27.02.2013 Views

Jahresberichte 2005 - Schweizer Blasmusikverband

Jahresberichte 2005 - Schweizer Blasmusikverband

Jahresberichte 2005 - Schweizer Blasmusikverband

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

UNISONO<br />

5 • 2006<br />

95. Jahrgang<br />

www.windband.ch<br />

15. März<br />

<strong>Schweizer</strong> <strong>Blasmusikverband</strong> • Association suisse des musiques • Associazione bandistica svizzera • Uniun svizra da musica<br />

Wettbewerb<br />

Concours<br />

Concorso<br />

Seite 45<br />

<strong>Jahresberichte</strong> <strong>2005</strong>:<br />

Unsere Präsidenten<br />

haben das Wort! Seite 4<br />

Rapports annuels <strong>2005</strong>:<br />

tout ce que vous avez toujours<br />

voulu savoir sur l’ASM page 19<br />

I rapporti dell’ABS<br />

dell’anno <strong>2005</strong>. pagina 34


2<br />

<strong>Schweizer</strong> Blasmusikzeitschrift UNISONO 5 2006<br />

JUGENDMUSIK WÄDENSWIL<br />

Lehrperson Waldhorn<br />

Per sofort oder nach Vereinbahrung<br />

suchen wir eine qualifizierte Lehrperson<br />

für Waldhorn – Einzelunterricht. Pensum<br />

ca.1Wochenstunde (2 Schüler). Unterrichtserfahrung<br />

mit Jugendlichen im Alter<br />

von10 bis 18 Jahren erwünscht.<br />

Interesse? Dann nehmen Sie mit unserem Leiter Kurswesen Kontakt auf.<br />

Bewerbungen an:<br />

Jugendmusik Wädenswil<br />

Postfach 302<br />

8820 Wädenswil www.jumu.ch<br />

Für die musikalische Leitung unseres Korps suchen wir ab<br />

kommendem Sommer oder nach Vereinbarung<br />

Leiter Kurswesen:<br />

Nadia Rhiner<br />

Tel. 044 780 91 82<br />

nadia.rhiner@tele2.ch<br />

einen Dirigenten / eine Dirigentin<br />

Wir sind ein Dorfverein mit rund 40 einsatzfreudigen Musikantinnen und<br />

Musikanten mit einem Durchschnittsalter von 33 Jahren<br />

und spielen in der 3. Stärkeklasse Harmonie. Unser Probetag ist zurzeit<br />

der Donnerstag und die Zusatzprobe am Montag. Mit unserem<br />

kürzlich verstorbenen Dirigenten haben wir mit Erfolg an regionalen<br />

und kantonalen Bewertungen teilgenommen.<br />

Haben wir Ihr Interesse geweckt? Dann senden Sie bitte<br />

Ihre Bewerbung an unseren Präsidenten:<br />

Emil Diethelm, Oberbirgstr. 29, 8718 Schänis<br />

Tel.: 055 615 21 24 / Natel: 079 724 45 56<br />

E-Mail: emil.diethelm@freesurf.ch<br />

Blasmusik-Kurse in Arosa<br />

Im Rahmen der 20. Musik-Kurswochen Arosa<br />

2006 finden im Sommer zahlreiche Instrumentalkurse<br />

sowie eine Blasorchester-, Brass-Band- und<br />

Big-Band-Woche statt. Zum Jubiläum viele<br />

Spezialangebote.<br />

Gratis-Prospekt:<br />

Kulturkreis Arosa, 7050 Arosa<br />

Tel. 081 353 87 47<br />

info@kulturkreisarosa.ch<br />

www.kulturkreisarosa.ch<br />

Grüezi Musikvereine!<br />

Kaufe alle Blasinstrumente<br />

gängig oder defekt.<br />

Trommeln, Lyra, u.s.w<br />

alles anbieten. Barzahlung.<br />

Tel. 071 672 9166<br />

Nat.076 520 50 75<br />

mkienemund@aol.com<br />

Blasmusik-CD’s einspielen<br />

mit professionellem Tonmobil.<br />

Direkt bei Ihnen vor Ort!<br />

www.tonstudiolanz.ch<br />

+41 (0)34 437 31 31<br />

Wir, 25 aktive Musikantinnen und Musikanten<br />

der MG Buchsi, spielen in der 3.Stärkeklasse<br />

Fanfare mixte und suchen per 1. August 2006<br />

oder nach Vereinbarung eine(n) neue(n)<br />

Dirigentin oder Dirigenten<br />

Unser Probetag ist der Freitag. Zusätzliche<br />

Proben werden am Mittwoch abgehalten. Für<br />

weitere Infos besuchen Sie unsere Homepage:<br />

www.musikgesellschaftbuchsi.ch<br />

Wir freuen uns über Ihre Bewerbung an die<br />

Präsidentin der Musikkommission:<br />

Cornelia Stucker, Bernstrasse 6, 3054 Schüpfen<br />

Tel. (P) 031 879 03 88, (N) 079 319 17 84<br />

Wir sind ein 35-köpfiger Musikverein,der verschiedeneWerke<br />

in der Unterhaltungs- und Konzertmusik spielt.Musikalisch<br />

fühlen wir uns in der 2./3.Stärkeklasse wohl.Für die musikalische<br />

Leitung des motivierten Musikvereins suchen wir perAugust<br />

2006 eine/n junge/n,engagierte/n und kreative/n<br />

Dirigentin/ Dirigenten,<br />

welche/r das Potenzial der Musikanten voll ausschöpft und<br />

weiterentwickelt.Das Ziel sollen interessante Musikprogramme,<br />

Konzerte und erfolgreicheWettbewerbsteilnahmen sein.Ihr<br />

frischer Charakter trägt zu einem lebendigen und abwechslungsreichenVereinsleben<br />

bei.Probetag ist Donnerstag.<br />

Wir freuen uns auf Ihre schriftliche<br />

Bewerbung bis am 15.Mai 2006!<br />

Musikverein Harmonie Münchwilen<br />

Josef Schäfli,Rebenstrasse 7<br />

9543 St.Margarethen<br />

Übungswoche im Wallis<br />

1 Tag schon ab Fr. 40.50<br />

pro Person* inkl. Vollpension<br />

(*für Gruppen ab 15 Personen)<br />

Schulungs- und Aufenthaltsräume, grosses Sportangebot,<br />

Hallenbad, Dreifachturnhalle, Tennis- und Badmintonplätze<br />

u.s.w. Unterkunft in Mehrbettzimmern. Nach Wahl mit<br />

Küche für Selbstversorger.<br />

3984 Fiesch/Wallis<br />

Tel. 027 970 15 15<br />

Fax 027 970 15 00<br />

www.sport-feriencenter.ch<br />

info@sport-feriencenter.ch


UNISONO 5 •2006 Editorial Inhalt/Sommaire/Indice<br />

Ihr Auftrag bringt es mit sich,<br />

dass Trainer, Dirigenten und Präsidenten<br />

vielfach im Schussfeld<br />

der Kritik stehen. Im Sport<br />

braucht es nicht manche Niederlage,<br />

bis der Cheftrainer als<br />

Sündenbock den Klub oder Verband<br />

verlassen muss. Dirigenten<br />

gibt man in aller Regel eine etwas<br />

längere Galgenfrist. Aber<br />

auch bei Musikvereinen oder<br />

Orchestern kratzen Misserfolge über kurz oder lang am Image<br />

des musikalischen Leiters und haben in manchen Fällen eine<br />

Stabübergabe zur Folge. Es liegt in der Natur der Sache, dass<br />

auch Präsidenten von Verbänden und Vereinen aufgrund<br />

ihrer Tätigkeit unter Beschuss geraten können. Aber wie heisst<br />

es doch so schön: Wo gearbeitet wird, passieren auch Fehler!<br />

Verdienter Applaus<br />

für unsere Chefs<br />

Im vorliegenden UNISONO lassen Zentralpräsident Hans Luternauer,<br />

Musikkommissionspräsident Blaise Héritier, Redaktionskommissionspräsident<br />

Martin Scheidegger und Veteranenchef<br />

Werner Willi in ihren Berichten das vergangene Jahr<br />

nochmals Revue passieren. Mit bestem Wissen und Gewissen<br />

haben sie sich in unzähligen Stunden in den Dienst unserer<br />

Blasmusik gestellt und zusammen mit vielen anderen<br />

guten Geistern viel Positives für unser gemeinsames Hobby<br />

getan. Hierfür gebührt unseren Chefs ohne Wenn und Aber<br />

ein tosender Applaus! Diesen Beifall dürfen neben den vielen<br />

kleinen und grossen Funktionären in unserem Verbandsgefüge<br />

auch all jene entgegennehmen, welche mit engagiertem<br />

Musizieren, vorbildlichem Verhalten, optimistischem Mitdenken,<br />

tatkräftigem Engagement und stetem «Vorwärts,<br />

Marsch!» unsere Blasmusikfamilie stärken und weiterbringen.<br />

Wenn bereits in wenigen Monaten in Luzern das olympische<br />

Feuer auf blasmusikalische Art und Weise wieder entfacht<br />

wird, dann sollten sich Bläser, Schlagzeuger und Dirigenten<br />

bewusst sein, dass sie nur mit gemeinsamem Effort und dem<br />

nötigen Quäntchen Glück den Sprung an die Spitze der<br />

Rangliste schaffen können. Und sollten hierzu einige Hundertstel<br />

bzw. Punkte fehlen, dann muss ja nicht zwingend<br />

nur der Chef die Ursache sein …<br />

Stefan Schwarz, Chefredaktor<br />

Aktuell<br />

Jahresbericht <strong>2005</strong> des Zentralpräsidenten 4<br />

Jahresbericht des Präsidenten<br />

der Musikkommission für <strong>2005</strong> 6<br />

Jahresbericht <strong>2005</strong> des Präsidenten<br />

der Redaktionskommission 8<br />

Jahresbericht <strong>2005</strong>: Veteranenwesen des SBV 10<br />

Baselbieter Kulturpreise für Walter Joseph<br />

und den Musikverein Bubendorf 11<br />

Der 13. <strong>Schweizer</strong>ische Drummer- und<br />

Percussionisten-Wettbewerb ist in Vorbereitung 12<br />

Varia 13<br />

Eidgenössisches Musikfest Luzern 2006<br />

Auf dem Weg nach Luzern 15<br />

jugendmusik.ch<br />

Aufbruchstimmung bei jugend+musik 16<br />

Mit Klangbrücke ins Jubiläumsjahr 17<br />

Revue des musiques<br />

Rapport annuel du président central 19<br />

Rapport annuel de la Commission de musique 21<br />

Rapport annuel de la Commission de rédaction 23<br />

Rapport annuel du Service des vétérans 25<br />

Solistes de Sousa: Del Staigers, grandeur et décadence 27<br />

350 percussionistes à Altishofen 29<br />

LYOBRASS résonance: une nouvelle formation 30<br />

Société: responsabilité limitée à la seule fortune 30<br />

Bon millésime pour WASBE Suisse 31<br />

Concours pour petits ensembles à Bruxelles 31<br />

Nouvelle metteuse en page pour UNISONO 33<br />

Rivista bandistica<br />

Rapporto annuale <strong>2005</strong> del presidente centrale 34<br />

Rapporto annuale <strong>2005</strong> della Commissione di Musica 36<br />

Rapporto annuale <strong>2005</strong> gel presidente della<br />

Commissione di redazione 38<br />

Rapporto annuale <strong>2005</strong> del responsabile dei veterani 40<br />

Lezioni aperte ai curiosi 41<br />

La FeBaTi cerca persone dinamiche e motivate 41<br />

Il 13° Concorso Svizzero per giovani percussionisti<br />

è in preparazione 43<br />

Blasmusik am Radio 46<br />

Veranstaltungskalender 47<br />

Impressum 47<br />

Zum Titelbild/Photo de couverture/Foto di copertina<br />

Regelmässig treffen sich unsere Verbandsfunktionäre zu ihren Sitzungen<br />

und Tagungen in Aarau im Haus der Musik, wo sich auch die Geschäftsstelle<br />

SBV befindet.<br />

Les responsables de l’Association suisse des musiques (ASM) se retrouvent<br />

régulièrement pour leurs séances ou leurs séminaire à la Maison de la<br />

musique à Aarau qui abrite aussi le secrétariat permanent de l’ASM.<br />

Per le loro sedute e le loro riunioni, i funzionari della nostra Associazione<br />

si incontrano regolarmente nella casa della Musica ad Aarau, dove ha la<br />

sua sede il segretariato centrale dell’ABS.<br />

Foto: www.swiss-image.ch (Hintergrund)<br />

und Patrik Linder (Haus der Musik)<br />

3


«Blasmusik ist Kultur<br />

mit Tradition und Zukunft»<br />

Unter diesem Motto hat sich das Zentralkomitee<br />

im Berichtsjahr zum Ziel gesteckt, die<br />

Blasmusik weiter zu fördern, die Jugend für<br />

dieses Kulturgut zu begeistern sowie ihre Ausbildung<br />

zu unterstützen. Mit der Feststellung,<br />

dass in den Vereinen verschiedene Generationen<br />

musikalische Herausforderungen miteinander<br />

bewältigen und die Gemeinschaft<br />

pflegen, sollen diese Werte auch weiterhin<br />

beachtet werden. Um dieses Ziel erreichen zu<br />

können, hat sich die Zentralbehörde intensiv<br />

mit dem <strong>Schweizer</strong> Blasmusikwesen auseinander<br />

gesetzt. In einer Analyse wurden die<br />

Chancen und Gefahren diskutiert und aufgezeigt<br />

und daraus eine klare Strategie entwickelt.<br />

Dabei wurde festgehalten, dass Massnahmen<br />

und Projekte sowohl nach innen wie<br />

auch nach aussen wirken sollen. Das Zentralkomitee<br />

hat eine Konzeption gewählt, welche<br />

einen starken Wandel anstossen soll, ohne<br />

dabei die traditionellen Grundlagen und Werte<br />

zu vergessen.<br />

Mit verschiedenen Projekten wie der Entwicklung<br />

eines neuen Logos, der Überarbeitung<br />

unserer Verbandszeitschrift und unserer<br />

Homepage wurde für den SBV ein neues, modernes<br />

Erscheinungsbild geschaffen. Dies soll<br />

mithelfen, dass der SBV jugendlich, frisch und<br />

zukunftsorientiert in der Gesellschaft auftreten<br />

kann und auch als Partner für zusätzliche<br />

Sponsoren attraktiver wird.<br />

Das überarbeitete Logo nimmt vom bisherigen<br />

SBV-Signet den Bezug zur Schweiz auf.<br />

Auf dieser Grundlage «spielt die Musik», welche<br />

durch die vier stilisierten Instrumente<br />

symbolisiert wird – Zeichen für die vier Landesteiler<br />

–, das Gemeinschaftserlebnis in unserer<br />

Blasmusik. Diverse weitere Projekte stehen<br />

nun kurz vor dem Abschluss. Wir haben<br />

sie darüber laufend im UNISONO informiert.<br />

Als Abschluss und Höhepunkt dieser «äusserlichen<br />

Überarbeitung» unseres neuen Erscheinungsbildes<br />

werden wir anlässlich der<br />

Delegiertenversammlung in Luzern eine<br />

neue Zentralfahne weihen.<br />

Ich freue mich nun, Sie wiederum in meinem<br />

Jahresbericht über die wesentlichsten Geschehnisse<br />

des 143. Verbandsjahres informieren<br />

zu dürfen.<br />

1. Verbandsgeschäfte<br />

1.1 Delegiertenversammlung<br />

Aus Anlass des 100-Jahr-Jubiläums des<br />

4<br />

Aktuell UNISONO 5 • 2006<br />

Jahresbericht <strong>2005</strong><br />

des Zentralpräsidenten<br />

Sehr geehrte Herren Ehrenpräsidenten, sehr geehrte Damen und Herren Ehrenmitglieder,<br />

geschätzte Musikantinnen und Musikanten, verehrte Blasmusikfreunde<br />

Musikverbandes Baselland fand am 29. April<br />

im Hotel Mittenza in Muttenz die 143. Delegiertenversammlung<br />

des <strong>Schweizer</strong> <strong>Blasmusikverband</strong>es<br />

statt. Unsere Baselländer Kollegen<br />

erwiesen sich als vorzügliche Gastgeber.<br />

Die Hauptorganisation seitens des Musikverbandes<br />

Baselland und des SBV lag in den<br />

Händen unseres Vizepräsidenten Paul Häner,<br />

der die beiden Tage vorzüglich organisierte.<br />

Alle traktandierten Geschäfte wurden gutgeheissen.<br />

Unter dem Motto «Blasmusik ist Kultur<br />

mit Tradition und Zukunft» wurde das<br />

neue, moderne Erscheinungsbild des SBV<br />

vorgestellt. Als Dank und Anerkennung für<br />

seine langjährige und konstruktive Arbeit im<br />

Zentralkomitee wurde unser Tessiner Kollege<br />

Gianni Rütsch von den Delegierten zum Ehrenmitglied<br />

erkoren. Mit Luca Sala aus Novazzano<br />

wurde wiederum ein Tessiner ins Zentralkomitee<br />

gewählt. Im UNISONO Nr. 9 und<br />

10 wurde ausführlich über die Geschäfte der<br />

Delegiertenversammlung informiert.<br />

Im Namen des Zentralkomitees danke ich<br />

noch einmal ganz herzlich dem Musikverein<br />

Muttenz und der Sirius Brass Band für die musikalische<br />

Unterhaltung sowie dem Musikverband<br />

Baselland und unserem Vizepräsidenten<br />

Paul Häner für das generöse Gastrecht<br />

und die sehr gute Organisation.<br />

1.2 Präsidentenkonferenzen<br />

Im Berichtsjahr trafen sich in der Kaserne Aarau<br />

die Präsidenten der Mitgliederverbände zu<br />

zwei gemeinsamen Sitzungen mit dem Zentralkomitee.<br />

Im Speziellen wurde die neue<br />

Organisation des Zentralkomitees – mit einer<br />

Geschäftsleitung – vorgestellt und über die<br />

Lancierung des Nachwuchsförderpreises «Prix<br />

Möbel Pfister» informiert. Zudem wurde jeweils<br />

auch umfassend über die laufenden<br />

Projekte informiert.<br />

Nachdem das erste <strong>Schweizer</strong> Blasmusikfestival<br />

in Schwyz-Brunnen als Pilotprojekt<br />

erfolgreich über die Bühne gegangen ist,<br />

musste das Reglement hinterfragt und überarbeitet<br />

werden. Das von der Musikkommission<br />

und vom ZK überarbeitete Reglement<br />

wurde an der gemeinsamen Sitzung intensiv<br />

diskutiert. Die endgültige Fassung wird an der<br />

kommenden DV in Luzern bestimmt werden.<br />

1.3 Geschäftsstelle<br />

Hans Peter Arpagaus hatte sich entschieden,<br />

nach acht Jahren Tätigkeit als Geschäftsstellenleiter<br />

frühzeitig in Pension zu gehen. Er hat<br />

Hans Luternauer<br />

die Arbeit in Aarau Ende Januar <strong>2005</strong> niedergelegt<br />

und die verdiente Pension angetreten.<br />

Auf Anfang Mai konnte die Stelle des Verbandssekretariates<br />

durch Frau Ruth Koller<br />

neu besetzt werden. Nach dem gesundheitlich<br />

bedingten Ausscheiden musste die Stelle<br />

wiederum neu ausgeschrieben werden. Unter<br />

Mithilfe einer Personalberatungsunternehmung<br />

wurde aus 50 Bewerbungen Beat<br />

Bill, verheiratet, lic. iur. aus Effretikon, vom<br />

Zentralkomitee als neuer Leiter des Verbandsekretariates<br />

gewählt. Beat Bill hat die Tätigkeit<br />

am 3. Oktober aufgenommen.<br />

Zwischenzeitlich hatte Vizepräsident Paul Häner<br />

verdankenswerterweise die Geschäftsstelle<br />

äusserst professionell geführt. Dazu gebührt<br />

ihm unser herzliches Dankeschön.<br />

2. Anlässe<br />

2.1 Musikfeste/Wettbewerbe<br />

Mit durchwegs guter bis ausgezeichneter Beteiligung<br />

wurden im Berichtsjahr mehrere<br />

Kantonalmusikfeste durchgeführt. Erfreulicherweise<br />

nehmen auch die Jugendmusikfeste<br />

an Beliebtheit zu. Wir können auf das gesamtschweizerische<br />

Blasmusikwesen sehr<br />

stolz sein, denn überall konnte ein hohes musikalisches<br />

Niveau festgestellt werden. Der jeweils<br />

sehr grosse Publikumsaufmarsch zeugt<br />

vom regen Interesse dieser Anlässe. Die verschiedenen<br />

Organisationskomitees haben<br />

wiederum hervorragende Arbeit geleistet.


UNISONO 5 • 2006 Aktuell<br />

Zudem wurden mehrere nationale und internationale<br />

Wettbewerbe und Festivals mit sehr<br />

grossem Erfolg organisiert. Auch die traditionellen<br />

Solistenwettbewerbe SSQW, SSEW, der<br />

<strong>Schweizer</strong>ische Drummer- und Perkussionistenwettbewerb,<br />

der Swiss Slow Melody<br />

Contest sowie zahlreiche kantonale wie auch<br />

regionale Wettbewerbe konnten einmal<br />

mehr tolle Erfolge verbuchen. Ich danke allen<br />

Teilnehmerinnen und Teilnehmern, den Organisatoren,<br />

Juroren und den vielen ehrenamtlichen<br />

Helferinnen und Helfern ganz herzlich<br />

für ihren grossen Einsatz.<br />

2.2 Jubiläen von Verbänden/<br />

Unterverbänden und Sektionen<br />

An zahlreichen Festlichkeiten durften die Mitglieder<br />

des Zentralkomitees wiederum Grüsse<br />

und Glückwünsche überbringen. Folgende<br />

Verbände feierten einen runden Geburtstag:<br />

– Musikverband Baselland, 100 Jahre<br />

– Bernischer Kantonal-Musikverband,<br />

100 Jahre<br />

– <strong>Schweizer</strong> Jugendmusikverband, 75 Jahre<br />

Zudem feierten auch zahlreiche Vereine<br />

runde Geburtstage, haben sich neue Instrumente,<br />

neue Uniformen oder eine neue<br />

Fahne angeschafft. Viele Sektionen haben<br />

zudem regionale Anlässe organisiert. All<br />

diese Aktivitäten bereichern das kulturelle<br />

Leben in unseren Dörfern und Regionen.<br />

Allen Verbänden und Sektionen danke ich<br />

ganz herzlich für ihr uneigennütziges Engagement<br />

für die Blasmusik.<br />

3. Stephan-Jaeggi-Stiftung<br />

Die Stiftung der <strong>Schweizer</strong> Musikanten «In<br />

memoriam Stephan Jaeggi» verlieh ihren diesjährigen<br />

Preis dem Obwaldner Musiker Josef<br />

Gnos aus Sarnen. Im Rahmen eines schlichten<br />

Festaktes wurde Josef Gnos, Vizepräsident<br />

der Musikkommission des <strong>Schweizer</strong><br />

<strong>Blasmusikverband</strong>es, am kantonalen Musiktag<br />

seines Heimatkantons für sein grosses<br />

Wirken als Dirigent und Musikpädagoge geehrt.<br />

Sein langjähriger Freund Pater Roman<br />

Hofer vom Stift Engelberg hielt eine würdige<br />

und doch humorvolle Laudatio. Als Präsident<br />

der Stephan-Jaeggi-Stiftung durfte ich dem<br />

Geehrten unter grossem Applaus die Urkunde<br />

überreichen.<br />

Lieber Josef, nochmals herzliche Gratulation<br />

und vielen Dank für deinen vorbildlichen und<br />

unermüdlichen Einsatz für unser Blasmusikwesen<br />

und insbesondere auch für unser Nationales<br />

Jugendblasorchester.<br />

4. Partnerschaft<br />

Möbel Pfister/SBV<br />

Aufgrund des Vertrages, der bis zum 31. Dezember<br />

2006 läuft, hat der SBV auch im Jahre<br />

<strong>2005</strong> wieder den stolzen Betrag von Fr.<br />

125000.– erhalten. Zusätzlich hat unser Partner<br />

wiederum mit grossen Beträgen das NJBO,<br />

kantonale Musikfeste sowie Projekte im Rahmen<br />

der Blasmusik- und Jugendförderung<br />

unterstützt.<br />

Aus dieser langjährigen und intensiven Zusammenarbeit<br />

entstand im Hause Möbel Pfister<br />

auch die Idee, den Siegern der verschiedenen<br />

kantonalen und schweizerischen<br />

Solistenwettbewerbe die Möglichkeit zu geben,<br />

ihr Können noch einmal vor einer hochkarätigen<br />

Jury vorzutragen. Der oder die Siegerin<br />

erhält nebst einem Barpreis die<br />

Möglichkeit, am 7. Juni 2006 zusammen mit<br />

dem Luzerner Sinfonieorchester im KKL in<br />

£Luzern vor gegen 2000 Zuhörern aufzutreten.<br />

Mit diesem Auftritt können vielleicht<br />

auch Türen für eine Laufbahn als Berufsmusiker<br />

in einem Sinfonieorchester geöffnet werden.<br />

Für diese Grosszügigkeit gegenüber dem<br />

schweizerischen Blasmusikwesen, insbesondere<br />

auch der Jugendförderung, spreche ich<br />

im Namen des <strong>Schweizer</strong> <strong>Blasmusikverband</strong>es<br />

der Geschäftsleitung der Möbel Pfister AG<br />

den besten Dank aus. Ich danke Herrn Heinz<br />

Fankhauser, Unternehmensleiter, für das gegenseitige<br />

Vertrauen ganz herzlich. Ein aufrichtiges<br />

Dankeschön richte ich auch an Frau<br />

Christine Huber, Leiterin Kommunikation, für<br />

die sehr angenehme, freundschaftliche und<br />

konstruktive Zusammenarbeit. Wir hoffen,<br />

dass diese Zusammenarbeit noch viele Jahre<br />

fortdauern wird.<br />

5. Nationales Jugendblasorchester<br />

NJBO<br />

Gegen 80 talentierte und motivierte junge<br />

Musikerinnen und Musiker trafen sich vom<br />

17. bis 24. Juli in Interlaken zum 10. Musiklager<br />

des Nationalen Jugendblasorchesters.<br />

Unter der souveränen Leitung von Isabelle<br />

Ruf-Weber und Tobias Salzgeber sowie mehreren<br />

kompetenten Registerleitern haben die<br />

Jugendlichen ein sehr anspruchsvolles und<br />

grossartiges Konzertprogramm einstudiert.<br />

Mit Auftritten in Pratteln, Naters und Interlaken<br />

begeisterten sie ein grosses Publikum.<br />

Damit eine Lagerwoche reibungslos durchgeführt<br />

werden kann, braucht es die tatkräftige<br />

Unterstützung vieler Freiwilligen. Die diesjährige<br />

Lagerleitung lag in den Händen von<br />

Thomas Studer, Matten bei Interlaken.<br />

Herzlichen Dank der gesamten Führungscrew,<br />

allen Helferinnen und Helfern sowie<br />

den Sponsoren: Möbel Pfister AG in Suhr,<br />

Schuler Uniformen in Rothenthurm, Zollikofer<br />

AG in St.Gallen, music shop Sepp Glanzmann<br />

in Altishofen sowie dem Verlag Music<br />

Ruh in Adliswil. Erfreulicherweise wurde die<br />

Lagerwoche wiederum vom Bundesamt für<br />

Kultur und von verschiedenen Kantonen unterstützt.<br />

Höhepunkt der Konzerttätigkeit war für die<br />

Jugendlichen der grosse Auftritt im Rahmen<br />

des World Band Festivals vom 2. Oktober im<br />

KKL Luzern. Herzlichen Dank auch dem ge-<br />

samten NJBO-Vorstand unter dem Präsidium<br />

von Andreas Blum und dem künstlerischen<br />

Leiter, Josef Gnos.<br />

6. Internationaler Musikbund<br />

CISM<br />

Der diesjährige Kongress des Internationalen<br />

Musikbundes wurde vom 20. bis 24. Juli in<br />

Maastricht NL durchgeführt. Sämtliche traktandierten<br />

Geschäfte wurden gutgeheissen.<br />

Erich Schwab wurde als versierter Präsident<br />

für weitere vier Jahre im Amt bestätigt. Zudem<br />

wurden mit Prof. Johann Mösenbichler<br />

aus Österreich als Präsident und unserer Isabelle<br />

Ruf-Weber zwei kompetente Persönlichkeiten<br />

neu in die Musikkommission gewählt.<br />

Herzlichen Dank unserem Ehrenmitglied<br />

Erich Schwab, Präsident des CISM, für seinen<br />

unermüdlichen Einsatz zugunsten der Blasmusik<br />

in Europa. Isabelle Ruf-Weber wünsche<br />

ich in ihrem anspruchsvollen Amt viel Freude<br />

und Erfolg.<br />

7. Abschied<br />

Der <strong>Schweizer</strong> <strong>Blasmusikverband</strong> musste im<br />

Verbandsjahr <strong>2005</strong> von drei lieben Freunden<br />

und Ehrenmitgliedern, welche in verschiedenen<br />

Funktionen der Blasmusik über viele Jahre<br />

gedient haben, Abschied nehmen.<br />

Am 17. März verstarb in Bern im greisen Alter<br />

von 96 Jahren unser Ehrenmitglied Dr. Walter<br />

Biber. Walter Biber war von 1957 bis 1981<br />

Chefredaktor der «<strong>Schweizer</strong> Blasmusikzeitung».<br />

Seine profunden Kenntnisse und sein<br />

unermüdliches Schaffen machten ihn zum<br />

unentbehrlichen Fachjournalisten. Zeugnis<br />

seiner journalistischen Arbeit und der Tätigkeit<br />

als Blasmusikhistoriker ist das Walter-Biber-Archiv<br />

im Hause der Musik in Aarau, das<br />

er dem SBV geschenkt hat. Zudem gehörte<br />

Walter Biber während 20 Jahren der Musikkommission<br />

an.<br />

Am 11. August verstarb in Brugg unser Ehrenmitglied<br />

Emil Sieber ebenfalls im hohen Alter<br />

von 96 Jahren. Der ehemalige Sekundarlehrer<br />

hat dem schweizerischen Blasmusikwesen in<br />

den unterschiedlichsten Funktionen gedient<br />

und überaus wertvolle Arbeit geleistet.<br />

Während 4 Jahren war er Protokollführer der<br />

Redaktionskommission und 8 Jahre versierter<br />

Präsident.<br />

Am 5. Dezember verstarb in Luzern Dr. Hans-<br />

Rudolf Meyer, ehemaliger Luzerner Stadtpräsident<br />

und Nationalrat, im Alter von 82 Jahren.<br />

Sein Leben lang stellte er seine unermüdliche<br />

Schaffenskraft der Öffentlichkeit zur Verfügung.<br />

So war er im Jahre 1971 umsichtiger<br />

OK-Präsident des Eidgenössischen Musikfestes<br />

in Luzern.<br />

Den verstorbenen Ehrenmitgliedern danke<br />

ich noch einmal für ihre grosse Arbeit, die sie<br />

für das Blasmusikwesen auf nationaler wie<br />

auch auf kantonaler Ebene geleistet haben.<br />

Wir werden sie alle in guter Erinnerung behalten.<br />

5


8. Ausblick<br />

Im Zentrum des diesjährigen Verbandsjahres<br />

steht – nebst der Implementierung der verschiedenen<br />

Projekte – ganz klar das 32. Eidgenössische<br />

Musikfest in der Kulturstadt Luzern.<br />

Unter der Leitung des OK-Präsidenten<br />

Dr. Franz Müller, Finanzdirektor der Stadt Luzern,<br />

laufen die Vorbereitungen auf Hochtouren.<br />

Die Rekordbeteiligung mit 532 Sektionen<br />

ist hervorragend, zugleich ist sie aber auch<br />

eine sehr grosse Herausforderung für die Organisatoren,<br />

das Zentralkomitee und die Musikkommission.<br />

Nicht nur das blasmusikalische<br />

Können, sondern auch die Pflege der<br />

Kameradschaft und der Kontakt unter Gleichgesinnten<br />

sollen am grössten Musikfest der<br />

Welt zum Tragen kommen. Ich wünsche den<br />

Organisatoren viel Freude und Erfolg und hof-<br />

Mit Freude konnten wir den Musikprofessor<br />

und Dirigenten Jean-Claude Kolly aus Freiburg<br />

als neues Mitglied willkommen heissen<br />

(er leitet insbesondere die «Concordia» aus<br />

Freiburg und die «Gérinia» aus Marly). Ich<br />

wünsche ihm bei seiner Arbeit im Dienste des<br />

SBV viel Freude und ich freue mich, auf seine<br />

vielfältigen musikalischen Kompetenzen sowie<br />

seine menschlichen Qualitäten zählen zu<br />

können.<br />

Ein besonderes Dankeschön möchte ich an<br />

meinen Vizepräsidenten Josef Gnos richten,<br />

denn er hat mich während des ganzen Jahres<br />

unterstützt und mir viel geholfen, obwohl er<br />

ausserordentlich schmerzhafte persönliche<br />

Ereignisse durchleben musste. Bei dieser<br />

Gelegenheit darf ich die aufrichtigen Glückwünsche<br />

aller Musikkommissionsmitglieder<br />

zu seiner Nomination als Preisträger der<br />

Stephan-Jaeggi-Stiftung erneuern, einer<br />

Ehrung, die er mehr als verdient hat und welche<br />

ihm für sein gesamtes der Blasmusik<br />

gewidmetes Wirken ausgesprochen wurde.<br />

Jene Menschen sind selten, welche eine<br />

Sache mit Bestimmtheit und starker Ausstrahlung<br />

vertreten; Seppi gehört zu ihnen,<br />

und für alle Mitglieder unserer Kommission<br />

ist es eine Freude, auf sein Können<br />

zählen und seine Kenntnisse mit ihm teilen zu<br />

dürfen.<br />

6<br />

Aktuell UNISONO 5 • 2006<br />

fe, Luzern werde zusam-men mit Tausenden<br />

von Musikantinnen und Musikanten, Festbesuchern<br />

und der ganzen Bevölkerung ein unvergessliches<br />

blasmusikalisches Fest erleben.<br />

9. Dank<br />

Es ist mir ein grosses Bedürfnis, am Schluss<br />

meines <strong>Jahresberichte</strong>s herzlich zu danken.<br />

Vorab vielen Dank allen Musikantinnen und<br />

Musikanten, den Damen und Herren Vereinspräsidenten<br />

und Dirigenten für ihr uneigennütziges<br />

Engagement und die vielen nicht<br />

wegzudenkenden musikalischen Beiträge in<br />

ihren Städten und Dörfern. Sie sind es, liebe<br />

Kolleginnen und Kollegen, die unser Blasmusikwesen<br />

tragen und gestalten.<br />

Das Verbandsjahr <strong>2005</strong> hat von der ganzen<br />

Zentralbehörde und allen Chargierten wie-<br />

Jahresbericht des Präsidenten<br />

der Musikkommission für <strong>2005</strong><br />

Eidgenössisches<br />

Musikfest Luzern 2006<br />

Welche Freude für einen MK-Präsidenten,<br />

wenn sich rund 530 Vereine für einen Wettbewerb<br />

anmelden und sich dort anhand<br />

einer Jurybeurteilung messen wollen, welche<br />

Freude für einen MK-Präsidenten, diese Rekordmeldungen<br />

als Vorboten von zwei phantastischen<br />

Juni-Wochenenden in Luzern zur<br />

Kenntnis nehmen zu dürfen.<br />

In bewundernswerter Art hat Max Tschopp,<br />

Musikverantwortlicher im Organisationskomitee,<br />

die musikalischen Vorbereitungsarbeiten<br />

wie das Bereitstellen der Wettspielund<br />

Einspiellokale sowie der Marschmusikstrecken,<br />

vor allem aber als Knacknuss die Erstellung<br />

des Wettspielplans bewältigt. Seine<br />

Riesenarbeit wird allen Teilnehmern tiefe musikalische<br />

Erlebnisse an den Gestaden des<br />

Vierwaldstättersees ermöglichen, denn er hat<br />

in grösstmöglichem Umfang die Wünsche<br />

und Forderungen aller Vereine berücksichtigt<br />

und gleichzeitig die unvermeidlichen technischen<br />

Anforderungen eines derartigen Musikfestes<br />

im Auge behalten. Unsere zahlreichen<br />

Zusammenkünfte in Luzern sind darum<br />

stets erfreulich und das Verdienst daran liegt<br />

voll und ganz bei ihm.<br />

Die verschiedenen Aufgabestücke sind von<br />

allen beauftragten Komponisten abgeliefert<br />

derum ein grosses Mass an Arbeit und<br />

Einsatz verlangt. Herzlichen Dank meinen<br />

Kollegen des Zentralkomitees und der Geschäftsleitung<br />

für die gute und kollegiale Zusammenarbeit.<br />

Im Weiteren danke ich den<br />

Mitgliedern der Musikkommission unter der<br />

Leitung ihres Präsidenten Blaise Héritier sowie<br />

der Redaktionskommission unter dem<br />

Präsidium von Martin Scheidegger und allen<br />

weiteren Chargierten.<br />

Ich wünsche Ihnen allen, geschätzte Musikkolleginnen<br />

und Musikkollegen, viel<br />

Freude und die nötige Begeisterung bei<br />

der Ausübung unseres schönen Hobbys.<br />

Mögen die vielfältigen Aktivitäten zum Anziehungspunkt<br />

vieler zufriedener Menschen<br />

werden.<br />

Hans Luternauer, Zentralpräsident<br />

Im Jahr <strong>2005</strong> hat sich die Musikkommission des SBV zu fünf Sitzungen getroffen, an denen sich ihre Mitglieder<br />

in ausgezeichneter und konstruktiver Arbeitsatmosphäre der vielen arbeitsintensiven Aufgaben annahmen.<br />

Meine Kollegen Raimund Alig, Carlo Balmelli, Markus Egger, Urs Heri, Rolf Schumacher und Andrea<br />

Tognoni haben es mit ihren unzählbaren Fähigkeiten und ihrem Engagement ermöglicht, dass die zahlreichen<br />

traktandierten Geschäfte durchdiskutiert und erledigt werden konnten.<br />

Blaise Héritier<br />

worden. Ich hoffe, dass der Charakter und die<br />

kompositorische Qualität aller Werke in den<br />

Probelokalen Freude und den Wunsch auslösen<br />

werden, sich selbst zu übertreffen!<br />

Die Verlagsarbeiten stehen vor dem Abschluss,<br />

und ich freue mich, bei dieser Gelegenheit<br />

den wichtigsten Verlagshäusern für ihre wertvolle<br />

Hilfe und die aktive Mitarbeit während<br />

des ganzen Jahres und insbesondere während<br />

der Vorbereitung dieses Eidgenössischen<br />

zu danken.


