27.05.2014 Views

8 - Alois Pöttinger Maschinenfabrik GmbH

8 - Alois Pöttinger Maschinenfabrik GmbH

8 - Alois Pöttinger Maschinenfabrik GmbH

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

FIN<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

99 5543.FIN80I.0<br />

TORRO 4500<br />

(Tyyppi 5543 : + . . 01001)<br />

TORRO 5100<br />

(Tyyppi 5544 : + . . 01001)<br />

TORRO 5700<br />

(Tyyppi 5545 : + . . 01001)<br />

Noukinvaunu<br />

Ihre / Your / Votre •• Masch.Nr. •• Fgst.Ident.Nr.


FIN<br />

Arvoisa viljelijä!<br />

Olette tehnyt hyvän valinnan, kun olette ostanut Pöttinger-koneen.<br />

Tarjoamme Teille laatua ja tehoa sekä luotettavan huollon.<br />

Jotta voisimme arvioida maatalouskoneidemme käyttöedellytyksiä<br />

ja ottaa tarpeet entistä paremmin huomioon uusien laitteiden<br />

suunnittelussa, pyydämme teiltä muutamia tietoja.<br />

Silloin voimme myös pitää Teidät ajan tasalla uutuukista.<br />

Tuotevastuu, tiedottamisvelvollisuus<br />

Valmistajan ja kauppiaan on annettava asiakkaalle laitten käyttöoheet ja perehdytettävä<br />

hänet käyttö-, turvallisuus- ja huoltomääräyksiin.<br />

Todisteeksi siitä, että kone ja käyttöohjeet on luovutettu asianmukaisesti,<br />

- tulee lomake A palauttaa allekirjoitettuna maahantuojalle.<br />

- B-osa jää kauppiaalle<br />

ja C asiakkaalle.<br />

Tuotevastuulain puitteissa jokainen viljelijä on yrittäjä. Tuotevastuulain mukainen<br />

tuotevahinko on koneen aiheuttama vahinko, mutta ei kuiteenkaan siinä syntyvä.<br />

Tuotevastuulain puitteissa jokainen viljelijä on yrittäjä.<br />

Tuotevastuulain mukainen tuotevahinko on koneen aiheuttama vahinko, mutta ei<br />

kuitenkaan koneessa syntyvä; takuu käsittää omavastuuosuuden (500 €).<br />

Urakointikäytössä aiheutuneet tuotevastuulain mukaiset vauriot eivät kuulu takuun<br />

piiriin.<br />

HUOMIO! Jos kone myöhemmin vaihtaa omistajaa, on käyttöohjeet toimitettava<br />

koneen mukana ja uuden käyttäjän tulee perehtyä mainittuihin määräyksiin.<br />

ALLG./BA SEITE 2 / 0000-SF


FIN<br />

TAVARAN VASTAANOTTAMI<br />

SEN OHJEET<br />

Dokument D<br />

ALOIS PÖTTINGER <strong>Maschinenfabrik</strong> <strong>GmbH</strong><br />

A-4710 Grieskirchen<br />

Tel. (07248) 600 -0<br />

Telefax (07248) 600-511<br />

GEBR. PÖTTINGER GMBH<br />

D-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24<br />

Telefon (0 81 91) 92 99-111 / 112<br />

Telefax (0 81 91) 92 99-188<br />

GEBR. PÖTTINGER GMBH<br />

Servicezentrum<br />

D-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24<br />

Telefon (0 81 91) 92 99-130 / 231<br />

Telefax (0 81 91) 59 656<br />

Pyydämme Teitä, tuotevastuulain mukaisesti tarkistamaan seuraavat kohdat.<br />

Merkitse rastilla läpikäydyt kohdat.<br />

X<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Kone todettu lähetyslistan mukaiseksi. Kaikki<br />

mukaan pakatut osat on poistettu koneesta.<br />

Kaikki turvallisuuteen liittyvät laitteet,<br />

voimansiirtoakseli ja käyttölaitteet ovat mukana.<br />

Koneen käyttö, käyttöön otto ja huolto sekä<br />

käyttöohjeen antamat ohjeet on asiakkaan kanssa<br />

läpikäyty ja hänelle selitetty.<br />

Renkaiden oikea ilmanpaine on tarkistettu.<br />

Pyörämuttereiden kireys on tarkistettu.<br />

Oikea voimanoton pyörimisnopeus on ilmoitettu<br />

asiakkaalle.<br />

Mekaaninen toiminta (peräportin avaaminen,<br />

silppurin päälle- ja poiskääntäminen jne) näytetty ja<br />

selostettu.<br />

Silppuriterien irrotus ja asennus selitetty.<br />

Sähköinen kytkentä traktoriin suoritettu ja oikea<br />

kytkentä kokeiltu (54 g yhdistetty). Noudata<br />

käyttöohjeen ohjeita!<br />

Kone sovitettu traktoriin: vetopuomin korkeus,<br />

hallintalaitteiden asennus.<br />

Voimansiirtoakselin oikea pituus todettu ja<br />

varokytkin kokeiltu.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Ohjeet annettu oikeasta voimanoton<br />

pyörimisnopeudesta.<br />

Sähkölaitteiden toiminta selostettu ja kokeiltu.<br />

Hydrauliikan liitännät traktoriin suoritettu ja kokeiltu.<br />

Hydrauliset toiminnot (vetopuomi, peräportin<br />

avaaminen jne.) näytetty ja selitetty<br />

Käsi- ja käyttöjarrun toiminta kokeiltu.<br />

Koeajo suoritettu eikä ongelmia ole havaittu.<br />

Toimintaa selostettu koeajon aikana.<br />

Sullojan automaattinen käynnistys/pysäytys kokeiltu.<br />

Kääntö työ- ja kuljetusasentoon selitetty.<br />

Tietoa lisä- ja valinnaisvarusteista annettu<br />

Määräys käyttöohjeen lukemisesta on annettu.<br />

Todisteeksi siitä, että kone ja käyttöohjeet on luovutettu asianmukaisesti,<br />

- tulee lomake A palauttaa allekirjoitettuna maahantuojalle.<br />

- B-osa jää kauppiaalle ja<br />

- C asiakkaalle.<br />

FIN-0600 Dokum D Anhänger - -


Sisällysluettello<br />

FIN<br />

Varoitustarrat<br />

CE-merkintä............................................................... 6<br />

Tarrojen selitykset ...................................................... 6<br />

Vaunun KÄYTTÖÖNOTTO<br />

Yleisiä turvaohjeita vaunun käyttäjälle....................... 7<br />

Ennen vaunun käyttöönottoa..................................... 8<br />

KYTKEMINEN TRAKTORIIN<br />

Hydrauliikan liitäntä.................................................... 9<br />

Hydrauliikkaletkujen kytkentä.................................... 9<br />

Vaunun sähköinen liitäntä traktoriin......................... 10<br />

Letkupidikkeen säätö............................................... 10<br />

Vetoaisan sovitus traktorin vetolaitteeseen.............. 11<br />

Iskunvaimennus 1) ................................................... 11<br />

Vetoaisan säätäminen.............................................. 11<br />

Lukitsemalla ohjaava teliakselisto............................ 12<br />

DST 2000 vetopuomin asennusselostus.................. 13<br />

Vetokuulakytkentä.................................................... 13<br />

SEISONTATUKI<br />

Seisontatuen käyttö................................................. 14<br />

Vaunun pysäköiminen.............................................. 14<br />

NOUKIN<br />

Noukkimen joustovaran säätö.................................. 15<br />

Noukkimen kevennyksen säätö............................... 15<br />

Silppurikoneisto....................................................... 16<br />

Ulkopuolinen silppuriterien hallinta.......................... 16<br />

Teräpalkin kääntäminen........................................... 17<br />

Teräpalkin säätö....................................................... 18<br />

Terien säätö.............................................................. 18<br />

Terien ja sullojaroottorin etäisyyden tarkistaminen.. 19<br />

Peräportti<br />

Turvallisuusohjeita peräporttia suljettaessa ............ 20<br />

Kuorman purkaminen purkutelojen avulla................ 20<br />

Purkukelojen irrotus................................................. 21<br />

Purkukelat<br />

Pohjakuljettimen kytkentä........................................ 22<br />

Paineöljykytkimen asennus...................................... 22<br />

KOROTUSLAIDAT<br />

Korokelaitojen nostaminen....................................... 23<br />

POWER CONTROL - OHJAUS<br />

Järjestelmän osat..................................................... 24<br />

Ohjausyksikkö.......................................................... 24<br />

Näppäimet................................................................ 24<br />

Power Control käyttöönotto..................................... 25<br />

KÄYTTÖ -valikko kuormaustoiminnot...................... 25<br />

KÄYTTÖ -valikko purkutoiminnot............................. 27<br />

SET (asetus) toiminto............................................... 30<br />

Vianetsintätoiminnot................................................. 32<br />

Silppurikoneiston valvonta....................................... 32<br />

Anturitesti................................................................. 33<br />

Koneen säädöt......................................................... 33<br />

Wireless Power Control - Ohjaus............................. 34<br />

Akun lataaminen....................................................... 34<br />

Akun latauksen purku............................................... 35<br />

Radioyhteyden toimintasäde................................... 35<br />

Pairing...................................................................... 35<br />

ISOBUS - ohjausyksiköllä<br />

Toimintojen ohjausrakenne - Vaunut ISOBUS<br />

käytöllä..................................................................... 37<br />

Käynnistysvalikko..................................................... 38<br />

Perussäätö -valikko.................................................. 38<br />

Kuormaus -valikko................................................... 38<br />

Tyhjennys -valikko.................................................... 39<br />

Tyhjennys -valikko.................................................... 40<br />

Tieto -valikko............................................................ 41<br />

Asetus -valikko......................................................... 41<br />

Asetus -valikko......................................................... 42<br />

Testivalikko.............................................................. 43<br />

Vianetsintävalikko..................................................... 44<br />

Noukinvaunun hallinta monitoimivivulla................... 45<br />

Monitoimivivun säätö............................................... 45<br />

Traktoritietojen käyttö............................................... 46<br />

Vaunun Kuormaus<br />

Kuormauksesta yleensä........................................... 47<br />

Noukkimen säätö..................................................... 47<br />

Kuormauksen aloittaminen...................................... 47<br />

Huomioitavaa kuormauksen aikana!........................ 47<br />

Vaunun tyhjennys<br />

Vaunun tyhjennys..................................................... 48<br />

Annotelijan kitkakytkin (NS) ..................................... 48<br />

Kuorman purkauksen lopettaminen......................... 48<br />

HUOLTO<br />

Turvallisuusohjeita.................................................... 49<br />

Yleisiä huolto-ohjeita................................................ 49<br />

Koneen puhdistaminen............................................ 49<br />

Vaunun jättäminen los.............................................. 49<br />

Talvisäilytys.............................................................. 49<br />

Voimansiirtoakseli..................................................... 49<br />

Hydrauliikkajärjestelmä............................................ 49<br />

Turvallisuusohjeet..................................................... 50<br />

Paineakku................................................................. 50<br />

Ylikuormituskytkin.................................................... 50<br />

Jarrujen säätö........................................................... 50<br />

Sivusuojusten avaaminen........................................ 50<br />

Noukin...................................................................... 51<br />

Silppuri..................................................................... 52<br />

Kaapimen irrotus...................................................... 53<br />

Kulmavaihde............................................................. 54<br />

Ketjut........................................................................ 54<br />

Tärkeää! Vaihteiston kiinnityksen tarkistus.............. 55<br />

1x jährlich................................................................. 55<br />

Rajakytkimen säätömitat.......................................... 56<br />

Öljyn painekytkimen................................................. 57<br />

Suodattimen vaihto.................................................. 57<br />

Sähköpiirien suojaus................................................ 58<br />

Pfege der Elektonikteile........................................... 58<br />

Paineilmajarrut......................................................... 59<br />

Jarruletkujen liittäminen........................................... 59<br />

Paineilmajarrujärjestelmän huolto ja<br />

kunnossapito............................................................ 59<br />

Jarruventtiilin vapaa-asento..................................... 60<br />

Vaunun pysäköinti.................................................... 60<br />

Achsen und Achsaggregate<br />

Schmierstellen.......................................................... 61<br />

Wartungsarbeiten an Rädern und Bremsen............. 63<br />

Wartungsarbeiten am hydraulischem Fahrwerk....... 65<br />

Wartungsarbeiten am BOOGIE-Fahrwerk................ 66<br />

Käyttöhäiriöt............................................................. 68<br />

SÄHKÖHYDRAULIIKKA<br />

Toimintahäiriöt ja toimenpiteet sähköhäiriön<br />

sattuessa.................................................................. 69<br />

Tekniset tiedot.......................................................... 70<br />

Huom!<br />

Noudata<br />

liitteessä olevia<br />

turvallisuusohjeita!<br />

0701_FIN-Inhalt_5543<br />

- -


Sisällysluettello<br />

FIN<br />

Tyyppikilpi................................................................. 70<br />

Lisävarusteet............................................................ 70<br />

Asianmukainen käyttö.............................................. 71<br />

Vaunun nosto........................................................... 71<br />

Pyörät ja renkaat<br />

Kiristysmomentti...................................................... 72<br />

Ilmanpaine................................................................ 72<br />

Liite<br />

Voimansiirtoakseli..................................................... 76<br />

Voitelukaavio............................................................ 78<br />

Voiteluaineet............................................................. 80<br />

PAKKO-OHJAUS<br />

Ensimmäinen kytkeminen traktoriin......................... 82<br />

Hätäkäyttö................................................................ 83<br />

Huolto....................................................................... 83<br />

Hätäjarruventtiili .................................................... 84<br />

Hydrauliikkakaavio................................................... 86<br />

0701_FIN-Inhalt_5543<br />

- -


Varoitustarrat<br />

FIN<br />

CE-merkintä<br />

Valmistaja toimesta koneeseen kiinnitetty CE -merkki ilmoittaa koneen EU -kone- ja muiden<br />

direktiivien vaatimuksenmukaisuusvakuutuksesta.<br />

EU -vaatimuksenmukaisuusvakuutus (kts. liite).<br />

EU -vaatimuksenmukaisuusvakuutuksen allekirjoittamisen myötä valmistaja todistaa, että<br />

kone täyttää kaikki turvallisuus - ja työturvallisuusvaatimukset .<br />

Tarrojen selitykset<br />

Työturvallisuuden<br />

merkki!<br />

Tässä<br />

käyttöohjeessa<br />

on kaikki kohdat<br />

merkitty tällä<br />

merkillä, joissa<br />

on noudatettava<br />

erityistä<br />

varovaisuutta.<br />

495.163<br />

Huolto- ja korjaustöiden ajaksi<br />

on moottori pysäytettävä ja avain<br />

irrotettava.<br />

Älä nouse lavalle jos voimanotto ei<br />

ole kytketty irti tai traktorin moottori<br />

käy<br />

Älä oleskele vaunun takana takaportin<br />

äheisyydessä moottorin käydessä.<br />

Sulje takaportin salpa ennen huoltotai<br />

korjaustöitä<br />

Älä koske liikkuviin koneen osiin.<br />

Odota, että osat ovat täysin<br />

pysähtyneet.<br />

Älä koskaan kosketa silppurikoneiston<br />

osia niin kauan, kun ne liikkuvat<br />

Älä koskaan mene pyörivän<br />

noukkimen lähelle, jos voimanotto<br />

on kytketty.<br />

Varo pyöriviä koneen osia.<br />

Varo<br />

- vaunun molemmin puolin olevat<br />

pultit on asennettava samalla<br />

tavalla muuten peräportti ja<br />

kääntöosat voivat vaurioitua;<br />

tästä syystä:<br />

- on pultit tarkistettava ennen<br />

peräportin hydrauliikan käyttöä<br />

0400_FIN-Warnbilder_548<br />

- -


Vaunun KÄYTTÖÖNOTTO<br />

FIN<br />

Yleisiä turvaohjeita vaunun käyttäjälle<br />

Ohjeita vaunun kuljettamiseksi<br />

Hinattava laite vaikuttaa edessä olevan koneen ajo-omi<br />

naisuuksiin.<br />

• H i n a t t a v a t t y ö k o n e e t v o i v a a i h e u t t a a<br />

kaatumisvaaran.<br />

• Ajotapa on sovitettava maasto- ja tieolosuhteiden<br />

mukaan.<br />

• Noudata enimmäisnopeuksia (riippuen perävaunun<br />

varustetasosta).<br />

• Traktori on varustettava riittävällä lisäpainomäärällä<br />

ohjaus- ja jarrutusominai suuksien säilyttämiseksi<br />

(väh. 20% tyhjäpainosta etu akselilla).<br />

Ohjeita vaunun kytkemiseksi ja<br />

irrottamiseksi<br />

• Kytkettäessä vaunua traktoriin on olemassa vaara<br />

jäädä puristuksiin!<br />

• Älä seiso traktorin ja vaunun välissä kun traktori pe<br />

ruuttaa.<br />

• Kukaan ei saa oleskella traktorin ja vaunun välissä<br />

ellei vaunun käsijarru ole kytketty tai jarrukiilat<br />

asetettu pyö rien eteen ja taakse.<br />

• Voimansiirtoakselin saa kytkeä aino astaan moottori<br />

pysäytettynä.<br />

• Voimansiirtoakselin on liitettäessä lukituttava<br />

kunnolla paikalleen.<br />

Huomio!<br />

Noudata myös<br />

käyttöohjeessa<br />

olevia<br />

käyttöturvalli<br />

suusohjeita.<br />

Kg<br />

20%<br />

Vaunun pysäköinti<br />

• Vaunua pysäköitäessä on V-akseli asetettava<br />

ohjeiden mukaan eli se on ripustettava ketjun<br />

varaan.<br />

Pyörimisen estoketjua (H) ei saa käyttää akselin<br />

ripusta miseen.<br />

• Ota huomioon perävaunun korkeus (erityisesti<br />

ajettaessa matalien alikulkujen, siltojen,<br />

sähköjohtojen jne. alla...)<br />

• Henkilöiden kuljettaminen vaunulla ei ole sallittua.<br />

Ajo yleisellä tiellä<br />

• Noudata tieliikennelainsäädäntöä.<br />

• Peräportti on aina lukittava ennen ajoa yleisellä<br />

tiellä. Valo- ja heijastinlaitteiden on oltava suorassa<br />

kulmassa tien pintaan nähden.<br />

Käytä vaunua ainoastaan tarkoituksen mukaiseen<br />

käyt töön!<br />

Tarkoituksenmukainen käyttö: kts. kohtaa „Tekniset<br />

tiedot“.<br />

• Vaunun enimmäiskuormitusta (sallittua akselipainoa,<br />

kokonaispainoa) ei saa ylittää. Sallitut arvot on<br />

merkitty vaunun oikealle puolelle.<br />

• Noudata myös traktorin sallittuja enimmäiskuormituk<br />

sia.<br />

0700_FIN-Inbetriebnahme_511<br />

- -


Vaunun KÄYTTÖÖNOTTO<br />

FIN<br />

Ennen vaunun käyttöönottoa<br />

Ohje!<br />

a. Ennen vaunun käyttöönottoa on kuljettajan tutustutta<br />

va kaikkiin hallintalaitteisiin ja niiden käyttöön. Konetta<br />

käytettäessä on oppiminen liian myöhäistä.<br />

b. Tarkista aina ennen vaunun käyttöä, että se on liikenneja<br />

käyttöturvallinen.<br />

c. Ennen hydrauliikan käyttöä ja voimanoton kytkemistä<br />

on kaikki sivulliset ohjattava pois koneen lähettyviltä.<br />

Noukkimen, silppurin ja peräportin lähellä on olemassa<br />

puristus- ja leikkuuvaara.<br />

d. Ennen koneen käynnistämistä on kuljettajan varmis<br />

tuttava siitä, ettei kukaan jää koneen alle eikä edessä<br />

ole muita esteitä. Jos kuljettaja ei näe vaunun taakse on<br />

toisen henkilön annettava merkkejä peruutettaessa.<br />

e. Noudata vaunuun kiinnitetyissä tarroissa olevia ohjei<br />

ta. Tämän käyttöohjeen sivulla 5 on varoitustarrojen<br />

selitykset.<br />

f. Noudata myös käyttöohjeessa olevia käyttöturvalli<br />

suusohjeita.<br />

Tarkistukset ennen käyttöönottoa<br />

1. Tarkista, että työturvallisuuteen liittyvät laitteet (suo<br />

jukset, peitteet ym.) ovat kunnossa. ja oikeassa asen<br />

nossa.<br />

2. Voitele vaunu voitelukaavion mukaisesti. tarkista kul<br />

mavaihteiden öljymäärä ja tiiviys.<br />

3. Tarkista, että renkaiden ilmanpaine on oikea.<br />

4. Tarkista pyörämuttereiden kireys.<br />

5. Valitse oikea voimanoton pyörintänopeus.<br />

6. Kytke vaunun pistoke traktorin pistorasiaan ja kokeile<br />

toiminta. Noudata käyttöohjeen ohjeita.!<br />

7. Sovita vaunu traktoriin:<br />

• Vetoaisan korkeus<br />

• Jarrunarun sijoitus<br />

• Käsijarrukahvan asentaminen traktorin<br />

ohjaamoon<br />

8. Kytke vaunu ainoastaan olemassa olevaan vetolait<br />

teeseen.<br />

9. Varmista voimansiirtoakselin oikea pituus ja kokeile<br />

varokytkimen toiminta (kts. liite).<br />

10. Kokeile sähkölaitteiden toiminta.<br />

11. Kytke öljyletkut traktorin pikaliittimiin.<br />

• Tarkista, ettei hydrauliletkuissa ole murtumia tai<br />

vauri oita.<br />

• Varmista, että letkut on oikein kytketty.<br />

12. Kaikki kääntyvät osat (takaportti, säätövipu) on lukit<br />

tava paikoilleen niin, etteivät ne itsestään pääse liikku<br />

maan.<br />

13. Tarkista käsi- ja käyttöjarrun toiminta.<br />

Alla olevat<br />

toimenpiteet<br />

on suoritettava<br />

ennen vaunun<br />

käyttöönottoa.<br />

Tarkemmat<br />

selostukset<br />

toimenpiteistä on<br />

tämän ohjekirjan<br />

seuraavissa<br />

kappaleissa.<br />

0700_FIN-Inbetriebnahme_511<br />

- -


KYTKEMINEN TRAKTORIIN<br />

FIN<br />

Yksitoiminen venttiili<br />

Hydrauliikan liitäntä<br />

Jos traktorissa on ainoastaan yksitoiminen venttiili on<br />

traktoriin ehdottomasti asennettava paluuliitin (T).<br />

- Paineletku (1) asennetaan 1-toimisen venttiilin<br />

liittimeen<br />

Suurempiläpimittainen paluuletku (2) kytketään traktorin<br />

paluuliittimeen.<br />

Hydrauliikkaletkujen kytkentä<br />

Ohje!<br />

Jos öljy kuumenee<br />

käytön aikana on<br />

letkut liitettävä<br />

yksitoimiseen<br />

liittimeen sekä<br />

paluuliittimeen.<br />

Kaksitoiminen venttiili<br />

- Sekä paineletku (1) että suurempiläpimittainen<br />

paluuletku (2) kytketään traktoriin.<br />

LS-liitos (lisävaruste)<br />

- Kuormituksen tunnustelun liitin kytketään traktorin LS<br />

-liittimeen.<br />

Huomioi traktorit suljetulla<br />

hydrauliikkapiirillä ja LS<br />

John-Deere, CASE - MAXXUM, CASE - MAGNUM,<br />

FORD SERIE 40 SLE<br />

Ennen kytkemistä on hydrauliikkalohkossa oleva ruuvi (7)<br />

kierrettävä kokonaan sisään (7b).<br />

- Ennen letkujen kytkemistä on voimanotto kytkettävä<br />

pois päältä<br />

- Ohjausventtiilin vipu (ST) asetetaan kellunta asentoon<br />

(vapaa-asentoon)<br />

- Puhdista liittimet huolellisesti ennen kytkemistä<br />

Avoimen hydrauliikkajärjestelmän<br />

vakioasento<br />

Ruuvi (7) on tehtaalla käännetty tähän asentoon (7a).<br />

Huom!<br />

Ellei yllä mainittuja ohjeita noudateta on traktorin<br />

ylipaineventtiili jatkuvasti auki ja aiheuttaa öljyn<br />

kuumenemisen!<br />

Ohje!<br />

Traktorissa on<br />

varmistettava, että<br />

öljy voi palautua<br />

esteettömästi.<br />

Huomio!<br />

Traktorin<br />

hydraulipaine saa<br />

olla enintään 205<br />

bar!<br />

7a<br />

Vakioasento avoimella<br />

hydrauliikkajärjestelmällä<br />

7<br />

LS<br />

P<br />

T<br />

7b<br />

Huomioi traktorit<br />

suljetulla hydrauliikkapiirillä ja LS<br />

7a<br />

7b<br />

001-01-23<br />

LS = Kuormituksen aistiva<br />

0701_FIN-Erstanbau_5543<br />

- -


KYTKEMINEN TRAKTORIIN<br />

FIN<br />

Vaunun sähköinen liitäntä traktoriin<br />

Käyttö:<br />

- 3-napainen pistoke kytketään traktorin DIN 9680<br />

pistorasiaan.<br />

Letkupidikkeen säätö<br />

- Letkupidike säädetään niin, että hydrauliikkaletkujen ja<br />

vetoaisan väli jää riittävän suureksi (A2).<br />

Tärkeää!<br />

Ennen käyttöön<br />

ottoa on vaunun<br />

liikenneturvallisuus<br />

tarkistettava<br />

(valot, jarrujärjestelmä,<br />

suojukset<br />

...)<br />

Valot:<br />

- 7 - n a p a i n e n p i s t o k e k y t k e t ä ä n t r a k t o r i n<br />

perävaunupistorasiaan<br />

- Tarkista vaunun valojen toiminta.<br />

Traktorit ISO-bus ohjauksella<br />

- 9-napainen ISO -liitin kytketään traktorin ISO-bus<br />

pistorasiaan.<br />

0701_FIN-Erstanbau_5543<br />

- 10 -


KYTKEMINEN TRAKTORIIN<br />

FIN<br />

Vetoaisan sovitus traktorin vetolaitteeseen<br />

Maatalousvetolaitteen (A) korkeus säädetään niin, ettei<br />

vaunun vetoaisa pääse koskettamaan voimansiirtoakselia.<br />

Huomioi erityisesti korkeussuunnassa säädettävä<br />

vetoaisa.<br />

Vetoaisan säätäminen<br />

Jotta noukin toimisi mahdollisimman hyvin, on mitan<br />

(M) oltava oikea vaunun ollessa kytkettynä traktoriin<br />

(noukkimen joustovara).<br />

- Mitta (M) katso luvusta ”Noukin”<br />

A<br />

001-01-26<br />

A1<br />

Lähtötilanne:<br />

- Kytke vaunu traktoriin<br />

- vetoaisan molempien sylinterien pitää olla lyhyimmässä<br />

asennossa.<br />

001-01-25<br />

Iskunvaimennus 1)<br />

Tärkeää! Iskunvaimmenuksen oikean toimivuuden<br />

kannalta on otettava huomioon:<br />

- Maantieajossa sylinteri (K) ei saa olla kokonaan<br />

vedetty sisälle<br />

- vedä sylinteriä (K) n. 1–3 cm ulos<br />

1 - 3 cm<br />

Säätötoimenpiteet:<br />

- Löysää lukkomutteri (K)<br />

- Kiertämällä sylinterin männänvartta (50) lyhennetään<br />

tai pidennetään vartta, kunnes mitta (M) saavutetaan<br />

- Älä ylitä suurinta säätövaraa (L max alla olevassa<br />

taulukossa)<br />

- Säätö tehdään saman suuruisena molemmissa<br />

sylintereissä.<br />

- Molemmat hydraulisylinterit on säädettävä yhtä<br />

pitkiksi.<br />

- Lukkomutteri (K) kiristetään uudelleen.<br />

Ohje!<br />

Jos kierretappia<br />

kierretään liikaa<br />

ulospäin, voi<br />

se rikkoontua.<br />

Noudata taulukon<br />

mukaista<br />

enimmäismittaa!<br />

G<br />

K<br />

136-07-01<br />

Paineakun (G) kaasun paine:<br />

Tyyppi<br />

PRIMO, FARO<br />

EUROPROFI<br />

TORRO, JUMBO (3 to-ripustus)<br />

JUMBO (2 to-ripustus)<br />

Täyttöpaine<br />

50 bar<br />

70 bar<br />

80 bar<br />

100 bar<br />

Tyyppi Osanumero L max<br />

PRIMO, FARO<br />

EUROPROFI,<br />

TORRO, JUMBO<br />

(2 to-ripustus)<br />

442.240 555 mm<br />

• Paineen muuttaminen ks. luku ”HUOLTO”<br />

1)<br />

Vakiovarustus malleissa JUMBO, TORRO,<br />

lisävarusteena malleissa EUROPROFI, FARO, PRIMO<br />

0701_FIN-Erstanbau_5543<br />

JUMBO 3t<br />

(3 to-ripustus)<br />

- 11 -<br />

442.313 615 mm


KYTKEMINEN TRAKTORIIN<br />

FIN<br />

Lukitsemalla ohjaava teliakselisto<br />

• Ohjaavaa akselia käytetään eri tavalla, riippuen traktorin<br />

ja vaunun varustuksesta.<br />

137-06-04<br />

Huom!<br />

Ohjaavan akselin<br />

on oltava<br />

aina lukittuna<br />

ajettaessa<br />

vauhdilla kaduilla<br />

vaunun ollessa<br />

kuormitettuna!<br />

Versio 1<br />

Versio 2<br />

137-06-02<br />

137-06-03<br />

Traktorit ilman kuormituksen tunnistusta (Load<br />

Sensing):<br />

- hydrauliikkaletku liitetään traktoriin<br />

- ohjaavan akselin lukitus kytketään ja avataan<br />

hallintaventtiilillä (ST)<br />

Traktorit kuormituksen tunnistuksella (Load Sensing):<br />

(LISÄVARUSTE)<br />

- h y d r a u l i i k k a l e t k u k y t k e t ä ä n v a u n u n<br />

hydrauliikkalohkoon<br />

- käyttö tapahtuu „POWER CONTROL“ tai „ISOBUS“<br />

-ohjausyksiköllä (katso erilliset ohjausyksikköjen<br />

käyttöohjeet)<br />

Huomio!<br />

Ohjaava akseli on lukittava:<br />

- ajettaessa yli 30 km tuntivauhdilla suoraan eteenpäin<br />

- päällystämättömillä teillä<br />

- rinneajossa<br />

- käytettäessä vetopuomia etuakselin kuormituksen keventämiseksi<br />

- ajettaessa ajosiilon yli<br />

- kun ohjaamattoman akselin sivuohjaus ei enää riitä<br />

0700_FIN-Lenkachssperre_5543<br />

- 12 -


VETOPUOMIN SÄÄTÖ<br />

FIN<br />

Vetopuomin säätö<br />

DST 2000 vetopuomin asennusselostus<br />

Korkeussuunnassa säädettävää DST 2000 vetopuomia voidaan käyttää noukinvaunuissa, joiden suurin sallittu<br />

kokonaispaino on 22000 kg.<br />

- Suurin sallittu vetopuomikuormitus on 2000 kg.<br />

- Suurin sallittu vetopuomiin kohdistuva vetovoima on 87,5 kN. (Dc-Wert)<br />

- Enimmäisnopeus: Enintään 80 km/h<br />

Vetosilmukan kiinnitysruuvien kiristysmomentti:<br />

- M16x1,5 10.9 250 Nm<br />

- M20x1,5 10.9 460 Nm<br />

Kiinnitysruuvien kireys on tarkistettava säännöllisesti ja tarvittaessa ruuvit on kiristettävä.<br />

