TORX PLUS Klemmschrauben - komet group
TORX PLUS Klemmschrauben - komet group
TORX PLUS Klemmschrauben - komet group
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
D: Ändern des Drehmoment-Werts<br />
Wechselklinge herausnehmen. Einstellschlüssel in variablen<br />
Drehmomentgriff einstecken und durch Drehen das<br />
erforderliche Drehmoment einstellen. IP-Größe kann auf der<br />
Skala abgelesen werden. Wechselklinge einschieben.<br />
GB: Changing the torque<br />
Remove blade. Insert adjusting key in variable torque key<br />
handle and turn to set the required torque. The appropriate<br />
IP size can be read from the graduated scale. Push blade in.<br />
F: Changement de couple<br />
Retirer l’embout. Rentrer la clé de réglage et régler le couple.<br />
La valeur IP peut être lue sur le vernier. Remettre l’embout.<br />
I: Regolazione del momento torcente<br />
Rimuovere l'inserto. Inserire la chiave di registrazione nel<br />
manico della chiave dinamometrica e ruotare fino a<br />
registrare il momento torcente richiesto. La corretta<br />
dimensione IP puó essere letta dalla scala graduata.<br />
Spingere l'inserto all'interno.<br />
E: Cambiar el momento de giro<br />
Sacar la cuchilla de cambio. Meter la llave de regulación en el cogedero variable y con<br />
rotación ajustar el momento de giro. La magnitud del IP se puede escoger de la escala.<br />
Meter la cuchilla de cambio.<br />
KOMET Precision Tools GmbH & Co. KG · D-74351 Besigheim · Postfach 13 61<br />
Tel. +49(0)7143.373-0 · Fax +49(0)7143.373-233<br />
info@<strong>komet</strong><strong>group</strong>.com · www.<strong>komet</strong><strong>group</strong>.com<br />
399 24 262 21-50T-10/06 Printed in Germany · © 2006 KOMET Precision Tools GmbH & Co. KG<br />
Technische Änderungen, bedingt durch Weiterentwicklung, vorbehalten.<br />
We reserve the right to make modifications.<br />
Nous nous réservons le droit de procéder aux changements techniques rendus nécessaires par l'évolution des recherches et<br />
développements dont produits (et nos clients) bénéficient continuellement.<br />
Con riserva di modifiche tecniche senza preaviso.<br />
Nos reservamos el derecho de modificar los datos técnicos, sin previo aviso.<br />
<strong>TORX</strong> <strong>PLUS</strong> ®<br />
<strong>Klemmschrauben</strong><br />
Clamping screw<br />
Vis de serrage<br />
Viti di serraggio<br />
Tornillo de apriete<br />
<strong>TORX</strong> <strong>PLUS</strong> ®
D: <strong>TORX</strong> <strong>PLUS</strong> ® – Vorteile<br />
100% längere Lebensdauer der Schraubklinge, 25% höhere Drehmomentübertragung,<br />
Verbesserung der Torsionsfestigkeit und Prozesssicherheit, höhere Sicherheit bei Schraubverbindungen<br />
durch Übertragbarkeit größerer Anziehmomente, leichteres Lösen von<br />
Schraubverbindungen, verbesserte Gleiteigenschaften und erhöhte Schlagfestigkeit.<br />
Sämtliche <strong>TORX</strong> <strong>PLUS</strong> ® Schrauben haben eine neue Bestell-Nr., sind in ihren Abmessungen<br />
(Gewinde, Länge, Kopfform) jedoch identisch zu den bisher von KOMET verwendeten Torx-<br />
Schrauben.<br />
GB: <strong>TORX</strong> <strong>PLUS</strong> ® – Advantages<br />
100% longer life for screwdriver, 25% higher torque transmission, improvement to torsion<br />
resistance and production reliability, better safety for screw connections because of<br />
facility for applying greater forces (clamping torque), screw connections easier to release,<br />
improved sliding properties (less friction) and higher resistance to impact.<br />
All <strong>TORX</strong> <strong>PLUS</strong> ® screws have a new order number but are identical in size (thread, length,<br />
head form) to the old KOMET Torx screws.<br />
F: <strong>TORX</strong> <strong>PLUS</strong> ® – Avantages<br />
100% de durée de vie <strong>TORX</strong> <strong>PLUS</strong> ® supplémentaire de l’embout «Tournevis», 25% de<br />
couple de serrage supplémentaire, amélioration de la résistance à la torsion et de la<br />
sécurité du processus, sécurité accrue pour des liaisons vissées grâce à une<br />