UNISONO 5 • 2006 Aktuell<br />

Angesichts der Tatsache, dass in vielen Regionen<br />

Musikvereine leiden und manche gar<br />

zum Aufhören gezwungen sind, ist eine derartige<br />

Wettbewerbsbeteiligung Zeichen der<br />

Vitalität des SBV und seiner Mitgliedverbände.<br />

Aber diese Zahlen verpflichten uns auch<br />

zum Nachdenken über die Erwartungen, welche<br />

die Musikanten an solch einen Wettbewerb<br />

stellen: Ist es die Attraktivität eines Ortes<br />

wie Luzern? Ist es die Freude am<br />

Zusammenkommen? Ist es der Wunsch, die<br />

musikalischen Grenzen zu sprengen? Ist es<br />

das Gesamterlebnis oder weniger poetisch:<br />

Ist es die Anziehungskraft sportlicher Wettkämpfe?<br />

Die Antworten auf diese nicht abschliessend<br />

aufgezählten Fragen werden uns<br />

Klärung darüber bringen, was im Jahr 2011<br />

sein wird, sodass die <strong>Schweizer</strong> Blasmusik<br />

auch in fünf Jahren ein Fest der Superlative<br />

wird erleben können.<br />

Prix Möbel Pfister<br />

Als Krönung von einjährigen Vorbereitungsarbeiten<br />

fand Anfang Januar in Suhr das Finale<br />

des ersten Prix Möbel Pfister statt. Das Engagement<br />

und das Vertrauen der Verantwortlichen<br />

der Firma Möbel Pfister und des SBV haben<br />

es den Siegern der Solistenwettbewerbe<br />

in der ganzen Schweiz ermöglicht, an diesem<br />

neuen Wettbewerb teilzunehmen, der ein<br />

ausserordentliches musikalisches Qualitätsniveau<br />

hatte. Mit einem derartigen Anlass, wo<br />

die besten Solisten im Alter von 16 bis 25 Jahren<br />

zusammenkommen, kann die <strong>Schweizer</strong><br />

Blasmusik nur gewinnen. Und welch ein ausserordentliches<br />

Geschenk für den Gewinner,<br />

anlässlich eines Konzerts im KKL in Luzern mit<br />

dem Luzerner Sinfonieorchester als Solist auftreten<br />

zu können. Mein innigster Wunsch für<br />

eine zukünftige Ausgabe dieses Wettbewerbs<br />

ist, dass die Solisten vor gefüllten Reihen werden<br />

auftreten können, wo ein neugieriges Publikum<br />

sie unterstützen und dabei entdecken<br />

wird, wie weit Höchstleistungen mit einem<br />

Blasinstrument führen können.<br />

Wettstückliste<br />

Fast 110 Werke wurden zur Neuklassierung<br />

eingereicht. Einige entsprachen dabei den<br />

Kriterien der MK nicht, wie sie im Vademecum<br />

dargestellt sind. 78 Kompositionen wurden<br />

schliesslich in die Wettstückliste aufgenommen,<br />

die sowohl im Vademecum 2006<br />

als auch auf dem Internet unter www.wind<br />

band.ch publiziert ist. Die Internetliste wird<br />

während des Jahres laufend mit den Neuaufnahmen<br />

aktualisiert.<br />

<strong>Schweizer</strong> Blasmusikfestival<br />

In Gemeinschaftssitzungen und in Sitzungen<br />

der Unterkommission hat die MK an der Formulierung<br />

eines neuen Reglements für das<br />

<strong>Schweizer</strong> Blasmusikfestival gearbeitet.<br />

Der Wunsch, eine Qualitätsplattform für Unterhaltungsmusik<br />

zu schaffen, und das Bestre-<br />

ben, die Vereine und ihre Musikanten dabei<br />

nicht einzuengen, haben unsere Überlegungen<br />

beim Ausarbeiten des musikalischen<br />

Teils dieses Reglements geleitet. Gegen Ende<br />

des Jahres ist das Reglement den Kantonalverbänden<br />

zur Konsultation unterbreitet worden.<br />

Ich möchte Martin Casentieri danken, der bereit<br />

war, uns bei der Ausarbeitung des ersten<br />

Reglementsentwurfs zu helfen. Seine musikalischen<br />

Kenntnisse und seine berechtigten<br />

Einwände, die er aufgrund seiner Erfahrungen<br />

als Betreuer des ersten Blasmusikfestivals<br />

in Schwyz-Brunnen gemacht hatte, waren<br />

uns eine sehr wertvolle Hilfe.<br />

Kurssubventionen<br />

Dirigentenkurse<br />

In diesem Jahr haben 161 Kandidaten die Abschlussprüfungen<br />

absolviert, 93 auf der Unterstufe,<br />

46 auf der Mittelstufe und 22 auf der<br />

Oberstufe. Der Grossteil der Expertisen an<br />

den Prüfungen wurde durch die Mitglieder<br />

der Musikkommission geleistet.<br />

Die Planungsarbeiten am Gemeinschaftsprojekt<br />

für einen berufsbegleitenden Dirigentenlehrgang<br />

des Typs B, welche von der MK des<br />

SBV zusammen mit den Konservatorien und<br />

Musikhochschulen angegangen werden, haben<br />

dieses Jahr begonnen. Ich danke Josef<br />

Gnos und Jean-Claude Kolly für ihren Einsatz<br />

zur Verteidigung dieses Ausweistyps, der für<br />

die Zukunft unserer Vereine überlebenswichtig<br />

ist.<br />

Ausbildungskurse<br />

Dieses Jahr hat der SBV ungefähr Fr. 140000.–<br />

für die Ausbildung ausgegeben.<br />

Gegen 1700 Instrumentalisten haben die<br />

Ausbildungskurse besucht, und zwar 639 auf<br />

der Grundstufe, 463 auf der Unterstufe, 327<br />

auf der Mittelstufe, 230 auf der Oberstufe 1<br />

und 33 auf der Oberstufe 2.<br />

Die Teilnehmerzahlen der Dirigentenkurse<br />

sowie der Instrumentalistenkurse bleiben<br />

stabil. Wir müssen jedoch rasch ganzheitliche<br />

Überlegungen anstellen und Ideen entwickeln<br />

– warum nicht auch Lösungen finden<br />

–, damit immer mehr Jugendliche sich für<br />

die Ausbildung auf einem Blasinstrument interessieren<br />

und vor allem damit diese sich<br />

nach Abschluss ihrer Ausbildung in Musikvereinen<br />

integrieren und dort so lange wie möglich<br />

mitspielen.<br />

Die Musikkommission des SBV hat entschieden,<br />

im Jahr 2007 ein neues Prüfungskonzept<br />

vorzulegen, damit die alten Normetüden ersetzt<br />

werden können. Die entsprechenden<br />

Arbeiten haben begonnen und stützen sich<br />

auf die Erkenntnis, dass die Prüfungen beim<br />

Schüler nicht nur einen technischen Reflex<br />

auslösen sollen, sondern dass sie in ihm vielmehr<br />

– und dies müsste vorrangig sein – bei<br />

der Vorbereitung des Prüfungsstücks Freude<br />

auszulösen vermögen.<br />

Zahlreiche Musikanten profitieren Jahr für<br />

Jahr von einer umfassenden Instrumentaloder<br />

Dirigierausbildung, welche sie in der Folge<br />

in den Dienst der Musikvereine stellen<br />

können. Ich möchte an dieser Stelle allen<br />

Lehrpersonen und den Kursverantwortlichen<br />

der kantonalen, regionalen und lokalen Musikkommissionen<br />

und Vorstände für ihr Engagement,<br />

die Qualität ihres Unterrichts sowie<br />

ihren Einsatzwillen bei der Weitergabe ihres<br />

Wissens und Könnens – also letztlich für ihren<br />

Beitrag zum Fortschritt der Blasmusik – danken.<br />

Die Zusammenarbeit mit dem Kompetenzzentrum<br />

für Militärmusik in Aarau war wiederum<br />

intensiv und fruchtbar. Die Qualität der<br />

Kaderausbildung, deren Absolventen – so<br />

hoffe ich – früher oder später diesen oder jenen<br />

Zivilverein dirigieren werden, sowie das<br />

ausserordentliche musikalische Niveau, das<br />

die verschiedenen Militärmusikformationen<br />

erreichen, sind für die ganze Blasmusikszene<br />

von Vorteil. Ich danke allen Verantwortlichen<br />

der Militärmusik an dieser Stelle ganz herzlich.<br />

Nationales Jugendblasorchester<br />

Das NJBO hat wiederum bewiesen, dass Blasmusik<br />

jung, lebhaft, modern und von hohem<br />

Niveau sein kann und dass dieses Orchester<br />

wahrlich ein Schaufenster ist, von dem die<br />

ganze Blasmusikszene profitieren kann. Die<br />

Qualität der verschiedenen Konzerte und die<br />

enthusiastische Aufnahme durch das Publikum<br />

legen Zeugnis ab für das ausserordentliche<br />

Engagement der musikalisch und administrativ<br />

Verantwortlichen.<br />

Dank<br />

Zum Schluss meines <strong>Jahresberichte</strong>s darf ich<br />

all jenen danken, die mich im Lauf des vergangenen<br />

Jahres unterstützt haben:<br />

– Hans Luternauer, Zentralpräsident des SBV,<br />

danke ich für die stete Suche nach den<br />

besten Lösungen für die Probleme und<br />

Fragen der Musikkommission, wodurch er<br />

sein ganzes Interesse für unsere Arbeit unter<br />

Beweis stellt.<br />

– Meinen Kollegen von der Musikkommission<br />

danke ich für ihren totalen Einsatz<br />

zum Wohl der Blasmusik in der Schweiz.<br />

Ich danke ihnen für ihr Vertrauen, ihr Engagement,<br />

ihr Verständnis, ihre Kenntnisse,<br />

ihre wertvolle Hilfe und für die Qualität<br />

der zwischenmenschlichen Beziehungen,<br />

ohne die eine derart angenehme und konstruktive<br />

Zusammenarbeit unmöglich wäre.<br />

– Ich danke Alain Perreten, dem Delegierten<br />

des ZK bei der MK, mit dem ich die häufigsten<br />

Kontakte pflegte. Seine Anwesenheit<br />

bei den Kommissionssitzungen, seine<br />

Fähigkeit zuzuhören, seine Suche nach<br />

den bestmöglichen Lösungen zwischen<br />

Administration und Musikalischem, seine<br />

Unabhängigkeit und sein musikalisches<br />

Wissen wurden von mir und meinen Kol-<br />

7


legen als ausserordentliche Stütze empfunden.<br />

– Ich danke Paul Häner, der das Verbandssekretariat<br />

während eines Teils des Jahres<br />

<strong>2005</strong> betreut hat. Seine Gegenwart, seine<br />

Verfügbarkeit, sein Bestreben, immer die<br />

vernünftigste Lösung zu finden, waren für<br />

unsere Arbeit wertvoll.<br />

– Ich danke dem Zentralkassier Heini Füllemann,<br />

der immer den vorteilhaftesten<br />

Kompromiss sucht und die Interessen der<br />

Aus den einleitenden Ausführungen geht hervor,<br />

dass sich das Jahr <strong>2005</strong> für die Redaktionskommission<br />

des <strong>Schweizer</strong> <strong>Blasmusikverband</strong>s<br />

SBV als recht aussergewöhnlich erwies.<br />

Die personellen Veränderungen innerhalb<br />

des Redaktionsteams – insbesondere<br />

bezüglich der UNISONO-Chefredaktion – bescherten<br />

der Kommission einige zusätzliche<br />

Arbeit. Immer mehr zum Sorgenkind entwickelt<br />

sich das SBV-Vademecum mit Taschenkalender.<br />

Am Schluss dieses Berichts ist<br />

Näheres über die Ist-Situation und mögliche<br />

Zukunftsszenarien nachzulesen.<br />

UNISONO-Chefredaktion:<br />

Rücktritt von Josef Odermatt<br />

In seinem Rücktrittsschreiben führte Josef<br />

Odermatt aus, dass er – nach 20-jähriger<br />

Tätigkeit – sein Wirken als UNISONO-Chefredaktor<br />

auf Ende März <strong>2005</strong> zu beenden gedenke.<br />

Damit für die Nachfolgeregelung<br />

genügend Zeit zur Verfügung stand, hatte sich<br />

Odermatt freundlicherweise bereiterklärt,<br />

sein Engagement um zwei Monate zu verlängern<br />

und erst Ende Mai <strong>2005</strong> von seiner Funktion<br />

zurückzutreten. Zu diesem Zeitpunkt war<br />

es dann soweit: Mit der Nummer 10/<strong>2005</strong> erschien<br />

die letzte UNISONO-Ausgabe, welche<br />

von Chefredaktor «Seppi» Odermatt redigiert,<br />

koordiniert und schlussendlich zum Druck<br />

freigegeben wurde. Am 1. April 1985 hat Josef<br />

Odermatt seine Tätigkeit als Chefredaktor<br />

der <strong>Schweizer</strong>ischen Blasmusikzeitung – so<br />

hat das Verbandsorgan des <strong>Schweizer</strong> <strong>Blasmusikverband</strong>s<br />

damals noch geheissen –<br />

bzw. von UNISONO angetreten. Insgesamt<br />

8<br />

Aktuell UNISONO 5 •2006<br />

Musik im Kraftfeld zwischen den finanziellen<br />

Verpflichtungen des SBV und den Erwartungen<br />

der MK bestmöglich verteidigt.<br />

– Mein Dank geht auch an Beat Bill, den<br />

neuen Leiter des Verbandssekretariats,<br />

fürs Einbringen seiner Kenntnisse und für<br />

die Qualität seiner Arbeit.<br />

– Ich danke den Mitgliedern des Zentralkomitees<br />

des SBV für ihre Arbeit, ihr Vertrauen,<br />

ihre Unterstützung und für die Qualität unserer<br />

Beziehungen, die sich immer als auf-<br />

Jahresbericht <strong>2005</strong> des Präsidenten der Redaktionskommission<br />

<strong>2005</strong>: ein Jahr im Zeichen<br />

personeller Wechsel<br />

440 Ausgaben sind unter seiner Regie herausgegeben<br />

worden. Odermatt hat sich also<br />

während über zwanzig Jahren für eine attraktive<br />

und lesenswerte SBV-Verbandszeitschrift<br />

eingesetzt. Während dieser langen Zeit haben<br />

sich der Inhalt und das Aussehen der Zeitschrift<br />

vielfach verändert. In seiner Funktion<br />

als Chefredaktor hat «Seppi» Odermatt eine<br />

Vielzahl von Neuerungen und Anpassungen<br />

entscheidend mitgeprägt. In gegen 400 Editorials<br />

hat er zu aktuellen blasmusikalischen<br />

Themen Stellung genommen und damit in<br />

Blasmusikkreisen auch ab und zu für Diskussionsstoff<br />

gesorgt. Odermatt beherrscht das<br />

Metier des Journalisten und des Zeitschriftenmachers,<br />

und dies kam ihm bei seiner Tätigkeit<br />

als UNISONO-Chefredaktor immer wieder<br />

zugute. Obschon ich «Seppis» Entscheid<br />

verstehen kann, bedaure ich seinen Weggang.<br />

Während 17 Jahren durfte ich als Mitglied<br />

der Redaktionskommission mit ihm zusammenarbeiten.<br />

Wenn wir auch nicht immer<br />

gleicher Meinung waren und ab und zu harte<br />

Diskussionen führten, so galten alle unsere<br />

Bestrebungen immer der Sache, das heisst<br />

einer möglichst attraktiven Verbandszeitschrift.<br />

Während all den Jahren habe ich Seppi<br />

als kompetenten, loyalen und hilfsbereiten<br />

Kollegen kennen und schätzen gelernt; dafür<br />

möchte ich mich herzlich bedanken. Der<br />

<strong>Schweizer</strong> <strong>Blasmusikverband</strong> würdigte und<br />

verdankte die jahrelang geleisteten Dienste<br />

von Josef Odermatt mit der Überreichung der<br />

SBV-Wappenscheibe.<br />

Im Namen des Zentralkomitees, aller UNISO-<br />

NO-Leserinnen und -Leser und der schweize-<br />

bauend erweist.<br />

– Ich danke den Präsidenten und den Mitgliedern<br />

der kantonalen Musikkommissionen,<br />

mit denen ich ausgezeichnete Kontakte<br />

habe unterhalten dürfen.<br />

– Ich danke Euch, liebe Musikantinnen und<br />

Musikanten. Dank Euch werden Zusammentreffen,<br />

Konzertbesuche und auch einfache<br />

Gespräche zu wirklichen Glücksmomenten.<br />

Blaise Héritier,<br />

Präsident der Musikkommission<br />

Die Redaktionskommission hat sich schwergewichtig mit dem UNISONO – der offiziellen SBV-Verbandszeitschrift<br />

– zu befassen, und dabei handelt es sich normalerweise um inhaltliche Aspekte. Nicht so im vergangenen<br />

Verbandsjahr: Hier waren es vor allem personelle Wechsel innerhalb des UNISONO-Redaktionsteams,<br />

welche die zuständigen Gremien beschäftigten.<br />

Martin Scheidegger<br />

rischen Blasmusikfamilie danke ich Seppi für<br />

seinen jahrelangen uneigennützigen Einsatz<br />

zugunsten unseres Verbandsorgans. Ich wünsche<br />

ihm für die Zukunft alles Gute und hoffe,<br />

dass er mindestens als Bassist der Feldmusik<br />

Weggis auch künftig seinen Teil zum Gedeihen<br />

des schweizerischen Blasmusikwesens<br />

leisten wird.<br />

UNISONO:<br />

Unruhe nach grosser Konstanz<br />

Bereits kurz nach Bekanntwerden der Demission<br />

von Josef Odermatt gingen die Bewerbungen<br />

von zwei äusserst ausgewiesenen<br />

Kandidaten ein. Beide Bewerber sind eng mit<br />

der Blasmusikszene vertraut und haben ins-


UNISONO 5 • 2006 Aktuell<br />

besondere im Bereich «Redaktion und Produktion<br />

einer Zeitschrift» einschlägige und<br />

langjährige Erfahrung aufzuweisen. Aufgrund<br />

dieser Tatsache beschloss das Zentralkomitee,<br />

auf eine Ausschreibung des frei werdenden<br />

Postens zu verzichten. Die Entscheidungsfindung<br />

für den neuen UNISONO-<br />

Chefredaktor gestaltete sich nicht einfach.<br />

Redaktionskommission und Zentralkomitee<br />

haben sich intensiv mit den beiden Kandidaturen<br />

auseinandergesetzt. Schliesslich hat<br />

sich das SBV-Zentralkomitee in einer knappen<br />

Ausmarchung für Martin Sebastian entschieden.<br />

Als ausgewiesener und sehr vielseitiger<br />

Medienfachmann hat sich Sebastian<br />

rasch in das Arbeitsgebiet des UNISONO-<br />

Chefredaktors eingearbeitet. Schon bald waren<br />

im UNISONO Veränderungen bezüglich<br />

Inhalt und Darstellung festzustellen. Sebastian<br />

war voller Ideen und Visionen; einige<br />

Umsetzungen seiner Vorstellungen liessen<br />

sich aber nicht mit bestehenden verbandlichen<br />

Vorgaben vereinbaren. Aufgrund unterschiedlicher<br />

Auffassungen hat das Zentralkomitee<br />

des <strong>Schweizer</strong> <strong>Blasmusikverband</strong>s SBV<br />

deshalb beschlossen, das Engagement von<br />

Martin Sebastian als UNISONO-Chefredaktor<br />

nicht in eine definitive Anstellung umzuwandeln<br />

und das Anstellungsverhältnis in gegenseitigem<br />

Einvernehmen auf den 31. Dezember<br />

<strong>2005</strong> aufzulösen.<br />

Diese recht kurzfristige personelle Veränderung<br />

forderte von den involvierten Stellen<br />

und Personen Flexibilität und kurze Entscheidungsfindungen.<br />

Mir als Redaktionskommissionspräsident<br />

blieb die Aufgabe, mich während<br />

der Zeit der erneuten Personalsuche als<br />

interimistischer Chefredaktor betätigen zu<br />

dürfen. Zentralkomitee und Redaktionskommission<br />

setzten sich sofort mit der Nachfolgeregelung<br />

auseinander und kontaktierten Stefan<br />

Schwarz, welcher sich seinerzeit ebenfalls<br />

für die Tätigkeit des UNISONO-Chefredaktors<br />

interessierte. Nach kurzer Bedenkzeit erklärte<br />

sich der sowohl in der Blasmusikszene als<br />

auch in der Zeitschriftenproduktion bestens<br />

bewanderte Schwarz bereit, die Funktion<br />

als UNISONO-Chefredaktor ab dem 1. Februar<br />

2006 auszuüben. Ich wünsche Stefan<br />

Schwarz einen guten Start sowie Befriedigung<br />

bei der neuen Herausforderung und<br />

freue mich auf viele neue Ideen!<br />

Auch bei der italienischen UNISONO-Redaktion<br />

gab es bereits wieder einen personellen<br />

Wechsel zu verzeichnen. Nathalie Padlina,<br />

seit April 2004 im Amt, sah sich aufgrund beruflicher<br />

Veränderungen (100-%-Anstellung<br />

bei der Suisa in Lugano, Weiterbildung in Kulturmanagement<br />

an der Master Universität Basel)<br />

gezwungen, ihre Tätigkeit als UNISONO-<br />

Redaktorin aufgeben zu müssen. Mit Lara<br />

Bergliaffa aus Riva San Vitale TI – sie hat ihre<br />

neue Funktion am 1. November <strong>2005</strong> angetreten<br />

– konnten wir eine junge Redaktorin<br />

verpflichten, welche das blasmusikalische<br />

Geschehen in der «Sonnenstube» mitverfolgen<br />

und im italienischen UNISONO-Sprachteil<br />

darüber berichten wird. Auch Lara wünsche<br />

ich viel Befriedigung und freue mich auf<br />

eine weiterhin konstruktive und erfolgreiche<br />

Zusammenarbeit.<br />

Redaktionskommission und<br />

Arbeitsgruppe «Vision UNISONO»<br />

Nachdem 2004 aufgrund der Neukonstituierung<br />

keine Redaktionskommissions-Sitzung<br />

stattfand, versammelten sich die Mitglieder<br />

dieses Gremiums im Jahr <strong>2005</strong> gleich<br />

zweimal. Zur Behandlung der laufenden Geschäfte<br />

sowie für Diskussionen um die UNI-<br />

SONO-Zukunft tagte die SBV-Redaktionskommission<br />

am 7./8. Januar in Sitten und am<br />

4./5. November in Luzern. Am 20. Mai <strong>2005</strong><br />

traf sich die Redaktionskommission auf der<br />

SBV-Geschäftsstelle in Aarau zu den Vorstellungsgesprächen<br />

mit den Bewerbern für die<br />

Stelle als UNISONO-Chefredaktor.<br />

Die Arbeitsgruppe «Vision UNISONO» hat ihre<br />

Tätigkeit intensiviert und sich im Verlauf des<br />

Jahres <strong>2005</strong> mehrere Male getroffen. Das<br />

neue UNISONO soll sich von der Verbandszur<br />

Blasmusikzeitschrift wandeln und nur<br />

noch monatlich – dafür in zwei getrennten<br />

Sprachausgaben (deutsch, französisch/italienisch)<br />

erscheinen. Umfassende Berechnungen<br />

sollen aufzeigen, mit welchen preislichen<br />

Veränderungen sich die neuartige Verbandszeitschrift<br />

in den SBV-Mitgliederbeitrag integrieren<br />

lässt. Nachdem das Grundkonzept<br />

und die redaktionellen Inhalte definiert worden<br />

sind, wird die UNISONO-Druckerei Zollikofer<br />

einen Layout-Vorschlag ausarbeiten.<br />

Ende April 2006 (SBV-Delegiertenversammlung)<br />

wird das neue UNISONO-Gesicht<br />

anhand einer Promotionsnummer visualisiert.<br />

UNISONO im Jahr <strong>2005</strong><br />

Traditionellerweise erschien die SBV-Verbandszeitschrift<br />

UNISONO auch im vergangenen<br />

Jahr jeweils zu Monatsmitte und -ende.<br />

Die Ausgaben von Mitte Juli (Nummer 13/14)<br />

und Mitte Dezember (Nummer 23/24) gelangten<br />

als Doppelnummern zu unserer Leserschaft.<br />

Umfangmässig ergab sich für das<br />

Jahr <strong>2005</strong> folgendes Bild (in Klammern 2004):<br />

0 Ausgaben mit 24 Seiten (4)<br />

15 Ausgaben mit 32 Seiten (8)<br />

6 Ausgaben mit 40 Seiten (6)<br />

1 Ausgabe mit 48 Seiten (2)<br />

0 Ausgaben mit 56 Seiten (2)<br />

Gemäss dieser Aufstellung resultierte ein effektives<br />

Jahrestotal von 768 Seiten (2004:<br />

800 Seiten); dieses setzt sich aus 674,02 Redaktions-<br />

(690,25) und 93,98 Inserateseiten<br />

(109,75) zusammen. Die Aufteilung der redaktionellen<br />

Seiten nach Sprachregionen<br />

sieht wie folgt aus:<br />

228,10 Seiten in deutscher Sprache (244,75)<br />

168,18 Seiten in französischer Sprache<br />

(175,25)<br />

115,19 Seiten in italienischer Sprache (116,0)<br />

UNISONO-Inhalt<br />

Auch im Jahr <strong>2005</strong> bot UNISONO eine grosse<br />

Vielfalt an abwechslungsreichen und lesenswerten<br />

Berichterstattungen in Text und Bild.<br />

An dieser Stelle auf einzelne Text- und Bildbeiträge<br />

eingehen zu wollen, würde den hier<br />

zur Verfügung stehenden Rahmen sprengen.<br />

Ein Beitrag sei hier trotzdem speziell erwähnt:<br />

In einem interessanten Interview berichtete<br />

der aktuelle Mister Schweiz Renzo Blumenthal<br />

über seine Erlebnisse als Jungbläser in<br />

der Musica giuvenila Lumnezia. Weiter seien<br />

die informativen Berichte über die Kantonal-<br />

Musikfeste Freiburg (Freiburg), Unterwalden<br />

(Kerns), Luzern (Nottwil), Appenzell (Speicher),<br />

Zug (Risch-Rotkreuz), Wallis (Collombey-Muraz),<br />

Baselland (Liestal) und Uri (Flüelen)<br />

sowie das interessante Interview mit dem<br />

neuen SBV-Musikkommissionspräsidenten<br />

Blaise Héritier angeführt.<br />

Über unterschiedlichste Blasmusikanlässe<br />

von regionaler, kantonaler, eidgenössischer<br />

und internationaler Dimension durfte UNI-<br />

SONO im vergangenen Jahr berichten. Eine<br />

wichtige Funktion nimmt die SBV-Verbandszeitschrift<br />

als Publikationsmittel unserer Kantonal-<br />

und Mitgliedsverbände wahr. Aber<br />

auch über ausserordentliche Ereignisse in<br />

Blasmusikvereinen – sie bilden schliesslich<br />

den Grossteil der UNISONO-Leserschaft –<br />

konnte verschiedentlich berichtet werden.<br />

Weiteren interessanten Lesestoff vermittelten<br />

einmal mehr die traditionellen Rubriken<br />

Cocktails, Aktuell, Varia, Blasmusik am Radio,<br />

Neuerscheinungen (Tonträger, Bücher usw.)<br />

sowie der Veranstaltungskalender.<br />

Gastrecht geniessende Verbände<br />

Die beiden Gastrecht geniessenden Verbände<br />

beanspruchten im Jahr <strong>2005</strong> im UNISONO<br />

folgenden Platz:<br />

19,4 (30,0) Seiten jugendmusik.ch (<strong>Schweizer</strong><br />

Jugendmusikverband SJMV)<br />

12,0 (12,0) Seiten MAESTRO (<strong>Schweizer</strong> Blasmusikdirigentenverband<br />

BDV)<br />

Die Jugend ist im Jahr <strong>2005</strong> nicht – wie die<br />

Vergleichszahlen vermuten lassen könnten –<br />

weniger zu Wort gekommen. Vielmehr wird<br />

die Trennung zwischen «normalen» und Jugendmusik-Seiten<br />

fliessend gehandhabt, d.h.<br />

die die Jugendmusik betreffenden Berichterstattungen<br />

werden nicht mehr ausschliesslich<br />

auf den dafür vorgesehenen Seiten veröffentlicht.<br />

Wir hoffen, dass die Zusammenarbeit<br />

mit den beiden Gastrecht geniessenden<br />

Verbänden auch künftig in gewohnt angenehmem<br />

Rahmen fortgesetzt werden kann;<br />

ihre interessanten Beiträge werten die Vielseitigkeit<br />

und die Attraktivität unserer Verbandszeitschrift<br />

massgeblich auf.<br />

9


UNISONO-<br />

Leserwettbewerb<br />

Dank den von Möbel Pfister zur Verfügung gestellten<br />

Einkaufsgutscheinen durften wir<br />

<strong>2005</strong> wiederum sechsmal einen Leserwettbewerb<br />

durchführen. Die Zahl der jeweils eingereichten<br />

Lösungen verhält sich recht konstant<br />

und deutet darauf hin, dass dieses<br />

«Ratespiel» bei unserer Leserschaft nach wie<br />

vor beliebt ist. Wir bedanken uns beim treuen<br />

SBV-Partner Möbel Pfister für seine Grosszügigkeit!<br />

Rubrik «In memoriam»<br />

Überall in der Schweiz mussten Musikvereine<br />

und Angehörige für immer von lieben Musikantinnen<br />

und Musikanten, Dirigentinnen<br />

und Dirigenten sowie Vereinsfunktionären<br />

Abschied nehmen. Insgesamt 252 Nekrologe<br />

(2004: 273) – oder anders ausgedrückt 15,0<br />

Seiten – wurden bearbeitet und an die<br />

Druckerei Zollikofer AG in St. Gallen weitergeleitet.<br />

Dank an die Druckerei Zollikofer,<br />

St.Gallen<br />

Zusammen mit der Zollikofer AG, welche uns<br />

immer wieder ideell und materiell unterstützt,<br />

werden ständig neue Werbemassnahmen<br />

zur Steigerung des UNISONO-Bekanntheitsgrads<br />

gesucht und entwickelt. Der<br />

Herstellerfirma Zollikofer AG in St.Gallen gebührt<br />

für die stets partnerschaftliche und angenehme<br />

Zusammenarbeit ein besonderer<br />

Dank. Darin eingeschlossen ist vor allem Herr<br />

Hans Engler, zuständig für das UNISONO-Layout,<br />

Frau Nicole Ochsner, Frau Lena Garcia-<br />

Yesilmen und Frau Vreni Flüeler vom Leserservice,<br />

Herr Peter Thomann von der<br />

Inserateverwaltung sowie Herr Thomas Schir-<br />

10<br />

Aktuell UNISONO 5 • 2006<br />

mer, Bereichsleiter Zeitschriften, für die immer<br />

wieder bewiesene Hilfsbereitschaft.<br />

SBV-Vademecum mit Taschenagenda:<br />

ungewisse Zukunft<br />

Die bereits im letzten Jahresbericht angesprochenen,<br />

massiv rückläufigen Verkaufszahlen<br />

erfuhren leider keine positive Veränderung.<br />

Trotz ausserordentlicher Anstrengungen<br />

durch die UNISONO-Druckerei Zollikofer<br />

AG in St.Gallen, welche sich freundlicherweise<br />

zur Herstellung des gefährdeten Printprodukts<br />

bereiterklärte, konnten die Verkaufszahlen<br />

nicht gesteigert werden. Gemäss<br />

neuem Druckvertrag kann das SBV-Vademecum<br />

bei 2000 verkauften Exemplaren kostenneutral<br />

hergestellt werden. Nachdem diese<br />

ominöse Zahl mit dem Vademecum <strong>2005</strong><br />

noch gerade knapp erreicht werden konnte,<br />

sieht es mit der Ausgabe 2006 noch einmal<br />

schlechter aus: Per Ende Januar 2006 konnten<br />

erst 1714 Exemplare abgesetzt werden …<br />

Das Vademecum enthält viele interessante<br />

Angaben und kann allen in der Blasmusikszene<br />

tätigen Personen als nutzbringendes Verzeichnis<br />

dienen. Die A5-Broschüre beinhaltet<br />

alle Verbandsadressen des SBV, der Kantonalund<br />

Unterverbände, der Veteranenvereinigungen<br />

sowie sämtliche Mitglieder des<br />

<strong>Schweizer</strong> Blasmusikdirigentenverbandes BDV<br />

und der Association romande des directeurs<br />

de musiques instrumentales. Die nachgeführte<br />

Liste der Wettstücke und Bearbeitungen<br />

des SBV gibt über die Klassierungen der<br />

Konzertmusikwerke Auskunft.<br />

Die Zukunft dieses nützlichen Nachschlagewerks<br />

ist also äusserst ungewiss und gefährdet.<br />

Redaktionskommission und Zentralkomitee<br />

des <strong>Schweizer</strong> <strong>Blasmusikverband</strong>s<br />

haben zu Form und Verbreitungsart des künf-<br />

Jahresbericht <strong>2005</strong>:<br />

Veteranenwesen des SBV<br />

Werner Willi<br />

Wechsel im Veteranenwesen<br />

Im Geschäftsjahr <strong>2005</strong> stand ein Wechsel im<br />

Veteranenwesen an. Ab Mai <strong>2005</strong> durfte ich<br />

das Amt des Veteranenchefs von Andreas<br />

Blum übernehmen. In dieser kurzen Zeit, in<br />

der ich jetzt dieses Amt betreue, habe ich<br />

schon einen guten Einblick in diese Aufgabe<br />

erhalten, auch habe ich schon einige Kontakte<br />

mit diversen Verantwortlichen der einzelnen<br />

Veteranenvereinigungen knüpfen können.<br />

Es ist mir ein Anliegen, diese Kontakte weiter<br />

aufbauen zu können und zu pflegen, indem<br />

ich bestrebt bin, jedes Jahr einige der Veteranentagungen<br />

zu besuchen.<br />

tigen SBV-Vademecums bereits intensive<br />

Überlegungen angestellt. Allenfalls ergibt sich<br />

im Zusammenhang mit der geplanten UNI-<br />

SONO-Überarbeitung eine neue Verbreitungsmöglichkeit(einmaliger<br />

Beihefter in der SBV-<br />

Verbandszeitschrift).<br />

Dank<br />

In erster Linie möchte ich den UNISONO-Leserinnen<br />

und -Lesern für das Interesse und<br />

die Treue an der SBV-Verbandszeitschrift herzlich<br />

danken. Wir werden auch künftig bestrebt<br />

sein, Sie mit einer attraktiven, interessanten<br />

und lesenswerten Blasmusikzeitschrift bedienen<br />

zu können.<br />

Ein besonderer Dank geht an den zurückgetretenen<br />

Chefredaktor Josef Odermatt, an seinen<br />

zwischenzeitlichen Nachfolger Martin<br />

Sebastian, an Lara Bergliaffa und Nathalie<br />

Padlina (Rivista bandistica) sowie an Jean-Raphaël<br />

Fontannaz (Revue des musiques) für<br />

ihre – vielfach unter Zeitdruck erfolgte – redaktionelle<br />

Tätigkeit.<br />

Bei den Mitgliedern der Redationskommission<br />

(Lukas Baschung, Heinz Baumann, Kurt<br />

Betschart, August Kuster und Marco Rohner)<br />

bedanke ich mich für ihre tatkräftige Unterstützung<br />

sowie die Berichterstatter-Tätigkeit<br />

in Wort und Bild.<br />

Dem SBV-Präsidenten Hans Luternauer und<br />

den Kollegen im Zentralkomitee ein Dankeschön<br />

für das Verständnis und die Unterstützung,<br />

welche sie der Redaktionskommission<br />

entgegenbringen.<br />

Bei der Musikkommission und ihrem Präsidenten<br />

Blaise Héritier bedanke ich mich für<br />

die Beratung in fachtechnischen Angelegenheiten.<br />

Martin Scheidegger,<br />

Präsident der Redaktionskommission<br />

Ehrungen<br />

Im vergangenen Verbandsjahr konnten 662<br />

Auszeichnungen für 35 Jahre (Eidg. Veteranen)<br />

und 125 CISM-Auszeichnungen für 60 Jahre<br />

sowie 4 CISM-Auszeichnungen für 70 Jahre<br />

aktives Musizieren verliehen werden.<br />

Nebenstehende Statistik gibt nähere Auskunft<br />

über die Veteranenauszeichnungen der<br />

einzelnen Kantonalverbände und Vereinigungen<br />

in den letzten drei Jahren.<br />

Durch ihr persönliches stetes Engagement,<br />

das Interesse und die Freude am Musizieren<br />

blieben sie der Blasmusik treu.<br />

Die verdienten Anerkennungen sollen ein<br />

Zeichen der Wertschätzung des <strong>Schweizer</strong>


UNISONO 5 •2006 Aktuell<br />

<strong>Blasmusikverband</strong>es sein für Eure Treue zur<br />

Blasmusik.<br />

Es soll aber auch Ansporn sein, das Interesse<br />

und die Freude am Musizieren zu erhalten<br />

und weiter zu pflegen.<br />

Allen aktiven Jubilaren, sei es für 35, 60 oder<br />

70 Jahre aktives Musizieren, gebührt ein grosser<br />

Respekt und Hochachtung für ihren steten<br />

Einsatz und das blasmusikalische Wirken in<br />

ihren Vereinen.<br />

Allen Geehrten gratuliere ich herzlich und<br />

danke für ihre Treue zur Blasmusik sowie<br />

ihren langjährigen unermüdlichen Einsatz in<br />

ihren Vereinen. Möge ihnen die Blasmusik<br />

auch in Zukunft noch viele schöne und heitere<br />

Stunden bereiten.<br />

Den verantwortlichen Veteranenchefinnen<br />

und Veteranenchefs der Kantonalverbände<br />

danke ich für ihre grosse und engagierte Arbeit<br />

im Dienste der Blasmusik.<br />

Veteranenvereinigungen<br />

In der kurzen Zeit, in der ich das Amt des Veteranenchefs<br />

bekleide, war es mir leider noch<br />

nicht möglich, Veteranentagungen zu besuchen,<br />

da ich jedes Mal andere Termine im SBV<br />

oder in meinem Kantonalverband wahrnehmen<br />

musste.<br />

Baselbieter Kulturpreise für Walter Joseph und den Musikverein Bubendorf<br />

Viva Walter Joseph<br />

Der Spartenpreis «Musik 2006» ging an den Musiker,<br />

Dirigenten, Komponisten und Musiklehrer<br />

Walter Joseph aus Buckten. Sein Name ist sehr<br />

bekannt, noch bekannter sind aber seine gern<br />

und sehr oft gespielten Märsche. Mit eingängigen<br />

Melodien – häufig im Sechsachteltakt – hat<br />

Walter Joseph seinen eigenen Stil geschaffen.<br />

Ungefähr 15000-mal würden seine Werke pro<br />

Jahr gespielt, erklärte der Preisträger in seiner<br />

Rede und ergänzte: «Ich danke den Vereinen<br />

dafür wie auch für ihre unbezahlbare und un-<br />

bezahlte Arbeit.»Einige seiner Marschmelodien<br />

wurden vom Sirius Brass Quintett zu einem Loblied<br />

namens «Viva Walter Joseph» arrangiert und<br />

unmittelbar nach der Preisübergabe vorgetragen;<br />

ein witziger Schnelllehrgang über das Werk<br />

des Komponisten und ein musikalischer Hochgenuss<br />

dazu!<br />

Ein Preis für<br />

engagierte Mitglieder<br />

Der Musikverein Bubendorf (MVB) erhielt<br />

den mit 20 000 Franken dotierten Kultur-<br />

Ich möchte mich aber dennoch für die Einladungen,<br />

die ich von verschiedenen Veteranenvereinigungen<br />

zu ihren Tagungen erhalten<br />

habe, aufs Herzlichste bedanken und<br />

hoffe, dass ich ein anderes Mal der einen oder<br />

anderen Einladung Folge leisten kann.<br />

Ihnen allen, die sich für die Erhaltung und Förderung<br />

der Blasmusik und der gelebten Kameradschaft<br />

in den Vereinen einsetzen, danke<br />

ich im Namen des Zentralkomitees recht<br />

herzlich.<br />

Baselland hat ein (Blas-)Musikgehör<br />

Werner Willi<br />

Veteranenchef SBV<br />

Jährlich ehrt der Kanton Baselland mit Kultur-, Förder- und Spartenpreisen bekannte Profis wie Christoph<br />

Marthaler, Fritz Hauser und Quattro Stagioni. Doch mit dem diesjährigen Kulturpreisfest, das im Kulturzentrum<br />

Marabu in Gelterkinden durchgeführt wurde, geht der Kanton einen mutigen und schönen Richtungswechsel<br />

an: Mit Walter Joseph und dem Musikverein Bubendorf ehrte Regierungsrat Urs Wüthrich die Arbeit<br />

von Kulturschaffenden aus dem Blasmusikwesen.<br />

Philipp Heger<br />

Sie haben Vorbildcharakter, einen gewissen öffentlichen Bekanntheitsgrad und einen engen Bezug zum<br />

basellandschaftlichen Kulturleben: Der Musikverein Bubendorf, repräsentiert durch Vizedirigent Peter<br />

Günthert, Präsident Bruno «Bolz» Wahl und Dirigent Josef Fink (von links) sowie Komponist und Dirigent<br />

Walter Joseph (rechts).<br />

preis 2006. Qualität, Traditionsbewusstsein<br />

und Innovationsfähigkeit wurden den Bubendörfern<br />

in Wüthrichs Laudatio attestiert.<br />

Und zu Recht: Das «Phänomen» MVB – abwechslungsreiche<br />

Strassen- und Hallenschauen<br />

im In- und Ausland, <strong>Schweizer</strong>meistertitel<br />

in der Marschmusik, mehrfach<br />

ausverkaufte Unterhaltungsabende – lässt<br />

sich kaum anders erklären. Regierungsrat<br />

Wüthrich führte weiter aus, dass der MVB<br />

ein vorbildlicher und respektabler Botschafter<br />

des Baselbieter Kul-turlebens sei. MVB-<br />

Präsident Bruno Wahl ergänzte in seiner Rede,<br />

dass der Dirigent Josef Fink und der<br />

kreative Musikkommissionspräsident Peter<br />

Günthert ein wichtiger Schlüssel zum Erfolg<br />

seien. Der Kulturpreis müsse aber, so<br />

Wahl weiter, auch den überaus engagierten<br />

Mitgliedern gelten; ohne sie könne der<br />

Verein nie die vom Publikum gelobte<br />

Wirkung entfalten.<br />

Einundsiebzig Preisträger<br />

Wüthrich wies zudem darauf hin, dass die<br />

Blasmusik ein erfolgreiches Aktionsprogramm<br />

gegen Vereinzelung und Vereinsamung<br />

sei. Die vielen Preisträger des MVB,<br />

es sind gut siebzig Musikantinnen und Musikanten,<br />

bestätigten dies mit ihrer Präsenz<br />

eindrücklich. Sie reisten, wie auch Walter<br />

Joseph, mit einer grossen Anhängerschaft<br />

an. Und es war spürbar: Die mehr als 250<br />

Anwesenden finden den Entscheid der<br />

Baselbieter Regierung gut.<br />

11


Der <strong>Schweizer</strong>ische Drummer- und Percussionisten-Wettbewerb<br />

geht dieses Jahr in die<br />

13. Runde. Das Programm während der drei<br />

Tage verspricht Unterhaltung, Spannung und<br />

den Genuss eines Wettbewerbes auf hohem<br />

Niveau. 355 Jugendliche, 30 mehr als im Vorjahr,<br />

haben sich für den <strong>Schweizer</strong>ischen<br />

Drummer- und Percussionisten-Wettbewerb<br />

in Altishofen angemeldet. Die Spieldauer aller<br />

Vorträge beträgt rund 41 Stunden. Der Freitagabend,<br />

der Samstag und Sonntag werden<br />

für Ausscheidungen, Finals und Galavorstellungen<br />

zur Verfügung stehen. Am Freitagabend<br />

wird der Wettbewerb mit einem ersten<br />

Höhepunkt gestartet: In der Königsklasse zeigen<br />

sechs Teilnehmer zusammen mit einer<br />

Live-Band ihr Können. Dabei werden sie einen<br />

Pflichttitel sowie einen weiteren Titel aus<br />

einer vorgegebenen Auswahl vortragen. Die<br />

Teilnehmer zu diesem Wettbewerb mussten<br />

schon vorgängig eine Ausscheidung bestreiten<br />

und wurden von einer Jury vorselektioniert.<br />

Die übrigen Kategorien tragen ihren<br />

Wettbewerb am Samstag und Sonntag aus.<br />

Am Sonntagnachmittag finden die Gala der<br />

Bestpunktierten und anschliessend die Rangverkündigung<br />

der Festsieger statt.<br />

Auch das Ausland sucht den<br />

Wettbewerb mit der Schweiz<br />

Erfreut wird zur Kenntnis genommen, dass<br />

Anmeldungen aus 25 Kantonen vorliegen.<br />

Die Zweisprachigkeit des Wettbewerbs trägt<br />

dazu bei, dass sich vermehrt auch Westschweizerinnen<br />

und Westschweizer anmelden.<br />

Am <strong>Schweizer</strong>ischen Drummer- und<br />

Percussionisten-Wettbewerb teilzunehmen,<br />

stösst nicht nur in der Schweiz selber auf grosses<br />

Interesse. Auch aus dem benachbarten<br />

Ausland melden sich immer mehr Jugendliche<br />

an. So haben dieses Jahr wiederum auch<br />

Teilnehmer aus Österreich, Deutschland und<br />

Lichtenstein ihre Teilnahme angekündigt.<br />

Neue Wettbewerbskategorie<br />

Eine Bereicherung und Neuheit stellt die erstmals<br />

aufgenommene Kategorie «Set-Up» am<br />

12<br />

Aktuell UNISONO 5 • 2006<br />

Der 13. <strong>Schweizer</strong>ische Drummer- und Percussionisten-Wettbewerb ist in Vorbereitung<br />

Drummer- und Percussionisten<br />

messen sich in Altishofen<br />

Vom 28. bis 30. April wird Altishofen erneut zum Mekka der schweizerischen Drummer-<br />

und Percussionisten-Szene. Nachwuchstalente freuen sich auf die Herausforderung<br />

und Drummer-Fans auf musikalische Leckerbissen. <strong>Schweizer</strong> und Kantonalmeister<br />

werden unter den 350 Angemeldeten nach einem Spannung versprechenden<br />

Wettbewerb erkoren. Rahmenveranstaltungen, unter anderem mit Stardrummer<br />

John Blackwell und der Band von Reto Burrell, versprechen unterhaltsame Stunden.<br />

Ida Glanzmann-Hunkeler<br />

Sonntagnachmittag dar. Zwei Teilnehmerinnen<br />

und vier Teilnehmer fordern sich an einer<br />

Aufstellung verschiedener Percussionsinstrumente<br />

heraus. Jeder einzelne Teilnehmende<br />

muss seine Flexibilität und die Beherrschung<br />

komplexer Abläufe an den verschiedenen Instrumenten,<br />

zusammengefügt zu einem Musikstück,unter<br />

Beweis stellen. Eine Herausforderung<br />

für Teilnehmerinnen und Teilnehmer und<br />

ein ganz besonderes Erlebnis für Zuschauende!<br />

New York für die Sieger!<br />

Den Siegern der Kategorien «Advanced Drummer»<br />

und «Drum-Set I» winken 10- bzw. 5wöchige<br />

Stipendien der weltbekannten New<br />

Yorker Drummerschule «The Collective». John<br />

Castellano, Direktor dieser Schule und Sponsor<br />

der Preise, verfolgt in Altishofen den Wettbewerb<br />

vor Ort. Intensivkurse, Individualunterricht,<br />

Meisterkurse oder Warengutscheine warten auf<br />

die Sieger der übrigen Kategorien. Selbstverständlich<br />

werden an der grossen Siegerehrung<br />

vom Sonntag auch Pokale und Naturalgaben an<br />

die glücklichen Gewinner überreicht.<br />

Siege am <strong>Schweizer</strong>ischen Drummer-Wettbewerb<br />

als Sprungbrett<br />

Die Namen der Sieger des <strong>Schweizer</strong>ischen<br />

Drummer- und Percussionisten-Wettbewerbes<br />

tauchen immer wieder bei ganz unterschiedlichen<br />

Veranstaltungen auf. So konnten<br />

unter anderem Vorträge von Siegern am<br />

Brass-Band-Wettbewerb in Montreux gehört<br />

werden, ehemalige Sieger hatten die Gelegenheit,<br />

beim Prix Möbel Pfister mitzumachen<br />

und im April werden die beiden ehemaligen<br />

<strong>Schweizer</strong> Meister am Marimbaphon,<br />

Silvio Wey und Martina Balz, während der Sendung<br />

«Hopp de Bäse» auf SF1 ihren Auftritt<br />

haben. Diese beiden werden ihr Können zudem<br />

auch im Rahmenprogramm vom Samstag<br />

am Altishofer Anlass in der Kirche zeigen.<br />

Tuning-Workshop<br />

und Cymbals-Seminar<br />

Die Drum-Freaks, die am Wettbewerb<br />

teilnehmen, bekommen neue Weiter-<br />

bildungsmöglichkeiten in Form von Workshops<br />

und Seminare angeboten. Im<br />

Cymbals-Seminar werden die Grundlagen<br />

und die Geschichte der Cymbals aufgezeigt.<br />

Die verschiedenen Möglichkeiten<br />

zum Integrieren der Becken werden nicht<br />

nur erklärt, sondern eins zu eins umgesetzt.<br />

Beim Tuning-Workshop lernen die Teilnehmenden<br />

ihr Drum-Set richtig einzustellen,<br />

verschiedene Stimmungen zu gestalten<br />

und Nuancen zu erkennen. Diese Workshops<br />

werden vor allem für Teilnehmerinnen<br />

und Teilnehmer des Wettbewerbes<br />

angeboten.<br />

Grossartige Showacts<br />

Am Freitagabend will Reto Burrell mit seiner<br />

Rockband aufzeigen, dass die Schweiz weit<br />

mehr zu bieten hat als reiche Bankiers, Berge,<br />

Käse und Schokolade. Immerhin waren im<br />

vergangenen Jahr zwei seiner Singels in den<br />

Top 20 und zwei weitere unter den Top 50 zu<br />

finden! Für den Samstagabend konnte mit<br />

John Blackwell, Drummer von Prince, ein<br />

Stardrummer der Extraklasse für ein Konzert<br />

gewonnen werden. Vorher war er unter anderem<br />

auch Drummer für The New Power Generation,<br />

Billy Eckstine, Herman Johnson,<br />

Cameo, Patti Labelle, Robert Newton & Lotusfete,<br />

Utada Hikaru und andere. John Blackwell<br />

wird also für ein Spektakel für Augen und<br />

Ohren sorgen und zeigen, dass es beim virtuosen<br />

Spiel auf einem Drum-Set keine Grenzen<br />

gibt. Junge Talente haben am Sonntag<br />

die Möglichkeit, von den Erfahrungen von<br />

John Blackwell zu profitieren. In einer Masterclass<br />

wird er eine Lektion seines Könnens<br />

weitergeben. Der Zutritt dazu ist nur auf Voranmeldung<br />

möglich, die Teilnehmerzahl begrenzt.<br />

Weitere Details wie Teilnehmerlisten und<br />

Vortragszeiten können auf der Drummer-<br />

Homepage www.drummer-wettbewerb.ch<br />

entnommen oder im Festführer (erhältlich<br />

5 Wochen vor dem Anlass) nachgelesen<br />

werden.