Kun vaunun etuosa on nostettu ylös (kuormaa purettaessa) saa vaunulla ajaa ainoastaan lyhyitä matkoja tasaisella<br />

alustalla. Vaunun etuosan vähäinen nosto on kuitenkin sallittu kuljetusajon aikana.<br />

Kun vaunun etupää on nostettu ylös on erityisesti huomioitava, että vetopuomi ei ylöspäin pääse irtoamaan traktorin<br />

vetolaitteesta.<br />

Huom!<br />

vetopuomin<br />

valmistus ja<br />

asennus tapahtuu<br />

tehtaalla.<br />

Laajempia<br />

korjaustöitä<br />

tehtäessä,<br />

ota yhteys<br />

valmistajaan.<br />

Ohje<br />

Vetokuulakytkentä<br />

• Vetokuulakytkentää saa käyttää ainoastaan 80 mm:n läpimittaisiin, hyväksyttyihin ja lukittaviin vetokuuliin.<br />

Huom!<br />

Vetokuulakytkinten<br />

korjaaminen ei ole<br />

sallittua.<br />

• voitele vetokuula<br />

Vetokuulakytkimen huolto<br />

Vaunun yleisen huollon lisäksi<br />

• tarkista vetolaitteen kiinnitysruuvien kireys<br />

• vaihda vaurioituneet, vääntyneet tai kuluneet<br />

vetolaitteen osat uusiin<br />

- anna työt valtuutetun korjaamon tehtäväksi!<br />

0700_FIN-Zug-Kugelkupplung_548<br />

- 13 -


SEISONTATUKI<br />

FIN<br />

- Kytke vaunu traktoriin<br />

Seisontatuen käyttö<br />

- Käytä vaunun hydraulista vetoaisaa niin, että seisontatuki<br />

nousee maasta. Katso kohtaa Ohjausyksikön käyttö.<br />

- Irrota lukitustappi (1) ja käännä seisontatuki ylös ja<br />

lukitse se tähän asentoon.<br />

- Lukitse tappi (1) huolellisesti sokalla!<br />

Vaunun pysäköiminen<br />

* Pysäköi vaunu tasaiselle ja tukevalle alustalle.<br />

Jos maa on pehmeää, on seisontatuen alle asetettava<br />

lauta tai levy vajoamisen estämiseksi.<br />

Huom!<br />

Ainoastaan<br />

tyhjä vaunu<br />

saadaan jättää<br />

seisontatuen<br />

varaan. Varmista,<br />

ettei vaunu pääse<br />

liikkumaan!<br />

- Nosta vaunun etuosaa hieman vetoaisan hydrauliikan<br />

avulla.<br />

- Irrota lukitustappi (1). Käännä seisontatuki alas ja lukitse<br />

se uudelleen.<br />

- Varmista lukituspultti (1) sokalla!<br />

- Laske vaunun etuosa alas vetoaisahydrauliikan<br />

avulla.<br />

- Irrota hydrauliikkaletkut ja virtajohdot. Irrota tämän<br />

jälkeen vaunu.<br />

0400_FIN-Stützfuß_548<br />

- 14 -


NOUKIN<br />

FIN<br />

Noukkimen joustovaran säätö<br />

Jotta noukin toimisi mahdollisimman hyvin, on mitan<br />

(M) oltava oikea vaunun ollessa kytkettynä traktoriin<br />

(noukkimen joustovara).<br />

Mitta M = 480 mm<br />

Huomio!<br />

Vältä<br />

ruhjoutumisvaara<br />

noukkimen<br />

liikkuessa ylös ja<br />

alas.<br />

Ohje:<br />

Jos pelto on kovin epätasainen on mittaa<br />

vähennettävä 1 cm (M= 470 mm).<br />

• Säätäminen katso luvusta ”Kytkeminen traktoriin”<br />

Suojalevy (P) toimii myös tapaturmaestona,<br />

sitä ei saa poistaa käytön aikana.<br />

Noukkimen kevennyksen säätö<br />

Vaihtoehto – mekaaninen kevennys<br />

Jotta noukkimen pyörien pintapaine olisi optimaalinen,<br />

voidaan jousikevennystä muuttaa.<br />

• Noukkimen kevennys on liian voimakas (pomppii)<br />

- mittaa (X) pienennettävä<br />

• Noukkimen kevennys on liian heikko (pomppii)<br />

- mittaa (X) suurennettava<br />

Vaihtoehto – hydraulinen kevennys<br />

Säätäminen:<br />

- avaa sulkuhana (H) (asento E)<br />

- Nosta noukin pois<br />

- sulje sulkuhana (H) (asento A)<br />

- laske noukin alas<br />

- säädä haluttu hydraulipaine (n. 27 baria) manometrin<br />

(M) avulla avaamalla sulkuhana (H) lyhyesti<br />

Mitä suurempi paine, sitä suurempi on kevennys<br />

Pos E<br />

M<br />

G<br />

Pos A<br />

H<br />

136-07-03<br />

Paineakun (G) kaasun paine:<br />

- 10 bar typpikaasua (N)<br />

0701_FIN-Pick-up_5543<br />

- 15 -


SILPPURIKONEISTO, TERÄPALKIT<br />

FIN<br />

Silppurikoneisto<br />

Tärkeitä teräpalkin tarkistuksia ennen<br />

jokaista käyttökertaa<br />

- Lukitse tapit vasemmalla ja oikealla<br />

puolella (E2)<br />

- Terien kuluneisuus<br />

- Terien laukaisulaitteiden likaisuus<br />

- Riittävä maavara teräpalkin alla (A)<br />

Tärkeää!<br />

Teräpalkit lukitaan tapeilla<br />

• Asento E2<br />

- koneen molemmin puolin<br />

- molemmat tapit lukitaan sokilla (V).<br />

Ulkopuolinen silppuriterien hallinta<br />

Silppuriterien huoltamiseksi terät voidaan kääntää ulos ja<br />

sisään näppäimillä (57).<br />

Kytkimiä saa käyttää ainoastaan syöttökanavan ollessa<br />

tyhjä ja voimanoton ollessa irtikytkettynä!<br />

Huom!<br />

Ennen terien sisäänkääntöä on varmistettava, että ne<br />

ovat hyvässä kunnossa (vaurioituneet tai taipuneet<br />

terät).<br />

Huom!<br />

Ennen vaunun<br />

käyttöön ottoa on<br />

tarkistettava, että<br />

molemmin puolin<br />

olevat tapit on<br />

lukittu!<br />

Huom!<br />

Kun teräpalkkiin<br />

tehdään toimenpiteitä<br />

on olemassa<br />

loukkaantumisvaara.<br />

Tämä pätee<br />

erityisesti, kun teräpalkki<br />

käännetään<br />

sivulta sisään<br />

ja kun teräpalkki<br />

käännetään ylös.<br />

Ohjeita syöttökanavan tukkeutuessa<br />

Huom! Kun syöttökanavaan muodostuu tukos EI<br />

näppäimiä (oikeanpuoleista) saa käyttää<br />

terien ulos kääntämiseksi sillä se tapahtuu<br />

hydrauliikkapaineen avulla.<br />

Ohje<br />

Muita ohjeita<br />

Teräpalkin huolto- ja korjaustöitä varten se voidaan kääntää<br />

ulos vasemmalle puolelle.<br />

Tällöin kaikkiin teriin pääsee käsiksi:<br />

- terien teroittamiseksi<br />

- terien irrottamiseksi ja asentamiseksi<br />

- puhdistamiseksi<br />

- Ohjausyksikön näppäin pidetään painettuna ja<br />

samanaikaisesti kytketään voimanotto päälle.<br />

Silppuriterät siirtyvät materiaalin paineesta ulos kun<br />

voimanotto on kytketty.<br />

- Kun tukos on poistettu, käännetään terät uudelleen<br />

sisään.<br />

0700_FIN-Schneidwerk_5543<br />

- 16 -


SILPPURIKONEISTO, TERÄPALKIT<br />

FIN<br />

Teräpalkin kääntäminen<br />

Teräpalkin ulos kääntäminen koneen<br />

vasemmalle puolelle<br />

3. Männän varret irrotetaan kiinnityksistään<br />

(molemmin puolin)<br />

Huom!<br />

Kun teräpalkki<br />

(A) on käännetty<br />

kokonaan alas<br />

ei vaunua saa<br />

siirtää.<br />

1. Teräpalkin ulos kääntäminen (A1)<br />

2. Lukituksen (E1) avaaminen<br />

- Sokka (V) poistetaan ja molemmat lukitustapit<br />

avataan.<br />

- molemmat tapit lukitaan sokilla (V).<br />

4.Vasemmanpuoleinen sylinteri käännetään ylös<br />

ja asetetaan pidikkeen varaan.<br />

0700_FIN-Schneidwerk_5543<br />

- 17 -


SILPPURIKONEISTO, TERÄPALKIT<br />

FIN<br />

Teräpalkin säätö<br />

Teräpalkin pystysuuntainen säätö<br />

• Säätö tehdään niin, että runkoputki helposti asettuu<br />

noukinrungossa olevaan vastaavaan uraan (1), kun<br />

teräpalkki käännetään sisään.<br />

Uloskäännetyn teräpalkin säätö<br />

Säätö tehdään niin, että teräpalkin ollessa ulos kännetty,<br />

on tappi (B) keskellä pidikettä. (X = X)<br />

Säätö tehdään ruuvin (SK-4) avulla teräpalkin<br />

kääntöakselilla.<br />

Säätö tehdään ruuveilla (SK-4) teräpalkin alapuolella.<br />

• Säätö tehdään ruuveilla (SK-5) teräpalkin alapuolella.<br />

Säätö<br />

1. Lukkomutteri (K) avataan.<br />

2. Ruuvia (SK-4) kierretään vastaavasti.<br />

Terien säätö<br />

• Terät säädetään niin, että ne asettuvat keskelle (M)<br />

sullojaroottorin sormien väliin.<br />

Terien keskitys sullojaroottorin sormien väliin<br />

Säätö tehdään<br />

n i i n , e t t ä<br />

teräpalkkia sisään<br />

käännettäessä<br />

sen runkoputki<br />

t y ö n n e t ä ä n<br />

liukupalaa pitkin.<br />

- runkoputki säädetään niin, että se asettuu liukupalaan<br />

n. 3 mm ylintä kohtaa alemmas (katso piirros).<br />

3. Ruuvi (SK-4) lukitaan lukkomutterilla<br />

1. Lukkomutteri avataan.<br />

- koneen molemmin puolin<br />

2. Ruuvi (SK-1, SK-2) kierretään hieman auki<br />

koneen toisella puolella.<br />

Kun teräpalkkia on siirrettävä oikealle:<br />

- ensin kierretään ruuvi (SK-1) ulos koneen oikealla<br />

puolella<br />

- sen jälkeen kierretään ruuvi (SK-2) ulos koneen<br />

vasemmalla puolella. Kiertämällä näitä ruuveja<br />

voidaan teräpalkkia siirtää niin, että terät asettuvat<br />

keskelle sullojasormien väliin.<br />

Kun teräpalkkia on siirrettävä vasemmalle:<br />

- ensin kierretään ruuvi (SK-2) ulos koneen vasemmalla<br />

puolella<br />

- sen jälkeen kierretään ruuvi (SK-1) ulos koneen<br />

oikealla puolella.<br />

3. Molemmat ruuvit (SK-1 ja SK-2) kierretään<br />

kiinni rajoittimeen saakka.<br />

- Ruuveja ei kierretä tiukalle.<br />

4. Molemmat ruuvit (SK-1 ja SK-2) lukitaan<br />

lukkomutterilla<br />

0700_FIN-Schneidwerk_5543<br />

- 18 -


SILPPURIKONEISTO, TERÄPALKIT<br />

FIN<br />

Terien ja sullojaroottorin etäisyyden tarkistaminen<br />

• Terien ja sullojaroottorin välinen etäisyys pitää olla vähintään 20 mm.<br />

- Rajoitinruuvia (SK-3) säädetään vastaavasti.<br />

min.<br />

20 mm<br />

SK3<br />

K<br />

179-04-08<br />

Tarkistus<br />

1. Teräpalkin sisään kääntäminen (työskentelyasento).<br />

2. Tee silmämääräinen tarkistus<br />

Terien ja sullojaroottorin välinen etäisyys pitää olla vähintään 20 mm.<br />

Etäisyyden säätö<br />

1. Lukkomutteri (K) avataan.<br />

- teräpalkin molemmin puolin<br />

2. Ruuvia (SK-3) kierretään, kunnes oikea etäisyys (20-30 mm) saavutetaan.<br />

- Molempia rajoitinruuveja säädetään niin, etteivät teräpalkit työskentelyasentoon käännettäessä kosketa muihin<br />

koneen osiin.<br />

3. Rajoitinruuvit lukitaan lukkimuttereilla (K).<br />

0700_FIN-Schneidwerk_5543<br />

- 19 -


Peräportti<br />

FIN<br />

Turvallisuusohjeita peräporttia suljettaessa<br />

Peräportti sulkeutuu asentoon C saakka omalla<br />

painollaan.<br />

Kuorman purkaminen purkutelojen avulla<br />

Versiot<br />

1. Normaali purkukela<br />

* Takapelti on kiinnitetty kääntökaareen<br />

- lukitaan jousisokilla (F) molemmin puolin<br />

Huom!<br />

Kukaan ei saa<br />

olla peräportin<br />

avaamisen ja<br />

sulkemisen<br />

aikana sen<br />

lähistöllä!<br />

Älä seiso ylös<br />

nostetun<br />

peräportin alla!<br />

Ennen maantielle<br />

ajoa on peräportti<br />

suljettava.<br />

Tässä asennossa C kytkeytyy kaksitoiminen hydrauliikka<br />

kytkimen (56) avulla ja peräportti sulkeutuu paineen avulla<br />

asentoon (G).<br />

2. Kaksoispurkukela<br />

* Takapelti on kiinnitetty sivuseinään<br />

- lukitaan jousisokilla (F) molemmin puolin<br />

Rehu leviää tasaisemmin maahan verrattuna normaalin<br />

purkukelan levitykseen.<br />

Toimintojen kytkennän aikana on pidettävä<br />

riittävä turvaväli!<br />

Esimerkki:<br />

On olemassa loukkaantumisvaara, jos<br />

joku oleskelee vaunun takana samalla<br />

kun kuljettaja käyttää toimintoja (avaa<br />

peräporttia, kytkee voimanottoa...)<br />

ohjaamossa.<br />

Varo!<br />

* Molemmin puolin olevat tapit on aina asennettava<br />

samalla tavalla sillä muuten peräportti ja nivelistö voi<br />

vaurioitua<br />

- Tarkista tämä asennuksen<br />

jälkeen ja ennen peräportin<br />

käyttöä.<br />

0400_FIN-Rückwand_5543<br />

- 20 -


Purkukelat<br />

FIN<br />

Purkukelojen irrotus<br />

1. Avaa vaunun peräportti<br />

2. Ketjun kiristin (58) löysätään ja käyttöketju (1)<br />

irrotetaan.<br />

3. Irrota sivupelti (2) molemmin puolin.<br />

Huom! Jousen esikiristyksen (X) säätöä ei saa<br />

muuttaa.<br />

Huomio!<br />

Älä tartu<br />

purkukelojen<br />

alueelle niin<br />

kauan kuin<br />

moottori käy.<br />

4. Ylemmän purkukelan irrotus<br />

Seuraavat ruuvit irrotetaan molemmin puolin:<br />

- kolme ruuvia (SK-3) laakerilaipasta<br />

- kaksi ruuvia (SK-2) suojalevystä<br />

5. Alemman purkukelan irrottaminen<br />

- kaksi ruuvia (SK-2) irrotetaan suojalevystä molemmin<br />

puolin<br />

6. Irrota purkukelat taaksepäin.<br />

7. Asenna sivupellit (2) molemmin puolin<br />

uudelleen.<br />

8. Säädä kytkin<br />

- katso seuraava sivu<br />

0700_FIN-Dosierer_548<br />

- 21 -


Purkukelat<br />

FIN<br />

Pohjakuljettimen kytkentä<br />

Yleistä<br />

Kun purkukela on paikallaan, on ruuvi (SK-5) kytkimen<br />

takana eikä sillä ole toimintaa.<br />

Kytkimen varsi (90) pysyy purkukelan osan avulla<br />

asennossa A.<br />

Pohjakuljetin voidaan ainoastaan käynnistää kytkimen<br />

ollessa tässä asennossa.<br />

- kuormausautomatiikan avulla<br />

tai<br />

- k ä y t t ä m ä l l ä p o h j a k u l j e t t i m e n k y t k i n t ä<br />

ohjausyksikössä<br />

Huomio!<br />

Työskennellessä<br />

avattujen suojapeltien<br />

takana on<br />

olemassa lisääntynyt<br />

loukkaantumisvaara.<br />

Kun purkukela ei ole käytössä on kytkimen varsi (90)<br />

asennossa B. Tässä asennossa pohjakuljetin on jatkuvasti<br />

poissa käytöstä. Tämä ei kuitenkaan ole mahdollista<br />

kuormattaessa ja kuormaa purettaessa.<br />

Tässä tapauksessa, jolloin purkukela ei ole käytössä, on<br />

kytkin lukittava pysyvästi asentoon A. Lukitus tehdään<br />

mukana seuraavan ruuvin (SK-5) avulla.<br />

A<br />

B<br />

Säätö kun purkukela on irrotettu<br />

1. Kytkin (90) siirretään asentoon A.<br />

2. Ruuvi (SK-5) asennetaan soikeaan reikään niin, että<br />

kytkin (90) asetetaan pysyvästi asentoon A.<br />

90<br />

001-01-34<br />

SK-5<br />

Paineöljykytkimen asennus<br />

Kun vaunua käytetään ilman purkukeloja, suosittelemme<br />

paineöljykytkimen (3) asentamista.<br />

Kun materiaali alkaa kuormauksen loppuvaiheessa<br />

painaa peräporttia, pysähtyy pohjakuljetin automaattisesti<br />

painekytkimen ansiosta.<br />

Kun purkukelat ovat käytössä ei painekytkintä tarvita.<br />

- Katso sähköliitäntä varaosaluettelosta, kytkentäkaavio<br />

kts. liite.<br />

- Säätäminen katso luvusta ”HUOLTO”<br />

220 - 230 bar<br />

0700_FIN-Dosierer_548<br />

- 22 -


KOROTUSLAIDAT<br />

FIN<br />

Korokelaitojen nostaminen<br />

4. Sivukorokelaidan kiinnitys (S)<br />

* Laitojen nostamiseen tarvitaan kaksi henkilöä ja se<br />

tehdään vaunun ollessa vaakasuorassa asennossa.<br />

* Loukkaantumisvaara<br />

Huom!<br />

* Laitojen nostamiseen<br />

tarvitaan<br />

kaksi henkilöä<br />

ja se tehdään<br />

vaunun ollessa<br />

vaakasuorassa<br />

asennossa.<br />

* Loukkaantumisvaara<br />

5. Pidike (L) asennetaan.<br />

- lukitse sokalla (K)<br />

1. Käännä yläkaari (3) ylös.<br />

2. Nosta alempi kaari (3a) ylös.<br />

6. Asenna kate (8) jousisokalla (1)<br />

3. Nosta etummainen sivulaita ylös<br />

- vasen ja oikea<br />

Ohje!<br />

Kun korokelaidat<br />

on käännetty alas,<br />

on poistettava<br />

takimmainen<br />

kate (8) purkukeloja<br />

käyttäessä.<br />

Muuten kate voi<br />

rikkoontua!<br />

TD 57/91/56<br />

7. Kiinnitä yläköydet<br />

0600_FIN-Aufbauoberteil_5543<br />

- 23 -


POWER CONTROL - OHJAUS<br />

FIN<br />

Järjestelmän osat<br />

Jotta ohjausyksikkö saadaan toimimaan oikealla tavalla, on seuraavat liitokset tarkistettava:<br />

