3
Las versiones de las
pantallas de sistema
métrico son parecidas
a las del sistema inglés/
acostumbrado en EE. UU.
SEt UP
** MI ** HOURS
** no
Presionar
Mantener
presionado
**Mostrar
modalidad activa.
rESEt
Presionar
Mantener
presionado
Mantener presionado
el selector reinicializa
todos los contadores
de ciclo.
Seleccionar "no"
deshabilita el ciclo.
no
CYCLE
Mantener Para alternar entre
* MI * HOURS presionado MI−−> HOURS −−>no−−>
* no
Presionar
¿Selección?
*Mostrar texto de pantalla
momentáneamente
HOURS
*
1234
HOURS
Para navegar por las
horas de la tabla
de referencia
Mantener
presionado
MI
* 12345
MI
Para navegar por las
millas de la tabla
de referencia
Mantener
presionado
Presionar
*Mostrar texto de pantalla
momentáneamente
Presionar
*Mostrar texto de pantalla
momentáneamente
Vaya a la Figura 3.
02/14/2007
f040667s
Figura 7, Pantallas de reinicialización y conmutación del selector de modo/reinicialización
410/8
Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007