UNISONO 5 • 2006 Varia<br />

Varia<br />

Neue UNISONO-Layouterin<br />

Seit drei Ausgaben wird die vorliegende Zeitschrift<br />

UNISONO von der gebürtigen Appenzellerin<br />

Melanie Inauen (1980) gestaltet, die<br />

seit Oktober <strong>2005</strong> für die Zollikofer AG in<br />

St.Gallen arbeitet. Die gelernte Polygrafin<br />

treibt in der Freizeit gerne Sport oder trifft sich<br />

mit Freunden zum Gedankenaustausch oder<br />

zu einem Kinobesuch. Die nicht immer ganz<br />

einfache Zusammenarbeit mit dem UNISO-<br />

NO-Team macht der sympathischen Frohnatur<br />

bislang viel Spass, denn auch das<br />

journalistische und redaktionelle Metier interessiert<br />

sie sehr. Bleibt also nur noch die Frage<br />

offen, ab wann Melanie Inauen in einem<br />

Musikverein mitwirken wird …<br />

<strong>Schweizer</strong> Handwerk in Frankfurt<br />

Auch dieses Jahr wird sich die <strong>Schweizer</strong><br />

Firma «Musik Haag» unter der Leitung von<br />

Meister Franz Monschau an der Frankfurter<br />

Musikmesse mit interessanten Neuheiten<br />

präsentieren. Nach diversen Modifikationen<br />

am Schallstück wurde in den vergangenen<br />

Monaten intensiv am Zug experimentiert und<br />

weiterentwickelt. Dank der Anschaffung einer<br />

hochwertigen Ziehbank, exakter Ziehringe<br />

und Dorne in erstklassiger Qualität können<br />

nun Aussenzüge in den Materialien Messing,<br />

Goldmessing und Neusilber problemlos in diversen<br />

Wandstärken gezogen werden. Bei<br />

den Innenzügen wird weiterhin auf das bewährte<br />

Material<br />

Neusilber gesetzt.<br />

Zudem wurde die<br />

Qualität des Chromes<br />

der Innenzugrohre<br />

verbessert.<br />

Vollkommen überarbeitet<br />

wurde das<br />

Design im Bereich<br />

der Federbüchsen,<br />

der Schallstückverschraubung<br />

und des<br />

Quersteges. Dank<br />

dem angebogenen<br />

Quersteg am Innenzug profitiert der Spieler<br />

von einem bequemeren Handling. Die<br />

Schraube der Schallstückverschraubung ist<br />

sehr griffig und ermöglicht ein problemloses<br />

Anziehen und Lösen derselben. Die Federbüchsen<br />

überzeugen durch ein sehr schlichtes,<br />

aber doch formschönes Design und bilden<br />

zusammen mit dem kompletten Zug eine<br />

geschlossene Einheit.<br />

Einerseits wird also im klanglichen Bereich<br />

dank variablen Material- und Wandstärkendimensionen<br />

und andererseits im funktional-optischen<br />

Gebiet viel Neues geboten. Im<br />

Weiteren wurde die bekannte und sehr erfolgreiche<br />

HAAG-Cimbasso mit 5 Hagmann-<br />

Ventilen in gewissen Detailbereichen optimiert<br />

und kommt bereits in namhaften<br />

Opernorchestern und Musikhochschulen zum<br />

Einsatz. Weitere Infos gibts im Internet unter<br />

www.musikhaag.ch oder an der Frankfurter<br />

Musikmesse am Stand A34 in der Halle 6.0.<br />

75 Jahre MG Haslen<br />

Mit einer Neuuniformierung und Fahnenweihe<br />

kann die Musikgesellschaft Haslen am<br />

Wochenende vom 8. und 9. April ihren 75. Geburtstag<br />

feiern. Nach der letzten Neuuniformierung<br />

vor 25 Jahren freuen sich die Musikantinnen<br />

und Musikanten auf die Präsentation<br />

der neuen Kleidung. Diese wird den<br />

Gästen aus nah und fern am Samstagabend<br />

präsentiert. Am Sonntag zieht die Musikgesellschaft<br />

Haslen mit einem farbenprächtigen<br />

Einzug, begleitet von zahlreichen Fahnendelegationen,<br />

in die Pfarrkirche Haslen ein. Der<br />

Gottesdienst mit Enthüllung und Einweihung<br />

der neuen Vereinsfahne beginnt um 10 Uhr.<br />

Am offiziellen Festakt ab 13.30 Uhr werden<br />

Landammann Carlo Schmid und ABV-Ehrenpräsident<br />

Werner Willi ihre Grussworte überbringen.<br />

Platzreservationen für den Samstagabend<br />

werden ab 27. März unter 071 787 49 36<br />

gerne entgegengenommen. Die entsprechende<br />

Festschrift kann via Mail an pius.graf@<br />

bluewin.ch bestellt werden.<br />

Erstes weibliches Aktiv-<br />

Ehrenmitglied der MG Boltigen<br />

Als erste Frau in der 126-jährigen Vereinsgeschichte<br />

wurde Margrit Bieri an der Hauptversammlung<br />

der Musikgesellschaft Boltigen<br />

zum Aktiv-Ehrenmitglied ernannt. Margrit ist<br />

im Jahr 1985 der Musikgesellschaft Boltigen<br />

beigetreten. Sie ist ein gutes Beispiel dafür,<br />

dass das Musizieren auch ohne weiteres im<br />

Erwachsenenalter noch erlernt werden kann.<br />

In einem internen Kurs unter Werner Dänzer<br />

hat sie Spiel auf dem Es-Horn erlernt und ist<br />

seitdem ein verdientes Mitglied der Simmentaler<br />

Vereins. Bereits seit einigen Jahren ist<br />

Margrit Bieri Mitglied des Vorstandes. Aus Anlass<br />

ihrer Ernennung zum Ehrenmitglied der<br />

Musikgesellschaft Boltigen hat Margrit Bieri<br />

Neben Margrit Bieri (Mitte) wurden auch Andreas<br />

Vögeli (links) und Marcel Aegerter (rechts) zu Ehrenmitgliedern<br />

der Musikgesellschaft Boltigen ernannt<br />

den Marsch «Frauen voran!» beim nicht nur in<br />

Boltigen bestens bekannten Stefan Schwarz<br />

komponieren lassen. Stefan Schwarz ist ein<br />

ehemaliger Dirigent der Musikgesellschaft<br />

Boltigen und zugleich Produzent der im letzten<br />

Jahr anlässlich des 125-jährigen Bestehens<br />

der eingespielten CD «music». Die Musikgesellschaft<br />

Boltigen gratuliert Margrit<br />

Bieri ganz herzlich zur grossen Ehre und<br />

wünscht ihr noch viele unvergessliche Momente<br />

mit der Blasmusik!<br />

MG Boltigen, Stefan Janzi<br />

Internationaler Wettbewerb<br />

für kleine Bläserensembles<br />

Der Flämische Amateurmusikverband (VLA-<br />

MO) organisiert am 2. und 3. September<br />

2006 in Zusammenarbeit mit dem Internationalen<br />

Musikbund CISM im Musikmuseum<br />

Brüssel einen internationalen Wettbewerb für<br />

kleine Bläserensembles. An diesem Wettbewerb<br />

können kleine Bläserensembles (Holz<br />

oder Blech) von zwei bis acht Ausführenden<br />

teilnehmen. Auf Anfrage gibt es die Möglichkeit,<br />

bis zu zwei Begleitinstrumente (z.B. Klavier,<br />

Kontrabass, Perkussion) mitspielen zu<br />

lassen. Gemäss CISM-Wettbewerbsreglement<br />

können Ensembles der Höchstklasse «Honneur»<br />

und Oberstufe «Excellence» teilnehmen.<br />

In der Jury sitzen Persönlichkeiten der<br />

internationalen Blasmusikszene wie Heiko<br />

Schulze aus Deutschland, MK-Präsident des<br />

SBV, Blaise Héritier aus der Schweiz, und Willy<br />

Soenen aus Belgien.<br />

Für die ersten drei Plätze der Gesamtwertung<br />

werden nebst Pokalen folgende Preise vergeben:<br />

900 Euro für den ersten, 600 Euro für<br />

den zweiten und 300 Euro für den dritten<br />

Rang. Zusätzlich offeriert der Belgische<br />

Verband der Komponisten und Verleger<br />

(SABAM) einen Preis von 1000 Euro für das<br />

beste Resultat in der Höchstklasse «Honneur»<br />

und 500 Euro für das beste Resultat in der<br />

Oberstufe «Excellence». Alle Teilnehmer erhalten<br />

ein Diplom CISM – VLAMO.<br />

13


Nähere Angaben zum Reglement und weitere<br />

Informationen können im Internet unter<br />

www.vlamo.be abgerufen werden. Die Einschreibefrist<br />

läuft bis am 1. Mai 2006.<br />

Der Fehlerteufel …<br />

Leider hat sich bei der Berichterstattung über<br />

den 9. GP von Birmenstorf (UNISONO 3/2006)<br />

ein Fehler eingeschlichen: Die von Gönnern und<br />

Sponsoren aufgebrachte Preissumme setzte<br />

sich wie folgt zusammen: 1. Rang Fr. 4500.–<br />

(Ensemble de Cuivres Valaisan), 2.Rang Fr.<br />

4000.– (Oberaargauer Brass Band),3.Rang Fr.<br />

3500.– (Brass Band Bürgermusik Luzern).<br />

Unsere Feldgrauen:<br />

Neuinstrumentation gesucht!<br />

Als Marschmusikexperte hatte Thomas Dietziker<br />

vor einiger Zeit das Vergnügen, eine<br />

Neuinstrumentierung des Marsches «Unsere<br />

Feldgrauen» von Carl Friedemann jurieren zu<br />

dürfen. Da das entsprechende Notenmaterial<br />

anschliessend an die Bewertung wieder abgegeben<br />

werden musste, kann sich der Experte<br />

heute nicht mehr daran erinnern, wer<br />

diese Version instrumentiert hat. Als Dirigent<br />

des Musikvereins Schindellegi-Feusisberg<br />

wäre Thomas Dietziker sehr interessiert, den<br />

14<br />

Varia UNISONO 5 • 2006<br />

MUSIKGESELLSCHAFT ROGGWIL BE<br />

Sie sind ein/eeinsatzfreudige/r und motivierte/r<br />

Dirigentin/Dirigent<br />

Sie suchen eine neueHerausforderung und verstehen es, uns<br />

musikalisch zu fordern und zu begeistern.<br />

Wir sind eine Dorfmusik mit 55 Musikantinnen und Musikanten<br />

und spielen in der 3. StärkeklasseinHarmonie-Besetzung.<br />

Unser Probetagist der Freitag. Zusatzproben finden bei<br />

BedarfamMontag statt.<br />

Haben Sie Lust,mit uns den richtigen Ton zu finden, dann freuen<br />

wir uns aufIhreKontaktaufnahme.<br />

Auskunft erteilt:Peter Zulauf, Tel. 062 929 3818<br />

E-Mail: peter.zulauf@besonet.ch<br />

MUSIKGESELLSCHAFT SCHWELLBRUNN AR<br />

Wir suchen auf Mai 2006 oder nachVereinbarung<br />

eine(n) neue(n) Dirigentin / Dirigenten<br />

Wir sind ein Dorfverein mit ca.30 Mitgliedern in<br />

Harmoniebesetzung in der 3.Stärkeklasse.Unser Probetag ist der Montag<br />

mit Zusatzproben am Mittwoch.<br />

Sie sind musikalisch gut ausgebildet,einsatzfreudig,begeisterungsfähig<br />

und flexibel,dann senden Sie uns Ihre<br />

Bewerbungsunterlagen baldmöglichst an unseren Präsidenten.<br />

Wir freuen uns auf Ihre Bewerbung.<br />

Musikgesellschaft Schwellbrunn,Stephan Lüchinger,<br />

Hintere Risi 1154,9103 Schwellbrunn,<br />

Tel 071350 06 16,Natel 079 4815016,<br />

stephan.luechinger@bluewin.ch,www.mg.schwellbrunn.ch<br />

alten Marsch in neuer Frische ebenfalls wieder<br />

aufleben zu lassen. Er bittet deshalb den<br />

entsprechenden Bearbeiter, sich auf der Redaktion<br />

UNISONO (Telefon 032 641 28 06<br />

oder stefan.schwarz@windband.ch) zu melden,<br />

damit die Adresse auch an allfällige weitere<br />

interessierte Dirigenten sowie Verlage<br />

weitergeleitet werden kann.<br />

Nachdiplomkurse<br />

an der Musikhochschule Luzern<br />

Vor dem Hintergrund der laufenden Hochschul-Reformen<br />

baut die Musikhochschule<br />

Luzern gegenwärtig ihr Weiterbildungsangebot<br />

um und aus. Dazu gehört einerseits eine<br />

Palette von halb- bis dreitägigen Weiterbildungskursen,<br />

andererseits ein musikpädagogisches<br />

Nachdiplomangebot für Lehrpersonen<br />

der Musik- und Volksschulen.<br />

Die in Deutschland bereits von über 600<br />

Schulklassen erfolgreich praktizierte Form<br />

des Musikunterrichts stösst auch in der<br />

Schweiz auf wachsendes Interesse: Unter<br />

Berücksichtigung der Lehrpläne finden Primarschüler/innen<br />

als Klassenorchester einen<br />

lebendigen Praxiszugang zur Musik, der als<br />

Basis für eine weiterführende Instrumentalausbildung<br />

oder den Einstieg in ein Jugendblasorchester<br />

dienen kann. Der praxisorien-<br />

tierte Kurs bietet eine umfassende Schulung<br />

zu allen relevanten musikalischen und organisatorischen<br />

Aspekten. Er möchte dazu beitragen,<br />

die leider oft noch bestehende Kluft<br />

zwischen Volksschule, Musikschule und Musikvereinen<br />

zu verringern.<br />

In weiten Kreisen Jahrzehnte lang mit Achselzucken<br />

oder Nasenrümpfen quittiert, erlebt<br />

die <strong>Schweizer</strong> Volksmusik neuerdings ein<br />

eigentliches Revival, wie es in zahlreichen europäischen<br />

Ländern schon seit Längerem zu<br />

beobachten ist. Neue, innovative Gruppen<br />

lassen insbesondere auch Jugendliche und<br />

Kinder einen unverkrampften Zugang zur neu<br />

belebten Musiktradition finden. Der im Vorjahr<br />

mit grossem Erfolg lancierte NDK bietet<br />

eine Zusatzausbildung für professionelle Musiker<br />

und Musikpädagoginnen, die sich unter<br />

Anleitung von anerkannten Fachleuten der<br />

<strong>Schweizer</strong> Volksmusik vertieft mit der Thematik<br />

beschäftigen möchten.<br />

Die Ausschreibungen für die Nachdiplomkurse<br />

«Klassenmusizieren mit Blasinstrumenten»<br />

und «<strong>Schweizer</strong> Volksmusik» sowie Angaben<br />

zu Info-Veranstaltungen können auf<br />

der Website der Musikhochschule Luzern<br />

www.musikhochschule.ch/iwm eingesehen<br />

werden und liegen auch als Broschüre vor.<br />

Anmeldeschluss für das Schuljahr 2006/07 ist<br />

am 19. Mai 2006.


UNISONO 5 •2006 EMF 2006: Auf dem Weg nach Luzern<br />

Weg<br />

Auf dem<br />

nach Luzern<br />

Über 530 Musikvereine werden an den beiden<br />

Wochenenden vom 16. bis 18. und vom 23. bis<br />

25. Juni 2006 am Eidgenössischen Musikfest<br />

2006 in Luzern teilnehmen. UNISONO erkundigte<br />

sich nach den geplanten Vorbereitungen<br />

und stellte den Dirigentinnen und Dirigenten<br />

der teilnehmenden Vereine folgende Fragen:<br />

➊ Welches waren die Beweggründe, sich für<br />

eine Teilnahme am EMF 2006 zu entschliessen?<br />

➋ Mit welchen speziellen Vorkehrungen –<br />

nebst den üblichen Gesamt- und Registerproben<br />

– bereiten Sie Ihren Verein auf den<br />

Festbesuch in Luzern vor?<br />

➌ Welche Erwartungen haben Sie von Luzern<br />

2006 (in musikalischer und gesellschaftlicher<br />

Hinsicht)?<br />

➍ Besonderheiten/Bemerkungen<br />

Bis Mitte Juni 2006 wird UNISONO unter der<br />

Rubrik «Auf dem Weg nach Luzern» eine Auswahl<br />

der eingereichten Direktionsantworten<br />

veröffentlichen.<br />

Musikgesellschaft<br />

Oberkirch<br />

Rösch Michael, 1977<br />

3. Klasse, Brass Band<br />

➊ Um in befristeter<br />

Zeit an der Motivation<br />

und Orchesterdisziplin<br />

zu wachsen.<br />

➋ In einem noch<br />

nicht definierten Ort ein Probeweekend organisieren,<br />

um die Kameradschaft weiter zu vertiefen.<br />

➌ Zwei sehr schöne Konzertvorträge, das gemeinsame<br />

Geniessen der Blasmusik und natürlich<br />

ein kühles Blondes in einer der vielen Beizen.<br />

➍ Sehr gutes Verhältnis zwischen Jung und Alt.<br />

Musikgesellschaft<br />

Landiswil<br />

Schütz Fritz, 1953<br />

3. Klasse, Harmonie<br />

➊ Lage des Austragungsortes (gut erreichbar);<br />

momentane Besetzung des Vereins; wir haben<br />

sehr viel junge Mitglieder, Durchschnittsalter<br />

26 Jahre (auf 60 Mitglieder); erste Teilnahme an<br />

einem Eidgenössischen in unserer Vereinsgeschichte.<br />

➋ Wir absolvieren für ein eidgenössisches oder<br />

kantonales Fest jeweils ein Intensiv-Wochenende.<br />

Ansonsten versuchen wir die Probebelastung<br />

so niedrig wie möglich zu halten; maximal<br />

zwei Proben pro Woche.<br />

➌ Jede Teilnahme an einem Grossanlass bringt<br />

den Verein mindestens einen Schritt vorwärts,<br />

ungeachtet der Rangliste. Mit etwas Glück könnte<br />

es zu einem Erfolgserlebnis kommen; ein gesellschafliches<br />

Erlebnis ist es alleweil, und solches<br />

verbindet.<br />

➍ Dieser Anlass bedeutet auch für den Dirigenten<br />

die erstmalige Teilnahme an einem Eidgenössischen.<br />

Musikgesellschaft<br />

Eintracht Thundorf<br />

Wettstein Marcel<br />

1973<br />

3. Stärkeklasse<br />

Fanfare mixte<br />

➊ Wir haben 2001<br />

am Eidgenössischen<br />

Musikfest in Fribourg<br />

teilgenommen. Davor war unser Verein seit 1976<br />

(Biel) nicht mehr an einem Eidgenössischen. In<br />

Fribourg haben wir in der 4. Stärkeklasse teilgenommen.<br />

Unterdessen hat sich unser Verein musikalisch<br />

weiterentwickelt, sodass wir in Luzern in<br />

der 3. Stärkeklasse teilnehmen können.<br />

➋ Wir führen zwei Probesonntage durch. Zwei<br />

Wochen vor dem Wettbewerb führen wir mit anderen<br />

Vereinen aus der näheren Umgebung ein<br />

Vorbereitungskonzert durch.<br />

➌ Unser musikalisches Ziel ist es, mit folgenden<br />

Gedanken von den Wettspielbühnen zu gehen:<br />

«Wir sind zufrieden mit der erbrachten Leistung,<br />

und den Zuhörern/innen hat unser Beitrag offenbar<br />

auch gefallen.» Ausserdem ist die Eintracht<br />

Thundorf in den letzten Jahren stark gewachsen.<br />

Der grösste Teil unserer «Jungen» war noch nie<br />

an einem Eidgenössischen Musikfest. Luzern<br />

2006 soll für die MGT ein weiterer Meilenstein in<br />

der bald 125-jährigen Vereinsgeschichte sein.<br />

Musikverein<br />

Maschwanden<br />

Aeberhard Heinz, 1970<br />

3. Klasse, Brass Band<br />

➊ Nach der Teilnahme<br />

in Interlaken und<br />

Fribourg war für uns<br />

bereits klar, in Luzern<br />

ebenfalls teilzunehmen.<br />

Ein Eidgenössisches Musikfest ist immer<br />

etwas Besonderes und schickt eine intensive<br />

Vorbereitungszeit voraus. Im Weiteren stärkt es<br />

die Kameradschaft und bringt den Verein in jeder<br />

Hinsicht weiter.<br />

➋ Nebst intensiven Proben bestreiten wir ein<br />

Gemeinschaftskonzert und ein Probeweekend<br />

mit Zuzug eines Gastdirigenten.<br />

➌ Ein tolles Fest mit optimalen Rahmenbedingungen!<br />

Dazu eine(n) erlebnisreiche(n) Tag bzw.<br />

Nacht!<br />

➍ Wir wünschen uns ein unvergessliches Wochenende<br />

in Luzern.<br />

Musikgesellschaft<br />

Bützberg<br />

Steiger Bernhard<br />

1955<br />

3. Klasse, Harmonie<br />

➊ Sich mit anderen<br />

Vereinen vergleichen.<br />

Ein Ziel vor Augen haben.<br />

Den Verein musikalisch<br />

weiterbringen. Die Stadt Luzern.<br />

➋ Ich versuche den Aufwand so gering wie möglich<br />

zu halten. Nach dem Fest soll es keinen Einbruch<br />

geben; darum keine Aushilfen. Die Registerbetreuung<br />

fördere ich gezielt. Spass und<br />

Freude, wenn nötig auch mit anderer Literatur,<br />

aufrechterhalten.<br />

➌ Im Vergleich zu den anderen Vereinen nicht<br />

abfallen. Gute Lokale und viel Publikum. Ein Fest,<br />

das den Verein zusammenschweisst.<br />

➍ Ich hoffe auf mehr Medienpräsenz im Vergleich<br />

zu vergangenen Eidg. Musikfesten.<br />

Musikvereinigung Bürglen-Altdorf<br />

1. Klasse, Harmonie<br />

Gisler Philipp Amgwerd Markus<br />

1973 1963<br />

➊ Motivation, Qualitätsteigerung, musikalische<br />

Herausforderung, musikalisch-kollegiales Erlebnis.<br />

➋ Wir machen zusätzlich einen Probesonntag<br />

und ziehen einmal eine zusätzliche Fachperson<br />

zu.<br />

➌ Eine möglichst gute musikalische Leistung in<br />

einem guten Konzertsaal zu präsentieren, was zu<br />

einem tollen Musikerlebnis führen und den<br />

Verein gesellschaftlich zusammenschweissen<br />

soll.<br />

Harmoniemusik<br />

Helvetia Horgen<br />

Honegger Willy, 1954<br />

1. Klasse, Hamonie<br />

➊ Es soll eine aussagekräftigeStandortbestimmung<br />

für die<br />

Qualität des Vereins<br />

erreicht werden. Ein<br />

positives Vereinsziel sowie ein Aufruf zur Qualitätssteigerung.<br />

➋ Nebst Register- und Gesamtproben organisieren<br />

wir zusammen mit einem anderen Orchester<br />

ein Vorbereitungskonzert.<br />

➌ Musikalisch: Mittlere bis obere Rangierung.<br />

Zusammenhalt des Orchesters, die Kulturstadt<br />

Luzern geniessen!<br />

15


16<br />

jugendmusik.ch UNISONO 5 • <strong>Schweizer</strong> Jugendmusikverband<br />

Association suisse des musiques de jeunes<br />

2006<br />

Table Ronde II vom 13. Januar in Aarau (<strong>Schweizer</strong> Musikzeitung/Februar 06)<br />

Aufbruchstimmung bei jugend+musik<br />

Der Verein jugend+musik existiert seit sieben Jahren. An der Table Ronde II vom 13. Januar kamen Vertreter<br />

von Verbänden und Vereinen, die im Bereich der musikalischen Jugendarbeit tätig sind, zum Schluss, dass<br />

die Arbeit des Vereins – Lobbying, Förderung, Koordination und Information zugunsten der musizierenden<br />

Jugend – weiterzuführen und dessen Struktur in einer Klausurtagung neu zu überdenken ist.<br />

Katrin Spelinova<br />

Auf Initiative des <strong>Schweizer</strong> Musikrates wurde<br />

der Verein am 20. Januar 1999 in Bern gegründet.<br />

Treibende Kraft war schon damals<br />

die Idee, Jugend und Musik zu einer Bewegung<br />

von ähnlicher Tragweite wie Jugend und<br />

Sport aufzubauen und ins Bewusstsein der<br />

Öffentlichkeit zu bringen. Laut Statuten sind<br />

denn auch die Breiten- und Spitzenförderung<br />

junger Musizierender bis 25 Jahre aller Stilrichtungen,<br />

der Einsatz für die Verankerung<br />

des Rechtes auf musikalische Bildung in Verfassung,<br />

Gesetz und Gesellschaft sowie die<br />

Unterstützung von Projekten die Hauptaufgaben<br />

des Vereins. 400 Einzelpersonen und die<br />

meisten schweizerischen Organisationen, die<br />

sich im Bereich der schulischen und ausserschulischen<br />

musikalischen Jugendarbeit<br />

betätigen, sind mittlerweile Vereinsmitglieder<br />

geworden. Der Vorstand, dem zurzeit unter<br />

der Leitung von Daniel Knecht, Direktor des<br />

«Zürich Konservatorium Klassik und Jazz»,<br />

Vertreterinnen und Vertreter der Show-Szene<br />

Schweiz, der SUISA, des Verbandes Musikschulen<br />

Schweiz, des <strong>Schweizer</strong> Jugendmusikverbandes,<br />

der SUISA-Stiftung für Musik,<br />

der Musikstudierenden und der Politik angehören,<br />

hat sich in den letzten Jahren auf die<br />

politische Arbeit im Zusammenhang mit dem<br />

Kulturförderungsgesetz (KFG) konzentriert.<br />

Keine finanziellen Ressourcen<br />

Nun ist die Vernehmlassungsphase zum<br />

(KFG) abgeschlossen und die Vereinsleitung<br />

hat, vor allem angesichts der katastrophalen<br />

Finanzlage, eine Denkpause beschlossen.<br />

Obwohl ein hochkarätiges Patronatskomitee<br />

den Verein ideell unterstützt, stehen für die<br />

Geschäftsstelle und die zu finanzierenden<br />

Projekte kaum mehr als die jährlichen Beiträge<br />

der Vereinsmitglieder zur Verfügung. So<br />

mussten für dieses Jahr die Vergabungen aus<br />

dem Fonds für herausragende Vorhaben im<br />

Bereich der musikalischen Jugendarbeit – es<br />

geht hier vor allem um die Unterstützung von<br />

nationalen und internationalen Austauschprojekten<br />

– sistiert werden. Dass der Verein<br />

somit einem seiner statutarischen Zwecke<br />

nicht gerecht werden kann, war mit ein Grund<br />

zur Einladung von 20 Verbänden und Vereinsmitgliedern<br />

zum Table Round im Haus<br />

der Musik in Aarau. Anhand von sechs provo-<br />

Die Vereinsspitze engagiert sich für eine erfolgreiche Zukunft: Franziska Weber, Geschäftsführerin,<br />

Andreas Wegelin, Vizepräsident, und Daniel Knecht, Präsident. (Foto: Katrin Spelinova)<br />

kativen Thesen zur Zukunft des Vereins konnten<br />

sich die Anwesenden in einer engagierten<br />

Diskussion auf folgende Aussagen einigen:<br />

Die Schweiz braucht eine grosse Kraft, die die<br />

Interessen der musizierenden Jugend vertritt.<br />

Der Verein jugend+musik möchte hier weiterhin<br />

federführend aktiv sein und könnte<br />

sich als eine Art Pro Helvetia für die musizierenden<br />

Kinder und Jugendlichen in der<br />

Schweiz verstehen. So sollte eine Empfehlung<br />

von jugend+musik sich zu einem Gütesiegel<br />

entwickeln, das für die Qualität eines<br />

Projektes bürgt. jugend+musik könnte zudem<br />

zum schweizerischen Kompetenzzentrum<br />

bezüglich Koordination und Information<br />

im Bereich der musikalischen Jugendarbeit<br />

werden. Das sind ambitiöse Ziele, die ohne<br />

strukturelle Grundlagenarbeit und offenen<br />

Dialog unter den involvierten Organisationen<br />

nicht verwirklicht werden können. Dazu<br />

gehört auch deren Bereitschaft, über den eigenen<br />

Zaun hinauszuschauen und sich für die<br />

gemeinsame Sache tatkräftig zu engagieren.<br />

Die anwesenden Verbandsvertreter haben<br />

sich denn auch dazu bereit erklärt, sich in einer<br />

Klausurtagung im Mai 2006 Gedanken zu<br />

machen über eine neue strategische Ausrichtung<br />

des Vereins und dessen Finanzierung. Zu<br />

dieser Tagung werden sämtliche involvierten<br />

Verbände und Vereinigungen eingeladen.<br />

Was geht uns<br />

jugend+musik an?<br />

Seit der Gründung von jugend+musik im<br />

Jahre 1999 ist auch der <strong>Schweizer</strong> Jugendmusikverband<br />

Mitglied dieses Vereins und<br />

seit 2002 mit einem Sitz im Vorstand vertreten.<br />

Die Tatsache, dass bei jugend+musik<br />

verschiedene Organisationen – allen ist<br />

die Förderung der musizierenden Jugend<br />

ein zentrales Anliegen – zusammenarbeiten,<br />

bündelt die Kräfte und erweitert den<br />

Horizont.<br />

Ein persönliches Engagement<br />

für jugend+musik?<br />

Wenn Sie jugend+musik direkt unterstützen<br />

wollen, so können Sie dies am besten<br />

durch eine Mitgliedschaft tun. Mit einem<br />

bescheidenen Beitrag von Fr. 1.– pro Altersjahr<br />

für Einzelmitglieder oder ab Fr. 100.–<br />

für juristische Personen sind Sie dabei.<br />

Anmelden können Sie sich online unter<br />

dem folgenden Link:<br />

http://www.j-m.ch/verein/mitglied<br />

Weitere Informationen:<br />

jugend+musik, Geschäftsstelle, Franziska<br />

Weber, Hardturmstrasse 261, 8005 Zürich,<br />

Telefon 044 563 86 75, Fax 044 563 86 86,<br />

E-Mail: info@j-m.ch; www.j-m.ch.


UNISONO 5 • <strong>Schweizer</strong> Jugendmusikverband<br />

2006 Association suisse des musiques de jeunes jugendmusik.ch<br />

40 Jahre Jugendmusik Heiden<br />

Mit Klangbrücke ins Jubiläumsjahr<br />

Die Jugendmusik Heiden feiert heuer ihr 40-jähriges Bestehen und die Vorbereitungen für die Jubiläumsfestivitäten<br />

sind in vollem Gange. Den Höhepunkt bildet ein zweitägiges Geburtstagsfest am 1./2. Juli 2006<br />

in Heiden. Weitere Aktivitäten sind geplant.<br />

Carolin Kugler-Müller<br />

Im Appenzeller Vorderland wird<br />

wieder einmal auf einen Grossanlass<br />

hin gearbeitet: die Festivitäten<br />

rund um das Jubiläum «40 Jahre Jugendmusik<br />

Heiden». Geplant sind<br />

drei Anlässe, so der Unterhaltungsabend<br />

«Klangbrücke» am 1. April<br />

2006 im Schulhaus Wies in Heiden,<br />

der eigentliche Höhepunkt, das Jubiläumsfest<br />

am 1./2. Juli 2006 in<br />

Heiden, an dem die Jugendmusik<br />

Geburtstag feiert. Abgerundet wird<br />

das Jubiläumsjahr mit dem Adventskonzert<br />

am 10.Dezember 2006.<br />

Startschuss zum<br />

Jubiläumsjahr<br />

Mit der Organisation der Abendunterhaltung<br />

«Klangbrücke» am 1. April<br />

2006 im Schulhaus Wies in Heiden<br />

fällt für die Jugendmusik Heiden der<br />

Startschuss in ihrem Jubiläumsjahr.<br />

«Klangbrücke» ist ein Projekt, das der<br />

<strong>Schweizer</strong> Jugendmusikverband vor<br />

rund vier Jahren ins Leben gerufen hat. Es<br />

werden immer wieder Konzerte veranstaltet,<br />

die von den Jugendmusik-Korps in Zusammenarbeit<br />

mit Behinderten einstudiert<br />

werden. So gestaltet sich auch diese Abendunterhaltung,<br />

mit der Jugendmusik Heiden<br />

zusammen mit der Behinderten-Sportgruppe<br />

Vorderland, der Musikgruppe «erscht Rächt»,<br />

dem HPV und VGB Rorschach und der Heilpädagogischen<br />

Schule Heerbrugg mit viel<br />

Musik, Spass und einer Tombola das Publikum<br />

erfreuen wird.<br />

Jubiläumsfestivitäten in Heiden<br />

Für das eigentliche Jubiläumsfest vom 1./2.<br />

Juli 2006 steckt das eigens dafür gegründete<br />

Organisationskomitee schon seit Herbst in<br />

den Vorbereitungen und hat ein tolles Programm<br />

zusammengestellt. An diesem Samstagabend<br />

und Sonntag wird es an viel Musik,<br />

Witz, Gags und Showelementen seitens der<br />

verschiedenen Formationen der Jugendmusik,<br />

aber auch von geladenen Gastformationen<br />

nicht fehlen und es werden äusserst attraktive<br />

Preise verlost. Nach so vielen heiteren<br />

und sommerlichen Klängen beendet die<br />

Jugendmusik dann ihr Jubiläumsjahr mit einem<br />

Adventskonzert im Dezember und sorgt damit<br />

für einen besinnlichen Jahresabschluss.<br />

März/mars/marzo 2006<br />

Sa 25. Jugendmusik Lenzburg<br />

Jahreskonzert Lenzburg (AG) ★<br />

Sa 25. Jugendmusik Wettingen<br />

Jahreskonzert Wettingen (AG) ★<br />

Sa 25. Stadtjugendmusik Dietikon<br />

Jahreskonzert Dietikon (ZH) ★<br />

Sa 25. Jugendmusik Kreuzlingen<br />

Doppelkonzert mit JBO Konstanz, Konstanz (D) ★<br />

Mi 29. Tambourengruppe Gerzensee<br />

Konzert und Unterhaltung, Gerzensee (BE) ★<br />

Fr 31. Tambourengruppe Gerzensee<br />

Konzert und Unterhaltung, Gerzensee (BE) ★<br />

April/avril/aprile 2006<br />

Sa 1. Tambourengruppe Gerzensee<br />

Konzert und Unterhaltung, Gerzensee (BE) ★<br />

Sa 1. Jugendmusik Lenzburg<br />

Jahreskonzert Lenzburg (AG) ★<br />

Sa 1. Jugendmusik Heiden<br />

Unterhaltungsabend «Klangbrücke» Heiden (AR) ★<br />

Sa 1. Jugendspiel Langnau am Albis<br />

Jahreskonzert Langau am A. (ZH) ★<br />

So 2. Jugendspiel Langnau am Albis<br />

Jahreskonzert Langau am A. (ZH) ★<br />

Sa 8. Jugendmusik Klettgau + Neuhausen<br />

Unterhaltungswettbewerb zu Gunsten der<br />

Blasmusikschule Neunkirch (SH) ★<br />

So 9. Stadtjugendmusik Illnau-Effretikon<br />

Frühlingskonzert Effretikon (ZH) ★<br />

Zeichenerklärung ● international ▲ kantonal<br />

★ Vereinsanlass<br />

✚ national/eidgenössisch ❖ regional<br />

17


18<br />

<strong>Schweizer</strong> Blasmusikzeitschrift UNISONO 5 •2006<br />

Innerschweizer Produktion<br />

MusikGesellschaft Lotzwil<br />

24 Musikantinnen und Musikanten,<br />

Altersdurchschnitt 30J., 3./4. Stärkeklasse,<br />

Hauptprobetag Donnerstag, Zusatzproben Dienstag,<br />

warten gespannt auf Ihre/n neue/n<br />

Dirigentin/Dirigenten.<br />

Motivation, Mithilfe in der Jungbläserausbildung,<br />

spannende Probengestaltung,<br />

Power und Freude sind Ihnen kein Fremdwort?<br />

Dann melden Sie sich. Wir freuen uns auf Sie!<br />

Präsident André Hürzeler, Allmenweg 17, 4932 Lotzwil<br />

062 923 31 02, andre.huerzeler@besonet.ch<br />

Uniformen...<br />

...die den Ton angeben<br />

FACHHOCHSCHULE<br />

ZENTRALSCHWEIZ<br />

MUSIKHOCHSCHULE<br />

LUZERN<br />

Hauptstrasse 27<br />

6418 Rothenthurm<br />

Tel. 041 839 89 89<br />

Fax 041 839 89 88<br />

www.schuler-uniformen.ch<br />

blasm usikdirektion<br />

www.musikhochschule.ch<br />

Musikhochschule Luzern, 041 226 03 70, info@mhs.fhz.ch<br />

Aufgaben:<br />

Anforderung:<br />

Proben:<br />

Auskünfte:<br />

Bewerbung:<br />

Unser langjähriger Musikdirektor<br />

wird seine erfolgreiche Tätigkeit als<br />

musikalischer Leiter Ende August<br />

2006 beenden. Deshalb suchen wir<br />

für unser Blasorchester in Harmoniebesetzung<br />

1.Klasse einen /eine<br />

Dirigenten / Dirigentin<br />

Musikalische Leitung und Ausbildung des Blasorchesters<br />

mit ca. 80 Jugendlichen; Koordination<br />

mit dem Tambouren-Instruktor und der Majorettenleiterin<br />

sowie mit dem Vizedirigenten und Leiter<br />

Junior-Band; Zusammenarbeit mit der Jugendmusikschule<br />

der Stadt St.Gallen;<br />

abgeschlossene Dirigenten-Ausbildung; pädagogisches<br />

Geschick im Umgang mit 12 bis 22-Jährigen;<br />

Mittwochabend 19.15 – 21.15 Uhr<br />

Zusatzproben nach Absprache<br />

Rolf Baumann, Tel. 071 245 49 49;<br />

oder rolf.baumann@kmsg.ch<br />

mit den üblichen Unterlagen an die<br />

Knabenmusik der Stadt St.Gallen,<br />

Präsident Rolf Baumann,<br />

Rosengartenstr. 28, 9000 St.Gallen<br />

MUSIKGESELLSCHAFT PFAFFNAU<br />

Mit dem Eidgenössischen Musikfest in Luzern findet die<br />

12-jährige, erfolgreiche Zusammenarbeit mit unserem<br />

musikalischen Leiter ihren Abschluss.<br />

Wir suchen deshalb auf August 2006 eine/n engagierte/n<br />

und initiative/n<br />

Dirigentin/Dirigenten<br />

Wir sind ein aktiver Dorfverein mit 35 Musikantinnen und Musikanten aller<br />

Altersstufen. Musikalisch fühlen wir uns zurzeit in der 3. Klasse Brass Band<br />

wohl. Neben der Musik nimmt bei uns auch die Pflege der Kameradschaft<br />

einen grossen Stellenwert ein. Unsere Probetage sind Dienstag und Freitag.<br />

Haben wir Ihr Interesse geweckt, dann senden Sie bitte Ihre Bewerbung an<br />

den Muko-Präsidenten:<br />

Josef Schwizer, Wissegg, 6264 Pfaffnau<br />

Tel. P 062 754 20 16 N 079 209 11 66<br />

E-Mail: josef.schwizer@lu.ch<br />

Musikverein Rotkreuz<br />

Wir suchen auf 1. August 2006<br />

Dirigentin/Dirigenten<br />

Sie verstehen es, uns zu fördern und zu motivieren. Sie führen uns mit Ihrer<br />