1. 12 V:n jännitteen syöttö traktorista<br />

2. Ohjausyksikön liitos traktorikaapeliin (ISO)<br />

3 . Traktorikaapelin liitos koneen prosessoriin<br />

Ohjausyksikkö<br />

Näppäimet<br />

Näyttö:<br />

- WORK (käyttö) toiminto<br />

- DATA (tieto) toiminto<br />

- SET (asetus) toiminto<br />

- DIAG (vianetsintä) toiminto<br />

- TEST<br />

- CONFIG<br />

Turvallisuusohjeita<br />

Koska useampi<br />

henkilö voi<br />

käyttää vaunun<br />

toimintoja<br />

samanaikaisesti,<br />

on erityistä<br />

varovaisuutta<br />

noudatettava.<br />

Vaunun käytöstä<br />

on etukäteen<br />

sovittava.<br />

Esimerkki:<br />

On olemassa onnettomuusvaara,<br />

jos joku oleskelee<br />

vaunun takana ja<br />

kuljettaja käyttää<br />

ohjaamossa olevaa<br />

ohjausyksikköä<br />

(esim. avaa<br />

peräportin, kytkee<br />

voimanoton jne.)<br />

1<br />

3 5 7<br />

Kuormauksen näppäimet:<br />

1 - Automaattikuormaus<br />

2 - Pohjakuljettimen käyttö / Tyhjennys<br />

3 - Silppuriterien sisään kääntö<br />

4 - Silppuriterien ulos kääntö<br />

5 - Vetopuomin lasku - vaunun etuosa alas<br />

6 - Vetopuomin nosto - vaunun etuosa ylös<br />

7 - Noukkimen nosto<br />

8 - Noukkimen lasku<br />

2 4 6 8<br />

9 12 15 18<br />

10 13 16 19<br />

11 14 17 20<br />

Ohjausyksikön ohjelmistoversio (V x.xx) näkyy näytöllä<br />

sen jälkeen kun jännitteen syöttö on liitetty ja laite kytketty<br />

päälle.<br />

Kuorman tyhjennyksen näppäimet:<br />

9 - Automaattinen tyhjennys<br />

10 - Pohjakuljettimen käyttö /<br />

lisävar. 2-nopeusmoott. hidas - nopea<br />

11 - STOP<br />

12 - Purkukelat päälle - pois<br />

13 - Poikittaiskuljettimen esivalinta /<br />

kuljettimen pysäytys<br />

14 - Poikittaiskuljetin vasemmalle /<br />

pohjakuljettimen nopeuden hidastaminen<br />

15 - Pohjakuljetin eteenpäin<br />

16 - Ohjaava akseli päälle pois<br />

17 - Poikittaiskuljetin oikealle /<br />

pohjakuljettimen nopeuden lisääminen<br />

18 - Takalaidan avaaminen<br />

19 - Takalaidan sulkeminen<br />

20 - Päälle - pois / valikon vaihto<br />

0701_FIN-Power-Control_5543<br />

- 24 -


POWER CONTROL - OHJAUS<br />

FIN<br />

Power Control käyttöönotto<br />

Toimintojen käyttöön otto<br />

- painamalla lyhyesti näppäintä I/O<br />

Toiminnot käynnistyvät KÄYTTÖ -näytöllä<br />

KÄYTTÖ -valikko kuormaustoiminnot<br />

1. Kuormausautomatiikka<br />

Paina näppäintä<br />

- Kuormausautomatiikka kytketään päälle ja pois<br />

- Käytössä oleva kuormausautomatiikka näkyy näytössä<br />

Kuormausautomatiikan päälle- ja poiskytkentä on<br />

mahdollinen vain kun takalaita on suljettu!<br />

Ohje!<br />

Seuraavat<br />

käyttöohjeet<br />

koskevat vaunua,<br />

jossa on kaikki<br />

lisävarusteet.<br />

ilmestyy TIETO-<br />

Painamalla lyhyesti näppäintä I/O<br />

näyttö näkyviin.<br />

Näyttökentät:<br />

- Prosessorin ohjelmistoversio<br />

(V x.xx)<br />

- Kuormat (L)<br />

- Käyttötunnit (h)<br />

DATA näyttö näkyviin ja palaa 4 sek kuluttua TYÖ<br />

näytölle<br />

Painamalla näppäintä I/O<br />

TIETO-näytön jälkeen ASE-<br />

TUS-näyttö näkyviin.<br />

vielä kerran ilmestyy<br />

ASETUS näyttö näkyviin<br />

Edelleen siirtyminen<br />

ASETUS -toiminnolle voidaan tehdä painamalla I/O.<br />

ASETUS -valikosta palataan KÄYTTÖ -valikkoon<br />

- painamalla I/O näppäintä 1,5 sekuntia<br />

Toiminnot ja prosessori kytketään pois päältä<br />

- painamalla I/O näppäintä 3 sekuntia.<br />

VIANETSINTÄ (hälytykset)<br />

- hyväksytään painamalla näppäintä I/O<br />

Kuormausautomatiikan etuja:<br />

- hyvin tiiviit kuormat<br />

- syöttökanavan tukoksen vaara vähenee<br />

- koko voimansiirron ylikuormituksen vaara vähenee<br />

- rehun hellävarainen käsittely<br />

- helpottaa kuljettajan työtä<br />

- parantaa kuormaustehoa<br />

Kuormausautomatiikan ohjaus<br />

- alhaalla olevan tunnistinlevyn avulla<br />

- ylhäällä olevan tunnistuslevyn avulla<br />

- pohjakuljetin kytkeytyy automaattisesti päälle<br />

- kuormattua materiaalia siirretään hieman taaksepäin<br />

- siirto toistuu, kunnes kuormatila on täynnä<br />

Vaunu on täynnä, kun rehu painaa<br />

- alempaa annostelutelaa<br />

- tai takaseinää vasten (vaunut ilman purkukeloja)<br />

Kun vaunu on täyttynyt<br />

- näkyy näytöllä Full (täysi) -näyttö<br />

- kuormien laskurin lukema kasvaa yhdellä<br />

Huom.!<br />

Kuormausautomatiikan päälle kytkentä<br />

tehdään vain kerran.<br />

- Kun vaunu on täyttynyt<br />

- Kuormausautomatiikka kytkeytyy automaattisesti<br />

pois päältä<br />

- Kuorman tyhjennyksen jälkeen<br />

- Kuormausautomatiikka kytkeytyy uudelleen<br />

automaattisesti päälle<br />

Säädöt säilyvät muistissa myös päälle- ja pois- kytkennän<br />

jälkeen.<br />

Ohje!<br />

Koneissa, joissa on<br />

alaskäännettävät<br />

laidat ei voida<br />

käyttää automaattikuormausta.<br />

Huomaa!<br />

Kuorman<br />

laskeminen<br />

tapahtuu joko<br />

ilmoituksella<br />

(FULL) tai<br />

tilailmoitussarjalla<br />

”Rückwand zu<br />

--> Rückwand auf<br />

--> Kratzboden-<br />

Rücklauf 10<br />

Sekunden "<br />

0701_FIN-Power-Control_5543<br />

- 25 -


POWER CONTROL - OHJAUS<br />

FIN<br />

2. Pohjakuljettimen käyttö<br />

5. Vetopuomin lasku<br />

Niin kauan kuin näppäintä painetaan<br />

- Noukinvaunun etuosa nousee<br />

6. Vetopuomin nosto<br />

Niin kauan kuin näppäintä painetaan<br />

- liikkuu pohjakuljetin enimmäisnopeudella<br />

vaunun takaosaa kohti.<br />

Pohjakuljetin pysähtyy (STOP -näyttö)<br />

- kun materiaali painaa purkukeloja vasten<br />

(kelojen painetunnistin toimii väh. 2 sekuntia)<br />

- öljynpainekytkin toimii<br />

(vaunu täynnä, Täysi -merkki näkyy)<br />

(käytettävissä myös tyhjennyksen aikana lyhytaikaisesti<br />

enimmäisnopeuteen vaihdettaessa.)<br />

Ohje! Pohjakuljetin pysähtyy kuitenkin kun kelan<br />

painetunnistin toimii. Pysäytystä ei näytetä näytöllä!)<br />

Niin kauan kuin näppäintä painetaan<br />

- Noukinvaunun etuosa laskee<br />

7. Noukkimen nosto<br />

Niin kauan kuin näppäintä painetaan<br />

- noukin nousee<br />

8. Noukkimen lasku<br />

Paina näppäintä lyhyesti<br />

- noukin laskee ja jää kellunta-asentoon<br />

- näyttö on näkyvissä<br />

3. Silppuriterien sisään kääntö<br />

Niin kauan kuin näppäintä painetaan<br />

- terät siirtyvät syöttökanavaan<br />

Elleivät terät ole kokonaan sisään käännetty<br />

- on näyttö näkyvissä<br />

4. Silppuriterien ulos kääntö<br />

Niin kauan kuin näppäintä painetaan<br />

- terät siirtyvät paineettomina pois syöttökanavasta.<br />

Ellei paineeton ulos kääntö ole mahdollinen, on<br />

käytettävä ulkopuolisia terien hallintanäppäimiä.<br />

Elleivät terät ole kokonaan ulos käännetty<br />

- näyttö on näkyvissä<br />

0701_FIN-Power-Control_5543<br />

- 26 -


POWER CONTROL - OHJAUS<br />

FIN<br />

KÄYTTÖ -valikko purkutoiminnot<br />

1. Tyhjennysautomatiikka<br />

2. Tyhjennys pohjakuljettimella /<br />

2-nopeuksinen moottori<br />

Paina näppäintä lyhyesti<br />

- Kuormausautomatiikka kytketään päälle tai pois<br />

- käytössä oleva tyhjennysautomatiikka näkyy näytössä<br />

Automaattityhjennyksen etuja<br />

- Nopea, tehokas ja tasainen tyhjennys<br />

- Syöttökanavan tukoksen vaara vähenee<br />

- Rehun hellävarainen käsittely tyhjennyksen aikana<br />

Tyhjennysautomatiikan toiminnot<br />

1. Takalaidan avaaminen 1)<br />

Huom! Takalaita kääntyy täysin ylös.<br />

2. Poikittaiskuljettimen käynnistäminen 2)<br />

3. Pohjakuljetin pyörii lyhyen aikaa eteenpäin 3)<br />

- rehun paine purkukeloja vasten vähenee<br />

4. Purkutelat käynnistyvät 3)<br />

5. Pohjakuljetin lukitaan tyhjennysasentoon<br />

Jos tyhjennyksen aikana lyhytaikaisesti painetaan näppäintä<br />

”Takalaidan sulkeminen”:<br />

- merkki vilkkuu näytössä<br />

- avoinna oleva takalaita sulkeutuu hitaasti.<br />

Kuorman purkua ei tässä vaiheessa vielä keskeytetä!<br />

- Jos takalaita saavuttaa alemman asentonsa (rako n.<br />

10 cm)<br />

- Seuraavat toiminnot pysäytetään:<br />

- pohjakuljetin<br />

- purkukelat<br />

- poikittaiskuljetin<br />

- takalaidan sulkuhydrauliikan paine vapautuu.<br />

- vasta kun näytöllä oleva merkki sammuu, on takalaita<br />

kiinni.<br />

Huom! ”Tyhjennysautomatiikan käynnistys”<br />

-toiminto on käytössä vasta 0,8 sekunnin<br />

viiveen jälkeen (maatiekuljetuksen turvatoiminto).<br />

Paina näppäintä lyhyesti<br />

- pohjakuljetin kytketään päälle ja pois<br />

- näyttö on näkyvissä<br />

- hidas tai nopea nopeus<br />

Hitaalla nopeudella (kilpikonna)<br />

- Nopeuden säätö painamalla pitemmän aikaa<br />

"+" tai "-" näppäimiä.<br />

Nopealla nopeudella (jänis)<br />

- pohjakuljetin toimii enimmäisnopeudella<br />

- pyörimisnopeuden näyttöarvo jää käyttöön<br />

Pohjakuljettimen pysäyttäminen "Stop"<br />

tai "pohjakuljettimen Eteenpäin"<br />

Pohjakuljettimen taaksepäin pyörityksen lyhytaikainen<br />

pysäyttäminen<br />

- noukinta nostamalla<br />

- avaamalla takalaita<br />

- kääntämällä terät sisään<br />

- laitojen korotusosia nostamalla tai laskemalla<br />

- kytkemällä purkukelat päälle<br />

- lukitsemalla ohjaava teliakselisto<br />

- kytkemällä poikittaiskuljetin mekaanisesti<br />

Pohjakuljetin käynnistyy ainoastaan, kun muut<br />

hydrauliikkatoiminnot eivät ole käytössä.<br />

Ohje!<br />

Jos rehun paine purkukeloja vasten on liian<br />

suuri, ei pohjakuljetin käynnisty (purkukelan<br />

painetunnistin). Tämä ei näy näytöllä.<br />

Pohjakuljetin voidaan käynnistää vaunun<br />

tyhjentämiseksi ainoastaan kun takalaita on<br />

auki.<br />

3. Pohjakuljetin eteenpäin<br />

Huomaa! 3)<br />

Jos tyhjennysautomatiikka käynnistyy<br />

voimanoton ollessa kytkettynä pois päältä,<br />

näkyy varoitus ”PTO!” ja kuuluu 2 sekuntia<br />

kestävä varoitusääni. Tyhjennysautomatiikka<br />

odottaa enintään 10 sekuntia voimanoton<br />

käynnistämistä, ennen kuin toimenpide jatkuu<br />

tai keskeytyy.<br />

Niin kauan kuin näppäintä painetaan<br />

- pohjakuljetin pyörii enimmäisnopeudella eteenpäin,<br />

noukinta kohti<br />

- näytöllä näkyy pyörimissuunta<br />

1)<br />

vain vaunuissa ilman poikittaiskuljetinta tai jos kuljetin ei ole käytössä<br />

2)<br />

vain poikittaiskuljettimella varustetuissa vaunuissa<br />

3)<br />

vain purkukeloilla varustetuissa vaunuissa<br />

0701_FIN-Power-Control_5543<br />

- 27 -


POWER CONTROL - OHJAUS<br />

FIN<br />

4. Purkukelat<br />

6. Ohjaava teliakseli<br />

Paina näppäintä lyhyesti<br />

- Purkukelat kytketään päälle ja pois<br />

- Käytössä olevien purkukelojen merkki näkyy näytöllä<br />

Ohje!<br />

Purkukelat voidaan käynnistää ainoastaan<br />

kun takalaita on auki.<br />

Suunnanvaihdos pysyy tallennettuna<br />

seuraavaan suunnanvaihtoon saakka ja<br />

sen yli voi hypätä, jos ajosuunta pysyy<br />

samana.<br />

5. Poikittaiskuljetin<br />

Paina näppäintä<br />

- teliakseliston ohjaus kytketään päälle ja pois.<br />

- tila (vapautettu) tai (lukittu), näkyy näytöllä<br />

Huomio! Kun ohjaava akseli on hydraulisesti<br />

lukittu tai vapautettu. Näppäimistön muut<br />

toiminnot ovat hetkellisesti estettyjä.<br />

Turvallisuusohje! Ennen maantiellä<br />

ajoa on automaattisen teliakseliston<br />

ohjaustoiminto tarkistettava (lyhyt<br />

peruutus, jolloin ohjaavan akselin pitää<br />

lukkiutua).<br />

Paina näppäintä lyhyesti<br />

- paina sen jälkeen 5 sekunnin kuluessa suuntanäppäintä<br />

”oikealle" tai ”vasemmalle" .<br />

- näyttö on näkyvissä<br />

Näppäimen uudelleen painaminen<br />

- pysäyttää poikittaiskuljettimen<br />

Automaattisia tyhjennystoimintoja voidaan käyttää yhdessä<br />

poikittaiskuljettimen kanssa seuraavasti:<br />

- tyhjennysautomatiikan käynnistys näppäimellä<br />

- tilan arviointi<br />

- jos poikittaiskuljetin toimii, ohitetaan takalaidan<br />

avaustoiminto<br />

- jos poikittaiskuljetin ei toimi, avautuu ensin<br />

takalaita.<br />

Huom!<br />

Ohjaava akseli on lukittava:<br />

- ajettaessa yli 30 km tuntivauhdilla suoraan<br />

eteenpäin<br />

- päällystämättömillä teillä<br />

- rinneajossa<br />

- käytettäessä nivelaisaa etuakselin<br />

kuormituksen keventämiseksi<br />

- ajettaessa ajosiilon yli<br />

- kun ohjaamattoman akselin sivuohjaus<br />

ei enää riitä<br />

Näppäilyjärjestys<br />

- poikittaiskuljettimen” näppäin<br />

- "vasen" tai ”oikea” näppäin<br />

Ohje!<br />

Suunnanvaihdos pysyy tallennettuna<br />

seuraavaan suunnanvaihtoon saakka ja<br />

sen yli voi hypätä, jos ajosuunta pysyy<br />

samana.<br />

- ”Tyhjennysautomatiikan" näppäin<br />

Poikittaiskuljetin voidaan käynnistää ainoastaan,<br />

kun takalaita on auki.<br />

0701_FIN-Power-Control_5543<br />

- 28 -


POWER CONTROL - OHJAUS<br />

FIN<br />

7. Takalaidan avaaminen<br />

9. Stop<br />

Lyhyt näppäinpainallus<br />

- Kaikki toimintojen käytöt pysähtyvät.<br />

- Kytkee nyt käytössä olevat automatiikkatoiminnot<br />

pois päältä.<br />

Niin kauan kuin näppäintä painetaan<br />

- avautuu takalaita<br />

- lukitsematon takalaita näkyy näytöllä<br />

Huom! ”Takalaidan avaus” -toiminto<br />

alkaa vasta 0,8 sekunnin viiveen jälkeen<br />

(maatiekuljetuksen turvatoiminto).<br />

10. Siirto vasemmalle / vähennys<br />

Käytetään esivalitun toiminnon suorittamiseksi<br />

- arvo alenee<br />

- siirto vasemmalle<br />

11. Siirto oikealle / lisäys<br />

Käytetään esivalitun toiminnon suorittamiseksi<br />

8. Takalaidan sulkeminen<br />

- arvo suurenee<br />

- siirto oikealle<br />

Paina näppäintä lyhyesti<br />

- avoinna oleva takalaita sulkeutuu hitaasti.<br />

- takalaita sulkeutuu ala-asentoon (aukko noin 10 cm)<br />

- hydrauliikan toiminta kytkeytyy<br />

- takalaita sulkeutuu hydrauliikan paineen avulla<br />

- Sitä ennen purkukelat, poikittais- ja pohjakuljetin<br />

pysähtyy.<br />

Huomio! Automaattinen sulkutoiminto.<br />

Takalaidan sulkemisen aikana vilkkuu<br />

” t akalaidan s u lke m i s e n” m e rkki<br />

näytöllä.<br />

Takalaidan sulkuautomatiikka keskeytetään näppäimillä<br />

, , tai<br />

0701_FIN-Power-Control_5543<br />

- 29 -


POWER CONTROL - OHJAUS<br />

FIN<br />

SET (asetus) toiminto<br />

Erillisten asetustoimintojen edelleen kytkentä<br />

tehdään näppäimellä „I/O“.<br />

1. Kuormatilan valaistus<br />

Valintanuoli<br />

on<br />

kuormatilan valaistuksen merkin kohdalla<br />

4. Käyttötietojen päivälaskurin nollaaminen<br />

Valintanuoli on<br />

käyttötietojen merkin kohdalla<br />

- Käyttö aloitetaan "+" näppäimellä<br />

- Käyttö lopetetaan "-" näppäimellä<br />

- Käyttö aloitetaan "+" näppäimellä<br />

- Käyttö lopetetaan "-" näppäimellä<br />

Merkit Asetus -toiminnon lopettamisen yhteydessä<br />

"0 ➔ L" ja "0 ➔ h" = päivälaskuri on nollattu<br />

"L ➔ XX" ja "h ➔ I.X" = päivälaskuria ei ole nollattu<br />

Kuormatilan valaistus on esivalittava toiminto<br />

- voidaan kytkeä ainoastaan, kun takalaita on auki<br />

2. Säilöntäaineen levitys<br />

Valintanuoli on<br />

säilöntäaineen lisäysmerkin kohdalla<br />

5. Pohjakuljettimen käyttöajan säätö<br />

Valintanuoli on<br />

pohjakuljettimen käyttöajan merkin kohdalla<br />

- 0,1 sekunnin lisäys "+" näppäimellä<br />

- 0,1 sekunnin vähennys "-" näppäimellä<br />

- Käyttö aloitetaan "+" näppäimellä<br />

- Käyttö lopetetaan "-" näppäimellä<br />

Säilöntäaineen levitys on esivalittava toiminto<br />

- voidaan käyttää ainoastaan kun noukin on<br />

toiminnassa<br />

- p u r k u k e l o j e n k u o r m i t u k s e n p o i s t a m i n e n<br />

tyhjennysautomatiikalla<br />

- säätövara 0,1 - 1 sekunti<br />

3. Korotuslaitojen käyttö<br />

Valintanuoli on<br />

korotuslaitojen käytön merkin kohdalla<br />

- laitojen nosto "+" näppäimellä<br />

- laitojen lasku "-" näppäimellä<br />

Järjestelmään kuuluvaa venttiiliä käytetään 3 sekunnin<br />

ajan. Tarvittaessa on toiminto toistettava.<br />

Huomio! Kun korotuslaitoja käytetään<br />

hydrauliikan avulla, on näppäimistön<br />

käyttö muihin toimintoihin lyhytaikaisesti<br />

estetty.<br />

0701_FIN-Power-Control_5543<br />

- 30 -


POWER CONTROL - OHJAUS<br />

FIN<br />

6. Pohjakuljettimen nopeuden sovittaminen<br />

Pohjakuljettimen nopeusporrastuksen sovittaminen<br />

traktorihydrauliikan mukaan.<br />

Huom!<br />

Va r mista, e n n e n sovitusta, et t ä<br />

p o h j a k u l j e t i n p ä ä s e e v a p a a s t i<br />

liikkumaan.<br />

Sovituksen aikana hydraulimoottori pyörii suljetusta<br />

takalaidasta ja täydestä kuormasta huolimatta.<br />

Paina näppäintä<br />

kahdeksan sekuntia<br />

Porrastuksen 1 tai 19 säätö SET<br />

(asetus) näppäimellä<br />

Portaan 1 valinta<br />

- Pohjakuljettimen nopeutta<br />

- vähennetään "-" näppäimellä<br />

- p o h j a k u l j e t t i m e n p i t ä ä v i e l ä l i i k k u a<br />

vähimmäisnopeudella.<br />

- vastaa porrasta 1<br />

Portaan 19 valinta<br />

- Pohjakuljettimen nopeutta<br />

- lisätään "+" näppäimellä<br />

- pohjakuljettimen porrastuksen merkit 1 ja 19<br />

korostuvat<br />

- pohjakuljettimen pitää liikkua hieman<br />

enimmäisnopeutta hitaammalla nopeudella<br />

- vastaa porrasta 19<br />

Näytöllä näkyy prosenttiarvo, jolla pohjakuljettimen venttiiliä<br />

säädetään.<br />

Uuden säädetyn arvon käyttöönotto<br />

- näppäimellä<br />

Keskeytys ilman uuden arvon käyttöön ottoa<br />

- näppäimellä<br />

0701_FIN-Power-Control_5543<br />

- 31 -


POWER CONTROL - OHJAUS<br />

FIN<br />

Vianetsintätoiminnot<br />

Prosessori valvoo seuraavia kytkentöjä<br />

- käyttöjännitettä<br />

- jännitteen syöttöä tunnistimille<br />

- oikosulkuja maadoitukseen tai 12 V<br />

- kaapelivaurioita ja<br />

- ylikuormitusta<br />

Kun vika havaitaan<br />

- näkyy näytöllä vikailmoitus<br />

- kuuluu hälytysääni<br />

- vastaava merkki korostetaan<br />

Vianetsintätoiminto voidaan kytkeä pois päältä jokaisen<br />