transmissibilité des couples de serrage plus élevés, desserrage plus aisé des liaisons<br />
vissées, propriétés de glissement améliorées et résistance aux chocs plus élevée.<br />
Toutes les vis <strong>TORX</strong> <strong>PLUS</strong> ® -ont un nouveau numéro de commande mais ont les mêmes cotes<br />
(filetage, longueur, forme de la tête) que les vis Torx utilisées antérieurement.<br />
I: <strong>TORX</strong> <strong>PLUS</strong> ® – Vantaggi<br />
100% incremento durata del cacciavite, 25% di aumento del momento torcente<br />
trasmissibile, Miglioramento alla torsione resistente ed affidabilitá per la produzione,<br />
Maggiore sicurezza di accoppiamento tramite un elevato momento torcente, Facilità di<br />
sbloccaggio, Minore attrito e Maggior resistenza all'usura.<br />
Tutte le viti <strong>TORX</strong> <strong>PLUS</strong> ® hanno un nuovo codice di ordinazione ma sono identiche nelle<br />
dimensioni (filetto, lunghezza, forma della testa) alle precedenti viti Torx KOMET.<br />
E: <strong>TORX</strong> <strong>PLUS</strong> ® – Ventajas<br />
un 100% más de duración de la vida útil de las cuchillas atornilladas, una transferencia del<br />
par de apriete un 25% más alta, mejora de la capacidad de torsión y seguridad de proceso,<br />
mayor seguridad en los empalmes atornillados a causa de la transferibilidad de pares de<br />
apriete mayores, destornillamiento más sencillo de los empalmes atornillados, mejora de las<br />
propiedades de deslizamiento e aumento de la resistencia a los golpes. Todos los tornillos<br />
<strong>TORX</strong> <strong>PLUS</strong> ® tienen un nuevo Nº de pedido, sus medidas (rosca, longitud, forma de la cabeza),<br />
no obstante, son idénticas a los tornillos Torx utilizados hasta ahora por KOMET.<br />
TorqueFix ®<br />
Drehmomentschlüssel mit Wechselklinge<br />
Torque key with replaceable blade<br />
Clé dynamométrique fixe avec l’embout<br />
Chiave dinamometrica con lame intercambiabili<br />
Llave dinamométrica<br />
con cuchilla intercambiable<br />
Bestell-Nr.<br />
Order No.<br />
Référence<br />
Cod. ord.<br />
Referencia Nm<br />
5IP<br />
6IP<br />
7IP<br />
8IP<br />
9IP<br />
10IP<br />
15IP<br />
20IP<br />
L05 00901<br />
L05 00911<br />
L05 03301<br />
L05 00921<br />
L05 00931<br />
L05 03311<br />
L05 00941<br />
L05 00951<br />
L05 00961<br />
L05 00971<br />
0,38<br />
0,62<br />
1,01<br />
0,90<br />
1,28<br />
2,25<br />
2,50<br />
2,80<br />
4,30<br />
6,25<br />
Bestell-Nr.<br />
Order No.<br />
Référence<br />
Cod. ord.<br />
Referencia<br />
L05 00700<br />
L05 00710<br />
L05 00720<br />
L05 00730<br />
L05 00740<br />
L05 00750<br />
L05 00760<br />
L05 00770<br />
TorqueVario ®<br />
Drehmomentgriff mit Einstellschlüssel und<br />
Wechselklingen<br />
Torque key handle with adjusting key and<br />
replaceable blade<br />
La clé dynamométrique avec la clé de réglage et<br />
les embout interchangeable<br />
Manico dinamometrico con chiave di<br />
registrazione e lame intercambiabili<br />
Empuñadura con llave dinamométrica y cuchillas<br />
intercambiables<br />
5-7IP<br />
8IP<br />
8-20IP<br />
5IP<br />
6IP<br />
7IP<br />
8IP<br />
9IP<br />
10IP<br />
15IP<br />
20IP<br />
Bestell-Nr.<br />
Order No.<br />
Référence<br />
Cod. ord.<br />
Referencia Nm<br />
L05 00781<br />
L05 00931<br />
L05 00791<br />
<strong>TORX</strong> <strong>PLUS</strong> ®<br />
Schraubendreher<br />
Screwdriver<br />
Tournevis<br />
Cacciavite<br />
Atornillador<br />
Bestell-Nr.<br />
Order No.<br />
Référence<br />
Cod. ord.<br />
Referencia<br />
L05 00800<br />
L05 00810<br />
L05 00820<br />
L05 00830<br />
L05 00840<br />
L05 00850<br />
L05 00860<br />
L05 00870<br />
Bestell-Nr.<br />
Order No.<br />
Référence<br />
Cod. ord.<br />
Referencia<br />
0,38-1,01<br />
1,28 L05 00990<br />
2,25-6,25<br />
Fähnchenschlüssel<br />
Flag key<br />
Clé-fanion<br />
Chiave a bandiera<br />
Llave de láminas<br />
Bestell-Nr.<br />
Order No.<br />
Référence<br />
Cod. ord.<br />
Referencia<br />
L05 01110<br />
L05 01120<br />
L05 01130<br />
L05 01240<br />
L05 01250<br />
L05 01260<br />
–<br />
–