Begeisterungsfähigkeit und Fachkompetenz zu neuen musikalischen Höhepunkten<br />

und legen Wert auf eine gute Kameradschaft.<br />

Wir sind eine Harmoniemusik mit 45 motivierten Mitgliedern und spielen in<br />

der 2. Klasse. Unter dynamischer Leitung wollen wir ein abwechslungsreiches<br />

Blasmusikrepertoire pflegen. Unser Hauptprobetag ist der Donnerstag. Ihre<br />

Bereitschaft, zusätzlich unsere Jugendmusik zu leiten, würde uns sehr freuen.<br />

Falls wir Ihr Interesse geweckt haben, bewerben Sie sich bei unserem Vizepräsidenten<br />

Robert Meier, Waldeggstrasse 5, 6343 Rotkreuz.<br />

Er steht Ihnen auch für weitere Auskünfte zur Verfügung (Tel. 041 790 50 18).<br />

www.musikvereinrotkreuz.ch


UNISONO 5 • 2006 Revue des musiques<br />

Rapport annuel <strong>2005</strong> du président central<br />

«La musique pour vents est une<br />

culture dotée de tradition et d’avenir»<br />

Messieurs les présidents d’honneur, mesdames et messieurs les membres d’honneur, chères musiciennes<br />

et chers musiciens, chers amis de la musique pour vents<br />

Hans Luternauer.<br />

«La musique pour vents est une<br />

culture dotée de tradition et<br />

d’avenir»<br />

C’est en prenant ce principe pour devise que<br />

le Comité central s’est donné pour objectif, au<br />

cours de l’année sous revue, de continuer à<br />

encourager les fanfares, de susciter l’enthousiasme<br />

de la jeunesse pour ce patrimoine culturel<br />

ainsi que de soutenir la formation. Vu<br />

que dans les associations, diverses générations<br />

relèvent ensemble des défis musicaux<br />

et entretiennent la communauté, continuer à<br />

cultiver ces valeurs s’impose. Pour atteindre<br />

cet objectif, l’autorité centrale travaille intensivement<br />

sur la question des fanfares suisses.<br />

En une analyse, elle a discuté et mis en évidence<br />

les chances et les risques, ce qui a débouché<br />

sur le développement d’une stratégie<br />

claire. Il a été décidé que les mesures et les<br />

projets devaient déployer leurs effets tant vers<br />

l’intérieur que vers l’extérieur. Le Comité central<br />

a choisi une conception, qui mettra en<br />

branle un important changement, sans que<br />

les principes et valeurs traditionnels soient<br />

oubliés.<br />

Avec divers projets tels que la création d’un<br />

nouveau logo, la transformation de notre<br />

revue associative et de notre site, l’ASM se<br />

donne une nouvelle image moderne. Ainsi,<br />

l’ASM se présente dans la société avec dynamisme,<br />

fraîcheur et modernisme et deviendra<br />

aussi un partenaire plus intéressant pour des<br />

sponsors supplémentaires.<br />

De l’ancien logo de l’ASM, le nouveau logo reprend<br />

le rapport avec la Suisse. Là-dessus, «la<br />

musique joue», symbolisée par les quatre instruments<br />

stylisés, – un pour chaque région du<br />

pays –, évoquant l’expérience commune dans<br />

nos fanfares. Divers autres projets sont à présent<br />

sur le point d’être achevés. Nous vous en<br />

avons informés au fur et à mesure dans UNI-<br />

SONO.<br />

Pour la clôture des travaux de transformation<br />

extérieure de notre nouvelle image, le clou de<br />

l’Assemblée des délégués à Lucerne sera<br />

l’inauguration d’une nouvelle bannière centrale.<br />

J’ai le privilège de vous informer par<br />

notre rapport annuel des principaux événements<br />

de la 143 e année de l’association.<br />

1. Affaires de l’association<br />

1.1. Assemblée des délégués<br />

A l’occasion du centenaire de l’Association<br />

des musiques de Bâle-Campagne, la 143 e Assemblée<br />

des délégués de l’Association suisse<br />

des musiques a eu lieu le 29 avril à l’hôtel Mittenza<br />

de Muttenz. Nos collègues de Bâle-<br />

Campagne se sont révélés des hôtes parfaits.<br />

L’organisation, en ce qui concernait l’Association<br />

des musiques de Bâle-Campagne et<br />

l’ASM, était confiée à notre vice-président<br />

Paul Häner, qui a organisé les deux journées<br />

de manière exemplaire.<br />

Tous les points à l’ordre du jour ont été approuvés.<br />

Selon le principe «La fanfare est culture<br />

de tradition et d’avenir» la nouvelle image<br />

moderne de l’ASM a été présentée. En remerciement<br />

et par reconnaissance pour ses<br />

longues années de travail constructif au Comité<br />

central, notre collègue tessinois Gianni<br />

Rütsch a été élu membre d’honneur par les<br />

délégués. Luca Sala de Novazzano est le nouveau<br />

tessinois au Comité central. UNISONO<br />

n° 9 et 10 a rendu compte en détail de l’Assemblée<br />

des délégués.<br />

Au nom du Comité central, je remercie encore<br />

une fois chaleureusement l’association de<br />

musique de Muttenz et le Sirius Brass Band<br />

pour le divertissement musical ainsi que l’Association<br />

des musiques de Bâle-Campagne et<br />

notre vice-président Paul Häner pour sa généreuse<br />

hospitalité et la très bonne organisation.<br />

1.2. Conférences des présidents<br />

Au cours de l’année sous revue, les présidents<br />

des associations membres se sont rencontrés<br />

à la caserne d’Aarau pour deux réunions avec<br />

le Comité central. Elles ont servi à présenter la<br />

nouvelle organisation du Comité central –<br />

avec une Direction administrative – et à<br />

rendre compte du lancement du Prix d’encouragement<br />

des jeunes talents «Prix Pfister».<br />

De plus, les projets en cours ont été présentés<br />

en détail.<br />

Après le premier festival suisse des fanfares à<br />

Schwytz-Brunnen, un projet pilote réussi, il a<br />

fallu revoir et réviser le règlement. Le règlement<br />

révisé par la Commission de musique et<br />

par le CC a fait l’objet d’une discussion intensive<br />

lors de la réunion. La version finale sera<br />

définie lors de la prochaine AD à Lucerne.<br />

1.3. Poste administratif<br />

Hans Peter Arpagaus a décidé, après huit ans<br />

d’activité en tant que chef du poste administratif,<br />

de prendre sa retraite anticipée. Il a terminé<br />

son travail à Aarau à la fin de janvier<br />

<strong>2005</strong> et a pris une retraite bien méritée.<br />

Au début de mai, le poste du secrétariat d’association<br />

a d’abord été repourvu avec Mme<br />

Ruth Koller.<br />

Après son départ pour raisons de santé, il a fallu<br />

remettre le poste au concours. Avec l’aide<br />

d’une entreprise de recrutement, le Comité<br />

central a pu engager, parmi 50 candidatures,<br />

Beat Bill, marié, licencié en droit, d’Effretikon,<br />

comme nouveau chef du secrétariat d’association.<br />

Beat Bill a commencé à fonctionner le<br />

3 octobre. Entre-temps, le vice-président Paul<br />

Häner a géré le poste administratif de manière<br />

extrêmement professionnelle. Il mérite<br />

un remerciement chaleureux.<br />

2. Manifestations<br />

2.1. Fêtes de musique/Concours<br />

Plusieurs fêtes de musique cantonales ont eu<br />

lieu au cours de l’exercice avec une participation<br />

nombreuse ou même excellente. Heureusement,<br />

les fêtes de musique de la jeunesse<br />

sont aussi de plus en plus appréciées.<br />

Nous pouvons être fiers des fanfares au niveau<br />

national, car partout, on a pu constater<br />

un haut niveau musical. La grande affluence<br />

du public prouve le vif intérêt pour ces manifestations.<br />

Les divers comités d’organisation<br />

ont fourni un excellent travail.<br />

A ces concours s’ajoutent d’autres concours<br />

nationaux et internationaux ainsi que des festivals<br />

organisés avec un très grand succès. Les<br />

concours traditionnels pour solistes CNSQ,<br />

19


20<br />

Revue des musiques UNISONO 5 • 2006<br />

CSSE, le Concours pour jeunes percussionnistes<br />

et le Swiss Slow Melody Contest ainsi<br />

que de nombreux concours cantonaux et régionaux<br />

ont à nouveau enregistré de remarquables<br />

réussites. Je remercie les participants,<br />

les organisateurs, les jurys et les<br />

innombrables bénévoles pour leur grand engagement.<br />

2.2. Jubilés d’associations, de sousassociations<br />

et de sections<br />

Les membres du Comité central ont eu cette<br />

année encore le privilège de saluer et de féliciter<br />

les associations lors de nombreuses festivités.<br />

Les suivantes fêtaient un anniversaire<br />

important:<br />

– Association des musiques<br />

de Bâle-Campagne, 100 ans<br />

– Association bernoise des musiques,<br />

100 ans<br />

– Association fédérale des musiques<br />

de jeunes, 75 ans<br />

Maintes associations ont acquis de nouveaux<br />

instruments, de nouveaux uniformes ou une<br />

nouvelle bannière. Sans oublier toutes les<br />

sections qui ont organisé des manifestations<br />

régionales. Toutes ces activités enrichissent la<br />

vie culturelle de nos villages et de nos régions.<br />

Un grand merci à toutes les sections pour leur<br />

engagement désintéressé pour les fanfares.<br />

3. Fondation Stephan-Jaeggi<br />

La Fondation des musiciens suisses «In memoriam<br />

Stephan Jaeggi» a attribué son prix<br />

<strong>2005</strong> au musicien Josef Gnos de Sarnen, Obwald.<br />

Dans le cadre d’une cérémonie simple,<br />

Josef Gnos, vice-président de la Commission<br />

de musique de l’Association suisse des musiques,<br />

a été honoré à la journée cantonale<br />

des musiques de son canton natal pour son<br />

œuvre de chef d’orchestre et de pédagogue<br />

musical. Son ami de longue date, le père Roman<br />

Hofer de la collégiale d’Engelberg, a tenu<br />

une laudatio solennelle et pourtant humoristique.<br />

En tant que président de la Fondation Stephan-Jaeggi,<br />

j’ai pu remettre l’acte au récipiendaire<br />

sous des applaudissements nourris.<br />

Cher Josef, encore une fois toutes nos<br />

félicitations et un grand merci pour ton engagement<br />

infatigable et exemplaire pour nos<br />

fanfares et notamment aussi pour notre harmonie<br />

nationale des jeunes.<br />

4. Partenariat Pfister/ASM<br />

En exécution du contrat valable jusqu’au 31<br />

décembre 2006, l’ASM a une fois de plus reçu<br />

en <strong>2005</strong> le montant considérable de CHF<br />

125000. –. De plus, notre partenaire a également<br />

soutenu par des sommes importantes<br />

l’HNJ, les Fêtes cantonales de musique ainsi<br />

que des projets dans le cadre de l’encouragement<br />

de la jeunesse et des fanfares.<br />

Grâce à cette longue et intensive collabora-<br />

tion, la maison Pfister a également eu l’idée<br />

de donner aux lauréats des divers concours<br />

de solistes cantonaux et nationaux la possibilité<br />

de faire encore une fois leurs preuves devant<br />

un jury de haut niveau. Le ou la lauréat/e<br />

recevra un prix en argent et pourra jouer à Lucerne,<br />

le 7 juin 2006, avec l’Orchestre symphonique<br />

de Lucerne au KKL, devant près de<br />

2000 auditeurs. Ce concert est susceptible<br />

d’ouvrir des portes pour une carrière de musicien<br />

professionnel dans un orchestre symphonique.<br />

Au nom de l’Association suisse des musiciens<br />

et de sa Direction administrative, j’exprime<br />

notre gratitude à la maison Pfister pour sa<br />

grande générosité pour les musiques suisses,<br />

notamment aussi pour l’encouragement de la<br />

jeunesse. Je remercie M. Heinz Fankhauser,<br />

directeur de l’entreprise, pour la confiance<br />

qu’il nous témoigne. Et j’adresse un merci sincère<br />

à Mme Christine Huber, directrice de la<br />

communication, pour sa collaboration très<br />

agréable, amicale et constructive. Nous espérons<br />

que cette collaboration durera encore de<br />

nombreuses années.<br />

5. Harmonie nationale des jeunes<br />

(HNJ)<br />

Environ 80 jeunes musiciennes et musiciens<br />

talentueux et motivés se sont retrouvés du 17<br />

au 24 juillet à Interlaken pour le 10 e camp musical<br />

de l’Harmonie nationale des jeunes. Il<br />

était placé sous la direction souveraine d’Isabelle<br />

Ruf-Weber et de Tobias Salzgeber, ainsi<br />

que d’une équipe de chefs de pupitre compétents.<br />

Avec eux, les jeunes ont préparé un superbe<br />

programme très exigeant et l’ont joué<br />

en concert à Pratteln, Naters et Interlaken devant<br />

un public nombreux et enthousiaste.<br />

Pour qu’une semaine de camp se passe bien,<br />

il faut le soutien actif de nombreux bénévoles.<br />

La direction du camp était confiée à Thomas<br />

Studer, Matten bei Interlaken. Je remercie<br />

toute l’équipe, les aides bénévoles, les sponsors:<br />

Pfister SA à Suhr, Schuler Uniformes à<br />

Rothenthurm, Zollikofer SA à St-Gall, Music<br />

Shop Sepp Glanzmann à Altishofen ainsi que<br />

l’Edition Music Ruh à Adliswil. A nouveau, le<br />

camp était soutenu par l’Office fédéral de la<br />

culture et par plusieurs cantons. Le sommet<br />

des concerts a été pour les enfants et jeunes<br />

le grand concert dans le cadre du World Band<br />

Festival du 2 octobre au KKL de Lucerne. Je<br />

remercie le comité de l’HNJ, sous la présidence<br />

d’Andreas Blum, ainsi que son directeur<br />

artistique, Josef Gnos.<br />

6. Confédération internationale<br />

des sociétés musicales (CISM)<br />

Le congrès <strong>2005</strong> de la Confédération internationale<br />

des sociétés musicales s’est tenu à<br />

Maastricht NL du 20 au 24 juillet. Tous les<br />

points à l’ordre du jour ont trouvé l’approbation.<br />

Erich Schwab, président très compétent,<br />

a été réélu pour quatre ans. De plus, l’Autri-<br />

chien Johann Mösenbichler, président, et<br />

notre représentante Isabelle Ruf-Weber sont<br />

deux personnalités de valeur élues à la Commission<br />

de musique.<br />

Merci à notre membre d’honneur Erich<br />

Schwab, président de la CISM, pour son<br />

engagement infatigable en faveur de la<br />

musique à vents en Europe. Je souhaite à<br />

Isabelle Ruf-Weber beaucoup de joie et de<br />

succès dans sa charge exigeante.<br />

7. Adieu<br />

En <strong>2005</strong>, l’Association suisse des musiques a<br />

eu la douleur de perdre trois amis chers et<br />

membres d’honneur, qui avaient, dans<br />

diverses fonctions, servi la cause des harmonies<br />

pendant des années. Le 17 mars, notre<br />

membre d’honneur, le D r Walter Biber, est décédé<br />

à Berne à l’âge de 96 ans. Walter Biber<br />

avait été de 1957 à 1981 rédacteur en chef de<br />

la Revue des musiques suisses. Ses connaissances<br />

approfondies et son travail infatigable<br />

ont fait de lui un journaliste spécialisé indispensable.<br />

Les archives Walter Biber à la Maison<br />

de la musique à Aarau, dont il a fait cadeau<br />

à l’ASM, sont un témoignage de son travail<br />

journalistique et de son activité d’historien des<br />

fanfares. De plus, Walter Biber a fait partie pendant<br />

vingt ans de la Commission de musique.<br />

Le 11 août, à Brugg, notre membre d’honneur<br />

Emil Sieber s’est également éteint à l’âge de<br />

96 ans. L’ancien professeur du secondaire a<br />

servi la cause des fanfares suisses dans les<br />

fonctions les plus diverses et a fourni un travail<br />

tout à fait précieux. Pendant quatre ans, il<br />

a été rédacteur du procès-verbal de la Commission<br />

de rédaction qu’il a présidée avec<br />

compétence pendant huit ans.<br />

Le 5 décembre, le D r Hans-Rudolf Meyer, ancien<br />

maire de Lucerne et conseiller national,<br />

est décédé à Lucerne à l’âge de 82 ans. Toute<br />

sa vie, il a mis son infatigable force de travail<br />

au service du public. Il fut en 1971 le président<br />

du CO de la Fête fédérale de musique à Lucerne.<br />

Je m’adresse encore une fois aux<br />

membres d’honneur disparus pour les remercier<br />

de l’immense travail qu’ils ont fourni<br />

pour les fanfares, au niveau national et cantonal.<br />

Nous ne les oublierons pas.<br />

8. Perspective<br />

L’année associative 2006 sera clairement centrée<br />

– outre l’implémentation des divers projets<br />

– sur la 32 e Fête fédérale de musique dans<br />

la ville culturelle de Lucerne. Sous la direction<br />

du président du CO, le D r Franz Müller, directeur<br />

financier de la ville de Lucerne, les préparatifs<br />

battent leur plein. La participation record<br />

de 532 sections est excellente, mais c’est aussi<br />

un très grand défi pour les organisateurs, le<br />

Comité central et la Commission de musique.<br />

La plus grande Fête fédérale de musique du<br />

monde sera non seulement la fête des fanfares,<br />

mais aussi celle de la camaraderie et de<br />

l’échange au sein de notre communauté.


UNISONO 5 •2006 Revue des musiques<br />

Je souhaite aux organisateurs beaucoup de<br />

plaisir et de succès et j’espère que Lucerne,<br />

des milliers de musiciens, de spectateurs et<br />

toute la population vivront une Fête fédérale<br />

de musique inoubliable.<br />

9. Remerciements<br />

Pour finir mon rapport annuel, je tiens beaucoup<br />

à remercier sincèrement. Tout d’abord,<br />

je vous remercie, chères musiciennes et chers<br />

musiciens, présidents et directeurs, de votre<br />

engagement personnel désintéressé et sur-<br />

tout pour les innombrables prestations musicales<br />

essentielles aux manifestations dans<br />

nos villes et villages. C’est vous, chers collègues,<br />

qui faites vivre et qui cultivez nos fanfares.<br />

L’année <strong>2005</strong> a demandé un grand effort et<br />

beaucoup de travail de la part des fonctionnaires<br />

de l’autorité centrale et de tous les responsables.<br />

Je remercie mes collègues du<br />

Comité central et la Direction administrative<br />

de leur collaboration compétente et collégiale.<br />

Je remercie également les membres de<br />

Rapport annuel <strong>2005</strong> du président de la Commission de musique de l’ASM<br />

Dans la perspective<br />

de la Fédérale de Lucerne<br />

Nous avons eu le plaisir d’accueillir dans notre<br />

commission M. Jean-Claude Kolly de Fribourg,<br />

professeur de musique et directeur<br />

notamment, de la Concordia de Fribourg et de<br />

la Gérinia de Marly. Je lui souhaite beaucoup<br />

de plaisir dans son travail pour l’ASM et me réjouis<br />

de pouvoir compter sur ses nombreuses<br />

compétences musicales et qualités humaines.<br />

J’aimerai adresser un merci particulier à mon<br />

vice-président Josef Gnos qui m’a soutenu et<br />

aidé tout au long d’une année qui a pourtant<br />

été pour lui particulièrement douloureuse. Je<br />

profite de lui réitérer les sincères félicitations<br />

de tous les membres de la CM pour sa nomination<br />

au Prix Stephan-Jaeggi, prix ô combien<br />

mérité, obtenu pour l’ensemble de sa carrière<br />

consacrée à la musique instrumentale à<br />

vents. Rares sont les personnes qui défendent<br />

une cause avec autant de détermination et de<br />

rayonnement, Seppi fait partie de celles-ci et<br />

c’est pour tous les membres de notre commission<br />

un très grand plaisir de pouvoir<br />

compter sur ses compétences et partager ses<br />

connaissances.<br />

Fête fédérale de musique<br />

de Lucerne<br />

Près de 530 sociétés inscrites pour participer<br />

à un concours et se mesurer ainsi à l’appréciation<br />

d’un jury, quel plaisir pour un président<br />

de CM de prendre connaissance de ce<br />

chiffre record et annonciateur de deux fantastiques<br />

week-end à Lucerne courant juin.<br />

La mise en place de toute la partie musicale<br />

de cette Fête, préparation des locaux de<br />

concours, des salles d’échauffement, des parcours<br />

de concours de marche et le casse-tête<br />

qu’est l’établissement d’un plan horaire de<br />

concours a été réglé de manière admirable<br />

par Max Tschopp, responsable des concours<br />

dans le comité d’organisation. Son travail de<br />

titan afin de satisfaire au maximum les demandes<br />

et désirs de toutes les sociétés, tout<br />

en respectant les impératifs techniques d’un<br />

tel concours, permettra à chacun, j’en suis sûr,<br />

de vivre de grands moments musicaux sur les<br />

rives du Lac des Quatre-Cantons.<br />

Nos fréquentes rencontres à Lucerne sont<br />

ainsi à chaque fois un plaisir et le mérite lui en<br />

revient totalement.<br />

Les diverses œuvres imposées ont toutes été<br />

livrées par les compositeurs mandatés. Le caractère<br />

et la qualité d’écriture de chacune des<br />

œuvres devraient, je l’espère, amener plaisir<br />

et envie de se surpasser dans tous les locaux<br />

de répétitions!<br />

Le travail d’édition est en voie de finalisation,<br />

il me plaît ici de remercier les principales maisons<br />

d’édition de musique pour leur précieuse<br />

aide et leur active collaboration tout au long<br />

de l’année et particulièrement dans la préparation<br />

de cette Fête.<br />

Alors que dans de nombreuses régions les sociétés<br />

de musique souffrent et que plusieurs<br />

sont malheureusement obligées de cesser<br />

leurs activités, une telle participation à un<br />

la Commission de musique sous la présidence<br />

de Blaise Héritier, la Commission de rédaction<br />

sous la présidence de Martin Scheidegger<br />

et tous les autres responsables.<br />

Chers collègues musiciens, je vous souhaite<br />

beaucoup de joie et d’enthousiasme dans<br />

la pratique de notre belle activité. Qu’elle<br />

devienne, dans toute sa diversité, un pôle d’attraction<br />

pour un nombre de plus en plus grand<br />

de gens heureux de faire de la musique.<br />

Hans Luternauer, président central<br />

L’année <strong>2005</strong> a été riche d’une activité très intense pour les membres de la Commission de musique (CM)<br />

de l’ASM qui s’est réunie à cinq reprises dans une excellente et constructive ambiance de travail. Grâce à<br />

l’engagement et aux innombrables qualités de mes collègues, Raimund Alig, Carlo Balmelli, Markus Egger,<br />

Urs Heri, Rolf Schumacher et Andrea Tognoni, les très nombreux points de tractanda ont pu être discutés<br />

et réglés.<br />

Blaise Héritier.<br />

concours démontre la vitalité de l’ASM et de<br />

ses associations affiliées. Ces chiffres nous<br />

obligent aussi à la réflexion sur les attentes<br />

des musiciens par rapport un tel concours:<br />

l’attrait du lieu exceptionnel qu’est Lucerne?<br />

L’envie de rencontres? L’envie de dépasser ses<br />

limites musicales? L’envie de vivre l’exceptionnel<br />

ensemble ou moins poétique, l’attrait<br />

de la compétition sportive ?…<br />

Les réponses à cette liste non exhaustive de<br />

questions nous permettrons de réfléchir à ce<br />

que sera 2011, afin que, dans cinq ans aussi,<br />

21


22<br />

Revue des musiques UNISONO 5 • 2006<br />

la musique à vents suisse vive une Fête de<br />

tous les superlatifs.<br />

Prix Pfister<br />

Couronnement d’une année de préparation,<br />

la finale du 1 er Prix Pfister s’est déroulée à Suhr<br />

au début du mois de janvier. L’engagement et<br />

la foi des responsables de Pfister Meubles et<br />

de l’ASM ont permis aux différents vainqueurs<br />

des concours de solistes de tout le pays de<br />

participer à ce nouveau concours qui s’est révélé<br />

d’une qualité musicale exceptionnelle.<br />

La musique à vent en Suisse a tout à gagner<br />

d’une telle manifestation regroupant les<br />

meilleurs solistes âgés de 16 à 25 ans.<br />

Quel cadeau exceptionnel aussi pour le gagnant<br />

qui aura la chance de participer à un<br />

concert donné au KKL de Lucerne et d’y jouer<br />

avec l’Orchestre symphonique de cette ville.<br />

Mon désir le plus cher est qu’à l’occasion<br />

d’une prochaine édition, les solistes puissent<br />

jouer devant une salle pleine d’auditeurs<br />

venus les soutenir et curieux de découvrir<br />

jusqu’où il est possible d’être excellent avec<br />

un instrument à vent.<br />

Liste des pièces concours<br />

Près de 110 œuvres nous ont été envoyées<br />

afin d’établir une classification. Plusieurs ne<br />

correspondaient pas aux exigences formulées<br />

par la CM et expliquées dans le vade-mecum.<br />

78 d’entre elles sont maintenant intégrées à<br />

la liste des pièces de concours publiée dans le<br />

vade-mecum 2006 et sur le site www.wind<br />

band.ch, cette dernière étant réactualisée en<br />

cours d’année avec les œuvres nouvellement<br />

classées.<br />

Festival de musique<br />

de divertissement<br />

La CM a travaillé sur le nouveau règlement pour<br />

le Festival de musique de divertissement lors<br />

de ses séances communes et lors de séances<br />

de sous-commissions. L’envie d’offrir une<br />

plate-forme de qualité pour cette musique,<br />

mais aussi le désir de ne pas enfermer les sociétés<br />

et les musiciens dans un carcan trop<br />

rigide ont guidés notre travail de réflexion et de<br />

réalisation de la partie musicale de ce règlement.<br />

Il a ainsi pu être mis en consultation dans<br />

les diverses associations à la fin de l’année.<br />

J’aimerais remercier Martin Casentieri qui a<br />

accepté de nous aider dans l’établissement<br />

du premier projet. Ses connaissances musicales<br />

et la pertinence de ses réflexions suite<br />

au premier Festival de Schwytz-Brunnen dont<br />

il avait assumé le suivi, nous ont été d’une très<br />

précieuse aide.<br />

Subventionnement de cours<br />

Cours de direction<br />

Cette année, 161 candidats ont passés des<br />

examens finaux. 93 en inférieur, 46 en moyen<br />

et 22 en supérieur. Une grande partie des expertises<br />

de ces examens de direction a été<br />

réalisée par les membres de la Commission<br />

de musique.<br />

La réflexion menée par la CM de l’ASM avec<br />

les conservatoires et HEM afin d’établir un<br />

projet commun de certificat de direction de<br />

type B (non professionnel) a débuté cette année.<br />

Merci à Josef Gnos et Jean-Claude Kolly<br />

de leur engagement afin de défendre ce type<br />

de formation vitale pour l’avenir de nos sociétés<br />

de musique.<br />

Cours de perfectionnement<br />

L’ASM a cette année attribué environ<br />

140000.– francs à la formation. Près de 1700<br />

instrumentistes ont suivis des cours de perfectionnement:<br />

639 en base, 463 en inférieur,<br />

327 en moyen, 230 en supérieur 1 et 33 en<br />

supérieur 2.<br />

Ces chiffres, comme ceux pour la formation<br />

des instrumentistes, sont stables, nous devrons<br />

pourtant rapidement mener une réflexion<br />

globale pour trouver des idées et, pourquoi<br />

pas, des solutions afin que de plus en<br />

plus de jeunes s’intéressent à pratiquer un<br />

instrument à vent, mais surtout afin qu’ils intègrent<br />

les rangs de nos sociétés à la fin de<br />

leur formation et qu’ils y jouent le plus longtemps<br />

possible.<br />

La Commission de musique de l’ASM a décidé<br />

de présenter pour 2007 un nouveau concept<br />

d’examens afin de remplacer les anciennes<br />

études normalisées. Ce travail qui vient de<br />

commencer, sera basé sur la constatation que<br />

ces épreuves d’examens ne doivent pas provoquer<br />

uniquement une réflexion technique<br />

chez l’élève, mais aussi lui permettre de<br />

prendre du plaisir (ce qui devrait être primordial)<br />

à préparer une pièce d’examen.<br />

Chaque année de nombreux musiciens profitent<br />

d’une formation complète d’instrumentistes<br />

ou de directeur et peuvent ensuite<br />

mettre leurs connaissances au profit des sociétés.<br />

Je profite ici de remercier les divers<br />

professeurs, formateurs, formatrices et responsables<br />

de la formation dans les Commissions<br />

de musique et les Comités cantonaux,<br />

régionaux et locaux pour leur engagement, la<br />

qualité de leur enseignement et pour la volonté<br />

qu’ils mettent à transmettre et partager<br />

leurs connaissances afin de faire avancer la<br />

musique à vent.<br />

La collaboration avec le Centre pour la musique<br />

militaire à Aarau a été intense et fructueuse.<br />

La qualité de la formation des cadres<br />

appelés plus tard je l’espère, à diriger l’une ou<br />

l’autre société civile ainsi que le niveau musical<br />

exceptionnel atteint par les diverses formations<br />

militaires profite à toute la scène musicale.<br />

Que tous leurs responsables soient ici<br />

chaleureusement remerciés.<br />

Harmonie nationale des jeunes<br />

(HNJ)<br />

Véritable vitrine dont l’entier de la scène musicale<br />

suisse profite, l’HNJ a une nouvelle fois<br />

montré que la musique pour instruments à<br />

vent pouvait être jeune, vivante, actuelle et de<br />

haut niveau. La qualité des différents concerts<br />

et l’accueil enthousiaste du public témoignent<br />

de l’engagement exceptionnel de ses<br />

responsables musicaux et administratifs.<br />

Remerciements<br />

Pour conclure ce rapport, j’ai l’agréable mission<br />

de remercier tous ceux qui m’ont aidé<br />

tout au long de cette année:<br />

– Hans Luternauer, président de l’ASM, qui a<br />

toujours cherché les meilleures solutions<br />

aux questions, problèmes et différentes<br />

demandes de la Commission de musique<br />

démontrant ainsi tout son intérêt pour nos<br />

travaux.<br />

– Mes collègues membres de la Commission<br />

de musique pour leur engagement total<br />

à la cause de la musique à vent en<br />

Suisse. Merci pour leur confiance, leur engagement,<br />

leur compréhension, leurs<br />

connaissances, leur très précieuse aide et<br />

la qualité de nos relations humaines sans<br />

lesquelles aucun travail ne pourrait se<br />

faire de manière aussi agréable et<br />

constructive.<br />

– Alain Perreten, délégué du CC auprès de la<br />

CM avec qui mes contacts sont les plus fréquents.<br />

Sa présence lors des séances de la<br />

CM, son sens de l’écoute, sa recherche des<br />

meilleures solutions entre l’administratif et<br />

le musical, sa neutralité et ses connaissances<br />

musicales sont pour moi et mes collègues<br />

de la CM des appuis exceptionnels.<br />

– Paul Häner qui a tenu le poste de secrétariat<br />

à Aarau pendant une partie de l’année<br />

<strong>2005</strong>. Sa présence, sa disponibilité, ses<br />

connaissances et son envie de toujours<br />

chercher les solutions les plus équitables<br />

nous auront été très précieuses.<br />

– Heini Füllemann, caissier de l’ASM qui<br />

cherche toujours à trouver le compromis<br />

favorable et les solutions défendant au<br />

mieux les intérêts de la musique entre les<br />

obligations financières de l’ASM et les attentes<br />

de la CM.<br />

– Beat Bill, nouveau secrétaire permanent<br />

qui nous apporte ses connaissances et<br />

pour la qualité de son travail.<br />

– Les membres du Comité central de l’ASM<br />

pour leur travail, leur confiance, leur soutien<br />

et la qualité de nos échanges qui se relèvent<br />

toujours constructifs.<br />

– Les présidents et les membres des Commissions<br />

de musique des associations<br />

cantonales avec qui j’ai pu entretenir d’excellents<br />

contacts.<br />

– Vous tous, musiciennes et musiciens grâcequi<br />

les rencontres, visites de concerts<br />

et simples moments d’échanges sont un<br />

réel bonheur.<br />

Blaise Héritier,<br />

président de la Commission de musique


UNISONO 5 • 2006 Revue des musiques<br />

Rapport annuel <strong>2005</strong> du président de la Commission de rédaction<br />

<strong>2005</strong>: l’année des changements<br />

La Commission de rédaction doit particulièrement s’impliquer pour UNISONO, la revue officielle de l’ASM.<br />

La Commission se prononce souvent sur les contenus de la revue. L’année écoulée fut différente, les<br />

membres de la Commission furent préoccupés par des changements de personnel au sein de l’équipe de<br />