erillisen toiminnon kohdalla.<br />

Prosessorin uudelleen käynnistys on tarpeen, kun<br />

- toiminnon kytkentäjännitteen rele on kytketty pois<br />

päältä yli 2 sekuntia, esim. käyttöjännitteen ollessa<br />

liian alhainen.<br />

Releitä ei turvallisuussyistä itsenäisesti aktivoida.<br />

Vikamerkit (vasemmalta oikealle)<br />

- Noukkimen venttiili<br />

- Purkukelojen venttiili<br />

- Vetopuomin venttiili<br />

- Poikittaiskuljettimen venttiili<br />

(venttiili 1 mekaanisella poikittaiskuljettimella)<br />

Proportionaaliventtiili hydr. poikittaiskuljettimella)<br />

- Silppurin venttiili<br />

- Takalaidan venttiili<br />

- Pohjakuljettimen 2. portaan venttiili<br />

- Ohjaavan teliakselin venttiili<br />

- Laitojen korotusosien venttiili<br />

- Kuormatilan valaistus<br />

- Säilöntäaineen levityksen ulostulo<br />

- Jakoventtiili (Y3 tai Y4)<br />

- Poikittaiskuljettimen venttiili<br />

(Venttiili 2)<br />

- Proportionaaliventtiili (pohjakuljettimen käyttö)<br />

- Tunnistimen syöttöjännite<br />

- Käyttöjännite<br />

Vika kuitataan näppäimellä „I/O“ .<br />

Kuitattua vikaa ei näytetä uudelleen seuraavaan prosessorin<br />

käynnistämiseen saakka.<br />

Toiminnon vianetsinnän kytkeminen pois päältä<br />

Vialliseksi havaitun ja kuljettajan toimesta kuitatun<br />

toiminnon vianetsintä voidaan kytkeä pois päältä.<br />

Kuittauksen jälkeen<br />

Silppurikoneiston valvonta<br />

Voidaan tehdä kun noukin on laskettu alas ja voimanotto<br />

on kytketty<br />

- kun prosessori käynnistetään uudelleen<br />

- kun teriä ollaan kääntämässä ulos<br />

Merkinanto:<br />

- kahdella äänimerkillä ja<br />

- merkkien vilkkuminen viisi kertaa<br />

Paina näppäintä 12 sekunnin ajan<br />

- näkyy ASETUS -näytöllä<br />

Aikaisemmin käytöstä poistetun toiminnon esto<br />

tallennetaan pysyvästi ja se ilmaistaan lyhyellä<br />

äänimerkillä.<br />

Pitkäaikaiseen toiminnon estoon ei ole venttiiliä<br />

(vaunun lisävarusteet)<br />

Ohje! Jännitteen syötön ja tunnistimien jännitteen syötön<br />

hälytystä ei voi kytkeä pois päältä.<br />

(Jos jännitteen syötön hälytys kuuluu jokaisen<br />

käynnistyskerran yhteydessä, irrota 3-napainen pistoke<br />

ja kytke kaapeli suoraan traktorin akkuun. Katso kohta<br />

Vaunun kytkentä traktoriin.<br />

0701_FIN-Power-Control_5543<br />

- 32 -


POWER CONTROL - OHJAUS<br />

FIN<br />

Anturitesti<br />

Anturitestinäytölle siirrytään KÄYTTÖ (WORK) tai<br />

VIANETSINTÄ (DIAG) -valikosta<br />

- Painamalla STOP-näppäintä 4 sekunnin ajan.<br />

Testinäytöltä siirrytään pois<br />

Koneen säädöt<br />

WORK- tai TEST-näytöstä päästään CONFIG-näyttöön<br />

- Painamalla STOP-näppäintä 8 sekunnin ajan.<br />

Näytöllä näkyy käytössä olevat asetukset.<br />

Automaattikuormaus<br />

- painamalla näppäintä I/O<br />

Hetkellisen anturitoiminnon näyttö:<br />

Poikittaiskuljetin<br />

Ohjaava taka-akseli<br />

Voimanoton kierrosnopeus (paikallaan)<br />

Voimanotto käytössä (kierrosnopeus >225 r/min)<br />

Prosessorin jännitteen syöttö<br />

Pohjakuljetin nopeus 2<br />

Kuormatilan valaistus<br />

Kuormatilan valaistus<br />

A = automaattisesti<br />

Valonheitin palaa, kun takalaita on auki<br />

M = manuaalisesti<br />

Kestovalo, mikäli valittu SET-valikossa<br />

Minimiarvo kytkennän jälkeen<br />

OLETUS-arvo<br />

Ylhäällä olevan tunnistuslevy<br />

Alhaalla olevan tunnistinlevy<br />

Rehun lisäys<br />

Korotuslaitojen käyttö<br />

- Erillisten asetustoimintojen edelleen kytkentä tehdään<br />

näppäimellä „I/O“ .<br />

Silppuriterät käännetty ulos<br />

Paine purkuteloja vasten<br />

Takalaita auki<br />

Öljynpaineanturi<br />

Esimerkki:<br />

Musta neliö lähellä täytön ylätunnistuslevyä<br />

tarkoittaa:<br />

- Täytön tunnistin on käytössä.<br />

- Kun anturi toimii tai ei toimi pitää neliön väri vaihdella<br />

mustan ja valkoisen välillä.<br />

- Valintanuoli osoittaa valittua säätöä.<br />

- "+" ja"-" näppäimillä voidaan toiminto<br />

kytkeä päälle tai pois.<br />

Hakaset merkin edellä = toiminto käytössä<br />

Risti merkin edellä = toiminto ei ole käytössä<br />

Purkaminen poikittaiskuljettimella ( risti = toiminto ei<br />

ole käytössä, M = mekaaninen käyttö, H = hydraulinen<br />

käyttö).<br />

- näyttö ja ohjaustoiminto on sovitettu yhteen<br />

- ei käytössä olevien toimintojen vianetsintä pois<br />

käytöstä<br />

Poistuminen ASETUS (CONFIG) -valikosta on mahdollinen<br />

ainoastaan<br />

- painamalla STOP -näppäintä<br />

- prosessori asettaa kaikki vianetsintälukitukset<br />

paikalleen (kaikkien vianetsintätoimintojen NOLLAUS<br />

(RESET)<br />

- Uudelleen käynnistys tapahtuu<br />

0701_FIN-Power-Control_5543<br />

- 33 -


WireleSS PoWer Control - ohjaus<br />

FIN<br />

Akun lataaminen<br />

- Häiriöttömän käytön edellytyksenä on, että päätelaitteen<br />

akku on ladattu.<br />

- P ä ä t e l a i t t e e s s ä o n m i k ro s i r u l l a t o i m i v a<br />

latausautomatiikka.<br />

- Latausta varten päätelaitteen (1) on oltava päällä.<br />

- Lataus tapahtuu käytön aikana koneessa olevassa<br />

pidikkeessä (2).<br />

- Koneen ulkopuolella akkua voidaan ladata mukana<br />

toimitetun verkkolaitteen (3) avulla.<br />

Lataus pidikkeessä (2):<br />

Kun päällä oleva päätelaite on asetettu pidikkeeseen,<br />

täydentyy sen lataus automaattisesti.<br />

Lataus verkkolaitteen (3) avulla:<br />

1. Liitä päätelaite (1) verkkolaitteeseen<br />

2. Työnnä verkkolaitteen (3) pistoke 230 V:n<br />

pistorasiaan<br />

3. Kytke päätelaite (1) päälle<br />

4. Noin 25 sekunnin jälkeen näkyy akun lataustilanne<br />

näytössä<br />

5. Kun päätelaite on ladattu täyteen, sammuu se<br />

automaattisesti<br />

1<br />

Huomaa!<br />

Laitteessa on<br />

korkealaatuinen<br />

Li-ioniakku.<br />

Kaikki sarjalaitteet<br />

toimitetaan<br />

täyteen<br />

ladatulla akulla.<br />

Mikäli laitetta<br />

on aikomus<br />

varastoida<br />

pitkiä aikoja, on<br />

latausmerkkivalon<br />

näytettävä<br />

vihreää.<br />

Näytössä ei näy lataustilanne, mikäli päätelaite on liitetty<br />

laskuriin tai tietokoneeseen.<br />

Latausmerkkivalo<br />

Akun lataustilanne näkyy päätelaitteen päällä olevasta<br />

merkkivalosta.<br />

2<br />

Merkkivalon ulkonäkö<br />

Akun lataustilanne<br />

vihreä n. 75%...100%<br />

oranssi n. 30%...75%<br />

punainen<br />

pun. nopeasti vilkkuen<br />

pun. hitaasti vilkkuen<br />

oranssi hitaasti vilkkuen<br />

vihreä hitaasti vilkkuen<br />

punainen ja vihreä<br />

v i l k k u v a t n o p e a s t i<br />

vuorotellen<br />

n. 7%...30% (akku ladattava)<br />

n. 1%...7% (akku ladattava)<br />

Akun lataus käynnissä<br />

(lataustilanne kuin yllä,<br />

punainen)<br />

Akun lataus käynnissä<br />

(lataustilanne kuin yllä,<br />

oranssi)<br />

Akun lataus käynnissä<br />

Lämpötilahälytys<br />

(Akun lämpötila liian suuri.<br />

Sammuta laite ja ota yhteys<br />

huoltoon)<br />

3<br />

186-07-02<br />

Huomaa!<br />

Laitteen akun<br />

lataaminen<br />

täyteen kestää<br />

n. 1,5 tuntia<br />

(lataustilanne<br />

”pun. nopeasti<br />

vilkkuen”<br />

tilanteeseen<br />

”vihreä”.<br />

(Mikäli kyse on<br />

uudenveroisesta<br />

akusta ja lataus<br />

on jatkuva).<br />

0700_FIN-Wireless-Power-Control_5543<br />

- 34 -


WireleSS PoWer Control - ohjaus<br />

FIN<br />

Akun virransäästötila:<br />

Akun latauksen purku<br />

- Kun päätelaitetta ei käytetä näppäimistön osalta,<br />

sammuu näytön taustavalaistus vähitellen n. 15<br />

sekunnin kuluttua.<br />

Heti kun painetaan mitä tahansa näppäintä, syttyy<br />

taustavalaistus täydellä teholla.<br />

- Kun akun virta on lopuillaan (merkkivalo on punainen<br />

tai vilkkuu nopeasti punaisena), näkyy näytössä<br />

paristosymboli, joka kehottaa akun lataamiseen. Sen<br />

lisäksi kuuluu merkkiääni.<br />

- Ennen kuin akku ehtii tyhjentyä kokonaan, sammuu<br />

päätelaite automaattisesti. (Sitä ennen merkkivalo<br />

vilkkuu nopeasti punaisena).<br />

- Päätelaitteen käyttöaika riippuu käytön määrästä eli<br />

ajasta, jolloin se ei ole virransäästötilassa. Pisin jatkuva<br />

käyttöaika täydellä akulla ilman välilatausta on n. 4<br />

tuntia. (Tämä arvo saatiin uudenveroisilla akuilla).<br />

Pairing<br />

- Yhteyden luominen kahden laitteen väliseen<br />

tiedonsiirtoon.<br />

- Tiedonsiirto edellyttää, että yhteys on ensin luotu.<br />

- Langattomaan ohjaustauluun kuuluvat mm. päätelaite<br />

ja pidike.<br />

- Sekä päätelaitteessa että pidikkeessä on yksi<br />

vastaanotin.<br />

- Laitteet toimitetaan siten, että ne ovat yhteydessä<br />

toisiinsa.<br />

- Mikäli yhteys pitää luoda uudestaan, on meneteltävä<br />

seuraavalla tavalla:<br />

- Ensin laite kytketään päälle ja sen jälkeen nollataan<br />

tiedot kuljettamalla mukana toimitettua magneettia<br />

vaaleanruskean tarran ylitse.<br />

- Sen jälkeen pidike on kytkettävä pois päältä.<br />

- Kun pidike kytketään uudestaan päälle, täytyy 30<br />

sekunnin sisällä kytkeä päätelaite päälle siten, että<br />

samalla pidetään STOP-näppäintä painettuna.<br />

- STOP-painike pidetään painettuna, kunnes näyttöön<br />

ilmestyy tiimalasisymboli.<br />

Radioyhteyden toimintasäde<br />

- Päätelaitteen ja prosessorin välinen radioyhteys on<br />

bluetooth-standardin V1.1 mukainen.<br />

- Laitteen toimintasäde on bluetooth 2 -luokan mukainen,<br />

n. 10 metriä, riippuen paikallisista olosuhteista.<br />

- Laitteiden tiedonsiirtoyhteys toimii, kun näytössä näkyy<br />

”WORK”.<br />

(Edellytys: prosessori on liitetty ja on käyttövalmis).<br />

- Yhteyden luominen voi kestää jopa 30 sekuntia.<br />

Yhteyden luominen tapahtuu automaattisesti<br />

tietokoneesta käsin liitettäessä päätelaitetta<br />

tietokoneeseen tietojen siirtämistä varten.<br />

Kerran luotua tiedonsiirtoyhteyttä tietokoneeseen ei<br />

tarvitse luoda uudestaan.<br />

0700_FIN-Wireless-Power-Control_5543<br />

- 35 -


ISOBUS - ohjausyksiköllä<br />

FIN<br />

Versio<br />

Käyttö ISO-Control ohjausyksiköllä<br />

ISO-Bus -yhteensopiva prosessori<br />

Monitoimivipu<br />

ISO-Control ohjausyksikkö<br />

ISO-Bus sovitin<br />

10 A:n sulake<br />

Traktorikaapeli ISO -bus<br />

liitännällä<br />

Versio<br />

Käyttö traktorin omalla ISO -bus ohjausyksiköllä<br />

Näyttö<br />

Traktorin ohjausyksikkö<br />

0701_FIN-ISOBUS-Terminal_5543<br />

- 36 -


ISOBUS - ohjausyksiköllä<br />

FIN<br />

Toimintojen ohjausrakenne - Vaunut ISOBUS käytöllä<br />

STOP<br />

CONFIG<br />

F = Näyttövalikko<br />

T = Näppäinten numerointi<br />

V = Versio<br />

0701_FIN-ISOBUS-Terminal_5543<br />

- 37 -


ISOBUS - ohjausyksiköllä<br />

FIN<br />

Käynnistysvalikko<br />

Näppäimet:<br />

T1 STOP<br />

T2 Perussäädöt<br />

T3 Kuormaustoiminnot<br />

T4 Purkutoiminnot<br />

T5 Tietovalikko<br />

T6 Asetusvalikko<br />

Perussäätö -valikko<br />

Huomautus:<br />

Näyttöpainike voi<br />

olla harmaa, jolloin<br />

se ei ole käytössä<br />

siinä tilanteessa.<br />

Mikäli harmaata<br />

näyttöpainiketta<br />

painetaan,<br />

ilmestyy ikkuna,<br />

jossa ilmoitetaan<br />

syy painikkeen<br />

tomimattomuuteen.<br />

Näppäimet:<br />

T1 STOP<br />

T2 Akseliohjaus päälle/pois<br />

(Näyttö / )<br />

T<br />

T4<br />

T5<br />

T6<br />

Vetopuomi - vaunun etuosan nosto<br />

Vetopuomi - vaunun etuosan lasku<br />

Valojen esivalinta<br />

(Näyttö )<br />

Säilöntäaineen lisäys<br />

(Näyttö )<br />

T7 Korokelaitojen nosto<br />

T8 Korokelaitojen lasku<br />

T9 -<br />

T10 Edelliseen valikkotasoon<br />

Kuormaus -valikko<br />

Näppäimet:<br />

T1 STOP<br />

T2 Noukkimen nosto<br />

(Näyttö )<br />

T<br />

T4<br />

T5<br />

T6<br />

T7<br />

T8<br />

T9<br />

T10<br />

Noukkimen lasku<br />

(Näyttö )<br />

Vetopuomi - vaunun etuosan nosto<br />

Vetopuomi - vaunun etuosan lasku<br />

Pohjakuljettimen takaisinpyöritys<br />

(Näyttö )<br />

Automaattikuormaus<br />

(Näyttö )<br />

Terien sisään kääntö<br />

(Näyttö )<br />

Terien ulos kääntö<br />

(Näyttö )<br />

Edelliseen valikkotasoon<br />

0701_FIN-ISOBUS-Terminal_5543<br />

- 38 -


ISOBUS - ohjausyksiköllä<br />

FIN<br />

Versio ilman poikittaiskuljetinta<br />

Tyhjennys -valikko<br />

Näppäimet:<br />

T1 STOP<br />

T2 Tyhjennysautomatiikka<br />

- Takalaidan avaaminen<br />

Näyttö )<br />

- Pohjakuljetin eteenpäin<br />

- Purkukelojen kytkentä<br />

- Pohjakuljettimen tyhjennyskäyttö<br />

T3 Pohjakuljettimen nopeuden vaihto hidas/<br />

nopea<br />

(Näyttö / )<br />

- Vaihto toiselle näytölle<br />

T3.4 - Nopeuden lisääminen (Portaat 0-20)<br />

T3.5 - Nopeuden alentaminen (Portaat 20-0)<br />

Huomaa! 1)<br />

Jos tyhjennysautomatiikka<br />

käynnistyy<br />

voimanoton<br />

ollessa kytkettynä<br />

pois päältä, näkyy<br />

varoitus ”PTO!” ja<br />

kuuluu 2 sekuntia<br />

kestävä varoitusääni.<br />

Tyhjennysautomatiikka<br />

odottaa<br />

enintään 10<br />

sekuntia voimanoton<br />

käynnistämistä,<br />

ennen kuin<br />

toimenpide jatkuu<br />

tai keskeytyy.<br />

T4<br />

Pohjakuljettimen nopeus<br />

- Vaihto toiselle näytölle<br />

T4.4 - Nopeuden lisääminen (Portaat 0-20)<br />

T4.5 - Nopeuden alentaminen (Portaat 20-0)<br />

T5<br />

T6<br />

T7<br />

T8<br />

T9<br />

T10<br />

Pohjakuljetin eteenpäin<br />

(Näyttö )<br />

Takalaidan avaus - aikaviive<br />

(Näyttö )<br />

Takalaidan sulkeminen<br />

(Näyttö )<br />

Purkukelat päälle/pois<br />

(Näyttö )<br />

ei toimintoa<br />

Edelliseen valikkotasoon<br />

Huomaa!<br />

Jos tyhjennysautomatiikka<br />

käynnistyy<br />

voimanoton<br />

ollessa kytkettynä<br />

pois päältä, näkyy<br />

varoitus ”PTO!” ja<br />

kuuluu 2 sekuntia<br />

kestävä varoitusääni.<br />

1)<br />

vain purkukeloilla varustetuissa vaunuissa<br />

0701_FIN-ISOBUS-Terminal_5543<br />

- 39 -


ISOBUS - ohjausyksiköllä<br />

FIN<br />

Versio poikittaiskuljettimella<br />

Tyhjennys -valikko<br />

Näppäimet:<br />

T1 STOP<br />

T2 Tyhjennysautomatiikan esivalinta<br />

- Vaihto toiselle näytölle<br />

T2.2 Tyhjennysautomatiikka ilman poikittaiskuljetinta<br />

- Takalaidan avaaminen<br />

- Pohjakuljetin eteenpäin<br />

- Purkukelojen käynnistys<br />

- Pohjakuljettimen tyhjennyskäyttö<br />

T2.3 Tyhjennysautomatiikka poikittaiskuljettimella<br />

- Poikittaiskuljettimen käynnistys - vasemmalle<br />

- Pohjakuljetin eteenpäin<br />

- Purkukelojen käynnistys<br />

- Pohjakuljettimen käynnistys<br />

Takalaitaa ei avata<br />

T2.4 Tyhjennysautomatiikka poikittaiskuljettimella<br />

- Poikittaiskuljettimen käynnistys - oikealle<br />

- Pohjakuljetin eteenpäin<br />

- Purkukelojen käynnistys<br />

- Pohjakuljettimen käynnistys<br />

Takalaitaa ei avata<br />

(Kun takalaita on kiinni - ei toimintoja)<br />

Huomaa! 1)<br />

Jos tyhjennysautomatiikka<br />

käynnistyy<br />

voimanoton<br />

ollessa kytkettynä<br />

pois päältä, näkyy<br />

varoitus ”PTO!” ja<br />

kuuluu 2 sekuntia<br />

kestävä varoitusääni.<br />

Tyhjennysautomatiikka<br />

odottaa<br />

enintään 10<br />

sekuntia voimanoton<br />

käynnistämistä,<br />

ennen kuin<br />

toimenpide jatkuu<br />

tai keskeytyy.<br />

T3 Pohjakuljettimen nopeuden vaihto hidas/nopea<br />

(Näyttö / )<br />

- Vaihto toiselle näytölle<br />

T3.4 Nopeuden lisääminen<br />

T3.5 Nopeuden alentaminen<br />

T4 Pohjakuljettimen nopeus<br />

- Vaihto toiselle näytölle<br />

T4.4 Nopeuden lisääminen (Portaat 0-20)<br />

T4.5 Nopeuden alentaminen (Portaat 20-0)<br />

T5 Pohjakuljetin eteenpäin<br />

(Näyttö )<br />

T6 Takalaidan avaaminen<br />

(Näyttö )<br />

T7 Takalaidan sulkeminen<br />

(Näyttö )<br />

(myös tyhjennysautomatiikan lopettamiseksi)<br />

T8 Purkukelat päälle/pois<br />

(Näyttö )<br />

T9 Poikittaiskuljettimen esivalinta<br />

(Näyttö )<br />

- Vaihto toiselle näytölle<br />

T9.8 Poikittaiskuljettimen käyttö - vasemmalle<br />

T9.9 Poikittaiskuljettimen käyttö - oikealle<br />

T10 Edelliseen valikkotasoon<br />

Huomaa!<br />

Jos tyhjennysautomatiikka<br />

käynnistyy<br />

voimanoton<br />

ollessa kytkettynä<br />

pois päältä, näkyy<br />

varoitus ”PTO!” ja<br />

kuuluu 2 sekuntia<br />

kestävä varoitusääni.<br />

1)<br />

vain purkukeloilla varustetuissa vaunuissa<br />

0701_FIN-ISOBUS-Terminal_5543<br />

- 40 -


ISOBUS - ohjausyksiköllä<br />

FIN<br />

Tieto -valikko<br />

Näppäimet:<br />

T1 STOP<br />

T Osamittauksen nollaus<br />

T5 Edelliseen valikkotasoon<br />

Asetus -valikko<br />

Kun painetaan ”STOP” Käynnistysvalikossa (F1) 10<br />

sekunnin ajan, siirrytään ASETUS-valikkoon.<br />

Näyttösymbolien merkitys:<br />

Automaattikuormaus<br />

Poikittaiskuljetin<br />

Ohjaava taka-akseli<br />

- Erillisille toiminnoille siirrytään painamalla<br />

nuolinäppäimiä "alas " tai "ylös "<br />

- „+“ ja „-“ näppäimillä voidaan toiminto kytkeä päälle<br />

tai pois.<br />

Hakaset merkin edellä = toiminto käytössä<br />

Risti merkin edellä = toiminto ei ole käytössä<br />

Purkaminen poikittaiskuljettimella ( risti = toiminto ei<br />

ole käytössä, M = mekaaninen käyttö, H = hydraulinen<br />

käyttö).<br />

T1.1 - prosessorin uudelleen käynnistys<br />

Pohjakuljetin nopeus 2<br />

Purkukelat<br />

Kuormatilan valaistus<br />

A = automaattinen<br />

- Valonheitin palaa, kun takalaita on auki<br />

- Valot palavat myös peruuttaessa *)<br />

M = manuaalisesti<br />

- Kestovalo, mikäli valittu SET-valikossa<br />

Rehun lisäys<br />

Korotuslaitojen käyttö<br />

*)<br />

Huomio! Ylimääräisiä valoja varten, esim. akseliin,<br />

tarvitaan relekytkintä!<br />

0701_FIN-ISOBUS-Terminal_5543<br />

- 41 -


ISOBUS - ohjausyksiköllä<br />

FIN<br />

Asetus -valikko<br />

6<br />

a<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Aloita Käynnistysvalikosta<br />