rédaction de l’UNISONO.<br />

L’on constate que l’année <strong>2005</strong> s’avéra être<br />

une année très spéciale pour la Commission<br />

de rédaction de l’Association suisse de musique<br />

d’instruments à vent (ASM). Les changements<br />

de personnel au sein de l’équipe de<br />

rédaction, particulièrement en ce qui concerne<br />

le chef de rédaction de l’UNISONO, ont<br />

occasionné des travaux supplémentaires<br />

pour la commission. Le vade-mecum de<br />

l’ASM avec le calendrier de poche continue à<br />

présenter quelques difficultés. Des informations<br />

plus précises sur la situation actuelle et<br />

les différents scénarios d’avenir sont développés<br />

à la fin de ce rapport.<br />

Rédaction en chef d’UNISONO:<br />

démission de Josef Odermatt<br />

Dans son courrier de démission, Josef Odermatt<br />

explique, qu’après vingt années au service<br />

d’UNISONO, il prévoyait, qu’à fin mars<br />

<strong>2005</strong>, il mettrait fin à ses activités en tant que<br />

rédacteur en chef d’UNISONO. Afin de nous<br />

permettre de disposer d’assez de temps pour<br />

organiser sa succession à ce poste exigeant,<br />

M. Odermatt a aimablement accepté de prolonger<br />

son engagement de deux mois supplémentaires<br />

et de ne quitter ainsi sa fonction<br />

qu’à fin mai <strong>2005</strong>. Et ce moment arriva: la dernière<br />

édition d’UNISONO rédigée, coordonnée<br />

et finalement approuvée pour l’impression<br />

par «Seppi» Odermatt parut. Ce fut<br />

l’édition du n° 10/<strong>2005</strong>.<br />

Le 1 er avril 1985, Josef Odermatt a commencé<br />

sa fonction de rédacteur en chef de la Revue<br />

des musiques, c’est ainsi qu’autrefois s’appelait<br />

cette revue de l’Association suisse des musiques,<br />

nommée aujourd’hui UNISONO. 440<br />

éditions furent au total publiées sous sa régie.<br />

Odermatt s’est dévoué pendant plus de vingt<br />

ans à la conception d’une revue attractive et<br />

utile. Pendant cette période, le contenu et<br />

l’apparence de la revue se sont maintes fois<br />

modifiés.<br />

En qualité de rédacteur en chef, «Seppi» Odermatt<br />

a cautionné une multitude de nouveautés<br />

et de modifications importantes. Dans<br />

près de 400 numéros, il s’est prononcé au<br />

sujet des thèmes du moment concernant la<br />

musique d’instruments à vent et a ainsi<br />

également provoqué parfois de nécessaires<br />

discussions au sein des institutions de la<br />

musique d’instruments à vent. Odermatt maîtrise<br />

son métier de journaliste et écrivain et<br />

cela lui servit tout au long de son mandat de<br />

rédacteur en chef d’UNISONO.<br />

Même si je peux comprendre la décision de<br />

«Seppi», je regrette amèrement son départ.<br />

J’ai travaillé avec lui pendant 17 ans en tant<br />

que membre de la Commission de rédaction.<br />

Même si nous n’étions pas toujours du même<br />

avis et que nous nous engagions de temps en<br />

temps dans des discussions plutôt houleuses,<br />

nous poursuivions ensemble le même but qui<br />

était d’obtenir à produire une revue d’excellente<br />

qualité. Pendant toutes ces années, j’ai<br />

apprécié Seppi comme un collègue compétent,<br />

loyal et très disponible. J’aimerais sincèrement<br />

l’en remercier. L’Association suisse<br />

des musiques honora et remercia Josef Odermatt<br />

pour son précieux engagement au cours<br />

de ces nombreuses années et lui remit un vitrail<br />

à l’insigne de l’ASM.<br />

Au nom du Comité central, de toutes les lectrices<br />

et de tous les lecteurs de l’UNISONO, je<br />

m’associe à la grande famille de la musique<br />

d’instruments à vent afin de remercier Seppi<br />

pour ces nombreuses années d’engagement<br />

au profit de notre association. Je lui présente<br />

mes meilleurs vœux pour son avenir et j’espère<br />

qu’il continuera à œuvrer en faveur de la<br />

musique d’instruments à vent en Suisse en<br />

jouant la basse au sein de la Feldmusik de<br />

Weggis.<br />

UNISONO: l’agitation<br />

après la constance<br />

Déjà peu après que la démission de Josef<br />

Odermatt soit connue, nous recevions les<br />

postulations de deux candidats très qualifiés.<br />

Les deux candidats sont très proches de la<br />

scène de la musique d’instruments à vent et<br />

disposent d’une expérience de plusieurs années,<br />

particulièrement dans le domaine de la<br />

«rédaction et production d’une revue». Sur la<br />

base de ces données, le Comité central décida<br />

de ne pas publier la vacance de ce poste. Il<br />

ne fut pas facile de prendre une décision<br />

quant au choix du nouveau rédacteur en chef<br />

d’UNISONO.<br />

La Commission de rédaction et le Comité central<br />

se sont intensément concentrés sur les<br />

dossiers des deux candidatures. Le Comité<br />

central de l’ASM a finalement décidé d’accorder<br />

ce poste à Martin Sebastian. En tant que<br />

professionnel dans le domaine des médias et<br />

grâce à ses bonnes qualités d’adaptation,<br />

Martin Scheidegger.<br />

Martin Sebastian s’est vite familiarisé avec les<br />

tâches de rédacteur en chef d’UNISONO. Des<br />

modifications concernant le contenu et la présentation<br />

apparurent très vite. Martin Sebastian<br />

débordait d’idées et de nouvelles visions;<br />

la mise en pratique de quelques-uns de ces<br />

projets ne correspondait pas aux directives<br />

existantes émises par l’Association. Le Comité<br />

central de l’Association suisse des musiques<br />

(ASM) décida, suite à certaines divergences<br />

d’opinions, de ne pas consolider de<br />

façon définitive l’engagement de Martin Sebastian<br />

en tant que rédacteur en chef d’UNI-<br />

SONO et d’annuler d’un commun accord les<br />

rapports de travail au 31 décembre <strong>2005</strong>.<br />

Ce changement de personnel à court terme<br />

obligea les instances et les personnes concernées<br />

à faire preuve de flexibilité et à rapidement<br />

prendre une décision. En tant que président<br />

de la Commission de rédaction, la<br />

charge m’incomba d’assurer l’intérim du poste<br />

de rédacteur en chef jusqu’à ce qu’un nouveau<br />

responsable soit nommé.<br />

Le Comité central et la Commission de rédaction<br />

se mirent de suite à la recherche d’un successeur<br />

et contactèrent Stefan Schwarz, qui<br />

s’était lui aussi auparavant intéressé au poste<br />

de rédacteur en chef d’UNISONO. Stefan<br />

Schwarz possède déjà d’excellentes connaissances<br />

dans le domaine de la musique d’instruments<br />

à vent comme également dans la<br />

production de magazines. Après quelque<br />

temps de réflexion, Stefan Schwarz accepta<br />

d’exercer la fonction de rédacteur en chef<br />

d’UNISONO, dès le 1 er février 2006. Je souhaite<br />

un bon début à Stefan Schwarz. J’espère que<br />

23


24<br />

Revue des musiques UNISONO 5 • 2006<br />

sa nouvelle fonction le satisfera pleinement<br />

et me réjouis déjà des idées innovatives qu’il<br />

apportera à la revue.<br />

Des changements de personnel au sein de la<br />

rédaction italienne d’UNISONO sont également<br />

à constater. Nathalie Padlina, en fonction<br />

depuis avril 2004, se vit obligée, pour des<br />

raisons professionnelles (engagement à<br />

100% à la SUISA à Lugano, formation complémentaire<br />

en management culturel à l’Université<br />

Master Bâle), d’abandonner ses activités<br />

de rédactrice d’UNISONO. Lara Bergliaffa<br />

de Riva San Vitale (TI) – entrée en fonction le<br />

1 er novembre <strong>2005</strong> – s’engagea à assumer la<br />

fonction de rédactrice et nous fera partager<br />

ses connaissances de l’histoire de la musique<br />

d’instruments à vent dans la partie italienne<br />

d’UNISONO. Je souhaite également que Lara<br />

appréciera sa nouvelle fonction et me réjouis<br />

pour une collaboration constructive et enrichissante.<br />

Commission de rédaction et groupe<br />

de travail «Vision UNISONO»<br />

Alors qu’à cause de la réorganisation, la Commission<br />

de rédaction ne siégea pas en 2004,<br />

les membres se réunirent deux fois en <strong>2005</strong>.<br />

La Commission de rédaction de l’ASM siégea<br />

les 7 et 8 janvier à Sion et les 4 et 5 novembre<br />

à Lucerne. Elle débattit des affaires courantes<br />

et de l’avenir d’UNISONO. La Commission de<br />

rédaction rencontra les postulants au poste<br />

de rédacteur en chef UNISONO le 20 mai<br />

<strong>2005</strong> au bureau central d’Aarau.<br />

Le groupe de travail «Vision UNISONO» a intensifié<br />

ses activités et s’est réuni plusieurs<br />

fois au cours de l’année <strong>2005</strong>. Le nouvel UNI-<br />

SONO doit devenir le magazine de la musique<br />

d’instruments à vent et se démarquer davantage<br />

du magazine de l’association. Il ne paraîtra<br />

que mensuellement, cependant réparti<br />

sur deux éditions séparées (allemand, français/italien).<br />

Des calculs plus approfondis<br />

nous dévoileront dans quelles proportions les<br />

coûts de la revue sous sa nouvelle forme se<br />

laisseront intégrer dans la cotisation de<br />

membre ASM. Après que le concept de base<br />

et que les contenus rédactionnels seront définis,<br />

l’imprimerie Zollikofer élaborera une<br />

épreuve lay-out. En avril 2006 (Assemblée<br />

des délégués de l’ASM), une édition de promotion<br />

nous permettra de visualiser le nouveau<br />

visage d’UNISONO.<br />

UNISONO en <strong>2005</strong><br />

L’année dernière, la revue de l’ASM UNISONO<br />

parut traditionnellement à la moitié et à la fin<br />

du mois. Les lecteurs reçurent des éditions<br />

doubles à mi-juillet (numéro 13/14) et à midécembre<br />

(23/24). La production se résume<br />

pour l’année <strong>2005</strong> selon le schéma suivant<br />

(entre parenthèses 2004):<br />

0 édition avec 24 pages (4)<br />

15 éditions avec 32 pages (8)<br />

6 éditions avec 40 pages (6)<br />

1 édition avec 48 pages (2)<br />

0 édition avec 56 pages (2)<br />

La production totale de cette année atteint les<br />

768 pages (2004: 800 pages); distribuée en<br />

674,02 pages de rédaction (690,25) et 93,98<br />

pages d’annonces diverses (109,75). La répartition<br />

des pages rédactionnelles classées<br />

selon les régions linguistiques se présente<br />

comme suit:<br />

228,10 pages en langue allemande (244,75)<br />

168,18 pages en langue française (175,25)<br />

115,19 pages en langue italienne (116,0)<br />

Contenu d’UNISONO<br />

En <strong>2005</strong> également, UNISONO présenta toute<br />

une série d’articles traitant de thèmes variés<br />

en textes et images dont les contenus s’avérèrent<br />

très enrichissants. S’aventurer à commenter<br />

chaque texte et image publiée dépasserait<br />

le cadre des possibilités disponibles ici.<br />

Cependant l’article rapportant l’interview de<br />

l’actuel Mister Suisse, Renzo Blumenthal,<br />

lequel fit état de ses expériences en tant que<br />

jeune musicien au sein de la Musica giuvenila<br />

Lumnezia, vaut la peine d’être spécialement<br />

remarqué. D’autres articles convaincants furent<br />

ceux concernant les Fêtes cantonales de<br />

Fribourg (Fribourg), d’Unterwald (Kerns), de<br />

Lucerne (Nottwil), d’Appenzell (Speicher), de<br />

Zoug (Risch-Rotkreuz), du Valais (Collombey-<br />

Muraz), de Bâle-Campagne (Liestal) et d’Uri<br />

(Flüelen) ou l’intéressante interview du nouveau<br />

président de la Commission de musique<br />

de l’ASM, Blaise Héritier.<br />

Des manifestations de musique très diverses<br />

furent traitées dans UNISONO au cours de<br />

cette dernière année, qu’elles aient affiché un<br />

caractère régional, cantonal, fédéral ou même<br />

international. Le magazine de l’ASM est le<br />

moyen de publication par excellence au service<br />

de nos associations cantonales et autres<br />

associations de membres. Une diversité<br />

d’événements extraordinaires concernant les<br />

sociétés de musique fut également publiée,<br />

ceux-ci concernent finalement directement<br />

les lecteurs d’UNISONO. Les rubriques traditionnelles,<br />

dont: cocktails, actuel, varia, la musique<br />

et la radio, nouvelles parutions (supports<br />

musicaux, livres, etc.), ainsi que le<br />

calendrier des manifestations, offrirent une<br />

fois de plus de captivants instants de lecture à<br />

nos abonnés.<br />

Associations bénéficiant<br />

d’un droit de publication<br />

Les deux associations bénéficiant d’un droit<br />

de publication utilisèrent les capacités suivantes<br />

dans le journal UNISONO en <strong>2005</strong>:<br />

19,4 (30,0) pages jugendmusik.ch (Association<br />

suisse des musiques de jeunes (ASMJ),<br />

12,0 (12,0) pages Maestro (Association<br />

suisse alémanique des directeurs de musiques).<br />

La jeunesse ne s’est pas moins annoncée en<br />

<strong>2005</strong>, comme pourraient le laisser croire les<br />

chiffres de comparaison. La différence entre<br />

les pages «normales» et celles concernant les<br />

musiques de jeunes est de moins en moins<br />

prise en considération, c’est-à-dire que les articles<br />

concernant les musiques de jeunes ne<br />

sont plus uniquement publiés dans les pages<br />

exclusivement prévues à cet effet. Nous espérons<br />

que la collaboration avec ces deux associations<br />

restera à l’avenir aussi agréable<br />

qu’elle ne l’a été jusqu’à présent; leurs intéressantescontributions<br />

améliorent sensiblement<br />

le caractère polyvalent et attractif de notre<br />

magazine.<br />

Concours des lecteurs d’UNISONO<br />

Grâce aux bons d’achats mis à disposition par<br />

Pfister Meubles en <strong>2005</strong>, nous pûmes à nouveau<br />

organiser six concours pour nos lecteurs<br />

cette année. Le nombre des solutions reçues<br />

demeure constant et nous confirme que ce<br />

«jeu de devinettes» est apprécié par nos lecteurs.<br />

Nous remercions notre partenaire, Pfister<br />

Meubles, pour sa grande générosité!<br />

Rubrique «In memoriam»<br />

Partout en Suisse, les membres de sociétés de<br />

musique durent se séparer à jamais de certains<br />

de leurs amies et amis musiciens, de directrices<br />

ou directeurs musicaux ou de fonctionnaires<br />

au sein de leur organisation. Au total252<br />

nécrologies (2004: 273) – ou autrement présenté<br />

15,0 pages – furent préparées et transmisesàl’imprimerie<br />

Zollikofer SA à St-Gall.<br />

Remerciements à l’imprimerie<br />

Zollikofer de St-Gall<br />

Ensemble avec l’entreprise Zollikofer SA, qui<br />

nous soutient toujours, autant matériellement<br />

que par ses idées, de nouvelles dispositions<br />

publicitaires sont constamment étudiées<br />

afin d’augmenter la popularité<br />

d’UNISONO. La maison Zollikofer SA à St-Gall<br />

mérite nos très sincères remerciements pour<br />

sa toujours très agréable collaboration. Nous<br />

remercions également en particulier M. Hans<br />

Engler, responsable du lay-out d’UNISONO,<br />

Mme Nicole Ochsner, Mme Lena Garcia-Yesilmen<br />

et Mme Vreni Flüeler du service des lecteurs,<br />

M. Peter Thomann de la gestion des articles<br />

et M. Thomas Schirmer, responsable du<br />

secteur des revues et magazines, pour leur<br />

constante disponibilité.<br />

Vade-mecum de l’ASM<br />

avec le calendrier de poche:<br />

avenir incertain<br />

La chute massive des ventes, comme cela fut<br />

déjà annoncé dans le dernier rapport annuel,<br />

ne connut aucune amélioration cette année<br />

encore. Malgré les efforts exceptionnels consentis<br />

par l’imprimerie d’UNISONO, la Maison<br />

Zollikofer de St-Gall, laquelle s’est aimablement<br />

proposée pour la production de cet im-


UNISONO 5 • 2006 Revue des musiques<br />

primé dont la future existence est fortement<br />

compromise, les chiffres de vente n’augmentèrent<br />

pas. Selon le nouveau contrat d’impression,<br />

les coûts engendrés par le vade-mecum<br />

de l’ASM seraient amortis à partir d’une vente<br />

de 2000 exemplaires. Alors que ce chiffre approximatif<br />

ne fut qu’à peine atteint en <strong>2005</strong>, les<br />

chiffres pour l’édition 2006 du vade-mecum de<br />

l’ASM semblent encore plus mauvais: pour fin<br />

janvier 2006, seulement 1174 exemplaires furent<br />

vendus. Le vade-mecum contient beaucoup<br />

de données intéressantes et peut être<br />

très utile à toutes les personnes actives dans le<br />

domaine de la musique. La brochure de format<br />

A5 contient toutes les adresses des associations<br />

membres de l’ASM, des associations cantonales<br />

et associations affiliées, des associations<br />

de vétérans ainsi que de tous les<br />

membres du <strong>Schweizer</strong> Blasmusikdirigentenverband<br />

(BDV) et de l’Association romande des<br />

directeurs de musiques instrumentales. La liste<br />

mise à jour des morceaux de concours et des<br />

arrangements de l’ASM renseigne sur les<br />

catégories des œuvres musicales de concert.<br />

L’avenir de cet ouvrage de référence est particulièrement<br />

compromis. La Commission de rédaction<br />

et le Comité central se sont déjà beaucoup<br />

penchés sur la question et se sont<br />

demandés sous quelle forme le futur vade-mecum<br />

de l’ASM devrait se présenter et quelle serait<br />

la meilleure façon de le distribuer. En tous<br />

les cas, il se pourrait qu’à l’occasion de la réorganisation<br />

d’UNISONO, une nouvelle forme de<br />

distribution se laisse entrevoir (un supplément<br />

à caractère unique joint à la revue de l’ASM).<br />

Remerciements<br />

En premier lieu, je tiens à remercier les lectrices<br />

et les lecteurs d’UNISONO pour leur fidélité<br />

ainsi que pour l’intérêt qu’ils portent à la revue<br />

de notre association ASM. Nous nous efforcerons<br />

également à l’avenir de leur proposer un<br />

magazine attrayant, intéressant et captivant.<br />

Des remerciements particuliers sont adressés<br />

au rédacteur en chef démissionnaire, M. Josef<br />

Odermatt, ainsi qu’à son successeur intermédiaire,<br />

M. Martin Sebastian. Nous remercions<br />

également Lara Bergliaffa et Nathalie Padlina<br />

Rapport annuel <strong>2005</strong> du Service des vétérans de l’ASM<br />

Modification chez les vétérans<br />

(Rivista bandistica) ainsi que Jean-Raphaël<br />

Fontannaz (Revue des musiques) pour leurs<br />

activités rédactionnelles qu’ils exercent le<br />

plus souvent sous pression car le temps<br />

presse le plus souvent …<br />

J’adresse également mes sincères remerciements<br />

aux membres de la Commission de rédaction<br />

(Lukas Baschung, Heinz Baumann,<br />

Kurt Betschart, August Kuster et Marco Rohner)<br />

pour leur énergique soutien et pour leurs<br />

qualités de reporters de textes et d’images.<br />

Un grand merci également au président de<br />

l’ASM, Hans Luternauer, et aux collègues du<br />

Comité central pour leur compréhension et le<br />

soutien qu’ils accordent à la Commission de<br />

rédaction.<br />

Je remercie le président de la Commission de<br />

musique, Blaise Héritier, pour nous avoir fait<br />

bénéficier de ses précieux conseils dans le traitementdes<br />

affaires spécifiquement techniques.<br />

Un changement chez les vétérans s’annonça au cours de l’année <strong>2005</strong>. Dès mai <strong>2005</strong>, je bénéficiai du privilège<br />

de succéder au chef des vétérans M. Andreas Blum. Je n’exerce ma fonction que depuis peu mais j’ai<br />

déjà pu me faire une idée assez précise de la tâche qui m’incombe. J’ai également profité de l’opportunité<br />

de créer déjà certains contacts avec diverses personnes responsables d’associations de vétérans. Il me tient<br />

à cœur de soigner et de consolider ces contacts en participant chaque année à quelques congrès de vétérans.<br />

Distinctions<br />

662 distinctions pour 35 ans (vétérans fédéraux),<br />

125 distinctions CISM pour 60 ans et<br />

4 pour 70 ans d’activité musicale furent<br />

remises l’année dernière. La statistique cijointe<br />

fournira de plus amples informations<br />

concernant les distinctions aux vétérans des<br />

différentes associations cantonales au cours<br />

des trois dernières années.<br />

Par leur engagement personnel et constant,<br />

par l’intérêt qu’ils portent à la pratique de la<br />

musique et par le plaisir que leur procure leur<br />

activité musicale, ils resteront toujours fidèles<br />

à la musique d’instruments à vent.<br />

Ces distinctions bien méritées témoignent de<br />

la valeur que l’Association suisse des musiques<br />

accorde à votre engagement et à votre<br />

fidélité envers la musique d’instruments à<br />

vent. Ceci devrait également faire office de stimulant<br />

dans le but de conserver l’intérêt pour<br />

la musique et surtout de continuer à apprécier<br />

les plaisirs que procurent les activités musicales.<br />

Toutes les personnes ayant bénéficié d’une<br />

distinction, que ce soit pour 35, 60 ou 70 années<br />

d’activités dans le domaine de la mu-<br />

sique, nous inspirent un profond respect pour<br />

leur continuel engagement au sein de leur société<br />

de musique.<br />

Je les félicite tous et les remercie de leur fidélité<br />

à la musique d’instruments à vent. Je salue<br />

également leurs nombreuses années de<br />

perpétuel engagement au sein de leur société.<br />

Que la musique d’instruments à vent leur<br />

apporte encore de nombreuses heures de satisfaction<br />

et de plaisir. Je remercie les personnes<br />

responsables des associations cantonales<br />

de vétérans pour la grande et conséquente<br />

tâche qu’ils accomplissent au service<br />

de la musique d’instruments à vent.<br />

Associations des vétérans<br />

Au cours de la courte durée pendant laquelle<br />

j’ai exercé mes fonctions, il ne me fut malheureusement<br />

pas encore possible de participer<br />

aux congrès de vétérans parce qu’à<br />

chaque fois j’étais déjà engagé pour l’ASM ou<br />

pour mon association cantonale. J’aimerais<br />

cependant sincèrement remercier les différentes<br />

associations de vétérans qui m’ont fait<br />

parvenir une invitation à leur congrès et j’es-<br />

Martin Scheidegger,<br />

président de la Commission de rédaction<br />

Werner Willi.<br />

père que je serai en mesure d’y donner suite<br />

une prochaine fois.<br />

Au nom du comité central, je remercie tous<br />

ceux qui savent s’impliquer au sein de leur association<br />

pour le maintien de la bonne camaraderie<br />

ainsi que pour le soutien et la promotion<br />

de la musique d’instruments à vent.<br />

Werner Willi, chef des vétérans de l’ASM<br />

25


26<br />

Revue des musiques UNISONO 5 •2006<br />

BERNISCHER KANTONALMUSIKVERBAND BKMV<br />

Aus- und Weiterbildung Dirigenten /LAB – Angebote 2006 / 2007<br />

In der kommenden Aus- und Weiterbildungsperiode 2006/07<br />

bietet der BKMV für Dirigentinnen und Dirigenten sowie weitere<br />

interessierte Musikantinnen und Musikanten folgende Aus-<br />

und Weiterbildungen an:<br />

Grundausbildung Dirigentinnen und Dirigenten<br />

Vorbereitungskurs: 12 Tage à 3 Lektionen zuzüglich Werkstatt<br />

Dirigentenkurs 24 Tage à 3 Lektionen<br />

Mittelstufe: zuzüglich Vereinsproben, Werkstatt, Prüfungen<br />

Werkstatt für Dirigentinnen und Dirigenten<br />

In verschiedenen Workshops werden folgende Themen behandelt:<br />

Unterhaltungsmusik: mit Christoph Walter, Triengen<br />

Motivation: mit Armin Bachmann, Wolfwil<br />

Probepädagogik/<br />

Probenmethodik: mit Michael Stecher, D-Müllheim<br />

Supervision /Check-up für Dirigentinnen und Dirigenten<br />

Mit dem Angebot der Supervision wird unter Beizug einer vertrauten<br />

und kompetenten Fachperson ein massgeschneiderter Check-up<br />

gemeinsam entwickelt und durchgeführt. Ohne Prüfungsdruck wird<br />

dabei zusammen mit dem entsprechenden Verein an individuellen<br />

Problemen und Fragestellungen gearbeitet.<br />

Dozenten: verschiedene, kompetente Dirigentinnen<br />

und Dirigenten<br />

Lehrgang für Ausbildungsverantwortliche in Blasmusikvereinen LAB<br />

Wiederum wird ein Lehrgang für Ausbildungsverantwortliche in<br />

Blasmusikvereinen LAB angeboten. In verschiedenen Modulen werden<br />

Inhalte zu Organisation, Kommunikation, Marketing, Finanzen, Instrumentenbeschaffung<br />

u.a.m. sowie die Leitung von Ensembles durch<br />

anerkannte und versierte Dozentinnen und Dozenten vermittelt.<br />

Modul 1–4 Theoretischer Teil, 4 Tage à 3 Lektionen<br />

Modul 5 Praktischer Teil, 8 Tage à 3 Lektionen<br />

Anmeldeschluss für alle Veranstaltungen: 13. Mai 2006<br />

Die detaillierten Ausschreibungsunterlagen mit Anmeldetalon können<br />

wie folgt angefordert werden:<br />

• Sekretariat Blasmusikschule BKMV, Frau Nelly Eggimann, Postfach,<br />

3115 Gerzensee, Telefon: 031 781 22 81, Fax: 031 781 22 41,<br />

E-Mail: bkmvbms@swissonline.ch<br />

• Downloaden auf Homepage BKMV: www.bkmv.ch<br />

• Fragen und Auskünfte: Andreas Oestreicher<br />

Verantwortlicher Dirigenten<br />

Aus- und Weiterbildung / LAB<br />

Lindenweg 13b, 3110 Münsingen,<br />

Telefon 031 721 30 78,<br />

Mobile: 079 340 20 43,<br />

E-Mail: andreas.oestreicher@tiscali.ch<br />

Münsingen, im März 2006, Bernischer Kantonal Musikverband BKMV<br />

Suite à la démission du titulaire après dix années<br />

d’excellente collaboration<br />

La Fanfare de Gland met au concours le poste de<br />

directeur ou directrice<br />

Entrée en fonction: 1er septembre 2006<br />

Société de 3e division, Formation Brass Band,<br />

30 musiciens<br />

Les personnes intéressées sont priées de faire<br />

parvenir les dossiers de candidature à<br />

Fanfare de Gland, Case postale 421,<br />

1196 Gland, jusqu’au 31 mars 2006<br />

Pour tout renseignement: Roger Siffert,<br />

président, 079 211 60 73<br />

Gesucht! Dirigentin / Dirigent<br />

Wir, die MG Schwaderloch, ein aufgestellter,<br />

geselliger und innovativer Verein, suchen<br />

per sofort oder nach Vereinbarung<br />

eine(n) aufgestellte(n) Dirigentin oder<br />

Dirigenten.<br />

Wir sind 25 Bläserinnen und Bläser und<br />

spielen in der 3. Klasse Harmonie. Unser<br />

Probetag ist jeweils der Montag von 20.15<br />

Uhr bis 22.00 Uhr, die Zusatz- und Regis-<br />

Wenn Sie sich angesprochen<br />

fühlen, dann senden Sie Ihre Unterlagen<br />

an unseren Präsidenten:<br />

Frank Schneider<br />

Wängi 336<br />

5326 Schwaderloch<br />

terproben finden<br />

am Donnerstag statt.<br />

Ihre Bereitschaft, zusätzlich<br />

an unserem Förderungs- und<br />

Nachwuchskonzept mitzuarbeiten sowie<br />

einen Teil der Jugendausbildung zu übernehmen,<br />

würde uns sehr freuen.<br />

Es erwartet Sie ein aktiver Dorfverein mit<br />

ca. 65 Zusammenkünften pro Jahr.<br />

Weitere Auskünfte erhalten Sie<br />

jederzeit gerne unter<br />

056 247 10 16<br />

079 503 90 44<br />

oder via Mail:<br />

fra.schneider@bluewin.ch<br />

STADTMUSIK SOLOTHURN<br />

Infolge Demission unseres langjährigen Dirigenten suchen wir auf den<br />

1. August 2006 oder nach Vereinbarung eine/einen engagierte/n<br />

Dirigentin/Dirigenten<br />

Wir bestehen zurzeit aus 30 Aktivmitgliedern und spielen in der 2. Stärkeklasse<br />

in Harmoniebesetzung. Wir proben jeweils am Donnerstag, Zusatzproben<br />

finden am Dienstag statt.<br />

Details über unseren Verein erfahren Sie unter www.stadtmusik-solothurn.ch<br />

oder rufen Sie unseren MK-Präsidenten an (Telefon siehe unten).<br />

Wenn wir Ihr Interesse geweckt haben, freuen wir uns auf Ihre schriftliche<br />

Bewerbung.<br />

Michael Schön, Kirchgasse 2, 4538 Oberbipp, Tel. 076 315 32 03,<br />

michael.schoen@ggs.ch<br />

ECOLE DE MUSIQUE DE LA VILLE DE LAUSANNE<br />

Pour la rentrée scolaire de septembre 2006, l’EMVL met au concours le poste de<br />

directeur ou directrice artistique<br />

du corps des Cadets (harmonie de 3 e division,<br />

env. 30 élèves) pour 40 services annuels de 2 heures<br />

Nous demandons: ◆ un diplôme de direction d’orchestre à vent,<br />

◆ une expérience musicale,<br />

◆ une facilité de contact avec les jeunes et du dynamisme.<br />

Nous offrons: ◆ une place au sein d’une école vivante et reconnue,<br />

◆ une structure d’organisation,<br />

◆ d’agréables conditions de travail.<br />

Faire parvenir les offres avec curriculum vitæ jusqu’au 30 avril 2006 à l’adresse<br />

suivante: Ecole de musique de la ville de Lausanne,<br />

Avenue de Morges 60e,1004 Lausanne<br />

Pour tout renseignements tél: 021 311 40 62 ou www.emvl.ch<br />

www.musique-cugy-vesin.ch<br />

Fanfare l'Union de Cugy-Vesin<br />

cherche pour le 1er septembre 2006<br />

Directrice / Directeur<br />

Notre société, composée de 35 membres, évolue en 1ère catégorie<br />

brass band. Les soirs de répétition sont le lundi et jeudi.<br />

Notre école de musique est forte de 50 jeunes et un travail<br />

d'intégration est à faire dans les prochaines années.<br />

Pour plus d'informations, notre président Benoît Rossier est à<br />

votre disposition au 026 6607070 ou 079 7407039, br@actuel.ch<br />

Les candidat(e)s voudront bien envoyer leur offre écrite jusqu'à<br />

fin mars à l'adresse: Fanfare l'Union Cugy-Vesin, CP, 1482 Cugy.


UNISONO 5 • 2006 Revue des musiques<br />

La musique n’est pas seulement de l’art. Elle est aussi<br />

source de revenus et d’argent sonnant et trébuchant.<br />

Au point de conduire à d’insoupçonnées dérives. On<br />

l’a constaté début février passé à Hochdorf. En effet,<br />

dans la nuit du vendredi au samedi, des inconnus ont<br />

volé 68 instruments de musique dans un magasin de<br />

cette localité lucernoise.<br />

Dans le détail: vingt guitares électriques, vingt trombones,<br />

vingt-cinq trompettes et trois saxophones. Une<br />

manière tout de même un peu spéciale de participer à<br />

la Fédérale que Lucerne accueillera à fin juin prochain.<br />

A noter encore que, selon la police cantonale, le butin<br />

Musique et argent<br />

se serait monté à quelque 100000 francs. Une somme<br />

plutôt modeste et conservatrice si l’on considère les<br />

prix usuels des cuivres…<br />

Les enjeux financiers peuvent être encore plus importants.<br />

Il y a quelques semaines, les héritiers du compositeur<br />

sud-africain du tube «Le lion est mort ce soir» ont<br />

appris qu’ils seraient enfin dédommagés par la société<br />

américaine Abilene Music, détentrice des droits mondiaux<br />

de ce thème. Même si le montant restera confidentiel,<br />

on peut être certain que la somme est juteuse.<br />

Les solistes du Sousa Band (10) – Del Staigers, cornet – 2 e partie et fin<br />

Il aura pourtant fallu des années<br />

avant que ce règlement<br />

ne puisse aboutir. En effet, la<br />

chanson a été enregistrée<br />

pour la première fois en<br />

1939 (!) à Johannesburg.<br />

«Mbube» (lion, en zoulou) a<br />

ensuite été repris par plus de<br />

150 artistes, dont le fameux<br />

Henri Salvador qui l’a adapté<br />

en français au début des années 1960. Ce succès<br />

n’avait cependant pas profité à son compositeur, Solomon<br />

Linda, mort dans la misère.<br />

Après des années de litige, un accord mondial a finalement<br />

pu être conclu. Les héritiers de Solomon Linda<br />

recevront «une compensation adaptée pour les<br />

utilisations passées et futures», ont simplement indiqué<br />

les avocats des descendants du musicien. Cet<br />

accord s’accompagne du retrait d’une action intentée<br />

devant la justice sud-africaine par la famille du compositeur.<br />

Celle-ci avait attaqué le groupe américain Walt Disney,<br />

utilisateur très actif de la chanson objet du litige.<br />

Finalement, la jungle, même financière, n’est pas si<br />

terrible que cela et peut même avoir de bons côtés!<br />

Jean-Raphaël Fontannaz<br />

Grandeur et décadence d’un surdoué<br />

Virtuose exceptionnel, Del Staigers a connu le destin tragique de beaucoup d’êtres d’exception. Au sommet<br />

de sa gloire, il a aussi versé dans le fléau de l’alcoolisme. Deuxième épisode: grandeur et décadence d’un<br />

surdoué du cornet.<br />

Jean-Raphaël Fontannaz<br />

Le cahier d’études techniques<br />

et de flexibilité de<br />

Del Staigers.<br />

Après sa séparation<br />

d’avec le Sousa<br />

Band, Del Staigers<br />

s’établit à New York<br />

où il devient 1 re<br />

trompette à l’Hippodrome<br />

de la ville et<br />

au Strand Theatre. Il<br />

joue également dans<br />

une multitude de<br />

shows musicaux,<br />

entre autres les Zieg-<br />

field Follies. Il tient aussi la partition de 1 re<br />

trompette pour les enregistrements de la<br />

compagnie de disques Okeh.<br />

Soliste du Victor Salon Orchestra<br />

Au milieu des années 1920, Nathaniel Shilkret<br />

fonde le Victor Salon Orchestra. Jusqu’en<br />

1942, Del Staigers occupe le poste de solo<br />

cornet dans cette formation qui se consacre<br />

essentiellement à l’enregistrement radio ou<br />

phonographique – en particulier pour la Victor<br />

Phonograph Company.<br />

En parallèle, Del Staigers va être débauché par<br />

Edwin Franko Goldman. En 1926, ce dernier<br />

cherche désespérément un cornet solo virtuose.<br />

Après beaucoup d’efforts, il réussit à<br />

convaincre Del Staigers, qui multipliait les engagements<br />

divers, de rejoindre aussi le Goldman’s<br />

Band. Un vrai succès: le premier solo de<br />

Del sur le Mall de Central Park à New York, est<br />

accueilli par un long moment de silence, tellement<br />

le public s’avère époustouflé par sa<br />

performance, avant que tout le monde ne se<br />

lève pour une standing ovation de la part des<br />

quelque 25000 personnes réunies pour la circonstance.<br />

La gloire avec<br />

le Goldman’s Band<br />

C’est surtout avec le Goldman’s Band que la<br />

réputation de Del Staigers va croître, notamment<br />

grâce aux enregistrements et aux performances<br />

radiophoniques. Comme soliste,<br />

le virtuose aime en particulier interprétér les<br />

arrangements d’Herman Bellstedt de «Napoli»<br />

ou de «Princess Alice».<br />

Mais il crée aussi ses propres versions de<br />

thèmes fameux. La plus connue est certainement<br />

constituée par ses variations du «Carnaval<br />

de Venise». Son arrangement, plus exigeant<br />

encore que l’original d’Arban, met tout<br />

spécialement en évidence son incroyable<br />

virtuosité technique. On peut d’ailleurs en<br />

entendre un enregistrement d’époque sur<br />

la homepage du site qui est consacré à sa mémoire<br />

sous http://www.delstaigers.com/.<br />

27


Les sonneries funèbres pour Sousa<br />

Les meilleurs enregistrements de ces pièces,<br />

avec aussi «My Heaven of Love» composée par<br />

son chef Edwin Goldman, sont réalisés entre<br />

1929 et 1930 avec le Goldman’s Band. A la<br />

même époque, Del Staigers compose aussi<br />

«Hazel», un solo qu’il a également arrangé<br />

comme duo, qu’il a dédié à son épouse et qu’il<br />

a probablement écrit en hommage à John<br />

Hazel (1865–1948), le «wizard cornetist».<br />

En 1932, à l’occasion de la cérémonie d’ensevelissement<br />

de John Philip Sousa, Del Staigers<br />

vivra l’un des moments les plus émotionnants<br />

de sa carrière en rendant les<br />

honneurs musicaux sur la tombe de son ancien<br />

maître en musique. Cet épisode situe<br />

bien la notoriété dont le cornettiste jouit à<br />

l’époque puisque des virtuoses tels que Herbert<br />

L. Clarke, Frank Simon, Bohumir Kryl ou<br />

Walter Rogers, tous anciens solistes de Sousa,<br />

auraient aussi pu être sollicités pour remplir<br />

cette tâche d’ultime adieu.<br />

Del enseigne par correspondance<br />

Dans les années 1930, alors que les Etats-<br />

Unis vivent la grande dépression économique<br />

suite au crash de Wall Street, Del Staigers<br />

croule sous les engagements comme soliste,<br />

28<br />

Revue des musiques UNISONO 5 •2006<br />

Une facilité incroyable<br />

Il est difficile de trouver les mots pour expliquer<br />

à quel point la maîtrise technique de<br />

Del Staigers était exceptionnelle. Bien sûr, il<br />

existe toujours quelques enregistrements<br />

d’époque, avec la sonorité fluette si caractéristique<br />

des cuivres du début du XX e<br />

siècle, qui peuvent en donner une forme de<br />

témoignage.<br />

Mais un autre épisode peut – à sa façon –<br />

illustrer aussi l’incroyable virtuosité de Del<br />

Staigers. Lors d’une fête bien arrosée, alors<br />

qu’il était déjà passablement éméché – ce<br />

qui, malheureusement, allait devenir toujours<br />

plus régulier –, Del a empoigné son<br />

cornet pour jouer aux quelques amis réunis<br />

là l’un de ses solos favoris. Mais, pour corser<br />

la difficulté, il a tourné son instrument<br />

de telle sorte que les pistons soient face<br />

contre sol avant de jouer en appuyant sur<br />

les pistons ainsi à l’envers, avec la jointure<br />

de ses doigts!<br />

La pierre tombale de Del Staigers au cimetière<br />

d’Hollywood.<br />

mais aussi sous les demandes d’élèves aspirant<br />

à suivre ses cours.<br />

Faute de pouvoir enseigner à tous les étudiants<br />

qui le souhaiteraient, Del va créer une<br />

maison d’édition et y publier, en 1933, deux<br />

méthodes pour soutenir les cours qu’il donne<br />

non seulement directement, mais aussi par<br />

correspondance: tout d’abord le «Modern<br />

and progressive correspondance course for<br />

cornet and trumpet» ainsi que «The Arban-<br />

Staigers complete celebrated method for cornet<br />

and trumpet».<br />

Promotions pour King<br />

Le 30 avril 1934, Del Staigers participe avec<br />

Frank Simon et Walter M. Smith à la création<br />

des «Three Aces» d’Herbert L. Clarke à l’occasion<br />

de la convention annuelle de l’Association<br />

américaine des directeurs (lire aussi l’encadré<br />

«Les trois as»). Un événement qui, à<br />

l’époque, devait être comparable à ces concerts<br />

qui, aujourd’hui, réunissent les trois tenors<br />

Luciano Pavarotti, José Carreras et Placido<br />

Domingo sur une même scène.<br />

A la même période, il signe un contrat promotionnel<br />

en faveur du facteur d’instruments<br />

The H. N. White Company et associe son nom<br />

aux modèles «King Number 2 Liberty Trumpet»<br />

et «King Master Cornet». La collaboration<br />

avec ce fabricant se poursuit d’ailleurs pendant<br />

plusieurs années et Del écrit plusieurs articles<br />

sur les instruments King dans la revue<br />

maison «The White Way News Catalog».<br />

L’autre embouchure<br />

En 1934 toujours, Del Staigers aurait pu reprendre<br />

la direction du Goldman’s Band.<br />

N’eurent été ses problèmes de bouteille (lire<br />

l’encadré «Une incroyable facilité»). Si bien<br />

qu’Edwin Franko Goldman n’a d’autre choix<br />

que de renvoyer Del Staigers, même si ses<br />

abus d’alcool n’ont, apparemment, jamais<br />

perturbé ses performances en public. Une décision<br />

d’autant plus difficile à prendre que Del<br />

draine derrière lui une foule de supporters<br />

fidèles et que ses solos constituent souvent le<br />

point culminant des concerts du Goldman’s<br />

Band.<br />

Malgré cette séparation, Del Staigers continue<br />

une activité très soutenue, comme enseignant<br />

et musicien de studio. Dans la fou-<br />

lée, il fait aussi ses débuts sur NBC dans le<br />

cadre d’un programme intitulé «Showboat».<br />

En 1940, il devient solo cornet au New York<br />

World’s Fair Band que dirige un ancien cornettiste<br />

réputé, Eugene LaBarre. La même<br />

année, Del Staigers publie son trio de cornets<br />

le plus connu: «The three stars». En<br />

1942, il refait même un passage avec le<br />

Goldman’s Band pour remplacer le fameux<br />

Leonard B. Smith qui vient de s’engager<br />

dans l’US Navy.<br />

Fin de route à Hollywood<br />

Quelques mois plus tard, Del Staigers déménage<br />

sur la côte ouest et poursuit sa carrière à<br />

Hollywood comme musicien de radio et de<br />

film. Par période, il parvient même à triompher<br />

dans son combat contre l’alcool, avant<br />

de rechuter. En 1950, il publie encore chez le<br />

grand éditeur Carl Fischer une méthode en<br />

deux parties: «Flexibility studies» et «Technical<br />

drills».<br />

Il s’éteint, certainement victime de son vice, le<br />

12 juillet de la même année, dans sa maison<br />

de North Hollywood, âgé d’à peine 51 ans. Il<br />

est enterré au Hollywood Memorial Cementary<br />

qui accueille aussi la dernière demeure<br />

de nombre de vedettes du cinéma.<br />

Les trois as<br />

La publicité pour<br />

les trois «Kings».<br />

La partition<br />

des «Trois as».<br />

Pièce mythique s’il en est, «Les trois as»<br />

(«The three aces») a été écrite spécialement<br />

par Herbert L. Clarke pour la 5 e<br />

Convention annuelle de l’American<br />

Bandmasters Association, le 30 avril<br />

1934 à Toronto. Ce morceau virtuose a<br />

été conçu pour les solistes du jour: Walter<br />

M. Smith, Frank Simon et Del Staigers,<br />

tandis que le compositeur luimême, qui<br />

dirige le band.<br />

Chacun des solistes est entré à tour de<br />

rôle sur scène pendant que la formation<br />

jouait un passage rapide. Après une demi-douzaine<br />

de mesures, l’ensemble<br />

s’interrompait pour laisser le soliste arrivé<br />

exécuter sa cadence la plus fameuse.<br />

Del Staigers est venu le premier et a joué<br />

la grande cadence de son arrangement<br />

du «Carnaval de Venise». Frank Simon lui<br />

a succédé avec sa cadence tirée de «Willow<br />

Echoes». Enfin, Walter M. Smith a interprété<br />

en cadence le dernier exercice<br />

de ses «41 Studies in lip flexibility».


UNISONO 5 • 2006 Revue des musiques<br />

13 e édition du Concours suisse pour jeunes percussionnistes à Altishofen<br />

Barre des 350 concurrents<br />

à nouveau franchie<br />

Succès pour la 13 e édition du concours d’Altishofen: près de 350 batteurs<br />

et percussionnistes se rendront dans la région lucernoise fin avril.<br />

En vedette: John Blackwell et Reto Burrell.<br />

Ida Glanzmann-Hunkeler/jrf<br />

La 13 e édition du Concours suisse pour percussionnistes<br />

d’Altishofen se déroulera du 28<br />

au 30 avril prochain. En légère hausse par rapport<br />

à l’an passé, la participation atteint les<br />

350 concurrents sur les trois jours de<br />

concours. Outre de passionnantes compétitions,<br />

le programme prévoit aussi des productionsd’une<br />

star de la percussion, John Blackwell<br />

ainsi que de Reto Burrell et de son band.<br />

Record de participation<br />

Avec 350 inscrits (contre 325 les deux dernières<br />

années), la participation affiche un nouveau<br />

record et illustre la notoriété du concours. Au<br />

total, ce seront quelque 41 heures de percussion<br />

que l’on pourra entendre à Altishofen.<br />

Trois jours ne seront pas de trop pour les éliminatoires,<br />

le concours et les finales ainsi que<br />

pour les concerts de gala. L’importance de la<br />

participation atteste de l’intérêt de la jeunesse<br />

pour une telle compétition et un tel défi. Elle<br />

prouve aussi que les jeunes apprécient de<br />

pouvoir se mesurer à leurs congénères dans<br />

leur catégorie d’instrument.<br />

Participer au concours d’Altishofen ne stimule<br />

pas que les percussionnistes et batteurs<br />

suisses. Déjà que toutes les régions du pays<br />

(ou presque, avec 25 cantons) sont représentées,<br />

mais quelques percussionnistes viendront<br />

aussi des pays voisins, du Liechtenstein,<br />

d’Autriche et d’Allemagne. Les organisateurs<br />

sont récompensés de la peine qu’ils se donnent<br />

de conduire leur manifestation en deux<br />

langues: la participation des Romands à cette<br />

compétition est en hausse constante.<br />

Ouverture en fanfare<br />

Le concours s’ouvrira donc le vendredi avec déjàun<br />

point fort: la catégorie «advanced drummer».<br />

Comme l’an passé, il fallait faire parvenir<br />

au préalable une cassette au jury. Six candidats<br />

ont été retenus à la suite d’une première<br />

rencontre éliminatoire et de l’appréciation d’un<br />

jury. Ils présenteront un morceau imposéetun<br />

libre choisi dans une liste, chaque fois avec<br />

accompagnement par un live-band.<br />

Les autres catégories entrent en lice le samedi<br />

ou le dimanche. Dans le courant du dimanche<br />

après-midi se déroule le gala avec les<br />

mieux classés qui sera suivi de la proclamation<br />

des résultats et du grand vainqueur 2006.<br />

Programme enrichi<br />

Une nouveauté est annoncée pour cette 13 e<br />

édition avec la catégorie «set-up» qui se déroulera<br />

le dimanche après-midi. Six participants<br />

(quatre jeunes gens et deux demoiselles)<br />

seront confrontés à une série de<br />

différents instruments de percussion.<br />

Ce sera l’occasion pour chaque concurrent de<br />

faire preuve de sa souplesse et de sa maîtrise<br />

d’enchaînements complexes d’un instrument<br />

à l’autre en lien avec une partition de musique.<br />

Un vrai défi pour les participants et un<br />

spectacle peu ordinaire pour les auditeurs.<br />

De superbes prix<br />

A noter encore que les vainqueurs des catégories<br />

advanced drummer et drum set I se<br />

verront offrir une bourse pour passer respectivement<br />

dix et cinq semaines dans la célèbre<br />

école de percussion «The Collective» à New<br />

York. Son directeur, John Castellano, sera<br />

d’ailleurs de la partie à Altishofen en tant que<br />

sponsor de ces prix.<br />

Les vainqueurs des autres catégories pourront<br />

choisir entre des cours intensifs ou des<br />

leçons individuelles ou encore des bons cadeaux<br />

pour du matériel de percussion. Sans<br />

compte force coupes et autres prix en nature.<br />

Une rampe de lancement<br />

Pour les participants au concours d’Altishofen,<br />

cette compétition constitue souvent une<br />

amorce de carrière. Ainsi on retrouve les<br />

noms des anciens vainqueurs lors de différentes<br />

manifestations. Par exemple, comme<br />

solistes lors du Championnat suisse des brass<br />

bands à Montreux ou à l’occasion du Prix Pfister<br />

Meubles des solistes. En avril prochain, les<br />

anciens champions suisses de marimba, Silvio<br />

Wey et Martina Balz, auront l’occasion de<br />

se produire dans le cadre de l’émission «Hopp<br />

de Bäse» de la télévision alémanique SF1. Ces<br />

deux solistes interviendront aussi en l’église<br />

d’Altishofen dans le cadre du programme<br />

d’accompagnement du samedi.<br />

Ateliers de cimbales<br />

Pour tous les fans de percussion, le week-end<br />

à Altishofen offrira encore d’autres possibilités<br />

de formation continue, sous la forme<br />

d’ateliers et de séminaires. Par exemple sur<br />

les fondamenaux et sur l’histoire des cimbales<br />

avec de surcroît des exemples pratiques<br />

de l’intégration de cet instrument.<br />

Lors du «tuning workshop», les participants<br />

apprendront à régler correctement leur batterie,<br />

à rendre différentes ambiances et à distinguer<br />

les nuances. Ces ateliers sont tout particulièrement<br />

destinés aux participants du<br />

concours.<br />

Le batteur de Prince<br />

Avec John Blackwell, batteur de Prince, c’est à<br />

nouveau un percussionniste hors classe qui<br />

donnera le concert de gala du samedi soir.<br />

Outre Prince, John Blackwell a aussi accompagné<br />

The New Power Generation, Billy Eckstine,<br />

Herman Johnson, Cameo, Patti Labelle,<br />

Robert Newton & Lotusfete, Utada Hikaru et<br />

bien d’autres. Un spectacle à ne rater sous aucun<br />

prétexte. Les jeunes talents helvétiques<br />

pourront d’ailleurs profiter de la large expérience<br />

de John Blackwell puisqu’il donnera une<br />

classe de maître. Attention toutefois: la<br />

participation à cet atelier n’est possible que<br />

sur inscription, le nombre de participants<br />

étant limité.<br />

La compétition se déroule toujours sous le<br />

patronage de l’ASM. Le Drummer Meeting est<br />

organisé par Sepp Glanzmann, percussionniste<br />

et professeur de musique bien connu en<br />

Suisse centrale, qui peut compter sur le renfort<br />

de 130 bénévoles enthousiastes. A noter<br />

que tous les détails et renseignements sur le<br />

concours sont disponibles sur son site internet,<br />

à l’adresse: www.drummer-wettbewerb.ch.<br />

Romands brillants<br />

L’an passé, le jeune Vaudois Gregory German<br />

qui s’est fait l’auteur de la plus grande surprise<br />

du concours en triomphant en catégorie «batterie<br />

III», à savoir la catégorie des plus jeunes<br />

batteurs. Lors de la grande finale, il a dû batailler<br />

avec les vainqueurs des deux catégories<br />

supérieures et s’est imposé sans crainte face<br />

à ses deux concurrents.<br />

Gregory German n’a pas été le seul vainqueur<br />

romand en 2006. Jérémie Stricker de La Sarraz<br />

(VD, vibraphone, cat. II), Christophe Portmann<br />

de Grône (VS, xylophone, cat. I) et<br />

Joanne Monnet de Chamoson (VS, timbales,<br />

cat. III) sont également sortis victorieux.<br />

29


30<br />

Revue des musiques UNISONO 5 • 2006<br />

«LYOBRASS résonance»<br />

Une nouveauté musicale<br />

en Suisse romande!<br />

«LYOBRASS résonance» est un ensemble de cuivres et percussions. Il se veut dynamique, jeune et innovant.<br />

Sa création est un challenge, une envie, un rêve se réalisant jour après jour… Son but est de rassembler des<br />

musiciens passionnés et motivés afin de créer un style musical, une «résonance» unique.<br />

Au travers d’un programme d’actualité, d’influence<br />

pop-rock, la musique que «LYOBRASS<br />

résonance» émet allie maîtrise, puissance, dynamique<br />

et propreté. Notre répertoire est soigné,<br />

réfléchi et original. Chaque morceau est<br />

adapté à notre ensemble et totalement arrangé,<br />

stylisé «LYOBRASS résonance».<br />

Concrètement, c’est le jeudi 23 juin <strong>2005</strong> que<br />

«LYOBRASS résonance» est né. Après une<br />

heure de répétition seulement, un morceau<br />

était déjà mis en place. La résonance était<br />

belle et bien au rendez-vous. La motivation de<br />

tous ces musiciens réunis pour la première<br />

fois a permis quelques minutes d’émotion. Le<br />

potentiel que nous avons découvert ce soir-là<br />

nous fit frissonner. Et, depuis ce jour, nous<br />

sommes tous persuadés que «LYOBRASS résonance»<br />

va nous offrir une grande aventure.<br />

Actuellement nous comptons trente membres,<br />

répartis comme suit: un directeur, neuf<br />

Droit des sociétés<br />

Seule est garante la fortune<br />

de la société<br />

Une réjouissante nouvelle nous arrive du front juridique: la modification de la loi concernant la responsabilité<br />

individuelle des membres pour les dettes de leur société, lancée par la Fédération suisse de gymnastique<br />

(FSG) et attendue depuis longtemps, est entrée en vigueur le 1er juin <strong>2005</strong>.<br />

August W. Stolz, conseiller juridique de la FSG<br />

Abordant une fois de plus le thème de la responsabilité<br />

individuelle des membres des<br />

sociétés pour les dettes de leur société, GYMlive<br />

– organe officiel de la FSG – avait proposé<br />

aux sociétés, sur la base de l’ancienne loi,<br />

d’inscrire le montant de la cotisation de<br />

membre dans leurs statuts. L’entrée en vigueur<br />

de la nouvelle prescription ne change<br />

rien pour toutes les sociétés qui ont suivi ce<br />

conseil.<br />

Le conseiller aux Etats thurgovien Hermann<br />

Bürgi (président de la société organisatrice de<br />

la FFG 07) avait en son temps demandé que<br />

l’article du droit des sociétés engageant la responsabilité<br />

individuelle des membres d’une<br />

trompettes, quatre trombones, trois euphoniums,<br />

trois sousaphones, quatre batteries,<br />

quatre grosses caisses et deux petites percussions.<br />

Nous manquons encore de musiciens,<br />

en particulier de trombones, d’euphoniums<br />

et de quelques trompettes.<br />

société pour les dettes de celle-ci soit modifié<br />

dans le Code civil. Sa proposition de modification<br />

de loi a été adoptée sans opposition aussi<br />

bien par le Conseil des Etats que par le Conseil<br />

national et est entrée en vigueur le 1 er juin <strong>2005</strong>.<br />

Responsabilité des membres<br />

dégagée, sauf …<br />

La nouvelle loi (art. 75a CCS) stipule: «La fortune<br />

de la société couvre les obligations de<br />

celle-ci. Elle en est garante, pour autant que<br />

les statuts ne mentionnent rien d’autre.» Cette<br />

nouvelle réglementation apporte la clarification<br />

longtemps souhaitée à propos des obligations<br />

des membres.<br />

Nous espérons que ces quelques lignes vous<br />

ont donné l’envie de participer à ce projet.<br />

Nous cherchons des membres motivés, prêts<br />

à s’investir pour une musique de qualité.<br />

Notre structure permet d’offrir une place adéquate<br />

à tous niveaux de musiciens. Nous<br />

sommes prêts à vous fournir de plus amples<br />

informations et vous proposons de venir<br />

écouter une répétition afin de vraiment comprendre<br />

quelle est cette fameuse résonance.<br />

N’hésitez pas à nous contacter. (fl)<br />

Contact<br />

Lyobrass Résonance<br />

c/o Frédéric Lang<br />

Le Châtillon A2, 1644 Avry-dt-Pont<br />

Tél.: 026 912 13 85, Natel: 079 425 03 10<br />

http://www.lyobrass.ch, info@lyobrass.ch<br />

Si la fortune (cotisations des membres, dons,<br />

intérêts de la fortune) de la société ne suffit<br />

pas à couvrir les dettes de cette dernière, la<br />

responsabilité des membres n’est pas engagée,<br />

excepté si les statuts prévoient justement<br />

que les membres puissent être responsables<br />

des engagements de la société défaillante.<br />

Je n’ai toutefois encore jamais vu ce genre de<br />

clause inscrite dans les statuts d’une société de<br />

gymnastique. Mais si cela devait être le cas dans<br />

vos statuts, je vous propose de les modifier au<br />

plus vite. Nous remercions le conseiller aux<br />

Etats Hermann Bürgi pour son initiative et son<br />

engagement dans l’intérêt de nos sociétés.<br />

(Tiré de «GYMlive» 12/<strong>2005</strong>)


UNISONO 5 • 2006 Revue des musiques<br />

Bon millésime pour WASBE Suisse<br />

Les Suisses bien représentés à Singapour<br />

Le millésime <strong>2005</strong> a été de bonne tenue pour WASBE Suisse avec un séminaire pour directeurs bien fréquenté<br />

au Centre paraplégique de Nottwil (LU), une belle délégation à la conférence internationale à Singapour<br />

et la création d’une nouvelle composition soutenue par WASBE Suisse, «Il canto» d’Oliver Waespi.<br />

L’œuvre a été créée par la Stadtharmonie de<br />

Zurich Oerlikon-Seebach sous la baguette de<br />

Carlo Balmelli. Ce fut aussi l’occasion de jouer<br />

d’autres pièces helvétiques: «Windspiele» de<br />

Boris Mersson ou «Solemnitas» de Franco<br />

Cesarini ainsi que «Rhythmicals» d’Urs Heri et<br />

«Hebriden-Rhapsodie» de Oliver Waespi.<br />

Comité renouvelé<br />

L’Assemblée générale, tenue le 1 er octobre<br />

<strong>2005</strong> dans le cadre du World Band Festival<br />

de Lucerne, a permis de prendre congé d’Urs<br />

Urs Bamert, président de WASBE Suisse, remercie Urs Heri pour sa<br />

dizaine d’années d’engagement en faveur de l’association.<br />

Bruxelles – 2 et 3 septembre: concours de la CISM pour petits ensembles<br />

Inscriptions jusqu’au 1 er mai<br />

Le 2 et 3 septembre prochains, la Confédération internationale des sociétés musicales (CISM, www.cism.de)<br />

va prendre ses quartiers au centre de Bruxelles. En effet, la Vlamo (l’Association flamande de musique instrumentale)<br />

organise au Musée des instruments de musique (MIM, www.mim.fgov.be) sous l’égide de la<br />

CISM un Concours international pour petits ensembles d’instruments à vent.<br />

Dans la capitale européenne<br />

La ville de Bruxelles a été choisie du fait de son<br />

accessibilité: le MIM se trouve à 300 mètres<br />

de la gare centrale de Bruxelles et à 12 km de<br />

l’aéroport de Zaventem. De plus, les ensembles<br />

se trouveront ainsi pendant tout le<br />

week-end dans la capitale de l’Europe. Une<br />

ville où il se passe beaucoup de choses et où<br />

il y a beaucoup à visiter. Les ensembles admis<br />

Heri et de Carlo Balmelli qui quittent le comité.<br />

Ils seront remplacés par Franz Grimm de<br />

Sursee (LU) et Luca Medici de Mezzovico (TI).<br />

Franz Grimm est le président de la Commission<br />

de musique de l’Association cantonale<br />

schwytzoise des musiques et dirige depuis<br />

trois ans la Musikschule, la Stadtmusik ainsi<br />

que la Jugendmusik de Sursee. Luca Medici<br />

est responsable de la division général du<br />

Conservatoire de la Suisse italienne à Lugano<br />

et dirige la Società filarmonica de Monte Carasso.<br />

Quadruple CD en<br />

préparation<br />

Plusieurs membres de la<br />

WASBE collaborent actuellement<br />

à la sortie d’un CD<br />

sur la musique de vents en<br />

Suisse entre 1990 et 2006.<br />

Ces deux doubles CD devraient<br />

sortir fin avril, en<br />

prélude à la Fédérale de<br />

Lucerne.<br />

Il s’agit d’une co-production<br />

de SRG SSR idée suisse, de<br />

l’Association suisse des musiques<br />

(ASM), de la Fondation<br />

SUISA pour la musique<br />

ainsi que du label EMI Music<br />

pour ce concours peuvent se constituer de deux<br />

à huit instruments de cuivre ou de bois. Il est<br />

possible d’engager deux instruments d’accompagnement<br />

supplémentaires (par exemple<br />

un piano, une contrebasse ou une percussion).<br />

Chaque Fédération de musique d’un pays européen<br />

peut déléguer un ensemble dans la<br />

«Classe Honneur» ou dans la «Classe Excellence»<br />

(les deux divisions les plus élevées).<br />

Switzerland. Ce document regroupera des<br />

compositions pour brass bands, fanfares et<br />

harmonies, soit enregistrées pour l’occasion,<br />

soit tirées des archives.<br />

Séminaire à Interlaken<br />

En 2006, la WASBE prévoit à nouveau un<br />

séminaire de formation continue qui se<br />

déroulera à Interlaken, en ouverture du<br />

Jungfrau Music Festival, le samedi 8 juillet,<br />

de 9 h 30 à 17 h. Il y aura notamment une<br />

répétition publique avec le président de<br />

WASBE International, Glenn Price (de l’Université<br />

de Calgary, Canada), une séquence<br />

«Comment répéter avec des jeunes» par<br />

Armin Bachmann, «On stage» (ou une représentation<br />

sur scène vue par le regard<br />

d’un metteur en scène) ainsi qu’une session<br />

consacrée au répertoire musicale<br />

avec des membres du Comité de la WASBE<br />

Suisse.<br />

L’après-midi, la fanfare ER 16–3 (direction:<br />

cap Max Schenk) sera à la disposition pour ce<br />

séminaire. Le Comité s’est fixé pour objectif<br />

d’attirer au moins la moitié de ses membres<br />

à cette rencontre! Les non-membres<br />

sont évidemment aussi les bienvenus. Pour<br />

plus d’informations, consulter le site www.<br />

jungfrau-music-festival.ch rubrique «workshops».<br />

Finances d’inscription<br />

Dans le jury sont représentées des personnalités<br />

de la scène internationale de musique à<br />

vent comme Heiko Schulze (D), Blaise Héritier<br />

(CH) et Willy Soenen (B). L’inscription s’élève<br />

à 20 euros par musicien, si l’Association qui<br />

propose la formation est membre de laCISM,<br />

et à 30 euros par musicien dans le casinverse.<br />

Par ailleurs, une garantie de 200 euros est exi-<br />

31


UNISONO<br />

Nouvelle metteuse en page<br />

Depuis trois éditions, votre revue préférée<br />

UNISONO est mise en page par une jeune Appenzelloise.<br />

Agée de 26 ans, Melanie Inauen<br />

travaille depuis octobre <strong>2005</strong> chez Zollikofer<br />

SA à St-Gall. Cette polygraphe diplômée profite<br />

de ses loisirs pour faire du sport ou rencontrer<br />

des amis afin de discuter ou d’aller au<br />

cinéma. De nature sympathique et enjouée,<br />

Melanie dit son plaisir à collaborer – même si<br />

ce n’est pas toujours facile – avec l’équipe rédactionnelle<br />

d’UNISONO. En particulier parce<br />

que la rédaction et le métier de journaliste<br />

l’intéresse beaucoup. En fait, il ne reste<br />

qu’une question encore ouverte: quand estce<br />

que Melanie va venir renforcer les rangs<br />

d’une société de musique … (sts)<br />

32<br />

Revue des musiques UNISONO 5 • 2006<br />

gée, qui sera remboursée à la fin du concours.<br />

Des coupes ainsi que les prix suivants sont<br />

prévus pour les premières trois places du classement<br />

général: 900 euros pour le premier<br />

rang, 600 euros pour le deuxième rang et 300<br />

euros pour le troisième rang.<br />

Prix spéciaux<br />

En classe excellence, un prix de 500 euros est<br />

offert par SABAM (Association belge des auteurs,<br />

des compositeurs et des éditeurs). Le prix<br />

Plus long concert du monde<br />

Un accord de plus<br />

de la SABAM pour la classe honneur s’élève<br />

de son côté à 1000 euros. Les prix de SABAM<br />

sont attribués exclusivement pour la meilleure<br />

exécution d’une composition belge.<br />

Les inscriptions seront closes le 1 er mai 2006.<br />

Le règlement complet peut être consulté<br />

sur www.vlamo.be. Informations et inscriptions:<br />

Vlamo, Jan Matthys, Bijlokekaai 8,<br />

B-9000 Gand; jan.matthys@vlamo.be, tél<br />

+32 (0)9 265 80 10, www.vlamo.be. Informations<br />

techniques: CISM, Willy Soenen,<br />

Brugsesteenweg 59/3, B – 8800 Roeselare;<br />

soenen.delobel@skynet.be, +32 (0)473 78 28<br />

79,www.cism.de.<br />

(c)<br />

Le concert le plus lent et le plus long du monde – il doit s’achever en 2639 – s’est enrichi le 5 janvier d’un<br />

nouvel accord. Il sera joué plusieurs mois sur l’orgue d’une église de Halberstadt, dans l’est de l’Allemagne.<br />

C’est dans cette église abandonnée que se tient depuis le 5 septembre 2001 le récital d’une œuvre du compositeur<br />

expérimental américain John Cage (1912–1992), intitulée «organ2/ASLSP», l’abbréviation de «As<br />

SLow aS Possible», «le plus lentement possible».<br />

Début janvier passé, un accord composé d’un<br />

la, d’un do et d’un fa dièse, a remplacé l’accord<br />

composé d’un sol dièse et d’un si joué<br />

depuis le 2 février 2003. Deux mi d’une octave<br />

d’intervalle sont par ailleurs joués depuis<br />

juillet 2004 et le seront jusqu’au 5 mai. Les<br />

claviers de l’orgue sont retenus par des poids<br />

pendant la durée de jeu des notes.<br />

Prochain changement en 2008<br />

Le prochain changement de notes, seule véritable<br />

intervention du joueur, aura lieu en<br />

2008. La première partie de l’œuvre, entre<br />

2001 et 2003, n’avait été qu’un long silence.<br />

John Cage a créé ce morceau en 1985, tout<br />

d’abord dans une version de vingt minutes<br />

pour le piano, avant de le retranscrire pour<br />

l’orgue en 1987, dans une version toute théorique<br />

à être jouée sur 639 ans.<br />

Mais les responsables du projet du John Cage<br />

Organ Project avaient choisi de prendre la<br />

partition à la lettre et de la jouer sur l’orgue<br />

Blockwerk de l’église de Halberstadt, le premier<br />

grand orgue du monde construit en<br />

1361, soit justement 639 ans avant que le projet<br />

ne se décide en 2000.<br />

Melanie Inauen à l’écran.<br />

Réservations pour 2639!<br />

Plusieurs célébrités locales ont déjà réservé<br />

des billets pour de prochains changements<br />

de note. Les bénéfices iront à la restauration<br />

de l’orgue. Les années 2064 et 2222 ont déjà<br />

été réservées, de même que le finale de l’œuvre,<br />

en 2639. Une Allemande souhaite y fêter<br />

alors son 667e anniversaire. John Cage, un<br />

élève d’Arnold Schönberg, est aussi l’auteur<br />

de «4’33’’», une œuvre pour orchestre de quatre<br />

minutes et trente-trois secondes de silence.<br />

(ag)<br />

Vereinskonzerte<br />

Samstag, 8. April 2006, 20.00 Uhr und<br />

Sonntag, 9. April 2006,17.00 Uhr,<br />

Jahreskonzert der Brass Band MG Reiden<br />

Für Fr. 26.– (80 Zeichen) veröffentlichen<br />

wir auch Ihr Vereinskonzert!<br />

Siehe Coupon in Ausgabe 3/2006, Seite 28


UNISONO 5 • 2006 Revue des musiques<br />

En bref<br />

Ventes de musique numérique:<br />

elles ont triplé en <strong>2005</strong><br />

Les ventes mondiales de musique numérique<br />

ont triplé en <strong>2005</strong> à 1,1 milliard de<br />

dollars (1,4 milliard de francs). Elles ont été<br />

dopées par le téléchargement légal sur ordinateurs,<br />

baladeurs numériques et téléphones<br />

portables.<br />

Les sites de téléchargement payant sur Internet<br />

représentent 60% du chiffre d’affaires du<br />

secteur, d’après les statistiques de la Fédération<br />

internationale de l’industrie phono-<br />

Instrumente<br />

neu und Occasion<br />

Musikalien<br />

Notenausverkauf<br />

www.thoeni-edition.ch<br />

Tel. 033 681 16 65, Fax 033 681 16 80<br />

graphique (IFPI). Les 40% restants ont été<br />

réalisés grâce aux téléphones portables, notamment<br />

via les sonneries.<br />

Les ventes de musique numérique, insignifiantes<br />

il y a deux ans, représentent désormais<br />

6% du chiffre d’affaires total du secteur.<br />

Celui-ci affiche néanmoins un recul à 13,2<br />

milliards de dollars au 1 er semestre <strong>2005</strong><br />

contre 13,4 milliards pour la même période<br />

de 2004.<br />

L’industrie de la musique, dont les revenus<br />

sont en nette baisse depuis l’arrivée des services<br />

de partage de fichiers, voit dans les victoires<br />

juridiques obtenues aux Etats-Unis et<br />

en Australie le signe d’un possible retournement<br />

de situation. Les professionnels assurent<br />

qu’en 2006, nombre de ces services tenteront<br />

de rentrer dans la légalité en bloquant<br />

N e u ! Mappe f ür N o t enstä nder.<br />

Der Uniformen-Spezialist<br />

seit 1924<br />

Rebzelg 10, 3662 Seftigen<br />

Tel. 033 345 11 38, Fax 033 345 3811<br />

e-mail: info@couture-schopfer.ch<br />

Marsc h b ü c her<br />

N o t enb ü c her<br />

N o t enma ppen<br />

A r c hiv m a ppen<br />

V e r la ngen S ie eine<br />

b emuste rte O ffe rte.<br />

T el. 062 9 2 9 23 8 3<br />

Fax 062 9 2 9 23 8 6<br />

B u c h b inder ei H . R u f 4914 R oggw il BE<br />

Wir verwandeln attraktive<br />

Stoffe in individuelle<br />

Uniformen<br />

WWW.BUETTIKER.CH<br />

kreativ, jugendlich, modisch,<br />

persönlich, exklusiv, attraktiv,<br />

pflegeleicht<br />

UNIFORMEN FOLKLORE- UND SPEZIALBEKLEIDUNGEN<br />

Dorfstr. 8 , 6264 Pfaffnau, Tel. 062 754 12 64, Fax 062 754 10 61<br />

Die guteWahl macht den Unterschied<br />

l’échange de fichiers protégés par le droit<br />

d’auteur qui transitent sur leurs réseaux.<br />

(ag)<br />

Le diable est dans le<br />

détail<br />

Une erreur s’est malheureusement glissée<br />

dans le compte-rendu consacré au 9e<br />

Grand Prix de Birmenstorf (UNISONO n°<br />

3/2006). Les prix distribués en espèces<br />

étaient les suivants: 4500 pour le vainqueur,<br />

l’Ensemble de cuivres valaisan, 4000<br />

(et non 3500) pour le second, Oberaargauer<br />

Brass Band, et 3500 (et non 3000) pour<br />

le troisième, Brass Band Bürgermusik de<br />

Lucerne.<br />

Gute Adressen für Musikvereine<br />

M usikha us Län z linger<br />

Das Fachges c h ä f t f ür den B l ä s e r in G r a u b ü nden<br />

– V e r k a u f<br />

U rs Län z linger<br />

F l urstra sse 4<br />

7205 Z i z e rs<br />

– V e r mietung<br />

<br />

NEU<br />

REPARATUREN UND VERKAUF<br />

ALPENQUAI 4 LUZERN 041 368 20 30<br />

WWW.LOHRI-MUSIK.CH<br />

– R epa r a turen<br />

B l a s instrument enbau e r<br />

M i t glied VSB<br />

T el. 081 322 6 858<br />

Top<br />

Aktuell<br />

www.<br />

blasinstrumente-ag<br />

.ch<br />

33


34<br />

Rivista bandistica UNISONO 5 • 2006<br />

Rapporto annuale <strong>2005</strong> del presidente centrale<br />

La musica bandistica è cultura<br />

Egregi presidenti onorari, egregi membri onorari,<br />

carissimi musicanti, stimati amici della<br />

musica bandistica<br />

«La musica bandistica è cultura nella tradizione<br />

e nel futuro.»<br />

Sotto questo motto, il Comitato centrale si è<br />

posto quale scopo per l’anno <strong>2005</strong> di continuare<br />

a sviluppare la musica bandistica, di appassionare<br />

i giovani a questa manifestazione<br />

della cultura e di sostenere la loro formazione.<br />

All’interno delle società generazioni differenti<br />

vincono insieme questa sfida e coltivano lo spirito<br />

comunitario: questi valori devono quindi<br />

continuare ad essere coltivati. L’amministrazione<br />

centrale si è incontrata intensivamente con<br />

gli organi della musica bandistica svizzera per<br />

raggiungere questo fine. Le possibilità e i pericoli<br />

sono stati espressi e discussi in un’analisi<br />

ed è stata sviluppata una chiara strategia. È stato<br />

così stabilito che i provvedimenti e i progetti<br />

debbano essere validi sia all’interno che<br />

all’esterno. Il Comitato centrale ha scelto una<br />

concezione che possa dare inizio a un grande<br />

cambiamento, senza per questo dimenticare<br />

le tradizionali condizioni di base.<br />

Con diversi progetti quali lo sviluppo di un<br />

nuovo logo, l’elaborazione della nostra rivista<br />

e della nostra home page, per l’ABS verrà creata<br />

una nuova e moderna immagine. Questo<br />

dovrebbe contribuire a far apparire alla società<br />

l’ABS come un’associazione giovanile,<br />

fresca e orientata verso il futuro e più attrattiva<br />

in quanto partner di ulteriori sponsor.<br />

Il logo ideato non prevede più nel simbolo<br />

dell’ABS il riferimento alla Svizzera. Questo significato<br />

verrà espresso dalla musica, che è<br />

simbolizzata da quattro strumenti stilizzati –<br />

che stanno a significare le quattro regioni linguistiche<br />

–, simbolo dell’esperienza comune<br />

della nostra musica bandistica. Molti altri progetti<br />

sono a un passo dall’essere terminati. Vi<br />

abbiamo tenuti costantemente informati al riguardo<br />

tramite UNISONO.<br />

Quale conclusione e culmine di questa «elaborazione<br />

esteriore» della nostra nuova immagine,<br />

inaugureremo in occasione dell’Assemblea<br />

dei delegati di Lucerna una nuova<br />

bandiera dell’associazione.<br />

Sono lieto ora di darvi, all’interno del mio rapporto<br />

annuale, le informazioni riguardo gli avvenimenti<br />

più rimarchevoli del 143 a anno<br />

dell’associazione.<br />

1. Attività dell’associazione<br />

1.1 Assemblea dei delegati<br />

In occasione del centesimo giubileo della Federazione<br />

bandistica di Basilea Campagna ha<br />

avuto luogo il 29 aprile, presso l’hotel Mittenza<br />

di Muttenz, la 143 a Assemblea dei delegati<br />

Hans Luternauer<br />

dell’ABS. I nostri colleghi di Basilea Campagna<br />

si sono distinti per essere degli squisiti ospiti.<br />

L’organizzazione principale, sia per la Federazione<br />

di Basilea Campagna che per l’ABS, era<br />

nelle mani del nostro presidente Paul Häner,<br />

che ha organizzato perfettamente entrambe<br />

le giornate. Tutte le trattande sono state portate<br />

a buon termine. Sotto il motto «La musica<br />

bandistica è cultura nella tradizione e nel<br />

futuro», è stata presentata la nuova, moderna<br />

immagine dell’ABS. Quale ringraziamento e<br />

riconoscimento per il suo lungo e costruttivo<br />

lavoro nel Comitato centrale, il nostro collega<br />

ticinese Gianni Rütsch è stato nominato dai<br />

delegati membro d’onore. Un altro ticinese è<br />

stato scelto per occupare il suo posto nel Comitato<br />

centrale, Luca Sala di Novazzano. Vi<br />

abbiamo ampiamente informato sullo svolgimento<br />

dell’Assemblea dei delegati nei numeri<br />

9 e 10 di UNISONO.<br />

A nome del Comitato centrale voglio ringraziare<br />

di cuore ancora una volta la Società Musicale<br />

di Muttenz e la Sirius Brass Band per il<br />

loro intrattenimento musicale, così come la<br />

Federazione bandistica di Basilea Campagna<br />

e il nostro vicepresidente Paul Häner per la<br />

generosa ospitalità e l’ottima organizzazione.<br />

1.2 Conferenza dei presidenti<br />

Durante l’anno i presidenti delle federazioni<br />

associate si sono riuniti in due sedute comuni<br />

con il Comitato centrale nella caserma di Aarau.<br />

In particolare è stata presentata la nuova<br />

organizzazione del Comitato centrale – con<br />

una direzione del Segretariato centrale – è si è<br />

data informazione del lanciamento del premio<br />

di incoraggiamento alla studio «Premio<br />

Mobili Pfister». In seguito si è ampiamente<br />

parlato anche del progetto in corso.<br />

In seguito al primo Festival svizzero della musica<br />

leggera di Svitto, svoltosi con successo<br />

quale progetto pilota, il regolamento ha<br />

dovuto essere rivisto e rielaborato. Il regolamento<br />

elaborato dalla Commissione di<br />

musica e dal Comitato centrale è stato intensamente<br />

discusso durante la seduta comune.<br />

La versione definitiva verrà votata<br />

durante la prossima Assemblea dei delegati<br />

a Lucerna.<br />

1.3 Segretariato centrale<br />

Hans Peter Arpagaus ha deciso, dopo otto anni<br />

di attività quale direttore del Segretariato<br />

centrale, di prendere una pensione anticipata.<br />

Ha lasciato l’incarico ad Aarau a fine gennaio<br />

<strong>2005</strong> ed è così entrato nell’agognata pensione.<br />

All’inizio di maggio l’incarico presso il segretariato<br />

dell’associazione è stato assunto dalla<br />

signora Ruth Koller. A causa delle sue dimissioni<br />

rassegnate per motivi di salute, il posto<br />

è risultato nuovamente libero. Con la collaborazione<br />

di un’azienda di consulenza del<br />

personale, tra i 50 candidati propostisi è stato<br />

scelto quale nuovo direttore del Segretariato<br />

centrale Beat Bill, sposato, lic. iur., di Effretikon.<br />

Beat Bill ha assunto le sue nuove funzioni<br />

il 3 ottobre. L’intermezzo è stato colmato<br />

dal vicepresidente Paul Häner che ha diretto<br />

il segretariato in modo assolutamente professionale.<br />

Per questo gli facciamo i nostri più<br />

sentiti ringraziamenti.<br />

2. Manifestazioni<br />

2.1 Feste di musica/concorsi<br />

Nel <strong>2005</strong> si sono tenute numerose Feste cantonali<br />

e in tutte la partecipazione è stata da<br />

buona a ottima. Le Feste delle musiche giovanili<br />

hanno acquisito, con nostro grande piacere,<br />

maggiore popolarità. Possiamo essere a<br />

giusto merito molto fieri del mondo bandistico<br />

svizzero, poiché in tutti i casi è stato possibile<br />

verificare un alto livello musicale. Inoltre<br />

la grande affluenza di pubblico dimostra<br />

quanto grande sia l’interesse per questo tipo<br />

di manifestazioni. I vari comitati d’organizzazione<br />

hanno svolto un lavoro eccellente.<br />

Sono inoltre stati organizzati diversi concorsi<br />

nazionali e internazionali con grande successo.<br />

Anche i tradizionali concorsi solistici<br />

SSQW, SSEW, il Concorso Svizzero per giovani<br />

percussionisti, lo Swiss Slow Melody Contest,<br />

così come numerosi concorsi regionali e cantonali<br />

hanno potuto registrare una volta di più<br />

un esito estremamente soddisfacente. Ringrazio<br />

di cuore tutte le partecipanti e i partecipanti,<br />

gli organizzatori, i giurati e tutti coloro<br />

che hanno aiutato lo svolgimento di queste<br />

manifestazioni.