- Paina näppäintä 6<br />

Näin pääset Asetusvalikkoon „ SET“<br />

Näppäimet:<br />

1 STOP<br />

2 Pohjakuljettimen säätö Porras 1<br />

Vaihto toiselle näytölle<br />

3 Pohjakuljettimen säätö Porras 19<br />

Vaihto toiselle näytölle<br />

4 TEST toiminto<br />

Siirry TESTI-valikkoon<br />

5 DIAG (vianetsintä) toiminto<br />

Siirry VIANETSINTÄ-valikkoon (DIAG)<br />

6 Pohjakuljettimen nopeuden lisääminen<br />

7 Pohjakuljettimen nopeuden vähentäminen<br />

Ohje!<br />

Ennen ensimmäistä<br />

käyttökertaa, on<br />

säätö tehtävä,<br />

jotta varmistetaan<br />

oikea toiminta.<br />

Ohje!<br />

Säädön muutos<br />

varmistetaan<br />

painamalla OKnäppäintä.<br />

c<br />

b<br />

6<br />

7<br />

Asetusvalikossa (SET) voidaan tehdä myös muita<br />

säätöjä:<br />

a Ohjaava teliakseli<br />

b Kuormaus- ja tyhjennysmomentti<br />

c Pohjakuljettimen käyttöaika tyhjennysautomatiikalla<br />

1. Ohjaava teliakseli<br />

- Valitse käyttömuodoksi joko KÄSI tai AUTO(matiikka)<br />

Käsikäyttö:<br />

Ohjaavaa akselia käytetään perussäätövalikossa,<br />

näppäintä<br />

Ajonopeus<br />

painamalla:<br />

- avattu (merkki vilkkuu mustana) tai<br />

- lukittu (merkki on valkoinen)<br />

Automaattikäyttö:<br />

Ohjaavan akselin käyttö on automaattinen ajonopeuden<br />

mukaan.<br />

Säädetty ajonopeusarvo määrittää ylärajan.<br />

Ohjaava taka-akseli<br />

Ajonopeussignaali voidaan siirtää joko ISOBUSväylän<br />

tai lisäkaapelin avulla traktorista (katso kohtaa<br />

”Traktoritietojen käyttö”)<br />

Huomaa!<br />

Ohjaava akseli lukittuu automaattisesti<br />

myös takaseinän ollessa auki!<br />

Huomio!<br />

Ohjaava akseli on lukittava:<br />

- ajettaessa yli 30 km tuntivauhdilla suoraan<br />

eteenpäin<br />

alle 3 km/h<br />

negatiivinen (peruuttaminen)<br />

3 km/h ja säädetyn arvon<br />

välillä<br />

yli säädetyn asetetun arvon<br />

Säätövara: 10 ja 20 km/h välillä<br />

lukittu<br />

lukittu<br />

vapautettu<br />

lukittu<br />

- päällystämättömillä teillä<br />

- rinneajossa<br />

- käytettäessä nivelaisaa etuakselin<br />

kuormituksen keventämiseksi<br />

- ajettaessa ajosiilon yli<br />

- kun ohjaamattoman akselin sivuohjaus ei<br />

enää riitä<br />

0701_FIN-ISOBUS-Terminal_5543<br />

- 42 -


ISOBUS - ohjausyksiköllä<br />

FIN<br />

2. Kuormaus- ja tyhjennysmomentti<br />

Kuormausmomentti:<br />

Pohjakuljettimen automaattikäytön kuormitusrajan<br />

asettaminen.<br />

- Toimii ainoastaan vaunun täyttöautomatiikkaa<br />

käytettäessä.<br />

- Kun kuormitusaste ylittää asetetun arvon, käynnistyy<br />

pohjakuljetin automaattisesti kuormauksen<br />

aikana.<br />

- Säätövara: 1 - 100 (vakioarvo 55)<br />

Tyhjennysmomentti:<br />

Pohjakuljettimen pysäytyksen kuormitusrajan<br />

asettaminen.<br />

- Toimii ainoastaan vaunun tyhjennysautomatiikkaa<br />

käytettäessä.<br />

- Kun kuormitusaste ylittää asetetun arvon,<br />

pysähtyy pohjakuljetin automaattisesti tyhjennyksen<br />

aikana.<br />

- Säätövara: 1 - 100 (vakioarvo 45)<br />

Ohje!<br />

Arvoa voidaan<br />

korottaa kun rehu<br />

on kuivaa.<br />

Arvoa voidaan<br />

alentaa kun rehu<br />

on märkää<br />

3. Pohjakuljettimen käyttöaika tyhjennysautomatiikalla<br />

Tässä kohdassa säädetään pohjakuljettimen<br />

käyttöaika<br />

- Poistaa paineen purkukeloilta<br />

- Säätövara: 0,1 - 1 sekuntia (vakioarvo 0,7<br />

sekuntia)<br />

Toiminto ei ole käytössä, ellei vaunussa ole<br />

purkukeloja<br />

Testivalikko<br />

Aloita Käynnistysvalikosta (SET)<br />

- Paina näppäintä 4<br />

Näin pääset Testivalikkoon „ TEST“<br />

Selitys:<br />

Tila on saavutettu<br />

Tilaa ei ole saavutettu<br />

M: Kuormausmomentti (jos momenttianturi on<br />

asennettu)<br />

Säätö on noin 440 kuormaamattomassa tilassa<br />

0701_FIN-ISOBUS-Terminal_5543<br />

- 43 -


ISOBUS - ohjausyksiköllä<br />

FIN<br />

Aloita Käynnistysvalikosta (SET)<br />

- Paina näppäintä 5<br />

Näin pääset Vianetsintävalikkoon „ DIAG“<br />

Vianetsintävalikko<br />

Paina "DIAG-->" näppäintä 12 sekunnin ajan<br />

- Vianetsintä kytketty pois päältä kaikkien kuitattujen<br />

toimintojen osalta, jo aikaisemmin pois päältä<br />

kytkettyjen toimintojen lisäksi.<br />

- merkin "❏" vaihto merkkiin "✕ "<br />

- lyhyt äänimerkki kuuluu<br />

Ohje!<br />

Jännitteen syötön<br />

hälytystä ei voi<br />

kytkeä pois<br />

päältä.<br />

Paina "DIAG-->" näppäintä 15 sekunnin ajan<br />

Seuraavat merkit näkyvät näytöllä:<br />

✓ ... Toiminto kunnossa<br />

✕ ... Vianetsintä kytketty pois päältä<br />

❏ .. Vika on todettu ja se on kuitattu<br />

- kaikkien toimintojen vapauttaminen vianetsinnästä<br />

(pois lukien kuormatilan valo 2).<br />

- korvaa kaikki "✕ "<br />

- pitkä äänimerkki kuuluu<br />

Matriisinäytön järjestys vastaa seuraavia toimintoja:<br />

Kun vika havaitaan<br />

- korostuu näytön vikailmoitus<br />

- kuuluu hälytysääni<br />

Vianetsintätoiminto voidaan kytkeä pois päältä jokaisen<br />

erillisen toiminnon kohdalla.<br />

Vika kuitataan näppäimellä „ACK“. Kuitattua vikaa ei<br />

näytetä uudelleen seuraavaan prosessorin käynnistämiseen<br />

saakka.<br />

A1 - Noukkimen venttiili<br />

A2 - Purkukelojen venttiili<br />

A3 - Vetopuomin venttiili<br />

A4 - Poikittaiskuljettimen venttiili<br />

A5 - Silppurin venttiili<br />

A6 - Takalaidan venttiili<br />

A7 - Pohjakuljettimen 2. portaan venttiili<br />

A8 - Ohjaavan akselin venttiili<br />

B1 - Laitojen korotusosien venttiili<br />

B2 - Kuormatilan valaistus<br />

B3 - Säilöntäaineen lisäjakaja<br />

B4 - Jakoventtiili (Y3 tai Y4)<br />

B5 - Poikittaiskuljettimen venttiili - vasen<br />

B6 - Pohjakuljettimen proportionaaliventtiili<br />

0701_FIN-ISOBUS-Terminal_5543<br />

- 44 -


ISOBUS - ohjausyksiköllä<br />

FIN<br />

Noukinvaunun hallinta monitoimivivulla<br />

Käyttökohteita:<br />

1 Kuormaus<br />

2 Tyhjennys<br />

3 Muut toiminnot<br />

Ohje!<br />

Näppäimet ovat<br />

vapaasti ohjelmoitavissa.<br />

Ohje!<br />

Monitoimivipu otetaan<br />

käyttöön vasta, kun<br />

sen näppäintä painetaan<br />

ensimmäisen<br />

kerran ja painallus<br />

hyväksytään +-näppäimellä.<br />

Monitoimivivun säätö<br />

• Paina näppäintä ”F4” ISO-Contol ohjausyksikössä<br />

Järjestelmävalikko korostuu<br />

• Valitse varaustoiminto<br />

Paina "+ (YES)" tai "- (NO)" näppäimiä kerran<br />

Vaihtoehto 1<br />

Voidaan käy t tää ainoastaan 2 ker taa, 1<br />

toiminto Käynnistysnäppäimelle ja 1 toiminto<br />

Pysäytysnäppäimelle - ei tarpeellinen monitoimivivun<br />

varaukselle.<br />

• Paina näppäintä ”ulkoiset toiminnot”<br />

Eingabe"<br />

"externe<br />

Paina "+ (YES)" tai "- (NO)" näppäimiä 2 kertaa<br />

Vaihtoehto 2<br />

Halutun monitoimivivun näppäintoiminnon osoitus.<br />

- Siirry eteenpäin "+ (YES)" näppäimellä<br />

Huomio: Monitoimivivun merkissä (1/2/3) oleva<br />

numero osoittaa käytössä olevaa kytkimen<br />

asentoa!<br />

1 Kytkin ylhäällä (punainen LED-valo)<br />

2 Kytkin keskellä (keltainen LED-valo)<br />

3 Kytkin alhaalla (vihreä LED-valo)<br />

Varausvalikko korostuu<br />

- Lähtökohta on aina ( )<br />

- Toiminnot valitaan monitoiminäppäimellä<br />

Etu.<br />

Kun painetaan monitoimivivun näppäintä toimintoa<br />

voidaan ohjata välittömästi.<br />

0701_FIN-ISOBUS-Terminal_5543<br />

- 45 -


ISOBUS - ohjausyksiköllä<br />

FIN<br />

7-napaisen traktorisignaalin pistokkeen avulla voidaan<br />

siirtää erilaisia traktorin tuottamia signaaleja vaunun<br />

prosessorille.<br />

Traktoritietojen käyttö<br />

T1<br />

T2<br />

T3<br />

T4<br />

T5<br />

T6<br />

• Paina näppäintä ”F4” ISO-Contol ohjausyksikössä<br />

Järjestelmävalikko korostuu<br />

• Paina näppäintä ”Traktorin prosessori” (Traktor-Jobrechner)<br />

- Näytöllä näkyy traktoriprosessorin tila.<br />

Toiminto voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä<br />

näppäimellä T1.<br />

- Traktoriprosessorin ohjelma näyttää ajonopeuden,<br />

ajetun matkan, voimanoton kierrosnopeuden ja<br />

nostolaitteen asennon.<br />

- Käytössä olevat säädöt näytetään näytöllä.<br />

Ohje:<br />

Jos traktorissa ei<br />

ole käytössä ISO<br />

BUS -järjestelmää,<br />

muuntaa<br />

ISO (FO205)<br />

ohjausyksikkö<br />

traktorin signaalin<br />

ISO BUS signaaliksi.<br />

1. Ajonopeuden mittaus takapyöristä<br />

- Paina näppäintä „ASETUS“ (T5) "Setup"<br />

- + ja - näppäimillä voidaan valita joko ”pyöräanturi”<br />

(Radsensor) tai ”pois käytöstä” (deaktiviert).<br />

- Valinnan muutos on hyväksyttävä Enter -<br />

näppäimellä.<br />

- J o s v a l i t a a n p y ö r ä a n t u r i v o i d a a n<br />

monitoiminäppäimellä siirtyä alaspäin kohtaan<br />

impulssiluku 100 m kohti. (Radsensor)<br />

- Jos impulssiluku tiedetään, voidaan se näppäillä<br />

suoraan ja hyväksyä Enter -näppäimellä.<br />

- Ellei impulssilukua tiedetä, voidaan se mitata.<br />

Toimenpiteet:<br />

- Paina näppäintä T2 „R 100m Start“<br />

T1<br />

T2<br />

T3<br />

T4<br />

T5<br />

2. Ajonopeuden mittaus tutkalla<br />

- Paina näppäintä „ASETUS“ (T5)<br />

- Näppäimellä ”alaspäin " valitaan ”Nopeusmittaus<br />

tutkalla” (Boden basierend)<br />

- + ja - näppäimillä voidaan valita joko ”GPS”,<br />

”tutkatunnistin tai ”pois käytöstä” (GPS, Radarsensor,<br />

deaktiviert).<br />

- Valinnan muutos on hyväksyttävä Enter -<br />

näppäimellä.<br />

- „GPS/tutka“ (GPS/Radar)-säätö mittaa ajonopeuden<br />

joko GPS:n tai tutkatunnistimen avulla. GPS on<br />

asetettu ensisijaiseksi. Tämä tarkoittaa, että<br />

tutkasignaalia käytetään mittasignaalin lähteenä<br />

kun GPS-signaalia ei ole.<br />

- Tutkatunnistimen säädöissä tutkasignaalia voidaan<br />

muokata.<br />

- Jos valitaan ”tutkatunnistin” (Radarsensor) voidaan<br />

monitoiminäppäimellä siirtyä alaspäin kohtaan<br />

impulssiluku 100 m kohti.<br />

- Annetaan joko arvo suoraan tai tehdään<br />

samanlainen 100 m:n matkan ajo kuten kohdassa<br />

”Nopeuden mittaus pyörästä” (Rad basierende<br />

Geschwindigkeit).<br />

Ohje:<br />

Tämän 100 m:n<br />

ajomatkan aikana<br />

näytetyt ajonopeudet<br />

ja ajomatkat<br />

eivät pidä<br />

paikkansa.<br />

Ohje:<br />

Ellei pyörä- tai<br />

tutkatunnistinta,<br />

eikä GPS<br />

paikanninta ole<br />

käytössä, on mittaus<br />

poistettava<br />

käytöstä, sillä<br />

muuten mittausarvo<br />

0 näkyy<br />

jatkuvasti.<br />

- Aja matka, joka on tasan 100 metriä<br />

- Paina näppäintä T2 „R 100m Stop“<br />

- Näin saatu impulssiluku tallennetaan<br />

T6<br />

T1<br />

T2<br />

T3<br />

T4<br />

T5<br />

T6<br />

3. Voimanoton kierrosnopeus<br />

- Paina näppäintä „ASETUS“ (T5)<br />

- Näppäimellä ”alaspäin” valitaan " ”Voimanoton<br />

impulssit kierrosta kohti” (Zapfwellen-Impulse pro Umdrehung)<br />

- Näppäile impulssiluku monitoiminäppäimellä.<br />

- Valinnan muutos on hyväksyttävä Enter -<br />

näppäimellä.<br />

- Mitattu voimanoton kierrosnopeus näytetään.<br />

- Jos käytössä on voimanoton nopeusanturi, näkyy<br />

neliö hakasten sisällä.<br />

4. Työskentelyasento<br />

Kun käytössä on työskentelyasennon signaali (PÄÄLLÄ<br />

= vetovarret alhaalla) näkyy neliö hakasten sisällä. Tyhjä<br />

neliö tarkoittaa, että työasento EI OLE KÄYTÖSSÄ<br />

(=vetovarret ylhäällä) tai signaalia ei ole.<br />

0701_FIN-ISOBUS-Terminal_5543<br />

- 46 -


Vaunun Kuormaus<br />

FIN<br />

Tärkeitä ohjeita:<br />

Kuormauksesta yleensä<br />

* Vetoaisaan on kiinnitetty tarra, jossa on merkintä<br />

voimanoton kierrosluvusta, jolla vaunua käytetään<br />

(540/1000 r/min).<br />

540 Upm 1 0 0 0 U p m<br />

* Nivelakselissa on myös käytettävä oikein säädettyä<br />

varokytkintä (katso varaosaluettelo) niin, että<br />

ylikuormituksesta aiheutuvat vaunun vauriot voidaan<br />

välttää.<br />

• Überlastsicherung der Gelenkwelle siehe Kapitel<br />

"Technische Daten".<br />

* Ajonopeus on aina sovitettava olosuhteiden mukaan.<br />

* Ajettaessa jyrkkiä mäkiä ylös tai alas on vältettävä jyrkkiä<br />

käännöksiä suurella nopeudella (kaatumisvaara).<br />

* Silppu lyhenee käytettäessä alempaa kierroslukua,<br />

suurempaa ajonopeutta ja suurempia karhoja.<br />

Tuorerehun kuormaus<br />

- Tuorerehu kuormataan yleensä karholta.<br />

- Niittokarho ajetaan yleensä latva edellä noukkimelle<br />

- Syötön tehostin (52) säädetään mahdollisimman alas<br />

(asento T).<br />

Kuivan rehun kuormaus<br />

- Kuiva rehu kuormataan karholta.<br />

- Syötön tehostin pidetään ylhäällä (asento H).<br />

Kuormauksen aloittaminen<br />

1. Voimanotto kytketään päälle.<br />

2. Noukin lasketaan alas.<br />

Varo! Tällöin kytkeytyy noukkimen ja sullojan käyttö<br />

automaattisesti.<br />

3. Ohjaamossa oleva<br />

h y d r a u l i i k a n<br />

h a l l i n t a v i p u<br />

( S T ) a s e t e t a a n<br />

nostoasentoon ja<br />

lukitaan siihen.<br />

Öljy aloittaa kierron vaunun<br />

hydrauliikkapiirissä.<br />

4. Tarkista oikea voimanoton kierrosluku<br />

* Käytä voimanoton kierroslukua<br />

Huomioitavaa kuormauksen aikana!<br />

* Kytke noukin ainoastaan syöttökanavan ollessa<br />

tyhjä.<br />

Turvallisuusohjeita:<br />

* Säätötoimenpiteiden<br />

aikana on<br />

traktorin moottori<br />

pysäytettävä ja<br />

voimanotto kytkettävä<br />

irti.<br />

* Ennen noukkimen<br />

toimintahäiriöiden<br />

korjaamista on<br />

traktorin moottori<br />

pysäytettävä.<br />

Noukkimen säätö<br />

1. Nosta noukinta hieman ylös ja aseta säätövarret (51)<br />

molemmin puolin samaan asentoon.<br />

52<br />

H<br />

T<br />

2. Lukitse varret sokalla.<br />

Korkea asento: Tätä asentoa käytetään jos pelto on<br />

kovin epätasainen.<br />

Matala asento: Käytetään kun materiaali on lyhyttä ja<br />

pelto tasainen.<br />

Syötön tehostimen (52) säätö<br />

51<br />

314-07-09<br />

- Syötön tehostin säädetään alas materiaalin ollessa<br />

lyhyttä ja karhojen ollessa pieniä (asento T).<br />

- Kun karhot ovat suuria, säädetään syötön tehostin ylös<br />

(asento H).<br />

* Alenna moottorin kierroslukua käännöksissä.<br />

* Jos käännös on jyrkkä, kytketään voimanotto irti ja<br />

nostetaan noukin<br />

* Väältä epätasausta kuormitusta! Tärkeää vetoaisan<br />

kuormituksen kannalta (katso vetoaisan kilvestä sallittu<br />

kuormitus).<br />

* Kuormatilan täytön optimoimiseksi, on pohjakuljetinta<br />

käytettävä lyhytaikaisesti tai kuormausautomatiikka<br />

kytkettävä. Katso kohtaa ”POWER CONTROL”<br />

* Pidä silmällä vaunun täyttymisosoitinta (FULL)<br />

Warnung!<br />

M u i s t a s a l l i t u t a k s e l i - j a<br />

kokonaispainorajoitukset.<br />

Das Überschreiten der zulässigen<br />

A c h s l a s t u n d d e s z u l ä s s i g e n<br />

Gesamtgewichtes kann zu Schäden an<br />

Fahrwerk, Rahmen, Deichsel sowie an<br />

den Reifen führen.<br />

Beachten Sie bei Erntegut mit hohem<br />

Feuchtegehalt die höheren spezifischen<br />

Gewichte.<br />

0800_FIN-beladen_5543<br />

- 47 -


Vaunun tyhjennys<br />

FIN<br />

Vaunun tyhjennys<br />

Tyhjennys purkukelojen avulla<br />

- Avaa peräportti<br />

- Kytke voimanotto<br />

- Poista purkukelojen kuormitus<br />

- Kytke tyhjennysautomatiikka<br />

tai<br />

- Käynnistä purkukelat<br />

- Käynnistä pohjakuljetin (kytkinasento<br />

- Pohjakuljetinnopeuden säätö (katso kohtaa „POWER CONTROL“)<br />

KV<br />

KR<br />

KB KV-KR<br />

Kuorman purkaminen ilman purkukeloja<br />

- Avaa peräportti<br />

- Käynnistä pohjakuljetin.<br />

Takana oleva painonappi (32)<br />

- pohjakuljettimen käynnistämiseksi tai pysäyttämiseksi<br />

- kuormattaessa nappia (32) ei voi käyttää.<br />

- kuormaa tyhjennettäessä (takalaita auki, pohjakuljetin toimii) on voidaan nappia käyttää.<br />

napin painallus pysäyttää pohjakuljettimen.<br />

Yleisohjeita<br />

Jos pohjakuljettimen käytön aikana käytetään muuta hydraulitoimintoa, pysähtyy<br />

pohjakuljetin automaattisesti.<br />

Annotelijan kitkakytkin (NS)<br />

Jos purkutelat ylikuormittuvat esim. johtuen liian suuresta<br />

pohjakuljettimen nopeudesta laukeaa varokytkin momentin<br />

noustessa yli 1200 Nm.<br />

- Kytke voimanotto pois päältä<br />

- Kytke pohjakuljetin lyhyesti pyörimään toiseen suuntaan<br />

- Pohjakuljettimen pyöriessä toiseen suuntaan purkausteloihin<br />

kohdistuva paine vähenee.<br />

- Kytke voimanotto uudelleen.<br />

- Pohjakuljetinnopeuden säätö (katso kohtaa „POWER<br />

CONTROL“)<br />

- Pysäytä pohjakuljetin.<br />

- Sulje peräportti<br />

Kuorman purkauksen lopettaminen<br />

Maantieajo<br />

Huom! Ennen maantielle ajoa on varmistettava, että peräportti on suljettu.<br />

0700_FIN-Entladen_5543<br />

- 48 -


YLEISIÄ HUOLTO-OHJEITA<br />

FIN<br />

Turvallisuusohjeita<br />

• Ennen säätö-, huolto- ja korjaustoimenpiteitä<br />

on traktorin moottori pysäytettäv.<br />

Yleisiä huolto-ohjeita<br />

Vaunun pitämiseksi kauan hyvässä<br />

kunnossa pyydäm me, että alla olevia<br />

ohjeita noudatetaan.<br />

- Ensimmäisten käyttötuntien<br />

jälkeen on kaikki ruuvit ja mutterit<br />

kiristettävä.<br />

Erityisesti tarkistettavia ovat:<br />

Silppurin terien kiinnitykset<br />

Pöyhimen ja karhottimen piikkien kiinnitykset<br />

Varaosat<br />

a. Alkuperäisvaraosat ja tarvikkeet on erityisesti tähän<br />

koneeseen tarkoitettuja osia.<br />

b. Haluamme tehdä sel väksi, että muita kuin teh taalta<br />

lähtenetä osia ei ole kokeiltu tai tarkistettu.<br />

c. Tälläisten osien asentaminen ja käyttö voi muuttaa<br />

koneen ominaisuuksia kielteiseen suuntaan. Valmistaja<br />

ei vastaa tarvikeosien aiheuttamista vaurioista tai<br />

vahin goista.<br />

d. Valmistaja ei myöskään vastaa omien muutosten tai<br />

lisäosien käytöstä aiheutuneista vaurioista.<br />

Vaunun jättäminen los<br />

Jos vaunu jätetään pi temmäksi<br />

aikaa ulos on männänvarret<br />

puhdistet tava ja voideltava.<br />

TD 49/93/2<br />

Talvisäilytys<br />

FETT<br />

- Ennen koneen talvisäilytystä on se puhdistettava<br />

hyvin.<br />

- Varastoi kuivaan ja suojattuun paikkaan.<br />

- Vaihda kulmavaihteiden öljyt.<br />

- Suojaa kiiltävät osat ruosteelta.<br />

- Voitele kaikki kohdat voitelukaavion mukaan.<br />

Voimansiirtoakseli<br />

- katso myös liitteessä olevat ohjeet<br />

Huomioi ennen huoltoa!<br />

Noudata pääasiassa tässä käyttöohjeessa olevia<br />

huolto-ohjeita.<br />

Ellei käyttöohjeessa ole erityisiä ohjeita, noudatetaan<br />

nivelakselin valmistajan antamia ohjeita.<br />

Hydrauliikkajärjestelmä<br />

HUOM! Loukkaantumis- ja tulehdusvaara!<br />

Korkean paineen alainen öljy voi suihku tes saan lävistää<br />

ihon. Käänny heti lääkärin puo leen!<br />

Turvallisuusohjeita!<br />

• Ennen säätö-,<br />

huolto- ja korjaustoimenpiteitä<br />

on traktorin moottori<br />

pysäytettäv.<br />

• Työskenneltäessä<br />

koneen alla on<br />

se ehdotto masti<br />

tuettava.<br />

• Ensimmäisten<br />

käyttötuntien<br />

jälkeen on kaikki<br />

ruuvit ja mutterit<br />

kiristettävä.<br />

Korjausohje<br />

Noudata liitteessä<br />

olevia korjausohjeita.<br />

Koneen puhdistaminen<br />

HUOM! Älä suuntaa painepesurin suutinta laakereita tai<br />

hydrauliikkaosia kohti.<br />

- Ruostumisvaara!<br />

- Puhdistuksen jälkeen on kone voideltava voitelukaavion<br />

mukaisesti ja koekäytettävä.<br />

- Jos käytetään liian suurta painetta voi esiintyä<br />

maalivaurioita.<br />

Ensimmäisten 10 käyttötunnin ja seuraavien 50<br />

käyt tötunnin jälkeen<br />

- Tarkista hydrauliikkajärjestelmän tiiviys ja kiristä mahd.<br />

löysät liitokset.<br />

Ennen jokaista käyttökertaa<br />

- Tarkista hydrauliikkaletkut! Vaihda kuluneet tai<br />

vaurioituneet letkut heti uusiin! Vaihtoletkut on täytettävä<br />

valmistajan asettamat tekniset vaatimukset.<br />

Hydrauliikkaletkut vanhenevat itsestään. Letkut tulisi<br />

vaihtaa 5 - 6 vuoden välein.<br />

0400_FIN-Allgemeine-Wartung_BA<br />

- 49 -


Huolto<br />

FIN<br />

Turvallisuusohjeet<br />

* Vaunu on tuettava huolellisesti ennen työskentelyä sen<br />

alla.<br />

Sivusuojusten avaaminen<br />

S u o j u k s e n<br />

l u k i t u s ( R )<br />

v o i d a a n<br />

avata esim.<br />

r u u v i t a l t a l l a<br />

ja sen jälkeen<br />

suojus voidaan<br />

nostaa ylös.<br />

Huomio!<br />

Työskennellessä<br />

avattujen suojapeltien<br />

takana on<br />

olemassa lisääntynyt<br />

loukkaantumisvaara.<br />

Paineakku<br />

Huom!<br />

Paineakkua ei missään tapauksessa saa<br />

hitsata, juottaa tai mekaanisesti työstää.<br />

Sivusuojusten sulkeminen<br />

Käännä suojus alas, jolloin lukitus ”R” lukkiutuu eikä<br />

sitä voi vahingossa avata.<br />

Ole varovainen kuormatilaan<br />

noustessa.<br />

1. Käytä nousuvälinettä (10).<br />

- Avaa lukitus (A).<br />

- Käännä tikkaat (10) alas.<br />

2. Miesluukun saa avata ainoastaan, kun traktorin moottori<br />

on pysäytetty (11).<br />

Ohje!<br />

Ennen vaunun hitsaustöitä<br />

on vaunu<br />

ja kaikki liitokset<br />

kytkettävä irti<br />

traktorista.<br />

Ohje<br />

* Kaikissa paineakuissa paine laskee tietyn ajan kuluessa.<br />

Tarkista valmistajan käyttöohjeesta.<br />

* Kaasuvuoto (typpikaasua) on vuosittain noin 2-3 %.<br />

* Suosittelemme, että paineakun paine tarkistetaan 4-5<br />

vuoden välein ja lisätään painetta tarvittaessa.<br />

3. Älä nouse kuormatilaan, jos voimanotto on kytketty ja<br />

traktorin moottori käy.<br />

Paineakun paineen muuttaminen<br />

Tämä tehtävä on annettava valtuutetulle<br />

korjaamolle.<br />

* Paineakun paineen säätöön käytetään erityisiä täyttö- ja<br />

mittalaitteita.<br />

Ylikuormituskytkin<br />

Tärkeää!<br />

Koneen takuu raukeaa, mikäli esiasetettua<br />

ylikuormituskytkimen vääntömomenttia muutetaan.<br />

Jarrujen säätö<br />

Katso kohtaa ”Jarrujärjestelmä”.<br />

4. Ennen vaunun käyttöön ottoa.<br />

- Käännä tikkaat (10) ylös ja lukitse (B).<br />

- varmista lukitus sokalla<br />

0800_FIN-Wartung_5543<br />

- 50 -


Huolto<br />

FIN<br />

Noukin<br />

- Katkenneet noukinpiikit (53) voidaan vaihtaa irrottamalla<br />

piikkisuojus (54) ilman noukkimen irrottamista.<br />

Ilmanpaine<br />

Noukkimen käyttöketju<br />

- 80 käyttötunnin tarkistetaan ketjun kireys.<br />

- ketjusuojus irrotetaan kerran vuodessa, ketju<br />

puhdistetaan ja voidellaan.<br />

- käyttöketjun kiristys tehdään kiristysruuvilla (55)<br />

Sullojat<br />

Sullojakelan laakerointi<br />

* Sullojalaakerit voidellaan 80 käyttötunnin välein.<br />

F=80<br />

F E T T<br />

(IV)<br />

TD 57/91/51<br />

0800_FIN-Wartung_5543<br />

- 51 -


Huolto<br />

FIN<br />

Silppuri<br />

Terän irrottaminen<br />

- Käännä teräpalkki ulos.<br />

- L u k i t u s v i p u<br />

käännetään ulos .<br />

- Nosta terä yläasentoon<br />

j a v e d ä p o i s<br />

taaksepäin.<br />

Ohje!<br />

Jotta voidaan<br />

varmistaa terien<br />

varma lukitus on<br />

lukitus puhdistettava<br />

säännöllisesti.<br />

Huomio!<br />

Älä paljain käsin tartu teräosasta!<br />

Käytä suojakäsineitä.<br />

Terän asennus<br />

- Tarkista, että lukitusvivun rulla asettuu terän loveen.<br />

Irrotetun terän teroitus<br />

Hyvin teroitetut terät vähentävät tehon tarvetta ja<br />

parantavat silppuamistulosta.<br />

- Irrota yksittäinen terä ja teroita kulmahiomakoneella.<br />

Huom!<br />

- Hio ainoastaan terän sileätä puolta<br />

- Käytä suojalaseja teroituksen<br />

aikana<br />

- Käytä hiomakonetta varovasti niin,<br />

ettei terä kuumene. Näin terän<br />

käyttöikä pitenee.<br />

TD 57/91/46<br />

Terien lukitus:<br />

Jotta voidaan varmistaa terien varma lukitus on lukitus<br />

puhdistettava säännöllisesti.<br />

- Painejouset puhdistetaan paineilmalla.<br />

- Ennen talvisäilytystä on terät ja lukitusmekanismi<br />

voideltava!<br />

0800_FIN-Wartung_5543<br />

- 52 -


Huolto<br />

FIN<br />

Kaapimen irrotus<br />

Säädöt<br />

- Löysää ruuveja (S) ja irrota lattaraudat.<br />

- Kaavin irrotetaan kuomatilan kautta vetämällä kaavinta<br />

alaspäin.<br />

Huom!<br />

Väli (10 mm) tarkistetaan 200 kuorman<br />

jälkeen!<br />

Irrotettu kaavin<br />

0800_FIN-Wartung_5543<br />

- 53 -


Huolto<br />

FIN<br />

Kulmavaihde<br />

Kulmavaihteen öljy on vaihdettava vuosittain tai öljyä on<br />

lisättävä.<br />

Lisää öljyä voitelukaavion ohjeiden mukaan.<br />

Öljyn lisäys<br />

- Öljyn lisäämiseksi avataan öljyn täyttöaukko (6).<br />

- Tarkista öljymäärä avaamalla tarkistusaukon tulppa<br />

(7)<br />

Öljyn vaihto<br />

- Avaa öljyn tyhjennystulppa (5).<br />

- Anna vanhan öljyn valua pois ja huolehdi sen<br />

jatkokäsittelystä.<br />

Pohjakuljettimen ketjut<br />

Ketjut<br />

Pohjakuljettimen neljä ketjua pitää olla tasaisesti ja<br />

sopivasti kiristetty. Ketjun pitää jonkun verran riippua<br />

alaspäin.<br />

Pohjakuljettimen ketjujen kiristys<br />

- Kiristysruuvit (S) ovat lavaan alla.<br />

Huomaa!<br />

Pohjakuljettimen<br />

ketjujen<br />

kiristäminen<br />

on suoritettava<br />

hydraulijohdot<br />

irrotettuina.<br />

P u r k u k e l o j e n<br />

kulmavaihde:<br />

1,0 litraa SAE 90<br />

S<br />

Pääkulmavaihde:<br />

5 litraa SAE 90<br />

TD 5/1/4<br />

Kun kiristysvara on käytetty loppuun, on ketjuista<br />

poistettava lenkkejä.<br />

- Kaikista neljästä ketjusta poistetaan aina tasalukuinen<br />

määrä (2, 4 ...) lenkkejä.<br />

Sivukulmavaihde:<br />

1,0 litraa SAE 90<br />

Pohjakuljettimen kulmavaihde:<br />

1,5 litraa SAE 90<br />

Purkukelojen käyttöketjut<br />

- Voitele ketjut 40 käyttötunnin välein ja tarkista ketjujen<br />

kireys.<br />

- Ketjujen kiristys tehdään kiristysruuvilla (58), kun<br />

lukkomutteri ja varmistusmutteri on löysätty.<br />

- Kun ketju on kiristetty, kiristetään lukko- ja<br />

varmistusmutteri.<br />

Sullojan käyttövaihde: 1)<br />

6,0 litraa HEP SAE 140<br />

- Öljy vaihdetaan normaalikäytössä kerran vuodessa.<br />

1)<br />

Lisävaruste EURORPROFI<br />

0800_FIN-Wartung_5543<br />

- 54 -


Huolto<br />

FIN<br />

Tärkeää! Vaihteiston kiinnityksen tarkistus<br />

Vaihteisto on kiinnitetty pulteilla runkoon. Kiinnitys varmistetaan tarkistamalla, että molemmat kiristysruuvit (SK-5) ovat<br />

kireät.<br />

Kuormauksen aikainen kuormituksen muutos voi aiheuttaa vaihteiston kiinnityksen löystymisen.<br />