UNISONO 5 • 2006 Rivista bandistica<br />

2.2 Giubilei delle federazioni/sottofederazioni<br />

e sezioni<br />

I membri del Comitato centrale sono stati presenti<br />

a numerose celebrazioni per portare il<br />

saluto e gli auguri del comitato. Hanno festeggiato<br />

un importante anniversario le seguenti<br />

federazioni:<br />

– Federazione bandistica Basilea<br />

Campagna, 100 anni<br />

– Federazione bandistica cantonale<br />

Bernese, 100 anni<br />

– Federazione svizzera delle musiche<br />

Giovanili, 75 anni<br />

Inoltre molteplici società hanno festeggiato<br />

un anniversario, hanno inaugurato nuovi strumenti,<br />

nuove uniformi o una nuova bandiera.<br />

Molte sezioni hanno organizzato delle manifestazioni<br />

regionali. Tutte queste attività hanno<br />

arricchito la vita culturale dei nostri paesi e<br />

delle nostre regioni. Porgo i miei sentiti ringraziamenti<br />

a tutte le federazioni e tutte le sezioni<br />

per il loro continuo impegno verso il<br />

mondo bandistico.<br />

3. Fondazione Stephan Jaeggi<br />

La Fondazione per i musicanti svizzeri «In memoriam<br />

Stephan Jaeggi» ha consegnato il suo<br />

premio per il <strong>2005</strong> al musicista obwaldese Josef<br />

Gnos di Sarnen.<br />

Con una semplice celebrazione all’interno<br />

della Giornata cantonale di musica del suo<br />

cantone di appartenenza Josef Gnos, vicepresidente<br />

della Commissione di musica dell’Associazione<br />

bandistica svizzera, è stato onorato<br />

per la sua importante attività di direttore e<br />

pedagogo musicale. Il suo amico di vecchia<br />

data Padre Roman Hofer del monastero di Engelberg<br />

ha pronunciato per lui una laudatio di<br />

grande dignità nonché ricca di spirito. Quale<br />

presidente della Fondazione Stephan Jaeggi<br />

ho avuto il piacere di consegnare al festeggiato<br />

una pergamena tra scroscianti applausi.<br />

Caro Josef, ancora una volta congratulazioni e<br />

grazie per il tuo impegno formativo e instancabile<br />

per il mondo bandistico e in particolare<br />

per la nostra Banda nazionale giovanile (BNG).<br />

4. Partenariato Mobili Pfister/ABS<br />

Come dal contratto che sarà valevole fino al<br />

31 dicembre 2006, anche nell’anno <strong>2005</strong><br />

l’ABS ha ricevuto la più che rispettabile somma<br />

di 125000.– franchi. Il nostro partner ha<br />

inoltre sostenuto con importanti somme la<br />

BNG, le Feste cantonali nonché vari progetti<br />

nella musica bandistica e nella formazione<br />

dei giovani. Da questa lunga e intensiva collaborazione<br />

è nata l’idea, in casa Mobili Pfister,<br />

di dare ai vincitori dei vari concorsi solistici<br />

cantonali e svizzeri la possibilità di dimostrare<br />

le proprie capacità una volta di più davanti<br />

a una giuria di grande valore. La vincitrice o il<br />

vincitore, oltre a un premio in contanti, avrà la<br />

possibilità di esibirsi il 7 giugno 2006 insieme<br />

alla Luzerner Sinfonieorchester al KKL di Lu-<br />

cerna davanti a 2 000 ascoltatori. In questa occasione<br />

potrebbero forse aprirsi anche le porte<br />

per una carriera di musicista professionista<br />

in un’orchestra sinfonica. Per questa generosità<br />

verso il mondo bandistico svizzero, e in<br />

particolare verso la formazione dei giovani, a<br />

nome dell’Associazione bandistica svizzera<br />

vorrei porgere dei sentiti ringraziamenti alla<br />

direzione della Mobili Pfister. Ringrazio di tutto<br />

cuore il signor Heinz Fankhauser, direttore<br />

aziendale, per la reciproca fiducia. Un meritatissimo<br />

grazie va anche alla signora Christine<br />

Huber, direttrice del settore comunicazioni,<br />

per la sua sempre piacevole, cordiale e<br />

costruttiva collaborazione. Speriamo che<br />

questa collaborazione possa durare ancora<br />

per molti anni.<br />

5. Banda nazionale giovanile (BNG)<br />

Circa 80 giovani musicanti talentuosi e motivati<br />

si sono riuniti dal 17 al 24 luglio a Interlaken<br />

per il 10° Campus musicale della Banda<br />

nazionale giovanile. Sotto la sovrana direzione<br />

di Isabelle Ruf-Weber e Tobias Salzgeber,<br />

nonché quella di numerosi corripetitori, i giovani<br />

hanno preparato un programma di<br />

concerto imponente nonché esigente. Hanno<br />

incantato un numeroso pubblico con esibizioni<br />

a Pratteln, Naters e Interlaken.<br />

Per poter passare una settimana di campus<br />

senza intoppi, è necessario il grande sostegno<br />

di molti volontari. La direzione del campus di<br />

quest’anno era nelle mani di Thomas Studer<br />

di Matten bei Interlaken.<br />

Un sentito grazie a tutto lo staff di direzione, a<br />

tutti coloro che hanno dato un aiuto e a tutti<br />

gli sponsor: la Mobili Pfister AG di Suhr, la ditta<br />

Schuler Uniformen di Rothenthurm, la tipografia<br />

Zollikofer AG di San Gallo, il negozio<br />

musicale Sepp Glanzmann di Altishofen e le<br />

Edizioni Music Ruh di Adliswil. Siamo molto<br />

felici che il Dipartimento della cultura e numerosi<br />

cantoni abbiano rinnovato il loro sostegno<br />

alla settimana di campus.<br />

Culmine dell’attività concertistica dei giovani<br />

è stato il grande concerto all’interno del World<br />

Band Festival nel KKL di Lucerna il 2 ottobre.<br />

Un grazie di cuore anche a tutto il comitato direttivo<br />

della BNG, sotto la presidenza di Andreas<br />

Blum e al suo direttore artistico, Josef Gnos.<br />

6. Confederazione internazionale<br />

delle società musicali (CISM)<br />

L’annuale congresso della Confederazione<br />

internazionale delle società musicali si è tenuto<br />

dal 20 al 24 luglio a Maastricht, Olanda.<br />

Tutte le trattande sono state portate a buon<br />

termine. Erich Schwab è stato riconfermato<br />

quale presidente e sarà ancora in carica per<br />

i prossimi quattro anni. Sono inoltre state<br />

scelte a far parte della Commissione di musica<br />

due nuove competenti personalità, il<br />

prof. Johann Mösenbichler, austriaco, in<br />

qualità di presidente e la nostra Isabelle<br />

Ruf-Weber.<br />

Un sentito grazie al nostro membro d’onore<br />

Erich Schwab, presidente della CISM, per il<br />

suo instancabile impegno a favore della<br />

musica bandistica in Europa. A Isabelle Ruf-<br />

Weber auguro nel suo impegnativo incarico<br />

molte soddisfazioni e tanto successo.<br />

7. Commiati<br />

L’Associazione bandistica svizzera ha dovuto<br />

separarsi, durante l’anno <strong>2005</strong>, da tre cari<br />

amici e membri d’onore, che hanno prestato<br />

servizio per la musica bandistica in varie funzioni<br />

sull’arco di molti anni.<br />

Il 17 marzo è morto, all’età di 96 anni, il nostro<br />

membro d’onore dr. Walter Biber. Walter<br />

Biber è stato caporedattore della Rivista Bandistica<br />

Svizzera dal 1957 al 1981. Le sue profonde<br />

conoscenze e il suo instancabile impegno<br />

hanno fatto di lui un incomparabile<br />

giornalista specializzato. A testimonianza del<br />

suo lavoro giornalistico e della sua attività di<br />

storico della musica bandistica è presente<br />

l’archivio Walter Biber nella Casa della musica<br />

di Aarau, archivio di cui egli ha fatto dono<br />

all’ABS. Walter Biber ha inoltre fatto parte per<br />

20 anni della Commissione di musica.<br />

L’11 agosto è mancato a Brugg il nostro membro<br />

d’onore Emil Sieber, anch’egli nel suo novantaseiesimo<br />

anno d’età. Già insegnante<br />

nelle scuole medie, Sieber ha prestato servizio<br />

per la musica bandistica svizzera nelle più<br />

diverse funzioni e ha svolto sempre un importante<br />

lavoro. Per 4 anni è stato il responsabile<br />

dei protocolli della Commissione di redazione<br />

e per 8 anni un capace presidente.<br />

Il 5 dicembre è morto a Lucerna, all’età di 82<br />

anni, il dr. Hans-Rudolf Meyer, già sindaco di<br />

Lucerna nonché presidente del Consiglio nazionale.<br />

Per tutta la sua vita ha messo a disposizione<br />

della comunità le sue instancabili<br />

forze. Nel 1971 è stato un prudente presidente<br />

per il Comitato organizzativo della Festa federale<br />

di musica di Lucerna.<br />

Ai membri d’onore che sono mancati porgo<br />

ancora una volta il mio più sentito ringraziamento<br />

per il grande lavoro che hanno<br />

prestato alla musica bandistica sia a livello<br />

cantonale che nazionale. Serberemo di loro<br />

un grato ricordo.<br />

8. Conclusioni<br />

Al centro di questo anno dell’associazione sta<br />

naturalmente – accanto allo sviluppo dei diversi<br />

progetti – la 32° Festa federale di musica<br />

di Lucerna, Città della cultura. Sotto la<br />

direzione del presidente del Comitato organizzativo<br />

dr. Franz Müller, capo del dipartimento<br />

delle finanze della città di Lucerna, i<br />

preparativi fervono. Il record di partecipazione<br />

con 532 società è esaltante, ma contemporaneamente<br />

è una grossa sfida per gli organizzatori,<br />

per il Comitato centrale e la<br />

Commissione di musica. Nella più grande<br />

Festa di musica del mondo dovranno avere<br />

posto non solo le capacità musicali, ma anche<br />

35


36<br />

Rivista bandistica UNISONO 5 • 2006<br />

la voglia di stare insieme e lo scambio di idee<br />

tra chi ha degli interessi comuni.<br />

Auguro agli organizzatori tante soddisfazioni<br />

e successi e spero che Lucerna viva, insieme a<br />

migliaia di musicanti, ai visitatori e all’intera<br />

popolazione un’indimenticabile Festa della<br />

musica bandistica.<br />

9. Ringraziamenti<br />

È doveroso per me, al termine di questo rapporto,<br />

fare dei ringraziamenti. Innanzitutto,<br />

grazie a tutte le musicanti e ai musicanti, a tut-<br />

Rapporto annuale <strong>2005</strong> della Commissione di Musica<br />

L’anno <strong>2005</strong> è stato ricco di un'attività molto<br />

intensa per i membri della Commissione di<br />

Musica dell'ABS che si è riunita a cinque riprese<br />

in un ambiente di lavoro eccellente e<br />

costruttivo. Grazie all'impegno e alle innumerevoli<br />

qualità dei miei colleghi, Raimund Alig,<br />

Carlo Balmelli, Markus Egger, Urs Heri, Rolf<br />

Schumacher e Andrea Tognoni, tutte le numerose<br />

trattande hanno potuto essere discusse<br />

e regolate.<br />

Abbiamo avuto il piacere di accogliere nella<br />

nostra commissione il signor Jean-Claude Kolly<br />

di Friborgo, professore di musica e direttore<br />

della Concordia di Friborgo e della Gérinia di<br />

Marly. Gli auguro un piacevole lavoro per l’ABS<br />

e mi rallegro di poter contare sulle sue numerose<br />

competenze musicali e qualità umane.<br />

Vorrei porgere un particolare ringraziamento<br />

al mio vicepresidente Josef Gnos che mi ha<br />

sostenuto e aiutato durante un anno che è stato<br />

per lui particolarmente doloroso.<br />

Approfitto dell’occasione per rinnovargli le<br />

sincere felicitazioni di tutti i membri della<br />

CM per il suo ottenimento del premio Stephan<br />

Jaeggi, riconoscimento meritatissimo,<br />

ottenuto per una carriera consacrata alla<br />

musica per strumenti a fiato. Sono rare le<br />

persone che difendono una causa con tanta<br />

determinazione e energia; Seppi ne fa parte<br />

ed è un grande piacere per tutti i membri<br />

della nostra commissione poter contare sulle<br />

sue competenze e poter attingere alle sue<br />

conoscenze.<br />

Festa federale di musica<br />

di Lucerna<br />

Più di 530 società iscritte per partecipare a un<br />

concorso e misurarsi così con il giudizio di una<br />

commissione: che piacere per il presidente<br />

della CM venire a conoscenza di questa cifra<br />

record, che annuncia due fantastici fine settimana<br />

a Lucerna il prossimo giugno!<br />

te e tutti i presidenti delle società e ai direttori<br />

per il loro incomparabile impegno e per la<br />

loro partecipazione musicale agli eventi delle<br />

loro città e dei loro paesi. Siete voi, care colleghe<br />

e cari colleghi, che rendete viva e che sostenete<br />

la musica bandistica. Anche l’anno<br />

<strong>2005</strong> ha richiesto a tutta l’amministrazione<br />

centrale e a tutti gli incaricati una grande mole<br />

di lavoro e molto impegno. Grazie di cuore ai<br />

miei colleghi del Comitato centrale e alla direzione<br />

del Segretariato per la buona e collegiale<br />

collaborazione. Ringrazio inoltre i membri della<br />

All’orizzonte la Festa federale<br />

Blaise Héritier<br />

L’organizzazione di tutta la parte musicale di<br />

questa festa, la preparazione delle sale per i<br />

concorsi, delle sale per il riscaldamento, dei<br />

percorsi di marcia, e l’enorme rompicapo della<br />

pianificazione dell’orario dei concorsi è stato<br />

risolto in maniera ammirevole da Max<br />

Tschopp, responsabile dei concorsi del Comitato<br />

organizzativo. Sono sicuro che il suo titanico<br />

lavoro mirato a soddisfare al massimo le<br />

richieste e i desideri di tutte le società, rispettando<br />

sempre gli imperativi tecnici di un tale<br />

concorso, permetterà a tutti di vivere dei grandi<br />

momenti musicali sulle rive del Lago dei<br />

Quattro Cantoni. Ogni nostro incontro a Lucerna<br />

è un piacere e il merito è totalmente suo.<br />

Tutti i brani imposti sono stati consegnati dai<br />

compositori che hanno ricevuto la commis-<br />

Commissione di musica sotto la direzione del<br />

suo presidente Blaise Héritier, nonché la Commissione<br />

di redazione sotto la presidenza di<br />

Martin Scheidegger e tutti gli altri incaricati.<br />

Auguro a voi tutti, care colleghe e cari colleghi<br />

della musica bandistica, tanta felicità e tutto<br />

l’entusiasmo necessario per portare avanti il<br />

nostro splendido hobby. Possano le sane attività<br />

come questa diventare il punto di forza di<br />

un’umanità più felice.<br />

Hans Luternauer,<br />

presidente centrale<br />

sione. Spero che il carattere e la qualità compositiva<br />

di ciascuna di queste opere porti<br />

grande piacere e la voglia di superarsi in tutte<br />

le sale prove! Il lavoro di edizione è in dirittura<br />

finale, e vorrei qui ringraziare le principali<br />

case editrici musicali per il loro prezioso aiuto<br />

e la loro attiva collaborazione nel corso di tutto<br />

l’anno, e particolarmente per la preparazione<br />

di questa festa.<br />

Una tale partecipazione a un concorso in un<br />

momento in cui in numerose regioni le società<br />

sono sfortunatamente obbligate a chiudere<br />

la loro attività, dimostra la vitalità<br />

dell’ABS e delle società ad essa affiliate. Queste<br />

cifre ci obbligano anche a riflettere sulle ragioni<br />

che portano i musicanti a partecipare a<br />

un simile concorso: il fascino di una città ec-


UNISONO 5 • 2006 Rivista bandistica<br />

cezionale qual è Lucerna? La voglia di nuovi<br />

incontri? La voglia di sorpassare i propri limiti<br />

musicali? La voglia di vivere l’insieme eccezionale<br />

o per lo meno poetico, il fascino della<br />

competizione sportiva …?<br />

Le risposte a questa non esaustiva lista di domande<br />

ci permetteranno di riflettere su quello<br />

che dovrà essere la Festa del 2011, così che<br />

anche fra cinque anni la musica bandistica<br />

svizzera viva una Festa superlativa.<br />

Premio Mobili Pfister<br />

A coronamento di un anno di preparativi, la finale<br />

del 1° Premio Mobili Pfister si è tenuta a<br />

Suhr all’inizio del mese di gennaio. L’impegno<br />

e la fiducia dei responsabili della mobili Pfister<br />

e dell’ABS hanno permesso a tutti i vincitori<br />

di concorsi solistici provenienti da tutto il<br />

Paese di partecipare a questo nuovo concorso,<br />

che si è rivelato essere di una qualità musicale<br />

eccezionale.<br />

La musica per gli strumenti a fiato ha tutto da<br />

guadagnare da una tale manifestazione, che<br />

raggruppa i migliori solisti dai 16 ai 25 anni<br />

d’età. Che regalo eccezionale anche per il vincitore,<br />

che avrà la possibilità di partecipare a<br />

un concerto che avrà luogo al KKL di Lucerna<br />

e suonare con l’orchestra sinfonica della città!<br />

Il mio desiderio più caro è che, in occasione di<br />

una prossima edizione, i solisti possano suonare<br />

davanti a una sala gremita di pubblico<br />

venuto a sostenerli e curioso di scoprire fino a<br />

che punto si possa eccellere con uno strumento<br />

a fiato.<br />

Lista dei brani di concorso<br />

Più di 110 opere ci sono state inviate al fine di<br />

stabilire una classifica. Molte di queste non<br />

corrispondevano ai requisiti formulati dalla<br />

CM nel vademecum.<br />

78 di questi brani sono stati integrati nella lista<br />

dei brani di concorso pubblicata nel vademecum<br />

2006 e sul sito www.windband.ch;<br />

quest’ultima è stata aggiornata nel corso<br />

dell’anno con le opere recentemente classate.<br />

Festival svizzero<br />

di musica leggera<br />

La CM ha lavorato sul nuovo regolamento per<br />

il Festival svizzero di musica leggera durante<br />

le sedute comuni e quelle delle sottocommissioni.<br />

Il desiderio di offrire una piattaforma di qualità<br />

per questo tipo di musica, ma anche quello<br />

di non rinchiudere le società e i musicanti<br />

in una formula troppo rigida hanno guidato il<br />

nostro lavoro di riflessione e realizzazione<br />

della parte musicale di questo regolamento.<br />

Questo ha potuto essere consegnato a fine<br />

anno alle diverse federazioni per la consultazione.<br />

Vorrei ringraziare Martin Casentieri che<br />

ha accettato di aiutarci nella stesura del primo<br />

progetto. Le sue conoscenze musicali e la pertinenza<br />

delle sue riflessioni in seguito al primo<br />

festival di Svitto-Brunnen, di cui si era<br />

assunto l’impegno, ci sono state di preziosissimo<br />

aiuto.<br />

Sovvenzionamento dei corsi<br />

Corsi di direzione<br />

Quest’anno 161 candidati hanno superato gli<br />

esami finali; 93 nel grado inferiore, 46 in quello<br />

medio e 22 in quello superiore. I membri<br />

della Commissione di musica sono stati giudici<br />

durante questi esami di direzione.<br />

È iniziata quest’anno la riflessione svolta dalla<br />

CM dell’ABS insieme ai conservatori e alle<br />

scuole universitarie di musica allo scopo di<br />

stabilire un progetto comune di diploma di direzione<br />

di tipo B (non professionale). Grazie<br />

a Josef Gnos e a Jean-Claude Kolly per il loro<br />

impegno nel difendere questo tipo di formazione<br />

vitale per l’avvenire delle nostre società<br />

musicali.<br />

Corsi di perfezionamento<br />

Quest’anno l’ABS ha destinato circa 140000.–<br />

franchi alla formazione.<br />

Più di 1700 strumentisti hanno seguito dei<br />

corsi di perfezionamento: 639 nel corso base,<br />

463 nell’inferiore, 327 nel medio, 230 nel superiore<br />

1 e 33 nel superiore 2.<br />

Queste cifre, poiché quelle della formazione<br />

degli strumentisti sono stabili, dovrebbero<br />

portarci ad una rapida riflessione globale per<br />

trovare delle idee e, perché no, delle soluzioni<br />

affinché sempre più giovani si interessino<br />

allo studio di uno strumento a fiato, ma soprattutto<br />

affinché essi integrino i ranghi delle<br />

nostre società al termine della loro formazione<br />

e vi rimangano il più a lungo possibile.<br />

La Commissione di musica dell’ABS ha deciso<br />

di presentare per il 2007 un nuovo concetto<br />

di esami che rimpiazzi il vecchio regolamento<br />

degli studi. Questo lavoro, appena cominciato,<br />

sarà basato sulla constatazione che questi<br />

esami non devono soltanto provocare una riflessione<br />

tecnica presso l’allievo, ma anche<br />

permettergli di avere piacere (questa dovrebbe<br />

essere la condizione base) nel preparare<br />

un brano per l’esame.<br />

Ogni anno numerosi musicisti approfittano di<br />

una formazione completa di strumentisti o direttori<br />

e possono in seguito mettere le loro conoscenze<br />

a disposizione delle società. Approfitto<br />

qui per ringraziare i vari professori,<br />

formatori, formatrici e responsabili della formazione<br />

nelle commissioni di musica e i comitati<br />

cantonali, regionali e comunali per il loro<br />

impegno, la qualità del loro insegnamento<br />

e per la volontà che mettono a trasmettere e<br />

condividere le loro conoscenze allo scopo di<br />

far progredire la musica per strumenti a fiato.<br />

La collaborazione con il Centro per la musica<br />

militare di Aarau è stata intensa e fruttuosa. La<br />

qualità della formazione dei quadri che spero<br />

verranno chiamati in seguito a dirigere l’una o<br />

l’altra società civile nonché il livello musicale<br />

eccezionale raggiunto dalle diverse formazioni<br />

militari dà lustro a tutta la scena musicale.<br />

Ringrazio qui calorosamente tutti i loro responsabili.<br />

Banda nazionale dei giovani<br />

Vera e propria vetrina di cui approfitta l’intera<br />

scena musicale svizzera, la BNG ha dimostrato<br />

una volta di più che la musica per strumenti<br />

a fiato può essere giovane, viva, attuale e di<br />

alto livello. La qualità dei diversi concerti e<br />

l’accoglienza entusiasta del pubblico testimoniano<br />

dell’impegno eccezionale dei suoi responsabili<br />

musicali e amministrativi.<br />

Ringraziamenti<br />

Per concludere questo rapporto, ho il piacevole<br />

dovere di ringraziare tutti coloro che mi<br />

hanno aiutato nel corso di quest’anno:<br />

Hans Luternauer, presidente dell’ASM, che ha<br />

sempre cercato le migliori soluzioni alle domande,<br />

ai problemi e alle diverse richieste<br />

della Commissione di musica dimostrando<br />

così tutto il suo interesse per il nostro lavoro.<br />

I miei colleghi membri della Commissione di<br />

musica per il loro totale impegno alla causa<br />

della musica bandistica in Svizzera. Grazie per<br />

la loro fiducia, il loro impegno, la loro comprensione,<br />

le loro conoscenze, il loro preziosissimo<br />

aiuto e la qualità delle nostre relazioni<br />

umane, senza la quale nessun lavoro<br />

potrebbe essere svolto in maniera così gradevole<br />

e costruttiva.<br />

Alain Perreten, delegato del CC presso la CM,<br />

con cui ho i miei contatti più frequenti. La sua<br />

presenza in occasione delle sedute della CM,<br />

il suo senso dell’ascolto, la sua ricerca delle<br />

migliori soluzioni tra l’amministrazione e le<br />

necessità musicali, la sua neutralità e le sue<br />

conoscenze musicali sono per me e i miei colleghi<br />

della CM un sostegno eccezionale.<br />

Paul Haener, che ha occupato per una parte<br />

del <strong>2005</strong> il seggio del segretariato ad Aarau. La<br />

sua presenza, la sua disponibilità, le sue conoscenze<br />

e la sua voglia di cercare sempre le solu<br />

zioni più eque ci sono state molto preziose.<br />

Heini Füllemann, cassiere dell’ABS, che cerca<br />

sempre di trovare il compromesso migliore e<br />

le soluzioni che difendono meglio gli interessi<br />

della musica tra gli obblighi finanziari e le<br />

aspettative della CM.<br />

Beat Bill, nuovo segretario centrale che ci apporta<br />

le sue conoscenze e la qualità del suo<br />

lavoro.<br />

I membri del Comitato centrale dell’ABS per il<br />

loro lavoro, la loro fiducia, il loro sostegno e la<br />

qualità dei nostri scambi che si rivelano<br />

sempre costruttivi.<br />

I presidenti e i membri delle commissioni di<br />

musica delle federazioni cantonali con cui ho<br />

potuto intrattenere eccellenti contatti.<br />

Voi tutti musicanti, grazie a chi gli incontri, le<br />

presenze ai concerti e i semplici momenti di<br />

scambio sono una fonte di vera gioia.<br />

Blaise Héritier,<br />

presidente della Commissione di Musica<br />

37


38<br />

Rivista bandistica UNISONO 5 • 2006<br />

Rapporto annuale <strong>2005</strong> del presidente della Commissione di redazione<br />

<strong>2005</strong>: un anno all’insegna del ricambio<br />

La Commissione di redazione ha dovuto occuparsi largamente di UNISONO – la rivista ufficiale dell’ABS –,<br />

ma mentre di norma la sua cura principale sono i contenuti della rivista, durante l’anno appena conclusosi<br />

non è stato il caso: ci si è dovuti confrontare soprattutto con un ricambio all’interno del team di redazione,<br />

riguardante le commissioni competenti.<br />

Come si può capire dal cappello introduttivo<br />

di questo articolo, il <strong>2005</strong> per la Commissione<br />

di redazione dell’Associazione bandistica<br />

svizzera (ABS) è stato un anno decisamente inabituale.<br />

Icambiamenti di personale all’interno<br />

del team di redazione – soprattutto riguardo<br />

la direzione della redazione – hanno dato<br />

alla Commissione molto lavoro. Il vademecum<br />

ABS, con la sua agenda, si rivela ogni<br />

nuovo anno una creatura sempre più problematica.<br />

Al termine di questo rapporto sarà<br />

possibile avere un quadro generale della situazione<br />

attuale e dei possibili scenari futuri.<br />

Direzione della redazione di<br />

UNISONO: ritiro di Josef Odermatt<br />

Nelle sue dimissioni Josef Odermatt aveva<br />

spiegato che – dopo 20 anni di incarico – voleva<br />

terminare la sua occupazione quale direttore<br />

di redazione di UNISONO alla fine di<br />

marzo <strong>2005</strong>. Affinché ci fosse sufficiente tempo<br />

per organizzare la sua successione, Odermatt<br />

si era gentilmente dichiarato pronto a<br />

prolungare il suo impegno di ulteriori due mesi<br />

e prendere congedo da UNISONO alla fine<br />

di maggio <strong>2005</strong>. Ci si è trovati dunque al punto<br />

seguente: con il numero 10 del <strong>2005</strong> è apparsa<br />

l’ultima edizione di UNISONO che «Seppi»<br />

Odermatt ha diretto, coordinato e dato<br />

alle stampe. Josef Odermatt ha iniziato la sua<br />

attività quale caporedattore della Rivista Bandistica<br />

Svizzera – questo era allora il nome<br />

dell’organo dell’Associazione bandistica svizzera,<br />

oggi UNISONO – il 1. aprile 1985. Complessivamente,<br />

sotto la sua regia sono state<br />

stampate 440 edizioni. Odermatt si è impegnato<br />

per vent’anni per produrre una rivista<br />

dell’associazione accattivante e di qualità. Per<br />

tutti questi anni ha modificato in vari modi il<br />

contenuto e la grafica della rivista. Nella sua<br />

funzione di caporedattore «Seppi» Odermatt<br />

ha ideato numerose innovazioni e decisivi<br />

adeguamenti. In circa 400 editoriali ha preso<br />

posizione su temi attuali del mondo bandistico<br />

e si è occupato talvolta di temi di discussione<br />

all’interno dei gruppi bandistici. Odermatt<br />

padroneggiava il mestiere del giornalista<br />

e del creatore di riviste, e queste qualità gli sono<br />

sempre state utili nella sua attività di caporedattore<br />

di UNISONO.<br />

Benché io capisca la decisione di «Seppi», sono<br />

molto dispiaciuto del suo ritiro. Per 17 an-<br />

ni ho collaborato con lui quale membro della<br />

Commissione di redazione. Anche se non eravamo<br />

sempre dello stesso parere e talvolta<br />

abbiamo avuto delle dure discussioni, i nostri<br />

sforzi hanno sempre avuto uno scopo comune:<br />

quello di produrre una rivista di valore.<br />

Durante tutti questi anni ho potuto conoscere<br />

e apprezzare Seppi come un competente,<br />

leale e cooperativo collega; per questo vorrei<br />

ringraziarlo di cuore. L’Associazione bandistica<br />

svizzera ha ringraziato e riconosciuto il lungo<br />

servizio offerto da Josef Odermatt consegnandogli<br />

la medaglia dell’ABS.<br />

In nome del Comitato centrale, di tutte le lettrici<br />

e tutti i lettori di UNISONO e della grande<br />

famiglia bandistica svizzera ringrazio Seppi<br />

per il suo lungo e proficuo impegno verso l’organo<br />

della nostra associazione. Gli auguro il<br />

meglio per il futuro e spero che continuerà a<br />

collaborare alla crescita della musica bandistica<br />

svizzera in quanto bassista nella Feldmusik<br />

di Weggis.<br />

UNISONO: l’incertezza dopo la<br />

lunga stabilità<br />

Già poco tempo dopo l’annuncio delle dimissioni<br />

di Josef Odermatt abbiamo ricevuto le<br />

candidature di due persone altamente qualificate.<br />

Entrambi i postulanti erano strettamente<br />

legati alla scena bandistica e soprattutto<br />

potevano offrire una lunga esperienza<br />

nel campo «redazione e produzione di una rivista».<br />

Date queste premesse, il Comitato centrale<br />

ha deciso di rinunciare a mettere a<br />

concorso il posto rimasto libero. La decisione<br />

della scelta di un nuovo caporedattore per<br />

UNISONO non si prospettava facile. La Commissione<br />

di redazione e il Comitato centrale<br />

hanno soppesato attentamente entrambe le<br />

candidature. Infine il Comitato centrale<br />

dell’ABS ha deciso di affidare l’incarico a Martin<br />

Sebastian, dopo un veloce accordo. In<br />

quanto riconosciuto e versatile esperto dei<br />

media, Sebastian si è velocemente ambientato<br />

quale caporedattore di UNISONO. In<br />

tempo molto breve si sono potuti notare cambiamenti<br />

riguardo il contenuto e la presentazione<br />

di UNISONO. Sebastian traboccava<br />

di idee e progetti; la messa in pratica di<br />

alcune sue idee però non era compatibile con<br />

le norme effettive dell’associazione. A causa<br />

di opinioni divergenti il Comitato centrale<br />

dell’Associazione bandistica svizzera ha perciò<br />

deciso di non confermare definitivamente<br />

l’incarico di Martin Sebastian quale caporedattore<br />

e di terminare il rapporto di lavoro il<br />

31 dicembre <strong>2005</strong>, di comune accordo con<br />

Martin Sebastian.<br />

Questo repentino cambiamento nello staff ha<br />

richiesto agli organi e alle persone coinvolte<br />

flessibilità e prontezza nelle decisioni. In<br />

quanto presidente della Commissione di redazione,<br />

è stato affidato a me l’incarico di colmare<br />

il vuoto nella direzione della redazione<br />

durate il periodo di tempo necessario a scegliere<br />

un nuovo caporedattore. Il Comitato<br />

centrale e la Commissione di redazione si sono<br />

subito riuniti intorno al regolamento di<br />

Martin Scheidegger


UNISONO 5 • 2006 Rivista bandistica<br />

successione e hanno contattato Stefan<br />

Schwarz, che già in precedenza si era interessato<br />

all’incarico di caporedattore di UNISO-<br />

NO. Dopo un breve periodo di riflessione,<br />

Schwarz, esperto sia della scena bandistica<br />

che della produzione di riviste, si è dichiarato<br />

pronto ad assumere la funzione di caporedattore<br />

di UNISONO a partire dal 1. febbraio<br />

2006. Auguro a Stefan Schwarz un ottimo<br />

inizio e tante soddisfazioni nella nuova sfida e<br />

mi rallegro di molte nuove idee!<br />

Anche nella redazione italiana di UNISONO<br />

c’era di nuovo un cambiamento nello staff cui<br />

fare fronte. Nathalie Padlina, in servizio<br />

dall’aprile 2004, si è vista costretta, a causa di<br />

cambiamenti professionali (un impiego al<br />

100% presso la SUISA di Lugano e un master<br />

in management della cultura all’università di<br />

Basilea), a doversi ritirare dal suo incarico quale<br />

redattrice di UNISONO. Con Lara Bergliaffa<br />

di Riva San Vitale – che ha assunto l’incarico il<br />

1. novembre <strong>2005</strong> – abbiamo potuto impiegare<br />

una giovane redattrice che seguirà gli<br />

eventi bandistici del Ticino e ne riferirà nella<br />

sezione italiana di UNISONO. Anche a Lara auguro<br />

tante soddisfazioni e mi rallegro di una<br />

lunga collaborazione costruttiva e fruttuosa.<br />

Commissione di redazione e gruppo<br />

di lavoro «Vision UNISONO»<br />

Poiché nel 2004 a causa della sua nuova<br />

costituzione non c’era stata alcuna seduta<br />

della Commissione di redazione, i membri di<br />

questo organo si sono riuniti due volte nel<br />

<strong>2005</strong>. La Commissione di redazione dell’ABS<br />

si è ritrovata per trattare temi attuali quali le<br />

discussioni sul futuro di UNISONO il 7 e l’8<br />

gennaio a Sitten e il 4 e 5 novembre a Lucerna.<br />

Il 20 maggio <strong>2005</strong> la Commissione di redazione<br />

si è inoltre riunita nella sede del Segretariato<br />

centrale ad Aarau per i colloqui con<br />

i candidati al posto di caporedattore di UNI-<br />

SONO.<br />

Il gruppo di lavoro «Vision UNISONO» ha intensificato<br />

la sua attività e nel corso del <strong>2005</strong><br />

si è riunita più volte. Il nuovo UNISONO deve<br />

mutare da rivista delle società a rivista specializzata<br />

in musica bandistica e apparire solo<br />

mensilmente in due edizioni linguistiche separate<br />

(tedesco e francese/italiano). Calcoli<br />

lungimiranti devono definire quanto profondi<br />

possano essere i cambiamenti affinché la nuova<br />

rivista possa essere integrata nel quadro attuale<br />

dell’ABS. Quando i concetti di base e i<br />

contenuti redazionali saranno stati definiti, la<br />

tipografia che stampa UNISONO (Zollikofer)<br />

elaborerà un layout propositivo. Alla fine di<br />

aprile 2006 (per l’Assemblea dei delegati<br />

dell’ABS) si potrà avere visione del nuovo volto<br />

di UNISONO in un numero promozionale.<br />

UNISONO nell’anno <strong>2005</strong><br />

Come da tradizione, i numeri della rivista UNI-<br />

SONO sono apparsi anche nell’anno conclusosi<br />

a metà e a fine mese. Le edizioni di metà<br />

luglio (numeri 13/14) e di metà dicembre<br />

(numeri 23/24) sono apparsi come numero<br />

doppio. Complessivamente si può tracciare il<br />

seguente quadro per l’anno <strong>2005</strong> (tra parentesi<br />

i dati del 2004):<br />

0 edizioni con 24 pagine (4)<br />

15 edizioni con 32 pagine (8)<br />

6 edizioni con 40 pagine (6)<br />

1 edizioni con 48 pagine (2)<br />

0 edizioni con 56 pagine (2)<br />

In totale da questo riassunto risulta un totale<br />

annuo effettivo di 768 pagine (nel 2004 800<br />

pagine); di queste, 674,02 erano pagine di redazione<br />

(690,25) e 93,98 pagine di inserzioni<br />

(109,75). La suddivisione delle pagine redazionali<br />

tra regioni linguistiche è stata la seguente:<br />

228,10 pagine in lingua tedesca (244,75)<br />

168,18 pagine in lingua francese (175,25)<br />

115,19 pagine in lingua italiana (116,0)<br />

Per quanto riguarda la suddivisione tra testi,<br />

inserzioni, lingua, rubriche e altre società che<br />

sono ospitate sulla rivista (Associazione svizzera<br />

delle musiche giovanili e Associazione<br />

svizzera dei maestri di banda) le informazioni<br />

sono contenute nella tabella qui accanto. A<br />

questo proposito è da sottolineare che le rubriche<br />

Maestro, Associazione svizzera delle<br />

musiche giovanili, generalia (copertina, editoriale,<br />

nuovi CD, calendario delle manifestazioni<br />

e impressum), In memoriam e concorso<br />

per i lettori sono considerate linguisticamente<br />

neutrali e non sono state prese in considerazione<br />

nella suddivisione per regioni linguistiche.<br />

Contenuto di UNISONO<br />

Anche nell’anno <strong>2005</strong> UNISONO ha offerto<br />

una grande varietà di relazioni di qualità e diversificate<br />

sia nei testi che nelle immagini. A<br />

voler entrare nel particolare per quanto riguarda<br />

i contributi in testi e immagini ci si perderebbe<br />

sicuramente. Tuttavia un articolo<br />

può essere menzionato qui in particolare: in<br />

un’interessante intervista, l’attuale Mister<br />

Svizzera ha parlato delle sue esperienze quale<br />

giovane musicante nella Musica Giuvenila<br />

Lumnezia. Possono inoltre essere ricordate i<br />

rapporti informativi sulla Festa cantonale di<br />

Friborgo (Friborgo), Unterwaldo (Kerns), Lucerna<br />

(Nottwil), Appenzello (Speicher), Zugo<br />

(Risch-Rotkreuz),Vallese (Collembey-Muraz),<br />

Basilea Campagna (Liestal) e Uri (Flüelen) e<br />

l’interessante intervista con il nuovo presidente<br />

della Commissione di musica dell’ABS<br />

Blaise Héritier.<br />

Durante l’anno passato, UNISONO si è occupato<br />

dei più diversi eventi bandistici di dimensione<br />

regionale, cantonale, federale e internazionale.<br />

Una delle importanti funzioni assunte<br />

dalla rivista dell’ABS è quella di mezzo di comunicazione<br />

delle federazioni cantonali e delle<br />

società affiliate. Ma anche manifestazioni fuori<br />

dall’ordinario per le società – che sono, in definitiva,<br />

la fetta maggiore dei lettori di UNISONO<br />

– hanno potuto essere più volte menzionate. Si<br />

è potuto leggere di altri avvenimenti interessanti<br />

nelle tradizionali rubriche cocktails, attualità,<br />

in breve, musica bandistica alla radio, nuove<br />

edizioni (registrazioni, libri, eccetera) e nel<br />

calendario delle manifestazioni.<br />

Società ospiti<br />

Le due società ospiti hanno occupato il seguente<br />

spazio su UNISONO nell’anno <strong>2005</strong>:<br />

19,4 (30,0) pagine jugendmusik.ch (Associazione<br />

svizzera delle musiche giovanili)<br />

12,0 (12,0) pagine Maestro (Associazione<br />

svizzera dei maestri di banda)<br />

La gioventù – come si può vedere dai numeri<br />

– non è stata considerata di meno nel <strong>2005</strong>.<br />

La separazione tra pagine «normali» e pagine<br />

rivolte espressamente alle formazioni giovanili<br />

è stata molto meno marcata, cioè gli articoli<br />

che si occupavano delle formazioni giovanili<br />

non sono stati più pubblicati esclusivamente<br />

sulle pagine apposite. Speriamo che la<br />

collaborazione con entrambe le società ospiti<br />

possa essere portata avanti anche in futuro<br />

come finora; i loro contributi interessanti aggiungono<br />

grande valore alla varietà e alla qualità<br />

della nostra rivista.<br />

Concorso per i lettori<br />

Grazie ai buoni acquisto messi a disposizione<br />

dalla Mobili Pfister, per la sesta volta abbiamo<br />

potuto proporre un concorso per i lettori. Il<br />

numero delle soluzioni inviate aumenta<br />

costantemente e dimostra che questo «concorso<br />

a puntate» è sempre più gradito.<br />

Ringraziamo il fidato sponsor dell’ABS Mobili<br />

Pfister per la sua generosità!<br />

Rubrica «In memoriam»<br />

Dappertutto nella Svizzera le società e i loro<br />

membri devono prendere un definitivo commiato<br />

da amati musicanti, direttrici e direttori<br />

nonché dai funzionari delle società. In totale<br />

sono stati elaborati e inviati alla tipografia Zollikofer<br />

AG di San Gallo 252 necrologi – o rispettivamente<br />

stampate 15,0 pagine.<br />

Un ringraziamento alla tipografia<br />

Zollikofer AG di San Gallo<br />

Insieme alla Zollikofer AG, che ci sostiene<br />

sempre materialmente e moralmente, sono<br />

stati ideati e sviluppati definitivamente nuovi<br />

provvedimenti per la pubblicità al fine di aumentare<br />

l’indice di popolarità di UNISONO.<br />

Alla ditta produttrice Zollikofer AG di San Gallo<br />

è dovuto un grande ringraziamento per la<br />

piacevole e preziosissima collaborazione. In<br />

particolare un grazie va al signor Hans Engler,<br />

responsabile del layout di UNISONO, alle signore<br />

Nicole Ochsner, Lena Garcia-Yesilmen e<br />

Vreni Flüeler per il servizio lettori, al signor Peter<br />

Thomann per l’amministrazione delle inserzioni<br />

nonché al signor Thomas Schirmer,<br />

direttore del reparto riviste, per la sua sempre<br />

pronta disponibilità.<br />

39


40<br />

Rivista bandistica UNISONO 5 • 2006<br />

Vademecum e agenda tascabile<br />

dell’ABS: un futuro incerto<br />

Le cifre di vendita in netta discesa già comunicate<br />

lo scorso anno non permettono<br />

purtroppo nessun positivo cambiamento.<br />

Nonostante sforzi straordinari della tipografia<br />

Zollikofer AG di San Gallo, che si è gentilmente<br />

dichiarata pronta alla produzione degli<br />

articoli di stampa in pericolo, la cifra di<br />

vendita non ha potuto essere aumentata. Il<br />

vademecum dell’ABS può essere prodotto a<br />

costo neutro, con un nuovo contratto di<br />

stampa, in numero di 2000 esemplari. Se i<br />

numeri raggiunti con il vademecum <strong>2005</strong><br />

non promettevano niente di buono, per<br />

l’edizione 2006 l’orizzonte è ancora più<br />

scuro: a fine gennaio si poteva contare solo<br />

su 1714 esemplari …<br />

Il vademecum contiene molte informazioni<br />

interessanti e può servire a tutte le persone attive<br />

nel mondo bandistico in quanto utile<br />

elenco. La brochure in formato A5 contiene<br />

tutti gli indirizzi dell’ABS, delle federazioni e<br />

delle società affiliate, delle società dei vetera-<br />

Rapporto annuale <strong>2005</strong> del capo dei veterani<br />

ni nonché dei membri dell’Associazione svizzera<br />

dei Maestri di banda e dell’Associazione<br />

romanda dei Maestri di banda. La lista dei brani<br />

e degli arrangiamenti dell’ABS inclusa è un<br />

valido strumento di consultazione per le categorie<br />

delle opere.<br />

Il futuro di questa utile pubblicazione aggiuntiva<br />

è quindi molto incerta e minacciata. La<br />

Commissione di redazione e il Comitato centrale<br />

dell’Associazione bandistica svizzera<br />

hanno già riflettuto intensamente sulla forma<br />

e le modalità di diffusione del futuro vademecum<br />

dell’ABS. In ogni caso, nel quadro<br />

generale del pianificato progetto UNISONO,<br />

c’è una nuova possibilità di sviluppo (come<br />

allegato della rivista dell’ABS).<br />

Ringraziamenti<br />

Innanzitutto vorrei ringraziare di cuore tutte le<br />

lettrici e i lettori di UNISONO per il loro interesse<br />

e la loro fiducia nella rivista dell’ABS. Ci<br />

sforzeremo anche in futuro di potervi rendere<br />

servizio con un’attraente, interessante e pregevole<br />

rivista del mondo bandistico.<br />

Cambiamenti all’interno<br />

dell’Associazione dei veterani<br />

Nel <strong>2005</strong> si è verificato un cambiamento<br />

nell’Associazione dei veterani. Da maggio <strong>2005</strong><br />

ho dovuto assumere io l’incarico di capo dei<br />

veterani finora coperto da Andreas Blum. Nel<br />

breve lasso di tempo in cui ho finora ricoperto<br />

questa carica, ho già potuto farmi una buona<br />

idea della situazione dell’associazione e ho<br />

già potuto prendere contatto con parecchi dei<br />

responsabili delle singole società dei veterani.<br />

È mio desiderio continuare a estendere questi<br />

contatti e coltivarli, e a questo scopo vorrei<br />

presenziare ogni anno ad alcune delle riunioni<br />

dei veterani.<br />

Onorificenze<br />

Durante lo scorso anno, hanno potuto essere<br />

state assegnate 662 decorazioni per i 35 anni<br />

di attività musicale (Veterani federali), 125 decorazioni<br />

CISM per 60 anni e 4 decorazioni<br />

per 70 anni.<br />

La statistica qui accanto da un’informazione<br />

più ampia sulle onorificenze per i veterani delle<br />

singole federazioni cantonali e delle società<br />

negli ultimi 3 anni.<br />

Grazie al loro continuo impegno personale,<br />

l’interesse e la gioia di fare musica sono sempre<br />

rimasti fedeli alla musica bandistica.<br />

I riconoscimenti guadagnati sono un segno del-<br />

la stima dell’Associazione bandistica svizzera<br />

per la loro fedeltà alla musica bandistica. Devono<br />

però essere anche un incitamento a continuare<br />

la loro attività nella gioia della musica.<br />

Tutti i festeggiati attivi, siano essi decorati per<br />

i 35, 60 o 70 anni di attività musicale, meritano<br />

un grande rispetto e una grande considerazione<br />

per il loro continuo impegno e il grande<br />

apporto musicale alle loro società.<br />

A tutti loro faccio le mie congratulazioni e porgo<br />

i miei ringraziamenti per la loro fedeltà alla<br />

musica bandistica nonché per il loro lungo<br />

e instancabile impegno all’interno delle loro<br />

società. Possa la musica bandistica avere in<br />

serbo per loro molte altre ore serene e allegre<br />

anche in futuro.<br />

Alle responsabili e ai responsabili dei veterani<br />

delle federazioni cantonali va il mio grazie<br />

per il loro grande e impegnato lavoro al servizio<br />

della musica bandistica.<br />

Società dei veterani<br />

Nel breve periodo di tempo in cui ho rivestito<br />

i panni di capo dei veterani, non mi è ancora<br />

stato possibile visitare delle riunioni di veterani,<br />

poiché in ogni occasione la mia presenza<br />

era già richiesta dall’ABS o dalla mia federazione<br />

cantonale.<br />

Un particolare ringraziamento va al caporedattore<br />

ritiratosi, Josef Odermatt, al suo – per<br />

breve tempo – successore Martin Sebastian, a<br />

Lara Bergliaffa e a Nathalie Padlina (Rivista<br />

bandistica) e a Jean-Raphaël Fontannaz (Revue<br />

des musiques), per la loro attività redazionale,<br />

spesso portata avanti entro ristretti<br />

termini di tempo.<br />

Ai membri della Commissione di redazione<br />

(Lukas Baschung, Heinz Baumann, Kurt Betschart,<br />

August Kuster e Marco Rohner) va il<br />

mio grazie per il loro prezioso sostegno e la loro<br />

attività di relatori, che contribuisce all’apparizione<br />

di testi e immagini.<br />

Ringrazio molto il presidente dell’ABS Hans<br />

Luternauer e i colleghi del Comitato centrale<br />

per la comprensione e il sostegno che hanno<br />

nei confronti della Commissione di redazione.<br />

Per la loro consulenza nelle questioni tecniche<br />

ringrazio la Commissione di musica e il<br />

suo presidente Blaise Héritier.<br />

Martin Scheidegger,<br />

presidente della Commissione di redazione<br />

Werner Willi<br />

Vorrei però ringraziare di cuore per gli inviti alle<br />

riunioni che ho ricevuto da diverse società<br />

dei veterani, nella speranza che in futuro possa<br />

accettare questo o altri inviti.<br />

In nome del Comitato centrale ringrazio di<br />

cuore voi tutti, che vi impegnate per mantenere<br />

e far progredire la musica bandistica e lo<br />

spirito collegiale nelle società.<br />

Werner Willi, capo dei veterani dell’ABS


UNISONO 5 • 2006 Rivista bandistica<br />

Federazione bandistica ticinese – riunione dei presidenti<br />

La FeBaTi cerca persone<br />

dinamiche e motivate<br />

Sabato 11 febbraio si è svolta la riunione dei presidenti delle società affiliate alla Federazione bandistica ticinese<br />

(FeBaTi). All’ordine del giorno, in particolare, la preparazione della prossima Assemblea ordinaria dei<br />

delegati, che si svolgerà il primo aprile a Biasca.<br />

Sonia Rimoli Giambonini<br />

Due temi hanno interessato particolarmente<br />

i presenti: il progetto «Fra tradizione<br />

e futuro», elaborato dalla Commissione<br />

relazioni interne al termine di un meticoloso<br />

e valido studio, che ha messo in<br />

luce i punti forti, deboli, i rischi e le opportunità<br />

che contraddistinguono la FeBaTi.<br />

Quattro gruppi di lavoro nei prossimi mesi<br />

cercheranno di sviluppare al meglio i punti<br />

focali attorno ai quali ruota la federazione:<br />

le tre formazioni musicali della stessa (la<br />

Ticino Young Band, l’Orchestra di fiati della<br />

Svizzera italiana e la Banda dei veterani), la<br />

Commissione musica, il comitato cantonale<br />

e la visibilità della Federazione. Per<br />

progredire al meglio si cercano ancora alcune<br />

persone motivate che entrino nei gruppi<br />

di lavoro portando idee nuove ed entusiasmo.<br />

Si sono tenute sabato 18 febbraio le porte aperte ai corsi di perfezionamento musicale<br />

Lezioni aperte ai curiosi<br />

Per la prima volta la Federazione bandistica ticinese ha tenuto una giornata di porte aperte ai corsi di perfezionamento.<br />

È stato possibile osservare le lezioni presso tutte le sedi dei corsi, vale a dire a Lugano (Conservatorio,<br />

Via Soldino), Bellinzona (Scuole Medie 2, via Lavizzari), Biasca (sede della Filarmonica), Locarno<br />