Tässä tapauksessa<br />

- älä aloita uuden kuorman kuormausta<br />

- korjaa vika heti<br />

- tarkista kireys usein<br />

Toimenpiteet<br />

- Molemmat lukkomutterit (K) avataan.<br />

- Molempia ruuveja (SK-5) kiristetään niin paljon, että<br />

vaihteiston kiinnityspulteissa (60) ei tunnu välystä<br />

- Kiristä lukkomutterit (K).<br />

Tarkista kerran vuodessa<br />

- Tarkista ruuviliitosten (1J) kireys<br />

- Ruuvien kiristysmomentti (Nm).<br />

1x jährlich<br />

Kerrostumien puhdistaminen kerran vuodessa<br />

- Lukitus (71) vapautetaan<br />

- Suojapelti (70) irrotetaan<br />

- Kertynyt materiaali poistetaan kanavasta<br />

- Asenna suojapelti (70)<br />

- lukitse (71)<br />

0800_FIN-Wartung_5543<br />

- 55 -


Huolto<br />

FIN<br />

Rajakytkimen säätömitat<br />

Peräportti ja silppurikoneisto<br />

Säätö tehdään peräportin ollessa suljettuna ja teräpalkin<br />

ollessa sisään käännettynä.<br />

Kuormausautomatiikka<br />

Kuormausautomatiikan rajakytkin ylhäällä:<br />

X = 5 mm<br />

Peräportin rajakytkin:<br />

X = 6 mm<br />

136-07-06<br />

X<br />

136-07-07<br />

X<br />

Silppurin rajakytkin:<br />

X = 46 mm<br />

Kuormausautomatiikan alempi päätekytkin: n. 18<br />

mm<br />

18<br />

136-07-05<br />

Kierrosnopeustunnistin (hall -tyyppi)<br />

3 - 5 mm<br />

Pohjakuljettimen rajakytkin<br />

(vaunut purkukeloilla)<br />

X = 6 mm<br />

0800_FIN-Wartung_5543<br />

- 56 -


Huolto<br />

FIN<br />

Öljyn painekytkimen<br />

Öljyn painekytkimen (3) säätö 220 - 230 bar<br />

(Säätöarvo riippuu traktorin hydrauliikasta)<br />

220 - 230 bar<br />

Suodattimen vaihto<br />

Punainen tappi (50) osoittaa suodattimen (F) liiallisen<br />

likaantumisen. Tappi näkyy enemmän tai vähemmän,<br />

riippuen suodattimen likaantumisasteesta. Kun tappi on<br />

täysin ylhäällä on suodatin vaihdettava.<br />

- Hydrauliikkaöljyn vaihto tehdään traktorin valmistajan<br />

antamien ohjeiden mukaan.<br />

50<br />

F<br />

Säätäminen:<br />

1. Tee perusasetus asteikon perusteella (220-230<br />

bar)<br />

2. Lisää kuormaa, kunnes kuorma painaa peräportin<br />

2-3 cm auki.<br />

3. Pohjakuljettimen ollessa käynnissä kierrä säädintä<br />

(R) ulospäin, kunnes näyttöön tulee ”VOLL”-<br />

ilmoitus.<br />

Huomaa! Tarkka säätö edellyttää painemittarin<br />

käyttöä.<br />

TD57/91/67<br />

0800_FIN-Wartung_5543<br />

- 57 -


Huolto<br />

FIN<br />

Käyttötoimintojen sähköpiirien suojana on 10 A:n<br />

sulake.<br />

- Sulake on sisäänrakennettu 3-napaisen liittimeen.<br />

Sähköpiirien suojaus<br />

Venttiilien lähtöpuoli prosessorissa on suojattu 25 A:n<br />

sulakkeella.<br />

- Sulake on asennettu prosessorikoteloon.<br />

Ohje!<br />

Huollettaessa tai<br />

korjattaessa<br />

vaunun<br />

sähkölaitteita,<br />

on traktorin<br />

kytkentäjohto<br />

irrotettava.<br />

Pfege der Elektonikteile<br />

• Suojaa päätelaite (1) vedeltä.<br />

- älä jätä sitä ulkotiloihin<br />

- säilytä päätelaitetta kuivassa tilassa, kun sitä ei<br />

käytetä pidemmän aikaa<br />

1<br />

• Päätelaitteen (1) puhdistaminen<br />

- k ä y t ä p e h m e ä ä l i i n a a j a m i e t o a<br />

yleispuhdistusainetta<br />

- älä käytä liuottimia<br />

- älä upota laitetta nesteisiin!<br />

• Prosessorin (2) puhdistus<br />

- Älä kohdista painepesuria prosessoriin<br />

2<br />

0800_FIN-Wartung_5543<br />

- 58 -


PAINEILMAJARRUT<br />

FIN<br />

Jarruletkujen liittäminen<br />

- J a r r u l e t k u j a<br />

k y t k e t t ä e s s ä o n<br />

varmistettava, että<br />

liittimen tiivistysrengas<br />

on puhdas, että se<br />

tiivistää oikealla tavalla<br />

ja että letkut kytketään oikein. Punaisella merkitty<br />

säiliöliitin kytketään punaisella merkittyyn liittimeen<br />

ja keltaisella merkitty jarruletku kytketään keltaisella<br />

merkittyyn liittimeen.<br />

- Vaurioituneet tiivisteet on vaihdettava uusiin.<br />

Lukkiutumisenestojärjestelmän (ABS) virran syöttö 1)<br />

Ennen liikkeelle<br />

lähtöä kytketään<br />

p i s t o k e ( 1 )<br />

t r a k t o r i n<br />

pistorasiaan.<br />

ABS ei toimi ilman virran syöttöä.<br />

Paineilmajarrujärjestelmän huolto ja<br />

kunnossapito<br />

Paineilmasäiliön veden poistaminen<br />

vesi lasketaan pois paineilmasäiliöstä päivittäin.<br />

Poistoventtiilin tappia vedetään silmukan avulla<br />

sivusuuntaan. Likaantuessaan veden poistoventtiili<br />

irrotetaan säiliöstä ja puhdistetaan.<br />

Letkusuodattimien puhdistus<br />

Molemmat letkusuodattimet puhdistetaan<br />

käyttöolosuhteiden mukaan normaalisti 3-4<br />

kuukauden välein. Puhdistamiseksi on suodatinpanos<br />

irrotettava.<br />

Työvaiheet:<br />

a) Lukituskappale painetaan kahden nastan avulla sisään<br />

ja salpa (22) vedetään pois.<br />

b) Lukituskappale irrotetaan O-renkaineen (23), jousineen<br />

ja suodatinpanoksineen.<br />

c) Suodatinpanos pestään puhdistusaineella ja kuivataan<br />

paineilmalla. Vaurioituneet suodatinpanokset on<br />

vaihdettava.<br />

d) Kun suodatinkotelo kootaan päinvastaisessa<br />

järjestyksessä on huomioitava, että O-rengas (23) ei<br />

jää salvan (22) ohjausuraan!<br />

Huom!<br />

Kaikki jarruja koskevat<br />

korjaus- ja<br />

huoltotoimenpiteet<br />

on annettava<br />

valtuutetun<br />

huoltokorjaamon<br />

tehtäväksi.<br />

Nopean ajon<br />

”300x200" akselia<br />

varten on olemassa<br />

erityinen<br />

huoltokirja, joka<br />

on saatavissa<br />

maahantuojalta.<br />

K u n v a u n u<br />

i r r o t e t a a n<br />

t r a k t o r i s t a ,<br />

p i s t o k e<br />

a s e n n e t a a n<br />

v a u n u s s a<br />

o l e v a a n<br />

pistorasiaan.<br />

Pistoke lukitaan<br />

paikalleen salvan (1a) avulla.<br />

- Ennen päivän ensimmäistä liikkeelle lähtöä, on<br />

paineilmasäiliöstä päästettävä vesi.<br />

Jarrujen säätö<br />

Jarrusylinterin männän liike ei saa ylittää 30 mm.<br />

Liike on säännöllisesti tarkistettava ja tarvittaessa<br />

säädettävä.<br />

- Jarrujärjestelmän paineen pitää olla 5 bar ennen kuin<br />

ajaminen voidaan aloittaa.<br />

Huom!<br />

Jotta jarrujärjestelmän toiminta voidaan varmistaa on<br />

huollot ja jarrujen säätö (jarruvivun liike enint. 30 mm)<br />

tehtävä säännöllisesti.<br />

Säätö<br />

- Säätö tehdään säätöruuvilla (7).<br />

- Männän liike on 12-15 mm vaunun ollessa uusi.<br />

0000_FIN-Druckluftbremse_5543<br />

- 59 -<br />

1) Lisävaruste


PAINEILMAJARRUT<br />

FIN<br />

Jarruventtiilin vapaa-asento<br />

Venttiilin vapaa-asento mahdollistaa vaunun siirtämisen<br />

vaikka jarruletkut ei ole kytketty traktoriin.<br />

- Nappi (M) painetaan sisään rajoittimeen saakka. Tällöin<br />

jarrut vapautuvat.<br />

- Nappi (M) vedetään ulos rajoittimeen saakka. Jarrut<br />

kytkeytyvät uudelleen säiliöstä saatavan paineen<br />

avulla.<br />

- Kun jarruliittimet kytketään traktoriin nappi (M) työntyy<br />

automaattisesti ulos rajoittimeen saakka traktorista<br />

tulevan säiliöpaineen avulla.<br />

ALB -säädin (vain automaattisella jarrutustehon<br />

säädöllä) 1)<br />

ALB -säätimen avulla säädetään vaunun jarrutusteho<br />

automaattisesti kuorman mukaan.<br />

Säätö<br />

Säätöarvoa (L) ei saa muuttaa. Arvo pidetään valmistajan<br />

antamien ohjeiden mukaisena.<br />

- Ennen ajoon lähtöä on pysäköintijarru vapautettava ja<br />

kampi käännetään sisä’asentoon.<br />

Vaunun pysäköinti<br />

Vaunua pysäköitäessä on pysäköintijarru kytkettävä.<br />

- Jarrutustehon säädin vapautetaan ja jarruletkut<br />

irrotetaan.<br />

TD13/2/12<br />

0000_FIN-Druckluftbremse_5543<br />

- 60 -<br />

1) Lisävaruste


AKSELIT JA AKSELIYKSIKÖT<br />

FIN<br />

Voitelukohdat<br />

Ohjaustapin laakerit, ylhäällä ja alhaalla<br />

Vipusäätimet<br />

(vain ohjausakselissa)<br />

- Joka 500 käyttötunnin välein<br />

- Joka 40 käyttötunnin jälkeen<br />

- Vähintään vuosittain<br />

Huom!<br />

Kun vaunu on pesty<br />

painepesurilla<br />

on kaikki<br />

voitelukohdat<br />

voideltava<br />

uudelleen.<br />

Sylinterin lukituspäät<br />

(vain ohjausakselissa)<br />

- Joka 200 käyttötunnin välein<br />

Automaattinen vipusäädin<br />

- jarrupaloja vaihdettaessa<br />

- Joka 500 käyttötunnin välein<br />

- Vähintään vuosittain<br />

Neuvo!<br />

Voitele litiumrasvalla<br />

(IV), kunnes<br />

laakeripaikoista<br />

tulee riittävästi<br />

tuoretta rasvaa.<br />

Huolehdi siitä, että sylinteristä ja syöttöjohdosta ilma<br />

on aina poistettu.<br />

Jarruakselin laakerit, ulkona ja sisällä<br />

- Joka 200 käyttötunnin välein<br />

(ja ennen käyttöönottoa pitkän seisokin jälkeen)<br />

- Poista kumisulkuhattu.<br />

- Voitele litiumrasvalla (IV), kunnes asetusruuvista<br />

tulee riittävästi tuoretta rasvaa.<br />

- Ruuvaa asetusruuvi holkkiavaimella n. yksi kierros<br />

takaisin.<br />

- Käytä jarruvipua useita kertoja käsin.<br />

- Tällöin tulee automaattisen säädön helpottua.<br />

Toista tarvittaessa useita kertoja.<br />

- Asenna sulkuhattu.<br />

- Voitele vielä kerran litiumrasvalla (IV).<br />

Varo, ettei jarruun pääse rasvaa tai öljyä. Jarrun laakerit<br />

eivät ole kaikissa malleissa tiiviit.<br />

Käytä vain litiumsaippuarasvaa tippumispisteen<br />

ollessa yli 190°C.<br />

0700-FIN Achsen_5481<br />

- 61 -


AKSELIT JA AKSELIYKSIKÖT<br />

FIN<br />

Pyörännapalaakerien rasvan vaihtaminen<br />

- Joka 1000 käyttötunnin välein<br />

- Vähintään vuosittain<br />

- Nosta ajoneuvo vaarattomasti pukille ja vapauta<br />

jarru.<br />

- Poista pyörät ja pölysuojat.<br />

- Poista sokka ja ruuvaa akselimutteri auki.<br />

- Vedä sopivalla irrotuslaitteella pyörännapa<br />

jarrurumpuineen, kartiorullalaakereineen ja<br />

tiivistyselementteineen akselin tapista pois.<br />

- Merkitse puretut pyörännavat ja laakerivaipat,<br />

jotteivät ne asennettaessa mene sekaisin.<br />

- P u h d i s t a j a r r u , t a r k a s t a k u l u m i n e n ,<br />

vahingoittumattomuus ja toiminta sekä vaihda<br />

kuluneet osat.<br />

- Jarrun sisäosassa ei saa olla voiteluaineita eikä<br />

likaa.<br />

- Puhdista pyörännavat sisältä ja ulkoa<br />

perusteellisesti.<br />

- Poista käytetty rasva täydellisesti. Puhdista laakerit<br />

ja tiivisteet perusteellisesti (dieselöljy) ja tarkasta<br />

jälleenkäytettävyys.<br />

- Rasvaa laakeripaikat ennen laakerien asennusta ja<br />

asenna kaikki osat päinvastaisessa järjestyksessä.<br />

Pakota osat varovasti puristuspaikkaan<br />

putkiholkkeineen ilman kallistumista ja<br />

vahingoittumista.<br />

- Sivele laakereihin, laakerien väliseen pyörännapojen<br />

tyhjään tilaan sekä pölysuojukseen rasvaa<br />

ennen asentamista. Rasvamäärän tulee täyttää<br />

asennetussa navassa n. neljäsosasta kolmasosaan<br />

vapaasta tilasta.<br />

- Asenna akselin mutterit ja tee laakerin ja jarrun<br />

paikalleenasennus.<br />

- Tee lopuksi toimintakoe ja ao. koeajo ja poista<br />

mahd. havaitut viat.<br />

Kunkin kartiorullalaakerin rasvamäärät<br />

Sisällä<br />

A<br />

Ulkona<br />

170 g 300 g<br />

L e v i t ä r a s v a a<br />

kartiorullalaakerin ja vaipan<br />

välisiin vapaisiin tiloihin.<br />

Älä laita jäämärasvaa navan<br />

laakerin ulkorenkaaseen.<br />

B<br />

Ulkoisen kartiorullalaakerin<br />

rasva puristuu laakeriin<br />

ruuvattaessa kiinni rasvalla<br />

täytetty pyörännavan<br />

kapseli.<br />

Neuvo!<br />

Pyörännavan laakerien<br />

voitelun saa<br />

tehdä vain litiumrasvalla<br />

(IV), jonka<br />

tippumispiste on<br />

yli 190°.<br />

Väärät rasvat tai liian<br />

suuret määrät<br />

voivat aiheuttaa<br />

vaurioita.<br />

Litiumsaippuarasvan<br />

sekoittaminen<br />

natriumsaippuarasvaan<br />

voi<br />

aiheuttaa yhteensopimattomina<br />

vaurioita.<br />

Vaimennussylinteri, ylhäällä ja alhaalla<br />

(vain hydraulisessa kulkumekanismissa)<br />

- Joka 200 käyttötunnin välein<br />

Huolehdi siitä, että sylinteristä ja syöttöjohdosta ilma<br />

on aina poistettu.<br />

Tukiakseli, alhaalla ja sivulla<br />

(vain BOOGIE-akselissa)<br />

- Joka 200 käyttötunnin välein<br />

- Ensi kerran kun on tehty ensimmäinen<br />

kuormitusajo<br />

Nosta voitelua varten ajoneuvo ylös tukiakselin<br />

keventämiseksi.<br />

Neuvo!<br />

Voitele litiumrasvalla<br />

(IV), kunnes<br />

laakeripaikoista<br />

tulee riittävästi<br />

tuoretta rasvaa.<br />

Voitele raskaassa<br />

käytössä voitelukohdat<br />

vastaavasti<br />

useammin.<br />

0700-FIN Achsen_5481<br />

- 62 -


AKSELIT JA AKSELIYKSIKÖT<br />

FIN<br />

Pyörien ja jarrujen huoltotyöt<br />

Tarkasta pyörän mutterien tiukassa<br />

pysyminen<br />

- ensimmäinen kuormitusajon jälkeen<br />

- aina pyörän vaihdon jälkeenl<br />

- joka 500 käyttötunnin välein<br />

- vuosittain<br />

Kiristä pyörän mutterit ristikkäin momenttiavaimella.<br />

Katso kiristysmomentin osalta kappale "PYÖRÄT JA<br />

RENKAAT".<br />

Pyörännavan laakerivälys tarkistettava 200<br />

käyttötunnin välein.<br />

- Joka 200 käyttötunnin välein<br />

P y ö r ä n n a v a n<br />

tarkastaminen:<br />

l a a k e r i v ä l y k s e n<br />

- Nosta akselia ylös, kunnes renkaat<br />

vapautuvat.<br />

- Vapauta jarru.<br />

- Laita vipu renkaan ja maan väliin ja tarkasta<br />

välys.<br />

Laakerivälyksen ollessa huomattava:<br />

1. Ruuvaa navankapseli pois.<br />

2. Poista kruunumutterin sokka.<br />

3. Kiristä kruunumutteria momenttiavaimella<br />

150 Nm samalla kun käännät pyörännapaa.<br />

(Käyttäessäsi normaalia ruuviavainta kiristä<br />

kruunumutteria, kunnes pyörännavan liike tekee<br />

kevyen jarrutuksen).<br />

4. Käännä kruunumutteri lähinnä seuraavan<br />

sokanreikään. Yhdenmukaisina seuraavaan reikään<br />

takaisin (max. 30°).<br />

5. Laita sokka ja taivuta hieman.<br />

6. Laita navankapseliin hiukan litiumrasvaa (IV).<br />

7. Sivele kapselien kierteisiin ympäriinsä<br />

litiumrasvaa (IV). Ruuvaa kapselit kiinni 500 Nm:n<br />

kiristysmomentilla.<br />

0700-FIN Achsen_5481<br />

- 63 -


AKSELIT JA AKSELIYKSIKÖT<br />

FIN<br />

Jarrupalatarkastus<br />

- Joka 200 käyttötunnin välein<br />

- Avaa tirkistysaukko vetämällä kumitulppa (jos on)<br />

pois.<br />

- Jarrupala tulee vaihtaa, jos jarrupalassa on jäljellä<br />

paksuutta<br />

a) 5 mm niitatuissa paloissa<br />

b) 2 mm liimatuissa paloissa<br />

- Laita kumitulppa jälleen paikalleen.<br />

Vipusäätimen asetus<br />

- joka 200 käyttötunnin välein<br />

- Käytä vivustoa käsin painesuunnassa.<br />

- Sylinteritangon vapaan kulun ollessa 35 mm pyörän<br />

jarrua tulee säätää.<br />

- Säätöruuvin asettaminen<br />

- Aseta vapaa kulku "a" 10 - 12 %:iin kytketystä<br />

jarruvipupituudesta "B".<br />

Esim. Vipupituus 150 mm<br />

Vapaa kulku 15 - 18 mm<br />

Neuvo!<br />

Toiminnan kannalta<br />

on tärkeää tarkastaa<br />

jatkuvasti<br />

jarrujen kuluminen<br />

ja toimiminen<br />

ja tarvittaessa<br />

tehdä säätö.<br />

Säätö on tehtävä<br />

kulumisen ollessa<br />

n. 2/3 sylinterin<br />

maksimi-iskusta<br />

täysjarrutuksessa.<br />

Nosta tällöin<br />

akseli pukille ja<br />

kiinnitä tahattoman<br />

liikkumisen<br />

varalta.<br />

Automaattisen vipusäätimen asetus<br />

- joka 500 käyttötunnin välein<br />

- Vähintään vuosittain<br />

- Perusasetus tapahtuu samalla tavalla kuin<br />

vakioasetus.<br />

- Säätö tapahtuu automaattisesti nokan kääntyessä<br />

n. 15°.<br />

- Ihanteellinen vipuasento on n. 15° ennen suoraa<br />

kulmaa käyttösuuntaan nähden (sylinterin<br />

kiinnityksen vuoksi ei vaikutuksille altis).<br />

A u t o m a a t t i s e n v i p u s ä ä t i m e n<br />

toimintatarkastus<br />

- jarrupaloja vaihdettaessa<br />

- joka 500 käyttötunnin välein<br />

- vähintään vuosittain<br />

1. Poista kumisulkuhattu.<br />

2. Ruuvaa takaisin asetusruuvia (nuoli) lenkkiavaimella<br />

n. 3/4 kierrosta vastapäivään.<br />

Vapaa kulun tulee olla vähintään 50 mm,<br />

vipupituuden ollessa 150 mm.<br />

3. Käytä jarruvipua useita kertoja käsin. Tällöin tulee<br />

automaattisen säädön helpottua. Hammaskytkimen<br />

lukittuminen on kuultavissa ja paluuiskussa<br />

asetusruuvi kääntyy hieman myötäpäivään.<br />

4. Asenna sulkuhattu.<br />

5. Voitele litiumrasvalla (IV).<br />

0700-FIN Achsen_5481<br />

- 64 -


AKSELIT JA AKSELIYKSIKÖT<br />

FIN<br />

Hydraulisen kulkumekanismin huoltotyöt<br />

Tarkasta vaimennussylinterin kunto ja<br />

tiiviys<br />

- joka 500 käyttötunnin välein<br />

- vähintään vuosittain<br />

Huomio!<br />

Silmämääräinen<br />

tarkastus - joka<br />

200 käyttötunnin<br />

välein Tarkasta<br />

kaikkien rakenneosien<br />

viat ja<br />

kuluminen.<br />

Tarkasta vaimennussylinterin kiinnitys<br />

- joka 500 käyttötunnin välein<br />

- vähintään vuosittain<br />

Tarkasta vaimennussylinterin kiinnityksen tiukassa<br />

pysyminen ja kuluminen.<br />

Jousiliitäntä<br />

- ensi kerran kun on tehty ensimmäinen<br />

kuormitusajo<br />

- joka 200 käyttötunnin välein<br />

Tarkasta varmistusmutterien tiukassa<br />

pysyminen.<br />

- ruuviliitosten ollessa löysällä kiristä mutterit<br />

vastavuoroisesti useissa vaiheissa. Jousiin ei<br />

saa tehdä hitsauksia!<br />

Kiristysmomentti momenttiavaimella:<br />

M 24 = 650 Nm<br />

Jousipultti<br />

- ensi kerran kun on tehty ensimmäinen<br />

kuormitusajo<br />

- tarkasta holkit 500 käyttötunnin välein.<br />

- liikuta ajoneuvoa jarru päällä hiukan eteen<br />

- ja taaksepäin tai liikuta jousen silmukoita<br />

asennusvivulla. Tällöin jousen silmukassa ei saa<br />

olla välystä havaittavissa. Kiinnityksen ollessa<br />

löysä jousipultti voi vaurioitua.<br />

- Tarkasta tukien sivuttaiskulutuskiekot (V).<br />

- Tarkasta jousipultin (F) varmistusmutterin M 30<br />

tiukassa pysyminen.<br />

- Kiristysmomentti momenttiavaimella:<br />

M 30 = 900 Nm<br />

Kumiteräspesän laakerien kestoikä riippuu<br />

sisäisen teräsholkin tiukassa pysymisestä.<br />

0700-FIN Achsen_5481<br />

- 65 -


AKSELIT JA AKSELIYKSIKÖT<br />

FIN<br />

BOOGIE-kulkumekanismin huoltotyöt<br />

Tukiakselin jousikaari ja ruuvit<br />

- ensi kerran kun on tehty ensimmäinen<br />

kuormitusajo<br />

- joka 500 käyttötunnin välein<br />

- vähintään puolivuosittain<br />

- Tarkasta jousikaaren tiukassa pysyminen.<br />

Ruuviliitoksen ollessa löysällä:<br />

- Avaa vastamutterit<br />

- Kiristä mutterit määrätyllä kiristysmomentilla<br />

vastavuoroisesti useissa vaiheissa.<br />

- Kiristä vastamutterit jälleen<br />

Kiristysmomentti:<br />

Jousikaari: M 30x2 8.8 = 980 Nm<br />

M 20 10.9 = 450 Nm<br />

Ruuvit: M 30 = 1095 Nm<br />

Huomio!<br />

Silmämääräinen<br />

tarkastus - joka<br />

500 käyttötunnin<br />

välein - viimeistään<br />

puolivuosittain.<br />

Tarkasta<br />

kaikkien rakenneosien<br />

viat ja<br />

kuluminen.<br />

Jousikaari ja jousijännityskoteloiden ruuvit<br />

- joka 500 käyttötunnin välein<br />

- vähintään puolivuosittain<br />

- Tarkasta jousikaaren ja ruuvien tiukassa<br />

pysyminen.<br />

Ruuviliitoksen ollessa löysällä:<br />

- Avaa vastamutterit<br />

- Kiristä mutterit määrätyllä kiristysmomentilla<br />

vastavuoroisesti useissa vaiheissa.<br />

- Kiristä vastamutterit jälleen<br />

Kiristysmomentti:<br />

Jousikaari: M 24 10.9 = 700 Nm<br />

Ruuvit: M 20 8.8 = 320 Nm<br />

Jousijännityskoteloiden laakerin pultti<br />

- ensi kerran kun on tehty ensimmäinen<br />

kuormitusajo<br />

- joka 500 käyttötunnin välein<br />

- vähintään puolivuosittain<br />

- Tarkasta laakerin pultin kruunumutterin tiukassa<br />

pysyminen.<br />

Kiristysmomentti:<br />

M 52 x 2 = 400 Nm<br />

0700-FIN Achsen_5481<br />

- 66 -


AKSELIT JA AKSELIYKSIKÖT<br />

FIN<br />

Yleiskuva<br />

Voitelu- ja huoltotyöt<br />

Katso perusteellisen kuvauksen osalta edelliset sivut.<br />

Voitelu<br />

Huoltotoimenpiteet<br />

Vaihtoehto<br />

Ensimmäinen kuormitusajon<br />

jälkeen<br />

Joka 40 käyttötunnin välein<br />

Joka 200 käyttötunnin välein<br />

Joka 500 käyttötunnin välein<br />

(vuosittain)<br />

Joka 1000 käyttötunnin välein<br />

(viimeistään vuosittain)<br />

Voitelu<br />

erityisellä pitkäaikaisrasvalla (IV)<br />

Ohjaustapin laakerit, ylhäällä ja alhaalla 2<br />

Sylinterin lukituspäät 2<br />

Jarruakselin laakerit, ulkona ja sisällä 1, 2, 3, 4<br />

Vipusäätimet 1, 2, 3, 4<br />

Automaattinen vipusäädin 1, 2, 3, 4<br />

Vaihda pyörännapalaakerien rasva,<br />

tarkasta kartiorullalaakerien kuluminen<br />

1, 2, 3, 4<br />

Vaimennussylinteri, ylhäällä ja alhaalla 3<br />

Tukiakseli, alhaalla ja sivulla 4<br />

Huoltotoimenpiteet<br />

Silmämääräinen tarkastus<br />

Tarkasta kaikkien rakenneosien viat ja kuluminen.<br />

Tarkasta pyörän mutterien tiukassa pysyminen 1, 2, 3, 4<br />

Tarkasta pyörännapalaakerien välys 1, 2, 3, 4<br />

Jarrupalatarkastus 1, 2, 3, 4<br />

Vipusäätimen asetus 1, 2, 3, 4<br />

Automaattisen vipusäätimen asetus 1, 2, 3, 4<br />

Automaattisen vipusäätimen toimintatarkastus 1, 2, 3, 4<br />

Tarkasta vaimennussylinterin kunto ja tiiviys 3<br />

Tarkasta vaimennussylinterin kiinnitys 3<br />

Tarkasta jousiliitännän tiukassa pysyminen 3<br />

Tarkasta jousipulttien tiukassa pysyminen 3<br />

Tarkasta jousikaari ja tukiakselin ruuvien tiukassa pysyminen 4<br />

Tarkasta jousikaari ja jousijännityskoteloiden ruuvit 4<br />

Tarkasta jousijännityskoteloiden tiukassaa pysyminen 4<br />

Vaihtoehto 1 Vaihtoehto 2 Vaihtoehto 3 Vaihtoehto 4<br />

0700-FIN Achsen_5481<br />

- 67 -


KÄYTTÖHÄIRIÖT<br />

FIN<br />

Käyttöhäiriöt<br />

Jokaiseen koneeseen tulee joskus häiriöitä.<br />

Alla olevan luettelon avulla on vian korjaaminen helpompaa. Mitään ei menetä käyttämällä nopeita apua.<br />

Häiriö Syy Toimenpide<br />

Turvallisuusohjeita!<br />

• Ennen säätö-,<br />

huolto- ja korjaustoimenpiteitä<br />

on traktorin moottori<br />

pysäytettäv.<br />

Voimansiirtoakselin ylikuorm. suoja<br />

laukeaa<br />

- liian suuri rehumäärä<br />

- vieraita esineitä<br />

- tylsät terät<br />

- Kytke VO irti ja lähde liikkeelle<br />

pienillä kier roksilla.<br />

- Poista mahd. esineet ja teroita te<br />

rät.<br />

- Silppukanavan tukkeutuessa löysää<br />

terä palkin epäkeskokiinnitystä ja<br />

käynnistä voi manotto (teräpalkki<br />

kääntyy aut. ulos), käännä teräpalkki<br />

takaisin.<br />

Kulmavaihde kuumenee - Ei voitelua - Lisää öljyä tai vaihda se<br />

Pohjakuljetin kovaääninen vau nun<br />

ollessa tyhjä<br />

- Liian löysä tai kireä pohjakuljetin - Tarkista kuljettimen kireys<br />

Käyttöketju meluaa - Ketju liian löysällä - Tarkista kireys säännöllisesti (välys<br />

5-8 mm), kiristä mahdollisesti.<br />

Materiaali tukkeutuu<br />

Huono silpun laatu.<br />

Noukkimen tukipyörät ei koske ta<br />

maata<br />

Materiaaliin sekoittuu epäpuh<br />

tauksia<br />

- liian suuri ajonopeus<br />

- vaunun etuosa liian alhaalla<br />

- tylsät terät<br />

- liian suuri VOA-no peus<br />

- Säädä oikea vetoaisan korkeus<br />

- Teroita terät tai vaihda ne.<br />

- Käytä alhaista kierrosnopeutta,<br />

jolloin suurempi rehumää rä voidaan<br />

ottaa ylös.<br />

- Noukin huonosti säädetty - Säädä tukipyörät<br />

- Tukipyörät säädetty liian matalal<br />

le<br />

- säädä vaunun etuosan korkeutta<br />

- Tarkista tukipyörien säätö<br />

Hydrauliikan liike nykivää - Ilmaa letkuissa tai sylintereissä - Avaa ilmausruuveja ja käytä<br />

hydrauliikkaa<br />

Huonot jarrut - Jarrujen kitkapinta kulunut - Säädä jarruja tai vaihda pinnat<br />

A<br />

TD2/5/<br />

0400_FIN-Stoerungen_563<br />

- 68 -


SÄHKÖHYDRAULIIKKA<br />

FIN<br />

Toimintahäiriöt ja toimenpiteet sähköhäiriön sattuessa<br />

Jos sähköjärjestelmään tulee toimintahäiriö<br />

v o i d a a n h a l u t t u a t o i m i n t o a k ä y t t ä ä<br />

käsikäytöllä.<br />

Käytettäessä venttiilejä käsikäytöllä, on<br />

turvaetäisyydet muistettava.<br />

Hydrauliikkalohkot sijaitsevat vasemman etusuojuksen<br />

alla.<br />

Halutun hydrauliikkatoiminnon käyttämiseksi<br />

- kierretään ko. venttiilin nuppi sisään<br />

- käytetään traktorin hallintavipua<br />

- hydraulinen toiminto suoritetaan<br />

- lopuksi ko. venttiilin nuppi kierretään ulos<br />

STOP<br />

Y1 Y2 Y3 Y4 Y5 Y6 Y7 Y8 Y9 Y10 Y11 Y12 Y13 Y14 Y15 Y16 Y17 Y18<br />

Y1 Y2 Y3 Y4 Y5 Y6 Y7 Y8 Y9 Y10 Y11 Y12 Y13 Y14 Y15 Y16 Y17 Y18<br />

±2<br />

024-02-04<br />

Y17<br />

Y13<br />

Y11<br />

Y7<br />

Y5<br />

Y4<br />

Y1<br />

Y16<br />

LS<br />

Load sensing<br />

Y15<br />

Y18<br />

Y14<br />

Y12<br />

Y8<br />

Y6<br />

Y3<br />

Y2<br />

495.784<br />

0400-FIN-Elektro-Stoerung_5543<br />

- 69 -


TEKNISET TIEDOT<br />

FIN<br />

Tyyppikilpi<br />

Valmistusnumero (Masch.Nr. / Fgst.Ident.Nr.) on merkitty tyyppikilpeen<br />

(viereinen kuva). Kilpi on kiinnitetty vaunun runkoon. Valmistusnumero<br />

on ilmoitettava varaosia tilattaessa ja takuuasioiden käsittelyn<br />

helpottamiseksi.<br />

Merkitse valmistusnumero heti muistiin tämän käyttöohjeen kanteen,<br />

kun olet vastaanottanut vaunun.<br />

Tekniset tiedot<br />

Malli TORRO 4500<br />

Type 5543<br />

TORRO 5100<br />

Type 5544<br />

TORRO 5700<br />

Type 5545<br />

Kokonaispituus<br />

Tyyppi L<br />

Tyyppi D<br />

8390 mm<br />

8860 mm<br />

9070 mm<br />

9540 mm<br />

9750 mm<br />

10220 mm<br />

Kokonaisleveys (vakiorenkaat) 2550 mm 2550 mm 2550 mm<br />

Korkeus, laidat ylhäällä<br />

3960 mm<br />

3960 mm<br />

3960 mm<br />

laidat alhaalla<br />

3260 mm<br />

3260 mm<br />

3260 mm<br />

Raideleveys 1950 mm 1950 mm 1950 mm<br />

Lavan korkeus 1460 mm 1460 mm 1460 mm<br />

Noukkimen leveys 1850 mm 1850 mm 1850 mm<br />

Teriä<br />

39<br />

39<br />

39<br />

Terien etäisyys<br />

35 mm<br />

35 mm<br />

35 mm<br />

Tilavuus<br />

DIN 11741 normin mukaan<br />

Tyyppi L<br />

Tyyppi D<br />

45 m 3<br />

51 m 3<br />

57 m 3<br />

27,0 m 3 30,5 m 3 34 m 3<br />

27,5 m 3<br />

31,0 m 3<br />

34,5 m 3<br />

Voimanottoakselin varokytkin 2100 Nm / 1000 min -1 2100 Nm / 1000 min -1 2100 Nm / 1000 min -1<br />

Renkaat<br />

500 / 60 - 22,5 155D<br />

600 / 55 - 22,5 12PR<br />

500 / 60 - 22,5 155D<br />

600 / 55 - 22,5 12PR<br />

500 / 60 - 22,5 155D<br />

600 / 55 - 22,5 12PR<br />

Paino (noin)<br />

Tyyppi L<br />

Tyyppi D<br />

6800 kg<br />

7250 kg<br />

7000 kg<br />

7450 kg<br />

7200 kg<br />

7650 kg<br />

Melutaso


TEKNISET TIEDOT<br />

FIN<br />

Asianmukainen käyttö<br />

„TORRO (Type 5543, 5544, 5545)" -noukinvaunua saa käyttää ainoastaan seuraaviin töihin maatalouskäytössä:<br />

* Viher- ja tuorerehun, esikuivatun rehun ja olkien kuormaukseen, kuljetukseen ja purkamiseen.<br />

* Tarkkuussilputun materiaalin kuljettamiseen ja purkamiseen<br />

Kaikki muu käyttö ei ole asianmukaista käyttöä.<br />

Tällaisesta käytöstä aiheutuvista vaurioista ei valmistaja vastaa; käytöstä vastaa yksinomaan omistaja.<br />

* Asianmukaiseen käyttöön kuuluu myös huolto- ja korjaustöiden tekeminen valmistajan antamien ohjeiden mukaan.<br />

Vaunun nosto<br />

0600-FIN-TechDat _5543<br />

- 71 -


Pyörät ja renkaat<br />

FIN<br />

Kiristysmomentti<br />

Tarkista säännöllisesti pyörämuttereiden kireys (kts.<br />

kiristysmomentit taulukosta)<br />

HUOM!<br />

Kiristä<br />

pyörämutterit<br />

10 ensimmäisen<br />

käyttötunnin<br />

jälkeen.<br />

HUOM!<br />

Kiristä pyörämutterit 10 ensimmäisen käyttötunnin<br />

jälkeen.<br />

- Myös pyörän irrottamisen jälkeen on tarkistus tehtävä<br />

10 käyttötunnin jälkeen.<br />

Ilmanpaine<br />

- Pidä rengaspaineet ohjeiden mukaisina!<br />

- Tarkista rengaspaineet riittävän usein ja pidä ne<br />

taulukossa olevien arvojen mukaisina.<br />

Huomioi renkaan räjähdysvaara!<br />

0500_FIN-Raeder_548<br />

- 72 -


FIN<br />

Liite<br />

SF-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein


Alkuperäistä ei voi väärentää …<br />

FIN<br />

Hyvin liikut Pöttingerin<br />

alkuperäisosilla<br />

• Laatua ja hyvää yhteensopivuutta<br />

- käyttövarmuutta<br />

• Luotettava toimivuus<br />

• Korkeampi käyttöikä<br />

- taloudellisuus<br />

• Taattu saatavuus lähimmän Pöttinger<br />

jakelupartnerin kautta:<br />

Edessäsi päätös: ”Alkuperäinen” vai ”Jäljennös”? Usein hinta määrää<br />

ostopäätöksen. ”Halpaostos” voi joskus tulla hyvin kalliiksi.<br />

Pidä siksi mielessäsi neliapila - alkuperäisyyden tae!<br />

SF-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein


Turvallisuusohjeita<br />

Liite -A<br />

Työturvallisuuden merkki<br />

Tässä käyttöohjeessa on kaikki kohdat merkitty tällä merkillä,<br />

joissa on noudatettava erityistä varovaisuutta.<br />

1.) Tarkoituksenmukainen käyttö<br />

a. Skts. kohtaa „Tekniset tiedot“.<br />

b. Asianmukaiseen käyttöön kuuluu myös valmistajan ohjeiden<br />

mukaan tehtävät korjaukset, huollot ja koneen kunnossapito.<br />

2.) Varaosat<br />

a. Alkuperäisvaraosat ja tarvikkeet on erityisesti tähän koneeseen<br />

tarkoitettuja osia.<br />

b. Haluamme tehdä sel väksi, että muita kuin teh taalta lähtenetä<br />

osia ei ole kokeiltu tai tarkistettu.<br />

6.) Henkilöiden kuljetus on kielletty<br />

a. Henkilöiden kuljettaminen vaunussa on kielletty.<br />

b. Vaunua saa maantiellä kuljettaa ainoastaan ohjeiden mukaisessa<br />

asennossa.<br />

7.) Ajo-ominaisuudet kytketyillä työkoneilla<br />

a. Traktori on varustettava riittävillä etu- tai takalisäpainoilla ohjausja<br />

jarrutusominaisuuksien säilyttämiseksi (väh. 20 % traktorin<br />

kokonaispainosta on oltava etuakselilla).<br />

b. Traktorin ajo-ominaisuuksiin vaikuttaa kytketyn työkoneen<br />

lisäksi myös tien kunto.<br />

Ajotapa on sovitettava<br />

maastoja tieolosuhteiden<br />

mukaan.<br />

c. Kun vaunu on kytketty<br />

traktoriin on jyrkissä<br />

m u t k i s s a a j e t t a v a<br />

varovaisesti, johtuen<br />

vaunun suurista mitoista<br />

ja sen painosta!<br />

Kg<br />

20%<br />

d. Kun työkone on kytketty<br />

traktoriin on jyrkissä<br />

m u t k i s s a a j e t t a v a<br />

varovaisesti, johtuen koneen painosta!<br />

c. Tälläisten osien asentaminen ja käyttö voi muuttaa koneen<br />

ominaisuuksia kielteiseen suuntaan. Valmistaja ei vastaa<br />

tarvikeosien aiheuttamista vaurioista tai vahin goista.<br />

d. Valmistaja ei myöskään vastaa omien muutosten tai lisäosien<br />

käytöstä aiheutuneista vaurioista.<br />

3.) Suojavarusteet<br />

Kaikki koneeseen kuuluvat suojukset on pidettävä paikoillaan<br />

ja hyvässä kunnossa. Kuluneet ja vaurioituneet suojukset on<br />

vaihdettava oikeaan aikaan.<br />

4.) Yleisiä turvaohjeita vaunun Ennen vaunun käyttöönottoa<br />

a. Ennen vaunun käyttöönottoa on kuljettajan tutustutta va kaikkiin<br />

hallintalaitteisiin ja niiden käyttöön. Konetta käytettäessä on<br />

oppiminen liian myöhäistä.<br />

b. Tarkista aina ennen vaunun käyttöä, että se on liikenne a<br />

käyttöturvallinen.<br />

5.) Asbesti<br />

Tietyt koneessa käytettävät varaosat voi vat<br />

teknisistä syistä sisältää asbestia. Noudata<br />

pakkauksen ohjeita.<br />

8.) Yleistä<br />

a. Kun traktorin nostolaitteeseen on kytketty työkone, on hallintavipu<br />

lukittava niin, että kone ei pääse laskemaan tahattomasti!<br />

b. Kytkettäessä vaunua traktoriin on olemassa vaara jäädä<br />

puristuksiin!<br />

c. Älä mene nostolaitteeseen kytketyn koneen ja traktorin väliin.<br />

Onnettomuusvaara!<br />

d. Ole varovainen, kun käytät nostolaitteen ulkopuolisia<br />

hallintanappeja. Onnettomuusvaara.<br />

e. Voimansiirtoakselin saa kytkeä aino astaan moottori<br />

pysäytettynä<br />

f. Maantiellä ajettaessa on hydrauliikan hallintavipu pidettävä<br />

lukittuna.<br />

g. Ennen ohjaamosta nousemista on työkone laskettava alas - irrota<br />

virta-avain!<br />

h. Kukaan ei saa oleskella koneen ja traktorin välissä ellei traktorin<br />

liike ole estetty kytkemällä pysäköintijarru tai asettamalla esteet<br />

pyörien eteen!<br />

i. Ennen puhdistus-, huolto- ja korjaustöiden aloittamista on<br />

voimanotto kytkettävä pois päältä ja moottori pysäytettävä.<br />

9.) Koneen puhdistus<br />

Älä suuntaa painepesurin suutinta laakereita tai hydrauliikkaosia<br />

koht.<br />

9400_FIN-Anhang A_Sicherheit<br />

- A 1 -


Liite - B<br />

VOIMANSIIRTOAKSELI<br />

FIN<br />

Akselin pituuden sovittaminen<br />

Ajo-ohjeita<br />

Oikea mitta todetaan asettamalla puolikkaat vierekkäin ja<br />

merkitsemällä katkaistava osa.<br />

Annettuja voimanoton pyörintänopeuden suosituksia ei<br />

saa ylittää.<br />

- Voimansiirron irtikytkemisen jälkeen kone voi jatkaa<br />

pyörimistään. Koneen on oltava täysin pysähdyksissä<br />

ennen puhdistusta, huoltoa y.m.<br />

- Kun kone irrotetaan on voimansiirtoakseli asetettava<br />

esim ketjun avulla riippumaan. Älä käytä lukitusketjua<br />

tähän tarkoitukseen.<br />

Huom!<br />

Käytä ainoastaan<br />

vaunun mukana<br />

seuraavaa voimansiir<br />

toakselia<br />

sillä takuu ei<br />

vastaa muiden akseleiden<br />

aiheutta<br />

mista vaurioista.<br />

Pituuden sovittaminen<br />

- Aseta pituuden sovittamiseksi nivelakselin puolikkaat<br />

vierekkäin lyhimmässä käyttöasennossa ja merkitse<br />

sopiva pituus (L2).<br />

Laajakulmanivelakseli:<br />

Maksimaalinen kääntökulma on 70° käytössä ja<br />

pysähdyksissä.<br />

Normaalinivel:<br />

Maksimaalinen kääntökulma pysähdyksissä 90°<br />

ja pyöriessä 35°.<br />

Huom!<br />

• Huomioi suurin sallittu käyttöpituus(L1)<br />

- Pyri muotoputkien mahdollisimman suureen<br />

päällekkäisyyteen (min. 1 / 2<br />

X).<br />

• Lyhennä sisä- ja ulkosuojusputkia saman verran<br />

• Aseta ylikuormitussuoja (2) työkoneen puolelle!<br />

Huolto<br />

Vaihda kuluneet nivelet heti uusiin!<br />

• Varmista aina ennen nivelakselin käyttöönottoa, että<br />

lukitus on todella tapahtunut.<br />

Lukitusketju<br />

Lukitse akselin suojaputken pyörintä ketjun avulla.<br />

Anna ketjulle riittävä kääntymisvara<br />

- Ennen jokaista käyttökautta ja joka 8. käyttötunnin jäl<br />

keen on akseli voideltava.<br />

- Ennen pitempiaikaista varastointia on akseli<br />

puhdistettava ja voideltava.<br />

- Talvikäytössä on suojaputket voideltava hyvin kiinnijääty<br />

misen estämiseksi.<br />

8 h FETT<br />

0700_ FIN-Gelenkwelle_BA-ALLG<br />

- B1 -


Liite - B<br />

VOIMANSIIRTOAKSELI<br />

FIN<br />

Nokkakytkin on ylikuormituskytkin. Se muuttaa<br />

vääntömomentin „0“ ylikuormitustilanteessa.<br />

Kytkin saadaan toimimaan pysäyttämällä voimanotto<br />

uudelleen.<br />

Kytkentänopeus on alle 200 r/min<br />

HUOM!<br />

Uudelleenkytkeminen on mahdollinen myös<br />

voimanoton kiertonopeuden laskiessa<br />

Ylikuormituskytkimen käyttöohje<br />

HUOMAA!<br />

Ylikuormituskytkin ei ole „täytönosoitin“ vaan se on ko<br />

neiden suoja ylikuormitusta vasten.<br />

Järkevällä käytöllä säästät kytkintä ja kalustoa, jolloin sen<br />

käyttöikä pitenee.<br />

Voiteluväli: 500 h (erikoisrasva)<br />

Kitkakytkimellä varustettujen akseleiden kohdalla tärkeää<br />

Ylikuormituksen ja hetkittäisten vääntömomenttihuippujen<br />

aikana vääntömomenttia rajoitetaan ja siirretään tasaisesti<br />

liukujakson aikana.<br />

Tarkista kitkakytkimen toiminta pitemmän seisokin jälkeen<br />

ja uuden akselin kohdalla.<br />

a.) Mittaa mitta “L” akseleiden K90, K90/4 ja K94/1<br />

painejousten kohdalla sekä vastaavasti säätöruuvin<br />

kohdalla akseleissa K92E ja K92/4E.<br />

b) Löysää ruuveja, jolloin kytkinlevyt vapautuvat.<br />

Pyöritä kytkintä.<br />

c) Kiristä ruuvit mittaan ”L”.<br />

Kytkin on nyt valmis käyttöön.<br />

K0,K0/4,K4/1<br />

L<br />

K2E,K2/4E<br />

L<br />

0700_ FIN-Gelenkwelle_BA-ALLG<br />

- B1 -


FETT<br />

D<br />

Schmierplan<br />

8 h alle 8 Betriebsstunden<br />

20 h alle 20 Betriebsstunden<br />

40 F alle 40 Fuhren<br />

80 F alle 80 Fuhren<br />

1 J 1 x jährlich<br />

100 ha alle 100 Hektar<br />

FETT FETT<br />

= Anzahl der Schmiernippel<br />

(IV) Siehe Anhang "Betriebsstoffe"<br />

Liter Liter<br />

* Variante<br />

Siehe Anleitung des Herstellers<br />

F<br />

Plan de graissage<br />

8 h Toutes les 8 heures de service<br />

20 h Toutes les 20 heures de service<br />

40 F Tous les 40 voyages<br />

80 F Tous les 80 voyages<br />

1 J 1 fois par an<br />

100 ha tous les 100 hectares<br />

FETT GRAISSE<br />

= Nombre de graisseurs<br />

(IV) Voir annexe "Lubrifiants"<br />

Liter Litre<br />

* Variante<br />

Voir le guide du constructeur<br />

GB<br />

Lubrication chart<br />

8 h after every 8 hours operation<br />

20 h after every 20 hours operation<br />

40 F all 40 loads<br />

80 F all 80 loads<br />

1 J once a year<br />

100 ha every 100 hectares<br />

FETT GREASE<br />

= Number of grease nipples<br />

(IV) see supplement "Lubrificants"<br />

Liter Litre<br />

* Variation<br />

See manufacturer’s instructions<br />

Smeerschema<br />

8 h alle 8 bedrijfsuren<br />

20 h alle 20 bedrijfsuren<br />

40 F alle 40 wagenladingen<br />

80 F alle 80 wagenladingen<br />

1 J 1 x jaarlijks<br />

100 ha alle 100 hectaren<br />

FETT VET<br />

= Aantal smeernippels<br />

(IV) Zie aanhangsel "Smeermiddelen"<br />

Liter Liter<br />

* Varianten<br />

zie gebruiksaanwijzing van de fabrikant<br />

Smörjschema<br />

NL S N<br />

8 h Varje 8:e driftstimme<br />

20 h Varje 20:e driftstimme<br />

40 F Varje 40: e lass<br />

80 F Varje 80: e lass<br />

1 J 1 x årligen<br />

100 ha Varje 100:e ha<br />

FETT FETT<br />

= Antal smörjnipplar<br />

(IV) Se avsnitt ”Drivmedel”<br />

Liter liter<br />

* Utrustningsvariant<br />

Se tillverkarens anvisningar<br />

Smøreplan<br />

8 h Hver 8. arbeidstime<br />

20 h Hver 20. arbeidstime<br />

40 F Hvert 40. lass<br />

80 F Hvert 80. lass<br />

1 J 1 x årlig<br />

100 ha Totalt 100 Hektar<br />

FETT FETT<br />

= Antall smørenipler<br />

(IV) Se vedlegg "Betriebsstoffe"<br />

Liter Liter<br />

* Unntak<br />

Se instruksjon fra produsent<br />

I<br />

Schema di lubrificazione<br />

8 h ogni 8 ore di esercizio<br />

20 h ogni 20 ore di esercizio<br />

40 F ogni 40 viaggi<br />

80 F ogni 80 viaggi<br />

1 J volta all'anno<br />

100 ha ogni 100 ettari<br />

FETT GRASSO<br />

= Numero degli ingrassatori<br />

(IV) vedi capitolo “materiali di esercizio”<br />

Liter litri<br />

* variante<br />

FIN<br />

vedi istruzioni del fabbricante<br />

Voitelukaavio<br />

8 h 8 käyttötunnin välein<br />

20 h 20 käyttötunnin välein<br />

40 F 40 kuorman välein<br />

80 F 80 kuorman välein<br />

1 J kerran vuodessa<br />

100 ha 100 ha:n välein<br />

FETT RASVA<br />

= Voitelunippojen lukumäärä<br />

(IV) Katso liite ”Polttoaineet”<br />

Liter Litraa<br />

* Versio<br />

Katso valmistajan ohjeet<br />

E<br />

Esquema de lubricación<br />

8 h Cada 8 horas de servicio<br />

20 h Cada 20 horas de servicio<br />

40 F Cada 40 viajes<br />

80 F Cada 80 viajes<br />

1 J 1 vez al año<br />

100 ha Cada 100 hectáreas<br />

FETT LUBRICANTE<br />

= Número de boquillas de engrase<br />

(IV) Véase anexo “Lubrificantes”<br />

Liter Litros<br />

* Variante<br />

DK<br />

Véanse instrucciones del fabricante<br />

Smøreplan<br />

8 h Hver 8. driftstime<br />

20 h Hver 20. driftstime<br />

40 F Hvert 40. læs<br />

80 F Hvert 80. læs<br />

1 J 1 gang årligt<br />

100 ha For hver 100 hektar<br />

FETT Fedt<br />

= Antal smørenipler<br />

(IV) Se smørediagrammet<br />

Liter Liter<br />

* Udstyrsvariant<br />

Se producentens anvisninger<br />

P<br />

Plano de lubrificação<br />

8 h Em cada 8 horas de serviço<br />

20 h Em cada 20 horas de serviço<br />

40 F Em cada 40 transportes<br />

80 F Em cada 80 transportes<br />

1 J 1x por ano<br />

100 ha Em cada100 hectares<br />

FETT Lubrificante<br />

= Número dos bocais de lubrificação<br />

(IV) Ver anexo ”Lubrificantes"<br />

Liter Litro<br />

* Variante<br />

GR<br />

Ver instruções do fabricante<br />

Πρόγραμμαλίπανσης<br />

8 h κάθε 8 ώρες λειτουργίας<br />

20 h κάθε 20 ώρες λειτουργίας<br />

40 F κάθε 40 χρήσεις<br />

80 F κάθε 80 χρήσεις<br />

1 J 1 x ετησίως<br />

100 ha κάθε 100 εκτάρια<br />

FETT ΓΡΑΣΟ<br />

= Αριθμός των θηλών λίπανσης<br />

(IV) Βλέπε Παράρτημα “Καύσιμα”<br />

Λίτρα Λίτρα<br />

* Έκδοση<br />

Βλέπε Οδηγίες του Κατασκευαστή<br />

9900 Legende-Schmierpl / BA/EL Allg / Betriebsstoffvorschrift<br />

- 78 -


1 J<br />

80 F<br />

2 2<br />

3<br />

1<br />

=<br />

F E T T<br />

(IV)<br />

Nr. 548.90.011.0<br />

0800-Schmierplan_5543<br />

40 F<br />

(II)<br />

Ö l


FIN<br />

Voiteluaineet<br />

1997<br />

Huolellinen huolto ja hyvät voiteluaineet vaikuttavat koneen tehooon jaa keston. Alla olevat tiedot helpottavat voiteluaineiden valintaa.<br />

Kulloinkin käytettävä voitelluaine on voitelukaaviossa merkitty tunnukseella (esim. "III").<br />

Vaihda 4-tahtimoottoreiden öljy 100 käyttötunnin vvälein. Vaihdaa vaihteistoöljy käyttöohjeideen mukaisesti<br />

- kuitenkin vähintään kerran vuodessa. Voitelu käyttöohjeiden mukaisesti.<br />

Vaihda öljy ja voitele kaikki voitetelukohdat ennen seisokkeja (talvivarastointi). Paljaat metalliosat (nivelet jne.) suojataan ruostumiselta.<br />

(II)<br />

F E T T<br />

I II III IV V (IV)<br />

VI VII<br />

Öl<br />

Tunnus<br />

Laatuvaatimus<br />

HYDRAULIIKKA-<br />

ÖLJY HLP DIN<br />

51524<br />

osa 2<br />

Moottoriöljy SAE 30<br />

API CD/SF<br />

Vaihteistoöljy SAE 90 tai<br />

85 W-140, API-GL 4 tai<br />

API-GL5<br />

Litiumrasva<br />

(DIN 51 502: KP 2K)<br />

Vaitheistorasva<br />

(DIN 51 502: GOH)<br />

yhdistelmärasva<br />

(DIN 51 502: KP 1R)<br />

Katso huom<br />

- D 80 -<br />

Vaitheistoöljy SAE 90<br />

tai 85 W-140,<br />

API-GL 5


Firma Company<br />

Société Societá<br />

AGIP<br />

ARAL<br />

I<br />

(II)<br />

II<br />

F E T T<br />

III IV (IV)<br />

V VI<br />

VII<br />

HUOMIOITAVAA<br />

OSO 32/46/68<br />

ARNICA 22/46<br />

VITAM GF 32/46/68<br />

VITAM HF 32/46<br />

MOTOROIL HD 30<br />

SIGMA MULTI 15W-40<br />

SUPER TRACTOROIL UNI-<br />

VERS. 15W-30<br />

SUPER KOWAL 30 MULTI<br />

TURBORAL SUPER TRAKTO-<br />

RAL 15W-30<br />

ROTRA HY 80W-90/85W-140<br />

ROTRA MP 80W-90/85W-140<br />

GETRIEBEÖL EP 90 GETRIE-<br />

BEÖL HYP 85W-90<br />

GR MU 2 GR SLL<br />

GR LFO<br />

ROTRA MP 80W-90<br />

ROTRA MP 85W-140<br />

ARALUB HL 2 ARALUB FDP 00 ARALUB FK 2 GETRIEBEÖL HYP 90<br />

* Käytettäessä<br />

öljykylpyjarruilla<br />

varustettua traktoria<br />

on käytettävä öljyä,<br />

jonka luokitus on J 20<br />

A.<br />

** Hydrauliikkaöljy<br />

HLP-(D) + HV<br />

*** Kasviöljypohjainen<br />

hydrauliikkaöljy HLP<br />

+ HV on biologisesti<br />

hajoavaa, ja sen takia<br />

erityisen ympäristöystävällistä.<br />

-<br />

Öl<br />

AVIA<br />

BAYWA<br />

BP<br />

CASTROL<br />

ELAN<br />

ELF<br />

ESSO<br />

EVVA<br />

FINA<br />

FUCHS<br />

GENOL<br />

MOBIL<br />

RHG<br />

SHELL<br />

TOTAL<br />

VALVOLINE<br />

VEEDOL<br />

WINTERSHALL<br />

AVILUB RL 32/46<br />

AVILUB VG 32/46<br />

HYDRAULIKÖL HLP 32/46/68<br />

SUPER 2000 CD-MC *<br />

HYDRA HYDR. FLUID *<br />

HYDRAULIKÖL MC 530 **<br />

PLANTOHYD 40N ***<br />

MOTOROIL HD 30<br />

MULTIGRADE HDC 15W-40<br />

TRACTAVIA HF SUPER 10 W-30<br />

SUPER 2000 CD-MC<br />

SUPER 2000 CD<br />

HD SUPERIOR 20 W-30<br />

HD SUPERIOR SAE 30<br />

ENERGOL SHF 32/46/68 VISCO 2000<br />

ENERGOL HD 30<br />

VANELLUS M 30<br />

HYSPIN AWS 32/46/68 HY-<br />

SPIN AWH 32/46<br />

HLP 32/46/68<br />

HLP-M M32/M46<br />

OLNA 32/46/68<br />

HYDRELF 46/68<br />

RX SUPER DIESEL 15W-40<br />

POWERTRANS<br />

MOTORÖL 100 MS SAE 30<br />

MOTORÖL 104 CM 15W-40<br />

AUSTROTRAC 15W-30<br />

PERFORMANCE 2 B SAE 30<br />

8000 TOURS 20W-30 TRAC-<br />

TORELF ST 15W-30<br />

GETRIEBEÖL MZ 90 M MULTI-<br />

HYP 85W-140<br />

SUPER 8090 MC<br />

HYPOID 80W-90<br />

HYPOID 85W-140<br />

GEAR OIL 90 EP<br />

HYPOGEAR 90 EP<br />

EPX 80W-90<br />

HYPOY C 80W-140<br />

GETRIEBEÖL MP 85W-90<br />

GETRIEBEÖL B 85W-90<br />

GETRIEBEÖL C 85W-90<br />

TRANSELF TYP B 90 85W-140<br />

TRANSELF EP 90 85W-140<br />

AVIA MEHRZWECKFETT<br />

AVIA ABSCHMIERFETT<br />

MULTI FETT 2<br />

SPEZIALFETT FLM<br />

PLANTOGEL 2 N<br />

AVIA GETRIEBEFLIESSFETT AVIALUB SPEZIALFETT LD GETRIEBEÖL HYP 90 EP<br />

MULTIHYP 85W-140 EP<br />

GETRIEBEFLIESSFETT<br />

NLGI 0<br />

RENOLIT DURAPLEX EP 00<br />

PLANTOGEL 00N<br />

ENERGREASE LS-EP 2 FLIESSFETT NO<br />

ENERGREASE HTO<br />

RENOPLEX EP 1 HYPOID 85W-140<br />

OLEX PR 9142 HYPOGEAR 90 EP<br />

HYPOGEAR 85W-140 EP<br />

CASTROLGREASE LM IMPERVIA MMO CASTROLGREASE LMX EPX 80W-90<br />

HYPOY C 80W-140<br />

LORENA 46<br />

LITORA 27<br />

EPEXA 2<br />

ROLEXA 2<br />

MULTI 2<br />

RHENOX 34<br />

GA O EP<br />

POLY G O<br />

GETRIEBEÖL B 85W-90 GE-<br />

TRIEBEÖL C 85W-140<br />

MULTIMOTIVE 1 TRANSELF TYP B 90 85W-140<br />

TRANSELF TYP BLS 80 W-90<br />

* When working in<br />

conjunction with<br />

wet-brake tractors,<br />

the international<br />

specification J 20 A<br />

is necessary.<br />

NUTO H 32/46/68<br />

NUTO HP 32/46/68<br />

ENAK HLP 32/46/68<br />

ENAK MULTI 46/68<br />

PLUS MOTORÖL 20W-30<br />

UNIFARM 15W-30<br />

SUPER EVVAROL HD/B SAE<br />

30 UNIVERSAL TRACTOROIL<br />

SUPER<br />

HYDRAN 32/46/68 DELTA PLUS SAE 30<br />

SUPER UNIVERSAL OIL<br />

RENOLIN 1025 MC ***<br />

TITAN HYDRAMOT 1030 MC **<br />

RENOGEAR HYDRA *<br />

PLANTOHYD 40N ***<br />

HYDRAULIKÖL HLP/32/46/68<br />

HYDRAMOT 1030 MC *<br />

HYDRAULIKÖL 520 **<br />

PLANTOHYD 40N ***<br />

DTE 22/24/25<br />

DTE 13/15<br />

RENOLIN B 10/15/20 RENO-<br />

LIN B 32 HVI/46HVI<br />

TELLUS S32/S 46/S68 TEL-<br />

LUS T 32/T46<br />

TITAN HYDRAMOT 1O3O MC<br />

TITAN UNIVERSAL HD<br />

MULTI 2030<br />

2000 TC<br />

HYDRAMOT 15W-30 HYDRA-<br />

MOT 1030 MC<br />

HD 20W-20<br />

DELVAC 1230<br />

SUPER UNIVERSAL 15W-30<br />

EXTRA HD 30<br />

SUPER HD 20 W-30<br />

AGROMA 15W-30<br />

ROTELLA X 30<br />

RIMULA X 15W-40<br />

GEAROIL GP 80W-90 GEA-<br />

ROIL GP 85W-140<br />

HYPOID GA 90<br />

HYPOID GB 90<br />

PONTONIC N 85W-90 PONTO-<br />

NIC MP 85W-90 85W-140<br />

SUPER UNIVERSAL OIL<br />

RENOGEAR SUPER 8090 MC<br />

RENOGEAR HYPOID 85 W-140<br />

RENOGEAR HYPOID 90<br />

GETRIEBEÖL MP 90<br />

HYPOID EW 90<br />

HYPOID 85W-140<br />

MOBILUBE GX 90<br />

MOBILUBE HD 90<br />

MOBILUBE HD 85W-140<br />

MEHRZWECKGETRIEBEÖl -<br />

SAE90<br />

HYPOID EW 90<br />

SPIRAX 90 EP<br />

SPIRAX HD 90<br />

SPIRAX HD 85/140<br />

MULTI PURPOSE GREASE H FIBRAX EP 370 NEBULA EP 1<br />

GP GREASE<br />

GEAR OIL GX 80W-90<br />

GEAR OIL GX 85W-140<br />

HOCHDRUCKFETT LT/SC 280 GETRIEBEFETT MO 370 EVVA CA 300 HYPOID GB 90<br />

MARSON EP L 2 NATRAN 00 MARSON AX 2 PONTONIC MP 85W-140<br />

RENOLIT MP<br />

RENOLIT FLM 2<br />

RENOLIT ADHESIV 2<br />

PLANTOGEL 2 N<br />

MEHRZWECKFETT<br />

SPEZIALFETT GLM<br />

PLANTOGEL 2 N<br />

MOBILGREASE MP MOBILUX EP 004 MOBILPLEX 47 MOBILUBE HD 90<br />

MOBILUBE HD 85W-140<br />

MEHRZWECKFETT<br />

RENOLIT MP<br />

DURAPLEX EP<br />

RETINAX A<br />

ALVANIA EP 2<br />

RENOSOD GFO 35<br />

DURAPLEX EP 00<br />

PLANTOGEL 00N<br />

GETRIEBEFLIESSFETT<br />

PLANTOGEL 00N<br />

SPEZ. GETRIEBEFETT H<br />

SIMMNIA GREASE O<br />

RENOPLEX EP 1 RENOGEAR SUPER 8090 MC<br />

RENOGEAR HYPOID 85W-140<br />

RENOGEAR HYPOID 90<br />

RENOPLEX EP 1 HYPOID EW 90<br />

HYPOID 85W-140<br />

RENOSOD GFO 35 RENOPLEX EP 1 HYPOID EW 90<br />

AEROSHELL GREASE 22<br />

DOLIUM GREASE R<br />

SPIRAX HD 90<br />

SPIRAX HD 85W-140<br />

** Hydraulic oil<br />

HLP-(D) + HV.<br />

*** Hydraulic oil with<br />

vegetable oil base<br />

HLP + HV is biodegradable<br />

and is<br />

therefore especially<br />

safe for the enviroment.<br />

AZOLLA ZS 32, 46, 68 EQUI-<br />

VIS ZS 32, 46, 68<br />

RUBIA H 30<br />

MULTAGRI TM 15W-20<br />

TOTAL EP 85W-90<br />

TOTAL EP B 85W-90<br />

MULTIS EP 2 MULTIS EP 200 MULTIS HT 1 TOTAL EP B 85W-90<br />

ULTRAMAX HLP 32/46/68<br />

SUPER TRAC FE 10W-30*<br />

ULTRAMAX HVLP 32 **<br />

ULTRAPLANT 40 ***<br />

SUPER HPO 30<br />

STOU 15W-30<br />

SUPER TRAC FE 10W-30<br />

ALL FLEET PLUS 15W-40<br />

HP GEAR OIL 90<br />

oder 85W-140<br />

TRANS GEAR OIL 80W-90<br />

MULTILUBE EP 2<br />

VAL-PLEX EP 2<br />

PLANTOGEL 2 N<br />

RENOLIT LZR 000<br />

DEGRALUB ZSA 000<br />

DURAPLEX EP 1<br />

HP GEAR OIL 90<br />

oder 85W-140<br />

ANDARIN 32/46/68 HD PLUS SAE 30 MULTIGRADE SAE 80/90<br />

MULTIGEAR B 90<br />

MULTIGEAR C SAE 85W-140<br />

MULTIPURPOSE MULTIGEAR B 90<br />

-<br />

MULTI C SAE 85W-140<br />

-<br />

WIOLAN HS (HG) 32/46/68<br />

WIOLAN HVG 46 **<br />

WIOLAN HR 32/46 ***<br />

HYDROLFLUID *<br />

MULTI-REKORD 15W-40<br />

PRIMANOL<br />

REKORD 30<br />

HYPOID-GETRIEBEÖL<br />

80W-90, 85W-140<br />

MEHRZWECKGETRIEBEÖL<br />

80W-90<br />

WIOLUB LFP 2 WIOLUB GFW WIOLUB AFK 2 HYPOID-GETRIEBEÖL<br />

80W-90, 85W-140<br />

-


PAKKO-OHJAUS<br />

FIN<br />

Ensimmäinen kytkeminen traktoriin<br />

Pakko-ohjauksen kytkentäkuula (Ø 50) asennetaan:<br />

- Kytkentäkohtien välin on oltava 250 mm<br />

- Pakko-ohjauksen kytkentäkohdan pitää olla samalla<br />

tasolla vetokohdan kanssa<br />

2. Vaunun kytkeminen<br />

- Vaunu kytketään traktorin vetolaitteeseen<br />

- ota ohjaustanko (A) pidikkeestä (P) 1)<br />

- käännä pidike (P) vetopuomiin päin<br />

- Ohjausvarsi (A) kytketään Ø 50 kuulaan<br />

- kytkentä lukitaan tapilla (B) ja sokalla (V)<br />

Huom!<br />

Hydrauliikan<br />

esipaineistus:<br />

tarkista 65<br />

- 75 baarin paine<br />

päivittäin!<br />

Huom!<br />

Ohjausvarsi (A) voi koskettaa vetovarsia!<br />

Toimenpide: Vetovarret irrotetaan tai<br />

1. Sulkuhanat H1, H2 ja H3 avataan (asento 1)<br />

3. Hydraulipaineen luominen<br />

- hydrauliikkaletkut kytketään<br />

- ”noukkimen nostotoimintoa” käytetään<br />

Ohje!<br />

paina painiketta<br />

(katso kohta ”Hallinta”)<br />

Huom!<br />

Jos järjestelmässä yhä vallitsee paine<br />

(mittarin mukaan), kun sulkuhanat avataan,<br />

voidaan noukin nostaa ylös!<br />

- hydrauliikan esipaineeksi säädetään enint. 65-75<br />

bar<br />

- Vähimmäispaine: 55 bar<br />

Tarkistus<br />

Paine saa olla enintään 75 bar kun ohjaava<br />

akseli on suorassa asennossa.<br />

- ohjauksen aikana paine voi olla<br />

korkeampi.<br />

Turvallisuusohjeet!<br />

Liian korkea paine voi aiheuttaa<br />

hydrauliikkaletkujen halkeamisen.<br />

Asento:<br />

0 = kiinni<br />

1 = auki<br />

1) vain 3 tonnin mallissa<br />

0700_FIN-Zwangslenkung_5543<br />

- 82 -


PAKKO-OHJAUS<br />

FIN<br />

4. Sulkuhana H3 suljetaan (asento 0)<br />

6. Sulkuhanat H1 ja H2 suljetaan (asento 0)<br />

5. Ohjaava akseli asetetaan suoraan asentoon<br />

- pakko-ohjaus on käyttövalmis<br />

50 m<br />

- vaunulla ajetaan 50 m suoraan eteenpäin<br />

- takimmainen akseli pitää olla samansuuntainen<br />

etummaisen akselin kanssa<br />

Hätäkäyttö<br />

Jos vaunu kytketään traktoriin, jossa ei ole ohjausvarren<br />

kytkentäkuulaa tai jos ohjaus ei toimi oikein (esim.<br />

ohjausvarsi on vaurioitunut), voidaan pakko-ohjaus<br />

kytkeä pois päältä. Ohjaava akseli on tällöin asetettava<br />

suoraan asentoon.<br />

Toimenpiteet:<br />

- ohjausvarsi sidotaan kiinni vetopuomiin<br />

- ohjaava akseli asetetaan suoraan asentoon<br />

- ohjaavan akselin sulkuhana H4 (vasemmalla ja<br />

oikealla) suljetaan (asento 0)<br />

Huolto<br />

Kaasusäiliöiden huoltotyöt katso luvusta ”HUOLTO”<br />

Paineakun kaasun paine:<br />

pienet paineakut: 50 bar typpikaasu (N)<br />

suuret paineakut: 100 bar typpikaasu (N)<br />

Huom!<br />

Paineakun<br />

toimenpiteet,<br />

katso kohtaa<br />

”Huolto”.<br />

0700_FIN-Zwangslenkung_5543<br />

- 83 -


HÄTÄJARRUVENTTIILI<br />

FIN<br />

Hätäjarruventtiili<br />

Tarkoitus:<br />

Hätäjarruventtiili parantaa perävaunullisen yhdistelmän<br />

turvallisuutta. Se estää perävaunun karkaamisen, jos esim. vaunun<br />

kiinnitys pettää tms.<br />

40 km/h nopeudelle hyväksyttyjen vaunujen osalta se täyttää lain<br />

määräämät vaatimukset.<br />

Toiminta:<br />

Irtoamisjarruna: Jos perävaunu tai yhdistelmä irtoaa tahattomasti<br />

traktorista, irtoavat myös hydrauliletku ja sähköjohto tai<br />

repäisyköysi. Hätäjarrutus laukeaa sähkönsaannin katkettua<br />

tai mekaanisesti. Vetopuomissa oleva repäisykytkin toimii<br />

murtopisteenä ja estää öljyn vuotamisen.<br />

Huomio: hätäjarruventtiili ei korvaa perävaunujen mekaanisia<br />

seisontajarruja.<br />

Hätäjarrulla varustettujen vaunujen osalta on<br />

suoritettava koejarrutus ennen jokaista ajoa, jotta<br />

hydraulinen säiliö täyttyy!<br />

Asennusohjeet:<br />

Noudata seuraavia kohtia:<br />

perävaunun puolella:<br />

- Asenna repäisykytkimet suoraan päin traktoria. (Varmista, että<br />

repäisykytkin laukeaa, kun letkuun kohdistetaan vetovoimaa).<br />

- Tarkista, että sähköosat toimivat moitteettomasti (niin että<br />

hätäjarrutus ei tapahdu tahattomasti)<br />

Tärkeää!<br />

iSähköinen hätäjarruventtiili: venttiili toimii vain, mikäli<br />

sähköt ovat päällä (valot sytytettyinä)!<br />

0700_FIN-BREMSVENTIL_5543<br />

- 84 -


HÄTÄJARRUVENTTIILI<br />

FIN<br />

Sähköisesti laukaiseva vaunujen hätäjarruventtiili<br />

Mekaanisesti laukaiseva vaunujen hätäjarruventtiili<br />

0700_FIN-BREMSVENTIL_5543<br />

- 85 -


Hydrauliikkakaavio<br />

HYDRAULIIKKAKAAVIO<br />

FIN<br />

0500-FIN-Hydraulikplan_5543<br />

- 86 -


SÄHKÖKYTKENTÄKAAVIO<br />

FIN<br />

0600-FIN-Elektro-Schaltplan_5543<br />

- 87 -


SÄHKÖKYTKENTÄKAAVIO<br />

FIN<br />

Jakorasian etiketti<br />

Kuormatilan valaistus<br />

Säilöntäaineen levitys<br />

Y15 pohjakuljetin 2. nopeus<br />

Y16 Ohjaava teliakseli<br />

Korotuslaidat<br />

Poikittaiskuljettimen käyttö vasemmalle<br />

Poikittaiskuljettimen käyttö oikealle<br />

Syöttö varalla 1<br />

Pohjakuljettimen tyhjennyskäyttö<br />

Kelamomentti 1<br />

Kelamomentti 2<br />

Kuormausmomentti<br />

Esimerkki:<br />

Säilöntäaineen levitys (ulostulo)<br />

P max<br />

I max<br />

U B<br />

48 W<br />

4 A<br />

12 V<br />

Kelamomentti 1 (tunnistinsyöttö)<br />

Värikoodit:<br />

BU sininen<br />

BN<br />

ruskea<br />

GNYE keltavihreä<br />

BK<br />

musta<br />

0600-FIN-Elektro-Schaltplan_5543<br />

- 88 -


FIN<br />

liite 1<br />

EY:N VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS<br />

täyttää EY direktiivin 98/37<br />

ALOIS PÖTTINGER <strong>Maschinenfabrik</strong> Gesellschaft m.b.H.<br />

Me _______________________________________________________________________<br />

(Tuotteen toimittaja)<br />

A-4710 Grieskirchen; Industriegelände 1<br />

__________________________________________________________________________________<br />

(Yhtiön täydellinen osoite - jos tämä koskee valtuutettua agenttia Yhteisön alueella, ilmoita myös yhtiön nimi ja valmistaja)<br />

ilmoitamme yksin vastaavamme, että tuote<br />

Noukinvaunu TORRO 4500, Type 5543<br />

TORRO 5100, Type 5544<br />

TORRO 5700, Type 5545<br />

__________________________________________________________________________<br />

(Merkki, malli)<br />

johon tämä ilmoitus liittyy, vastaa EY direktiivissä 98/37 mainittuja perusturvallisuus- ja terverysvaatimuksia<br />

(soveltuvin osin)<br />

sekä muita siihen kuuluvia EY direktiivejä.<br />

__________________________________________________________________________<br />

(Otsikko ja/tai numero ja päiväys muista EY direktiiveistä)<br />

(soveltuvin osin)<br />

EY direktiiveissä mainittujen turvallisuus- ja terveysvaatimusten oikean käytön varmistamiseksi on<br />

seuraavia standardeja ja/tai teknisiä erittelyjä käytetty:<br />

__________________________________________________________________________<br />

(Otsikko ja/tai numero ja päiväys käytetyistä standardeista ja/tai teknisistä erittelyistä)<br />

0600 FIN-EG Konformitätserklärung<br />

Grieskirchen, 21.11.2007<br />

____________________________<br />

(Ilmoitus annettu paikka ja päiväys)<br />

pa. Ing. W. Schremmer<br />

Entwicklungsleitung<br />

____________________________________<br />

(Valtuutetun henkilön nimi ja tehtävä)


D<br />

Im Zuge der technischen Weiterentwicklung<br />

arbeitet die PÖTTINGER Ges.m.b.H ständig<br />

an der Verbesserung ihrer Produkte.<br />

Änderungen gegenüber den Abbildungen und<br />

Beschreibungen dieser Betriebsanleitung müssen wir<br />

uns darum vorbehalten, ein Anspruch auf Änderungen<br />

an bereits ausgelieferten Maschinen kann daraus nicht<br />

abgeleitet werden.<br />

Technische Angaben, Maße und Gewichte sind<br />

unverbindlich. Irrtümer vorbehalten.<br />

Nachdruck oder Übersetzung, auch auszugsweise,<br />

nur mit schriftlicher Genehmigung der<br />

ALOIS PÖTTINGER<br />

<strong>Maschinenfabrik</strong> Gesellschaft m.b.H.<br />

A-4710 Grieskirchen.<br />

Alle Rechte nach dem Gesetz des Urheberrecht<br />

vorbehalten.<br />

F<br />

La société PÖTTINGER Ges.m.b.H améliore<br />

constamment ses produits grâce au progrès<br />

technique.<br />

C'est pourquoi nous nous réser-vons le droit de<br />

modifier descriptions et illustrations de cette notice<br />

d'utilisation, sans qu'on en puisse faire découler un<br />

droit à modifications sur des machines déjà livrées.<br />

Caractéristiques techniques, dimensions et poids sont<br />

sans engagement. Des erreurs sont possibles.<br />

Copie ou traduction, même d'extraits, seulement avec<br />

la permission écrite de<br />

ALoIS PÖTTINGER<br />

<strong>Maschinenfabrik</strong> Gesellschaft m.b.H.<br />

A-4710 Grieskirchen.<br />

Tous droits réservés selon la réglementation des<br />

droits d'auteurs.<br />

Following the policy of the PÖTTINGER Ges.<br />

GB<br />

m.b.H to improve their products as technical<br />

developments continue, PÖTTINGER<br />

reserve the right to make alterations which must not<br />

necessarily correspond to text and illustrations contained<br />

in this publication, and without incurring obligation<br />

to alter any machines previously delivered.<br />

Technical data, dimensions and weights are given as an<br />

indication only. Responsibility for errors or omissions<br />

not accepted.<br />

Reproduction or translation of this publication, in<br />

whole or part, is not permitted without the written<br />

consent of the<br />

ALoIS PÖTTINGER<br />

<strong>Maschinenfabrik</strong> Gesellschaft m.b.H.<br />

A-4710 Grieskirchen.<br />

All rights under the provision of the copyright Act<br />

are reserved.<br />

DK<br />

Som led i den tekniske videreudvikling<br />

arbejder PÖTTINGER Ges.m.b.H hele tiden<br />

på at forbedre firmaets produkter.<br />

Ret til ændringer i forhold til figurerne og beskrivelserne<br />

i denne driftsvejledning forbeholdes, krav om<br />

ændringer på allerede leverede maskinen kan ikke<br />

udledes deraf.<br />

Tekniske angivelser, mål og vægtangivelser er<br />

uforpligtende.<br />

Der tages forbehold for fejl.<br />

Kopiering eller oversættelse, også delvis, kun med<br />

skriftlig tilladelse fra<br />

ALoIS PÖTTINGER<br />

<strong>Maschinenfabrik</strong> Gesellschaft m.b.H.<br />

A-4710 Grieskirchen.<br />

Alle rettigheder forbeholdes iht. loven om ophavsret.<br />

La empresa PÖTTINGER Ges.m.b.H se<br />

E esfuerza contínuamente en la mejora<br />

constante de sus productos, adaptándolos<br />

a la evolución técnica. Por ello nos vemos obligados<br />

a reservarnos todos los derechos de cualquier<br />

modificación de los productos con relación a las<br />

ilustraciones y a los textos del presente manual, sin<br />

que por ello pueda ser deducido derecho alguno a la<br />

modificación de máquinas ya suministradas.<br />

Los datos técnicos, las medidas y los pesos se<br />

entienden sin compromiso alguno.<br />

La reproducción o la traducción del presente manual<br />

de instrucciones, aunque sea tan solo parcial, requiere<br />

de la autorización por escrito de<br />

ALoIS PÖTTINGER<br />

<strong>Maschinenfabrik</strong> Gesellschaft m.b.H.<br />

A-4710 Grieskirchen.<br />

Todos los derechos están protegidos por la ley de la<br />

propiedad industrial.<br />

FIN<br />

Beroende på den tekniska utvecklingen<br />

arbetar PÖTTINGER Ges.m.b.H. på att<br />

förbättra sina produkter.<br />

Vi måste därför förbehålla oss förändringar gentemot<br />

avbildningarna och beskrivningarna i denna<br />

bruksanvisning.<br />

Däremot består det inget anspråk på förändringar av<br />

produkter beroende av denna bruksanvisning.Tekniska<br />

uppgifter, mått och vikter är oförbindliga.<br />

Fel förbehållna.Ett eftertryck och översättningar,<br />

även utdrag, får endast genomföras med skriftlig<br />

tillåtelse av<br />

ALoIS PÖTTINGER<br />

<strong>Maschinenfabrik</strong> Gesellschaft m.b.H.<br />

A – 4710 Grieskirchen<br />

Alla rättigheter enligt lagen om upphovsmannarätten<br />

förbehålls.<br />

Στα πλαίσια της τεχνικής ανάπτυξης η<br />

PÖTTINGER Ges.m.b.H εργάζεται συνεχώς<br />

για τη βελτίωση των προϊόντων της.<br />

Επιφυλασσόμεθα για αλλαγές στις εικόνες και τις<br />

περιγραφές των εν λόγω οδηγιών χρήσης αλλά δεν<br />

συνάγεται ότι υφίσταται αξίωση αλλαγών στις μηχανές<br />

που έχουμε ήδη παραδώσει.<br />

Τα τεχνικά χαρακτηριστικά, τα μέτρα και τα βάρη<br />

είναι δεσμευτικά. Επιφυλάσσονται λάθη.<br />

Η εκτύπωση ή η μετάφραση, ακόμα και τμημάτων,<br />

δεν επιτρέπεται χωρίς την έγγραφη άδεια της<br />

ALOIS PÖTTINGER<br />

<strong>Maschinenfabrik</strong> Gesellschaft m.b.H.<br />

A-4710 Grieskirchen.<br />

Όλα τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας<br />

προστατεύονται από τη νομοθεσία περί πνευματικών<br />

δικαιωμάτων.<br />

La PÖTTINGER Ges.m.b.H è costantemente<br />

I al lavoro per migliorare i suoi prodotti<br />

mantenendoli aggiornati rispetto allo<br />

sviluppo della tecnica.<br />

Per questo motivo siamo costretti a riservarci la facoltà<br />

di apportare eventuali modifiche alle illustrazioni e alle<br />

descrizioni di queste istruzioni per l’uso. Allo stesso<br />

tempo ciò non comporta il diritto di fare apportare<br />

modifiche a macchine già fornite.<br />

I dati tecnici, le misure e i pesi non sono impegnativi.<br />

Non rispondiamo di eventuali errori. Ristampa o<br />

traduzione, anche solo parziale, solo dietro consenso<br />

scritto della<br />

ALoIS PÖTTINGER<br />

<strong>Maschinenfabrik</strong> Gesellschaft m.b.H.<br />

A-4710 Grieskirchen.<br />

Ci riserviamo tutti i diritti previsti dalla legge sul diritto<br />

d’autore.<br />

N<br />

Som et ledd i den tekniske videreutviklingen<br />

arbeider PÖTTINGER Ges.m.b.H. stadig<br />

med forbedring av firmaets produkter.<br />

Derfor tar vi forbehold om endringer i forhold til bildene<br />

og beskrivelsene i denne bruksanvisningen, krav<br />

om endringer på allerede leverte maskiner kan ikke<br />

utledes fra dette.<br />

Tekniske angivelser, mål og vekt er veiledende. Med<br />

forbehold om feil.<br />

Kopiering eller oversetting, også i utdrag, utelukkende<br />

med skriftlig tillatelse fra<br />

ALoIS PÖTTINGER<br />

<strong>Maschinenfabrik</strong> Gesellschaft m.b.H.<br />

A-4710 Grieskirchen.<br />

Med forbehold om alle rettigheter iht. loven om<br />

opphavsrett.<br />

NL PÖTTINGER Ges.m.b.H werkt permanent<br />

aan de verbetering van hun producten<br />

in het kader van hun technische<br />

ontwikkelingen. Daarom moeten wij ons veranderingen<br />

van de afbeeldingen en beschrijvingen van deze<br />

gebruiksaanwijzing voorbehouden, zonder dat daaruit<br />

een aanspraak op veranderingen van reeds geieverde<br />

machines kan worden afgeleid.<br />

Technische gegevens, maten en gewichten zijn niet<br />

bindend. Vergissingen voorbehouden.<br />

Nadruk of vertaling, ook gedeeltelijk, slechts met<br />

schriftelijke toestemming van<br />

ALoIS PÖTTINGER<br />

<strong>Maschinenfabrik</strong> Gesellschaft m.b.H.<br />

A-4710 Grieskirchen.<br />

Alle rechten naar de wet over het auteursrecht voorbehouden.<br />

P<br />

técnica.<br />

A empresa PÖTTINGER Ges.m.b.H<br />

esforçase continuamente por melhorar os<br />

seus produtos, adaptando-os à evolução<br />

Por este motivo, reservamonos o direito de modificar<br />

as figuras e as descrições constantes no presente<br />

manual, sem incorrer na obrigação de modificar<br />

máquinas já fornecidas.<br />

As características técnicas, as dimensões e os pesos<br />

não são vinculativos.<br />

A reprodução ou a tradução do presente manual de<br />

instruções, seja ela total ou parcial, requer a autorização<br />

por escrito da<br />

ALoIS PÖTTINGER<br />

<strong>Maschinenfabrik</strong> Gesellschaft m.b.H.<br />

A-4710 Grieskirchen<br />

Todos os direitos estão protegidos pela lei da propriedade<br />

intelectual.<br />

S Beroende på den tekniska utvecklingen<br />

arbe-tar PÖTTINGER Ges.m.b.H. på att<br />

förbättra sina produkter.Vi måste därför<br />

förbehålla oss förändringar gentemot avbildningarna<br />

och beskrivningarna i denna bruksanvis-ning. Däremot<br />

består det inget anspråk på förändringar av produkter<br />

beroende av denna bruksanvisning.<br />

Tekniska uppgifter, mått och vikter är oförbindliga.<br />

Fel förbehållna.<br />

Ett eftertryck och översättningar, även utdrag, får<br />

endast genomföras med skriftlig tillåtelse av<br />

ALoIS PÖTTINGER<br />

<strong>Maschinenfabrik</strong> Gesellschaft m.b.H.<br />

A – 4710 Grieskirchen<br />

Alla rättigheter enligt lagen om upphovsmannarätten<br />

förbehålls.


<strong>Alois</strong> Pöttinger<br />

<strong>Maschinenfabrik</strong> Gesellschaft m.b.H<br />

A-4710 Grieskirchen<br />

Telefon: 0043 (0) 72 48 600-0<br />

Telefax: 0043 (0) 72 48 600-511<br />

e-Mail: landtechnik@poettinger.co.at<br />

Internet: http://www.poettinger.co.at<br />

Gebr. PÖTTINGER GMBH<br />

Stützpunkt Nord<br />

Steinbecker Strasse 15<br />

D-49509 Recke<br />

Telefon: (0 54 53) 91 14 - 0<br />

Telefax: (0 54 53) 91 14 - 14<br />

Pöttinger France<br />

129 b, la Chapelle<br />

F-68650 Le Bonhomme<br />

Tél.: 03.89.47.28.30<br />

Fax: 03.89.47.28.39<br />

Gebr. PÖTTINGER GMBH<br />

Servicezentrum<br />

Spöttinger-Straße 24<br />

Postfach 1561<br />

D-86 899 LANDSBERG / LECH<br />

Telefon:<br />

Ersatzteildienst: 0 81 91 / 92 99 - 166 od. 169<br />

Kundendienst: 0 81 91 / 92 99 - 130 od. 231<br />

Telefax: 0 81 91 / 59 656

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!