(sede della Filarmonica) e Mendrisio (Scuola Media).<br />

Lara Bergliaffa<br />

A coronamento della giornata, il complesso<br />

Ticino Young Band, diretto dal maestro Emanuele<br />

Maginzali, ha tenuto nel pomeriggio<br />

una prova a porte aperte presso la sede della<br />

Civica filarmonica di Bellinzona, dove fin dalla<br />

sua nascita la TYB si prepara ai concerti.<br />

La possibilità di continuare<br />

a migliorarsi<br />

I corsi di perfezionamento offerti dalla FeBaTi<br />

sono il proseguimento ideale della formazione<br />

di base che ogni giovane musicante segue<br />

presso la propria società per diventare socio<br />

attivo. La formazione di base dura quattro an-<br />

La ricerca di collaboratori prosegue anche su<br />

una scala più ampia, poiché all’assemblea di<br />

Biasca 4 o 5 persone lasceranno il comitato per<br />

avere raggiunto i limiti statutari o per motivi<br />

personali. Benché sia sempre più difficile trovare<br />

persone disposte a mettere a disposizione<br />

il proprio tempo per una federazione, i<br />

membri in carica non disperano. Infatti i progetti<br />

che il comitato vuole portare avanti e realizzare<br />

nei prossimi anni, in vista del centenario<br />

federativo del 2010, sono ambiziosi e molto<br />

interessanti. Ad esempio, si sta avviando uno<br />

scambio di opinioni con l’analoga federazione<br />

italiana, si vuole collaborare alla preparazione<br />

dei giovani intenzionati a sostenere l’esame di<br />

ammissione alla fanfara militare, si avvicinano<br />

il Concorso strumentisti 2006–2007 e la Festa<br />

cantonale della musica del 2009, è opportuno<br />

valutare se promuovere la nascita di un inno<br />

ni, durante i quali gli strumentisti in erba vengono<br />

accompagnati dal primo fiato nello strumento<br />

prescelto fino al primo concerto di gala<br />

in cui vengono presentati al pubblico. Per<br />

questa formazione, le società affiliate alla<br />

FeBaTi seguono un regolamento interno,<br />

conforme però a quanto previsto dalla Federazione,<br />

in modo da garantire un’omogeneità<br />

nell’insegnamento su tutto il territorio cantonale.<br />

Il programma dei corsi di perfezionamento,<br />

la cui durata è analoga, è modellato<br />

sul regolamento della formazione musicale<br />

dell’Associazione bandistica svizzera.<br />

I corsi di perfezionamento permettono al gio-<br />

del Ticino. Oltre alla gestione corrente, poi, e alle<br />

valide iniziative della Commissione musica,<br />

si intende preparare degnamente le celebrazioni<br />

del centenario della Federazione. In particolare,<br />

si pensa di ospitare l’Assemblea dei<br />

delegati dell’Associazione bandistica svizzera,<br />

realizzare un libro sulla storia della Federazione,<br />

riflettere sul suo logo e su tutto quanto attiene<br />

alla sua immagine (divisa per i membri di<br />

comitato?). Insomma, i progetti sono davvero<br />

tanti, e il comitato spera che tutte le persone<br />

che hanno a cuore il mondo bandistico ticinese<br />

si sentano motivate a collaborare alla loro<br />

realizzazione, tenendo presente che il nocciolo<br />

del lavoro federativo consiste nella formazione<br />

dei giovani, linfa vitale delle nostre bande<br />

e della società tutta.<br />

Per qualunque richiesta il segretario Ettore<br />

Draghi è a disposizione degli interessati.<br />

vane musicante di continuare un percorso<br />

formativo, che include una lezione di strumento<br />

individuale (che ha luogo ogni quindici<br />

giorni), lezioni di teoria, ascolto e solfeggio<br />

nonché la possibilità di alcune lezioni di musica<br />

d’insieme. Il perfezionamento è stato<br />

ideato dalla Federazione come un’occasione<br />

di ulteriore sviluppo e approfondimento delle<br />

capacità dei giovani musicanti che, terminato<br />

il corso base, hanno già cominciato a misurarsi<br />

con il repertorio bandistico all’interno<br />

della loro società; i corsi sono quindi aperti<br />

solo ai soci attivi di una banda affiliata.<br />

Coloro che al termine dei quattro anni non<br />

41


42<br />

Rivista bandistica UNISONO 5 • 2006<br />

fossero ancora sazi del sapere accumulato,<br />

possono iscriversi a un ulteriore anno di lezioni.<br />

Cogliere l’occasione del confronto<br />

Attualmente, i ragazzi che frequentano i corsi<br />

di perfezionamento sono complessivamente<br />

180, di cui 80 stanno seguendo il primo anno,<br />

denominato corso base (seguono i livelli inferiore,<br />

medio e superiore). Tra loro, una trentina<br />

circa sono membri della Ticino Young<br />

Band. I corsi, come la TYB, raccolgono ragazzi<br />

provenienti da tutte le società ticinesi, e sono<br />

quindi terreno ideale per scambiarsi impressioni,<br />

esperienze, consigli e instaurare nuove<br />

e proficue amicizie. L’allievo, trovandosi fuori<br />

dalle mura della propria società, può confrontarsi<br />

con la realtà delle altre bande e aggiungere<br />

al suo bagaglio culturale un sempre utile<br />

nuovo punto di vista. E naturalmente quello<br />

che apprende gli permette di suonare lo strumento<br />

con maggiore soddisfazione, liberandolo<br />

dalle preoccupazioni tecniche e aiutandolo<br />

a concentrarsi maggiormente sulle<br />

peculiarità musicali ed espressive dei brani<br />

che esegue.<br />

Per il 2006, i responsabili della FeBaTi hanno<br />

deciso di aggiungere un ulteriore incitamento<br />

all’ottenimento di risultati sempre migliori:<br />

gli allievi che nel mese di maggio otterranno<br />

il punteggio migliore nell’esame centralizzato<br />

(cioè quello che si sostiene al termine della<br />

formazione di base) e nell’esame superiore riceveranno<br />

un premio.<br />

Una formazione di qualità<br />

Sono una trentina gli insegnanti che, forti di<br />

una preparazione musicale professionale o di<br />

una lunga esperienza nelle bande, trasmettono<br />

le loro conoscenze agli allievi del perfezionamento.<br />

La loro collaborazione con la Commissione<br />

di musica per l’elaborazione dei<br />

programmi di studio è una condizione irrinunciabile<br />

per la FeBaTi, che veglia attentamente<br />

affinché l’apprendimento sia il più<br />

possibile vicino alle effettive necessità dei giovani<br />

musicanti. Lo studio è strettamente<br />

collegato all’attività all’interno delle società: i<br />

ragazzi possono lavorare sulle difficoltà dei<br />

brani che eseguono con la propria banda. La<br />

formazione di base acquisita nella scuola<br />

allievi delle società secondo i dettami della<br />

FeBaTi permette a tutti gli allievi di giocare<br />

una parte attiva nelle fila della banda, e non è<br />

cosa da poco: quattro anni non sono certo<br />

molti per arrivare a eseguire programmi talvolta<br />

esigenti. Se si guarda alla cosa da questa<br />

ottica, gli obiettivi della formazione di base<br />

potrebbero essere anche più ambiziosi. Per<br />

questo il perfezionamento può dare un valido<br />

aiuto a consolidare le capacità di ognuno.<br />

La costante preoccupazione della FeBaTi di<br />

offrire uno studio «realistico» è d’altro canto<br />

ben visibile nel vademecum per la prepara-<br />

zione dell’esame centralizzato a cura di Matteo<br />

Bronz: nello spazio di alcune pagine l’esame<br />

viene riassunto e vengono date tutte le<br />

dritte e i consigli necessari per sostenere con<br />

successo l’esame.<br />

Gli ottimi risultati raggiunti dagli allievi del<br />

perfezionamento si possono verificare assistendo<br />

alle esibizioni dei concorrenti al Concorso<br />

strumentisti, la cui prossima edizione è<br />

attualmente in elaborazione e si svolgerà<br />

nell’anno scolastico 2006–2007.<br />

Nella sede di Bellinzona, dove ci siamo recati<br />

per la giornata, abbiamo incontrato Elio Felice,<br />

responsabile dei corsi di perfezionamento.<br />

Una ghiotta occasione per chiedere la sua opinione<br />

riguardo la formazione dei giovani.<br />

Signor Felice, quale crede sia il futuro dei corsi<br />

di perfezionamento FeBaTi?<br />

I corsi, così come sono impostati, portano in<br />

sé molte conquiste: docenti qualificati e specifici<br />

ad ogni strumento, lezioni individuali,<br />

programmi basati su regolamenti federali.<br />

Li considero pure un osservatorio privilegiato<br />

per valutare lostato di salute del movimento<br />

bandistico ticinese, che a mio parere generalmente<br />

sta bene. Ritengo che il compito<br />

essenziale di questi corsi sia di accompagnare<br />

molti giovani impegnati nelle scuole<br />

post-obbligatorie in un’avventura musicale<br />

e societaria positiva. Il futuro dei corsi è legato<br />

al consenso che avranno e al sostegno


Altishofen<br />

UNISONO 5 • 2006 Rivista bandistica<br />

che riceveranno. È un fatto che nell’ultimo<br />

concorso strumentisti della FeBaTi la maggior<br />

parte degli iscritti provenisse dai corsi, e lo<br />

stesso vale per le adesioni alla Ticino Young<br />

Band.<br />

Inoltre, grazie ai corsi di perfezionamento abbiamo<br />

in Ticino una vasta interfaccia tra la parte<br />

amatoriale (e di volontariato!) e quella professionale<br />

della musica: gli allievi con i loro<br />

strumenti, gli insegnanti con la loro professionalità<br />

e il loro mandato.<br />

Personalmente vedrei all’orizzonte qualche<br />

nozione supplementare di musica da camera,<br />

a complemento della musica d’insieme che<br />

ogni corsista pratica già nella rispettiva banda.<br />

Per il resto, mi auguro che i corsi di perfezionamento<br />

restino (o divengano) un tassello irrinunciabile<br />

nello sviluppo delle nostre filarmoniche,<br />

che è sviluppo globale: della<br />

persona e del territorio.<br />

Il 13° Concorso Svizzero per giovani<br />

percussionisti è in preparazione<br />

Il 13° Concorso Svizzero per giovani percussionisti è ormai alla sua tredicesima edizione. Il programma,<br />

distribuito sui giorni dal 28 al 30 aprile, promette intrattenimento, divertimento e la possibilità di apprezzare<br />

un concorso di alto livello. I partecipanti stanno studiando, i responsabili dell’organizzazione sono al lavoro<br />

e il pubblico ha riservato questi giorni nella sua agenda gia da molto tempo.<br />

335 giovani, 30 in più della precedente edizione,<br />

si sono iscritti al Concorso Svizzero per giovani<br />

percussionisti. La durata totale delle esibizioni<br />

è di 41 ore di musica. Per tutto questo<br />

tempo, i nervi dei percussionisti dovranno sopportare<br />

una tensione altissima e loro dovranno<br />

dare il loro meglio con il massimo impegno.<br />

Naturalmente per questo contano sul sostegno<br />

dei loro fans. Le serate di venerdì, sabato<br />

e domenica saranno riservate alle eliminatorie,<br />

le finali e i concerti di gala. La grande partecipazione<br />

dimostra quanti giovani abbiano interesse<br />

a manifestazioni di questo tipo e<br />

quanta sia la loro voglia di misurarsi con gli altri.<br />

Il Concorso Svizzero per giovani percussionisti<br />

non suscita grande interesse solo in Svizzera;<br />

anche dall’estero si iscrivono sempre più<br />

giovani. Quest’anno si presenteranno partecipanti<br />

dall’Austria, la Germania e il Lichtenstein.<br />

È inoltre un’ottima notizia che le iscrizioni<br />

svizzere arrivino da 25 cantoni diversi.<br />

Il concorso si aprirà venerdì sera con un primo<br />

evento: nella categoria più alta di drum-set, la<br />

categoria «Advanced Drummer» si esibiranno<br />

sei candidati insieme a una band live.<br />

Eseguiranno un pezzo imposto e un brano a<br />

libera scelta.<br />

Nella sua attività di insegnante ha sicuramente<br />

insegnato un sacco di cose. E lei cosa<br />

crede di avere imparato?<br />

Come tutti, fin da piccolo ho avuto a che fare<br />

con degli insegnanti. Mio padre stesso è uno<br />

di questi e mi ha permesso di sbirciare senza<br />

timori dietro le quinte di un vero «mestiere».<br />

Così quando mi si è offerta la possibilità di diventare<br />

insegnante di elettrotecnica e di mettere<br />

a frutto il diploma di ingegnere conseguito<br />

a Bienne, ho intrapreso questa strada,<br />

interrompendo gli studi presso il conservatorio<br />

di Losanna, dove mi ero momentaneamente<br />

indirizzato per ampliare le mie conoscenze<br />

musicali.<br />

Devo riconoscere che verso queste due discipline<br />

così distanti ho lo stesso approccio: sia<br />

la musica che l’elettricità mi sembrano terreni<br />

in cui si possono svolgere attività appassionanti<br />

… e dove non mancano i colpi di fulmi-<br />

I partecipanti a questo concorso hanno gia<br />

preso parte a una eliminatoria e sono stati selezionati<br />

da una giuria. Le rimanenti categorie<br />

saranno in concorso sabato e domenica.<br />

La domenica pomeriggio si terrà il gala con<br />

coloro che hanno ricevuto i migliori punteggi<br />

e la premiazione conclusiva dei vincitori.<br />

Lo stesso pomeriggio verrà presentata una<br />

novità arricchente, la categoria «Set-Up».<br />

Due ragazze e quattro ragazzi si sfideranno<br />

davanti a un set di varie percussioni. Ogni singolo<br />

candidato dovrà dimostrare la sua flessibilità<br />

e la sua padronanza di complessi<br />

passaggi tra i diversi strumenti all’interno di<br />

un brano. Un grande confronto per i partecipanti<br />

e uno spettacolo interessante per il pubblico.<br />

I vincitori delle categorie Advanced Drummer<br />

e Drum-Set I concorrono per dei soggiorni pagati<br />

di 10 e rispettivamente 5 settimane presso<br />

la scuola per percussioni «The Collective»<br />

di New York, conosciuta in tutto il mondo. Il<br />

premio è offerto da John Castellano, direttore<br />

di questa scuola. Corsi intensivi, lezioni individuali,<br />

masterclass e buoni acquisto saranno<br />

assegnati ai vincitori delle altre categorie. Naturalmente<br />

chi salirà sul podio nella cerimo-<br />

ne! Il mio ruolo di insegnante è quello di portare<br />

altri giocatori in campo e di farli vincere.<br />

Cos’ho imparato insegnando? Che non esistono<br />

confini!<br />

Il fatto poi di non dover trarre benessere materiale<br />

proprio dalla musica mi concede un’ottica<br />

distaccata e «originale», di cui sono orgoglioso.<br />

Un consiglio a tutti coloro che studiano uno<br />

strumento.<br />

Vivere intensamente i momenti di contatto<br />

con la musica e lo strumento che pratichiamo,<br />

ma anche contribuire fattivamente affinché<br />

questi momenti esistano! Reputo fondamentale<br />

sperimentare la relazione tra impegno e<br />

soddisfazione: senza uno non c’è l’altra! E poi,<br />

credere e lasciare spazio a quell’insieme di talenti<br />

che ogni essere umano porta in sé e che<br />

sono la ricchezza anche degli altri!<br />

nia di domenica riceverà anche una coppa e<br />

un dono.<br />

I nomi dei vincitori del Concorso Svizzero per<br />

giovani percussionisti si possono ritrovare<br />

spesso in varie manifestazioni. Per esempio i<br />

vincitori hanno ricevuto dei contratti per il<br />

Concorso per Brass Band di Montreux, precedenti<br />

vincitori hanno avuto l’occasione di collaborare<br />

al Premio Mobili Pfister, e in aprile<br />

potremo vedere entrambi i campioni svizzeri<br />

di marimba Silvio Wey e Martina Balz nella trasmissione<br />

«Hopp de Bäse» alla DRS. Silvio e<br />

Martina daranno anche una dimostrazione<br />

delle loro capacità nel programma collaterale<br />

del concorso, suonando sabato nella chiesa<br />

di Altishofen.<br />

I partecipanti al concorso avranno un’altra<br />

possibilità di perfezionamento il sabato e la<br />

43


44<br />

Rivista bandistica UNISONO 5 •2006<br />

domenica, sotto forma di workshop e seminari.<br />

Nel seminario sui cimbali verrano mostrati<br />

la storia e l’utilizzo di base dei cimbali.<br />

Nel Tuning-Workshop i partecipanti impareranno<br />

a disporre nel modo giusto il loro drumset<br />

e a riconoscere le varie sfumature di suono<br />

e riceveranno nozioni sull’intonazione.<br />

Tutti i candidati del concorso potranno partecipare<br />

a questi seminari.<br />

Reto Burrel, del «Rock-City Luzern», dimostrerà<br />

con l’aiuto della sua band che la Svizzera<br />

non è solo un paese di banchieri che siedono<br />

su grandi forme di formaggio a mangiare cioccolato,<br />

ma che anche qui si fa musica rock<br />

In breve<br />

Concorso internazionale per piccoli<br />

ensemble di strumenti a fiato<br />

L’associazione fiamminga delle orchestre non<br />

professioniste organizza al Museo musicale di<br />

Bruxelles, nel fine settimana del 2–3 settembre,<br />

in collaborazione con il CISM, un concorso<br />

internazionale per piccoli ensemble di<br />

strumenti a fiato. Possono partecipare a questo<br />

concorso ensemble di strumenti a fiato<br />

(legni o ottoni) con un numero di membri<br />

compreso tra le 2 e le 8 persone. Dietro richiesta,<br />

c’è la possibilità di includere fino a<br />

due strumenti accompagnatori (come pianoforte,<br />

contrabbasso o percussioni). In conformità<br />

al regolamento di concorso CISM, possono<br />

partecipare ensemble della categoria<br />

eccellenza «Honneur» e della categoria superiore<br />

«Excellence». Faranno parte della giuria<br />

personalità della scena bandistica internazionale,<br />

come Heiko Schulze dalla Germania, il<br />

presidente della Commissione di musica dell’ABS<br />

Blaise Héritier dalla Svizzera e Willy Soenen<br />

dal Belgio.<br />

Ai primi tre classificati verranno assegnati, oltre<br />

a delle coppe, i seguenti premi: 900 Euro<br />

per il primo rango, 600 Euro per il secondo e<br />

300 Euro per il terzo. Inoltre l’Associazione<br />

belga dei compositori e degli editori (SABAM)<br />

offre un premio di 1000 Euro per il miglior risultato<br />

nella categoria eccellenza «Honneur»<br />

e un premio di 500 Euro per il miglior risultato<br />

nella categoria superiore «Excellence». Tutti<br />

i partecipanti otterranno un diploma di partecipazione<br />

CISM – VLAMO.<br />

americana e ci sono delle band che raccolgono<br />

grandi successi. Chi ascolta la radio conosce<br />

sicuramente almeno un pezzo di questa<br />

band. Due dei loro singoli degli anni passati<br />

sono entrati nella top 20 e due nella top 50.<br />

In agosto uscirà il loro nuovo CD. Ma i loro fans<br />

non dovranno aspettare questa data e potranno<br />

ascoltare i loro beniamini ad Altishofen.<br />

John Blackwell, batterista di Prince, è stato ingaggiato<br />

quale star del concerto di sabato sera.<br />

Prima di collaborare con Prince John Blackwell<br />

è stato il batterista dei The New Power<br />

Generation, di Billy Eckstine, Herman Johnson,<br />

Cameo, Patti Labelle, Robert Newton &<br />

Maggiori chiarimenti sul regolamento e ulteriori<br />

informazioni sono disponibili al sito internet<br />

www.vlamo.be. Il termine delle iscrizioni<br />

è fissato per il 1. maggio 2006.<br />

Nuova impaginatrice per UNISONO<br />

Da tre edizioni, l’impaginazione di UNISONO<br />

è sotto la responsabilità dell’appenzellese<br />

Melanie Inauen (1980), che lavora per la tipografia<br />

Zollikofer AG di San Gallo dall’ottobre<br />

<strong>2005</strong>. La nostra poligrafica pratica volentieri<br />

nel suo tempo libero dello sport, oppure si in-<br />

contra con i suoi amici per una chiacchierata<br />

o una puntata al cinema. La non sempre facilissima<br />

collaborazione con il team di UNISO-<br />

NO fa comunque molto piacere a questa solare<br />

ragazza, poiché il mestiere di giornalista e<br />

redattore la interessa molto. Ora aspettiamo<br />

solo di sapere quando Melanie Inauen entrerà<br />

a far parte di una società musicale …<br />

Banda giovanile mondiale<br />

Nel quadro del Festival musicale Mid Europe<br />

verrà di nuovo offerta la possibilità di partecipazione<br />

al progetto della banda giovanile. Il<br />

World Youth Wind Orchestra Project (WYWOP<br />

2006) avrà luogo dall’8 al 16 luglio 2006 nella<br />

città austriaca di Schladming. Durante<br />

un’intensiva settimana di prove si lavorerà su<br />

Lotusfete, Utada Hikaru e altri ancora. John<br />

Blackwell offrirà uno spettacolo sia alle orecchie<br />

che agli occhi. Dimostrerà che non ci sono<br />

confini alle possibilità virtuosistiche di un<br />

drum-set. I giovani talenti avranno domenica<br />

la possibilità di approfittare della grande<br />

esperienza di John Blackwell, durante una<br />

masterclass. La partecipazione è possibile solo<br />

previa iscrizione, poiché il numero dei partecipanti<br />

è limitato.<br />

Altre informazioni sono ottenibili al sito<br />

www.drummer-wettbewerb.ch. Per eventuali<br />

domande rivolgersi a Ida Glanzmann-Hunkeler,<br />

Public Relation, telefono 079 657 10 65.<br />

importanti composizioni per orchestra a fiato<br />

con compositori e direttori conosciuti internazionalmente.<br />

Johann Mösenbichler, direttore<br />

artistico del Mid Europe di quest’anno,<br />

sarà il primo direttore del WYWOP. Saranno<br />

inoltre presenti quest’anno, quali direttore e<br />

compositore ospiti, Jan Cober (Olanda) e Jan<br />

van der Roost (Belgio). Il formulario di iscrizione<br />

e ulteriori informazioni riguardo il<br />

WYWOP si possono trovare al sito www.mid<br />

europe.at.<br />

Trombone: Stanley Clark<br />

suona al Conservatorio<br />

Il 17 marzo alle ore 20.30 l’Aula Magna del<br />

Conservatorio della Svizzera Italiana (Lugano)<br />

ospiterà un concerto del famoso trombonista<br />

Stanley Clark che, accompagnato al pianoforte<br />

da Christina Bauer-Clark, eseguirà<br />

brani di Richard Peaslee, Frank Martin, Daniel<br />

Schnyder e Eric Ewasen.<br />

Stanley H. M. Clark è nato a Toronto, in Canada.<br />

Ha studiato all’Università di Toronto con<br />

Gordon Sweeney, e poi con John Iveson presso<br />

il Royal College of Music a Londra. Ha dapprima<br />

suonato nella Kitchener-Waterloo<br />

Symphonyorchestra, nel Canadian Chamber<br />

Ensemble (CCE) e nella Winnipeg Symphony<br />

Orchestra. Dal 1985 è trombone solista presso<br />

la Berner Symphonieorchester. In ambito<br />

cameristico, oltre ad esibirsi con musicisti rinomati<br />

come i trombettisti James Watson e<br />

Jean-François Michel nell’ensemble CCE, suona<br />

con il cornista Igor James ed il tubista Michael<br />

Lind nelle formazioni International<br />

Brass Solists e Swiss Brass.<br />

Nel 1987 vince il secondo premio al concorso<br />

internazionale della Primavera di Praga. Da allora<br />

si esibisce quale solista in tutta Europa ed<br />

in Canada. Oltre a numerose registrazioni radiofoniche,<br />

Stanley Clark ha effettuato anche<br />

incisioni per diverse case discografiche. Dall’anno<br />

accademico 04–05 Clark è docente di<br />

trombone presso la Scuola Universitaria del<br />

CSI a Lugano; insegna inoltre alle Musikhochschule<br />

di Zurigo e di Freiburg im Breisgau.


UNISONO 5 •2006 Wettbewerb / Concours / Concorso<br />

Gewinnen Sie einen<br />

Einkaufsgutschein im Wert<br />

von Fr. 100.– gespendet<br />

von Möbel Pfister<br />

Machen Sie mit bei unserem Wettbewerb. Bei<br />

aufmerksamer Durchsicht der UNISONO-<br />

Nr. 5 wird Ihnen die Antwort auf die Wettbewerbsfrage<br />

nicht schwer fallen.<br />

Wettbewerbsfrage<br />

Wo findet der 13. <strong>Schweizer</strong>ische Drummerund<br />

Perkussionisten-Wettbewerb statt<br />

Antwort einsenden<br />

Die Lösung kann auf zwei verschiedene Arten<br />

eingeschickt werden: Per E-Mail (Vermerk im<br />

Feld «Betreff» UNISONO-Wettbewerb Nr. 43) an<br />

info@windband.ch.<br />

Oder den ausgefüllten Talon auf einer ausreichend<br />

frankierten Postkarte an Geschäftsstelle<br />

SBV, UNISONO-Wettbewerb Nr. 43,<br />

Gönhardweg 32, Postfach, 5001 Aarau.<br />

Bitte unbedingt den Absender (Name, Vorname<br />

und genaue Adresse) angeben!<br />

Einsendeschluss<br />

25. März 2006<br />

(Datum des Poststempels oder der E-Mail).<br />

Teilnahmebedingungen<br />

Von der Teilnahme am UNISONO-Wettbewerb<br />

ausgenommen sind die SBV-Funktionäre und<br />

deren Familienangehörige. Der/die GewinnerIn<br />

wird schriftlich benachrichtigt. Der Preis kann<br />

nicht in bar ausbezahlt werden. Über den Wettbewerb<br />

wird keine Korrespondenz geführt. Der<br />

Rechtsweg ist ausgeschlossen.<br />

Lösung zum Wettbewerb Nr. 43<br />

Solution au concours n° 43<br />

Soluzione del concorso n° 43<br />

Name/Nom/Cognome<br />

Vorname/Prénom/Nome<br />

Strasse/Rue/Via<br />

PLZ/Ort/NPA/Localité/CAP e località<br />

Talon bitte bis 25. März 2006 (Poststempel) einsenden an:<br />

Geschäftsstelle SBV, UNISONO-Wettbewerb Nr. 43, Gönhardweg 32, Postfach,<br />

5001 Aarau<br />

A renvoyer jusqu’au 25 mars 2006 (le cachet postal fait foi) à:<br />

Secrétariat permanent de l’ASM, Concours UNISONO n° 43, Gönhardweg 32,<br />

Case postale, 5001 Aarau<br />

Inviare il tagliando entro il 25 marzo 2006 (data del timbro postale) a:<br />

Segretariato ABS, Concorso UNISONO n° 43, Gönhardweg 32, Casella postale,<br />

5001 Aarau<br />

Gagnez un bon d’achat<br />

d’une valeur de 100 francs<br />

offert par Pfister Meubles<br />

Participez à notre nouveau concours. En lisant<br />

attentivement cette édition d’UNISONO<br />

n° 5, il ne vous sera pas difficile de trouver la<br />

réponse à la question du concours.<br />

Question du concours<br />

Où se déroule la 13 e édition du Concours<br />

suisse pour jeunes percussionnistes?<br />

Pour répondre<br />

Vous avez deux possibilités pour envoyer votre<br />

solution: Par e-mail à l’adresse<br />

info@windband.ch, en précisant dans le champ<br />

«titre»: UNISONO, Concours n° 43<br />

En remplissant le talon-réponse et en l’envoyant<br />

sur une carte postale affranchie à:<br />

Secrétariat permanent de l’ASM, Concours<br />

UNISONO n° 43, Gönhardweg 32,<br />

Case postale, 5001 Aarau<br />

Attention à ne pas oublier de faire figurer vos<br />

coordonnées (nom, prénom et adresse complète)!<br />

Dernier délai<br />

Le dernier délai échoit au 25 mars 2006,<br />

le cachet de la poste ou la date de l’e-mail<br />

faisant foi.<br />

Conditions de participation<br />

Les responsables de l’ASM et leurs familles ne<br />

peuvent participer au concours UNISONO.<br />

Les gagnants seront informés personnellement<br />

par écrit. Aucune correspondance ne sera<br />

échangée à propos du concours. Tout recours<br />

juridique est exclu. Les prix ne peuvent être<br />

payé en cash.<br />

Vincete un buono acquisto<br />

del valore di 100 franchi<br />

offerto dalla Mobili Pfister<br />

Partecipate al nostro concorso. Troverete la<br />

risposta leggendo attentamente UNISONO<br />

numero 5.<br />

Partner des SBV<br />

Partenaire de l’ASM<br />

Partner dell’ABS<br />

Partenari da la UMS<br />

Unser Wettbewerbssponsor<br />

Domanda del concorso<br />

Dove si tiene il 13° Concorso svizzero per<br />

giovani percussionisti?<br />

Invio della risposta<br />

La soluzione può essere inviata in due modi:<br />

per e-mail a info@windband.ch, indicando<br />

chiaramente «Concorso UNISONO n° 43»,<br />

oppure incollando il tagliando compilato su<br />

una cartolina postale debitamente affrancata<br />

e inviandola a Segretariato ABS, Concorso<br />

UNISONO n° 43, Gönhardweg 32, Casella<br />

postale, 5001 Aarau.<br />

Non dimenticate il mittente (cognome, nome<br />

e indirizzo esatti)!<br />

Termine d’invio<br />

25 marzo 2006<br />

(data del timbro postale o dell’e-mail).<br />

Condizioni di partecipazione<br />

Sono esclusi dalla partecipazione al concorso i<br />

funzionari dell’ABS e i loro familiari. Il vincitore<br />

sarà informato per iscritto. Il premio non può<br />

essere corrisposto in denaro. Sul concorso non<br />

si intrattiene corrispondenza alcuna. È esclusa<br />

la via legale.<br />

Seit über zehn Jahren darf der <strong>Schweizer</strong> <strong>Blasmusikverband</strong> (SBV)<br />

auf die finanzielle Unterstützung von Möbel Pfister, 5034 Suhr,<br />

zählen. Aber nicht nur der Landesverband der schweizerischen<br />

Musikantinnen und Musikanten profitiert vom Wohlwollen des<br />

renommierten Möbelhauses; auch Kantonal- und andere Verbände<br />

sowie Anlässe von besonderer Bedeutung werden immer wieder<br />

durch den SBV-Sponsor unterstützt.<br />

Le sponsor de notre concours<br />

Depuis dix ans, l’ASM bénéficie du soutien financier de Pfister<br />

Meubles, 5034 Suhr. Non seulement notre association faîtière nationale<br />

en profite, mais également les association cantonales et les<br />

autres associations affiliées ainsi que les manifestations d’importance<br />

particulière reçoivent l’appui de cette maison de meubles renommée.<br />

Lo sponsor del nostro concorso<br />

Da più di dieci anni l’Associazione bandistica svizzera (ABS) può<br />

contare sul sostegno finanziario della Mobili Pfister, 5034 Suhr. Ma<br />

non solo l’Associazione nazionale delle suonatrici e dei suonatori<br />

approfitta della generosità del rinomato mobilificio; anche federazioni<br />

cantonali o di altra entità, come pure manifestazioni di particolare<br />

importanza vengono sostenute regolarmente dallo sponsor dell’ABS.<br />

45<br />


46<br />

Blasmusik am Radio/ Strumenti a fiato alla radio UNISONO 5 • 2006<br />

Fiirabigmusig jeweils von 19.00–19.30 Uhr<br />

Montag, 20. März, Fiirabigmusig, Günter Noris und die Bundeswehr<br />

Vom Big-Band-Sound zum Blasorchester<br />

Redaktion: Kurt Brogli<br />

Mittwoch, 22. März, Fiirabigmusig, Swiss Entertainment Contest 2006<br />

Show- und Unterhaltungswettbewerb für BrassBands<br />

Live-Mitschnitt vom So, 12.3., im Kursaal Bern<br />

( 2 / 2 inkl. Galakonzert «Da Blechhauf’n»)<br />

Redaktion: Kurt Brogli<br />

Montag, 27. März, Fiirabigmusig, Riders for the Flag und Home of the<br />

Brave<br />

Neue amerikanische Militärmusik-CDs<br />

Redaktion: Kurt Brogli<br />

Mittwoch, 29. März, Fiirabigmusig, Mozart in der Blasmusik<br />

Harmoniemusik und Türkischer Marsch<br />

Redaktion: Kurt Brogli<br />

jeweils von 19.00–20.00 Uhr<br />

Montag, 20. März 2006, Vorwärts Marsch, Fachredaktor: Ernst Lampert<br />

Beschwingtes Unterhaltungskonzert mit dem Polizeiorchester Baden-<br />

Württemberg, dem Landes-Polizeiorchester Nordrhein-Westfalen und dem<br />

Polizei-Orchester Schleswig-Holstein<br />

Mittwoch, 22. März 2006, Harmonie International , Fachredaktor: Peter Tanner<br />

Österreich traditionell mit Marsch-Raritäten gespielt von der k.u.k.-Wiener-<br />

Regimentskapelle IR 4 und der k.u.k.-Regimentskapelle Nr. 84.<br />

Donnerstag, 23. März 2006, Faszination Brass, Fachredaktorin: Claudia Reding<br />

Aktuelle und vergangene Bestseller, gespielt von verschiedenen Brass Bands<br />

aus dem In- und Ausland<br />

Montag, 27. März 2006, Vorwärts Marsch, Fachredaktor: Ernst Lampert<br />

Das grosse Platzkonzert mit dem ehemaligen Orchester der Nationalen Volksarmee<br />

(NVA) Berlin unter der Leitung von Oberst Gerhard Baumann<br />

Mittwoch, 29. März 2006, Harmonie Schweiz, Fachredaktorin: Ursula Walti<br />

125 Jahre MG Thun-Allmendingen<br />

Donnerstag, 30. März 2006, Faszination Brass, Fachredaktor: Markus Wismer<br />

Faszinierender Brass-Sound mit der englischen Spitzen-Band, Williams Fairey<br />

Samstag. 1. April 2006, Happy Music usem Dixieland, Fachredaktor: Kurt<br />

Mettler, Fantastischi Schtimmig mit Schwiizer Dixie- und Swing-Bands: Garantiert<br />

kein April-Scherz<br />

Sabato 18.3, 20.00, rete 2, Tàca banda<br />

Filarmonica di Locarno, dir. Giorgio Coppi<br />

Domenica 19.3, 12.05, rete 1, Concerto bandistico<br />

in diretta dalla festa cantonale delle minibande: Ticino Young Band.<br />

Presenta Pietro Bianchi<br />

Sabato 25.3, 20.00, rete 2, Tàca banda<br />

Filarmonica Brissaghese, dir. Paolo Cervetti<br />

Domenica 26.3, 12.05, rete 1, Concerto bandistico<br />

Filarmonica di Biasca, dir. Orazio Borioli<br />

Sabato 1.4, 20.00, rete 2, Tàca banda<br />

la Banda di Canobbio<br />

Domenica 2.4, 12.05, rete 1, Concerto bandistico<br />

Filarmonica Rivera-Bironico-Camignolo, dir. Daniele Lazzarini<br />

Querflöten aus Neusilber – Silber – Gold – Platin<br />

Querflöten aus Holz<br />

www.querfloeten.ch<br />

052 238 00 40<br />

Grosse Auswahl an neuen und gebrauchten<br />

Querflöten für alle Flötisten<br />

Bitte beachten!<br />

Gemäss Hinweis im UNISONO 1/2006 ist der im letzten Jahr angestrebte<br />

Veranstaltungskalender mit möglichst vielen Terminen aus Platzgründen<br />

nicht realistisch. Neben der Publikation von Veranstaltungen<br />

der verschiedenen Verbände können Vereine im Veranstaltungskalender<br />

lediglich auf spezielle Anlässe wie regionale Musiktage, Jubiläen,<br />

Uniformen-, Fahnen- und Instrumentenweihen aufmerksam machen<br />

(vgl. SBV-Vademecum, Seiten 5–8).<br />

Andere Konzerthinweise können wie bisher als Kleininserate in der<br />

Rubrik «Vereinskonzerte» veröffentlicht werden (pro Druckzeile mit<br />

80 Zeichen: Fr. 26.– plus MWSt). Die Informationen müssen spätestens<br />

zwei Wochen vor dem UNISONO-Erscheinungsdatum bei der Zollikofer<br />

AG in St.Gallen eintreffen (Adresse und E-Mail siehe Impressum).<br />

Die Redaktion hofft jedoch, den Vereinen und damit der lebendigen Basis<br />

unseres Blasmusikwesens auf der Internetseite www.windband.ch<br />

schon bald einen attraktiven Online-Veranstaltungskalender anbieten<br />

zu können. Entsprechende Abklärungen auf Seiten SBV sind momentan<br />

im Gange!<br />

Vogliate gentilmente<br />

prendere nota<br />

Conformemente all’annuncio pubblicato su UNISONO 1/2006, un calendario<br />

delle manifestazioni con il maggior numero possibile di date,<br />

sperimentato durante lo scorso anno, non è realizzabile per ragioni di<br />

spazio. Accanto alla pubblicazione delle manifestazioni delle diverse<br />

federazioni cantonali, le società possono annunciare unicamente delle<br />

manifestazioni particolari, quali feste regionali, giubilei, inaugurazioni<br />

di uniformi, bandiere o strumenti (cfr. vademecum ABS, pagine 5–8).<br />

Altri annunci di concerti possono essere pubblicati, come è stato fatto<br />

finora, in forma di piccole inserzioni all’interno della rubrica «Concerti<br />

delle società» (costo per riga con 80 caratteri: FR. 26.– più IVA). I dati<br />

devono essere inoltrati alla tipografia Zollikofer AG di San Gallo (indirizzo<br />

e recapito e-mail: vedi Impressum) al più tardi due settimane prima<br />

del termine di pubblicazione di UNISONO. La redazione spera tuttavia<br />

di poter offrire presto alle società, cioè alla base costituente della<br />

musica bandistica, un interessante calendario delle manifestazioni online<br />

sulla pagina internet www.windband.ch. Maggiori chiarimenti sulle<br />

pagine dell’ABS sono in arrivo.<br />

Calendrier des manifestations<br />

Attention!<br />

Ainsi que l’indiquait la communication effectuée dans le premier numéro<br />

2006 d’UNISONO, l’essai tenté l’an passé de publier le plus de<br />

manifestations possibles dans le Calendrier des manifestations n’est<br />

pas réaliste. La pratique précédente revient en force, soit: outre les manifestations<br />

des différentes associations membres de l’ASM, seules sont<br />

publiées les manifestations spéciales des sociétés (p.ex. fêtes régionales,<br />

jubilés, inaugurations de costumes ou de bannière ou encore changement<br />

d’instrumentation; pour le détail, cf. les pages 5 à 8 du Vademecum<br />

de l’ASM).<br />

Comme jusqu’ici, les autres indications de concerts peuvent figurer<br />

sous la rubrique (payante) «Concerts de sociétés» (26 francs plus TVA<br />

par ligne publiée de 80 caractères). Les informations doivent être transmises<br />

à l’imprimerie Zollikofer AG à St-Gall au plus tard deux semaines<br />

avant la date de parution d’UNISONO (pour l’adresse et les coordonnées,<br />

cf. l’Impressum en avant-dernière page de chaque édition d’UNI-<br />

SONO).<br />

Par ailleurs, la Rédaction espère prochainement pouvoir offrir aux sociétés<br />

de musique – qui constituent la force vive de notre activité musicale<br />

– un Calendrier des manifestations électronique très attractif sur<br />

notre site internet, www.windband.ch. Les détails sont actuellement en<br />

train d’être réglés au niveau de l’ASM.


UNISONO 5 • 2006 Veranstaltungskalender / Mémento / Calendario<br />

Angezeigt werden<br />

a) Veranstaltungen von Verbänden und Unterverbänden (ohne Einschränkung)<br />

b) Spezielle Veranstaltungen von Sektionen (Jubiläen, Uniformen-, Instrumenten-<br />

und Fahnenweihen usw.)<br />

c) Saalkonzerte Militärmusik<br />

März/mars/marzo 2006<br />

Fr 17. 20.00 Rekrutenspiel 16-3, Concert,<br />

Grande Salle, Bex VD ❖<br />

Sa 18. 20.30 Symphonisches Blasorchester <strong>Schweizer</strong> Armeespiel<br />

Musique classique au Théâtre de Grand Champ, Gland VD ❖<br />

So 19. 17.00 Symphonisches Blasorchester <strong>Schweizer</strong> Armeespiel<br />

Musique classique au Théâtre de Grand Champ, Gland VD ❖<br />

Mo 20. 20.00 Spiel HEER, Konzert<br />

Hotel Kreuz, Jona SG ❖<br />

Di 21. 20.00 Spiel HEER, Konzert<br />

Hotel Weisses Kreuz, Lyss BE ❖<br />

Mi 22. 19.30 Jugendmusik o. r. Zürichsee, GV<br />

Stäfa ZH ★<br />

Mi 22. 20.00 Spiel HEER, Konzert<br />

Aula Sekundarschule, Interlaken BE ❖<br />

Do 23. 20.00 Rekrutenspiel 16-3, Saalkonzert,<br />

Seminar Hotel Spirgarten, Zürich ZH ❖<br />

Sa 25. Veteranenvereinigung ZBV, Obfrauen- und Obmännerversammlung,<br />

Oberglatt ZH ▲<br />

So 26. 14.00 Glarner Veteranentagung, Mehrzweckhalle, Niederurnen ❖<br />

Di 26. Fête des jubilaires de la SCMV, Gimel VD ❖<br />

April/avril/aprile 2006<br />

Sa 1. 17.30 40 Jahre Jugendmusik Heiden AR<br />

«Klangbrücke» im Schulhaus Wies ★<br />

Sa 1. 20.00 Knabenmusik Wald ZH, Jahreskonzert (Jubiläum 60 Jahre<br />

Knabenmusik), Turnhalle, Laupen ZH ❖<br />

Sa 1. 20.00 Musikgesellschaft Märstetten<br />

100-Jahr-Jubiläum ★<br />

So 2. 10.00 Musikgesellschaft Märstetten<br />

Uniformenweihe in der MZH Weitsicht ★<br />

So 2. 14.00 Knabenmusik Wald ZH, Jahreskonzert<br />

(Jubiläum 60 Jahre Knabenmusik), Turnhalle, Laupen ZH ❖<br />

Ve 7. 20.00 Fanfare ER 16-3, workshop et concert<br />

aula du Collège secondaire, Nyon VD ❖<br />

Sa 8. 20.00 75 Jahre Musikgesellschaft Haslen/AI<br />

mit Neuuniformierung ★<br />

So 9. 10.00 75 Jahre Musikgesellschaft Haslen/AI<br />

mit Fahnenweihe und Festakt ★<br />

So 9. Musikgesellschaft Brunnen, Neuuniformierung, Brunnen SZ ★<br />

Impressum<br />

UNISONO<br />

Organ des SBV, Organe de l’ASM<br />

Organo dell’ABS, Organ da ell’UMS<br />

Erscheint zweimal monatlich,<br />

Publication bimensuelle, Pubblicazione bimensile<br />

Redaktion Deutschschweiz<br />

Stefan Schwarz, Chefredaktor<br />

Geissfluestrasse 12, 4514 Lommiswil,<br />

Telefon 032 641 28 06, Fax 032 645 05 37<br />

unisono@windband.ch<br />

Rédaction romande<br />

Jean-Raphaël Fontannaz<br />

case postale 986, 3960 Sierre<br />

Natel 079 250 90 29, unisono-f@windband.ch<br />

Redazione italiana<br />

Lara Bergliaffa<br />

Via Rovio 11 B<br />

6826 Riva San Vitale<br />

Telefon+Fax 091 630 53 64, Natel 079 371 67 42<br />

unisono-i@windband.ch<br />

In memoriam<br />

Geschäftsstelle SBV, Postfach, 5001 Aarau<br />

Tel. 062 822 81 11, Fax 062 822 81 10<br />

info@windband.ch<br />

jugendmusik.ch<br />

Siegfried Aulbach,<br />

Schwalmerenweg 20, 3800 Interlaken,<br />

Tel. P. 033 823 10 52, info@jugendmusik.ch<br />

Mi 12. 20.00 Rekrutenspiel 16-3, Schlusskonzert<br />

Kursaal, Bern BE ❖<br />

Fr 28. bis Ad hoc Orchester Militärmusik, LUGA 2006<br />

So 7. LUGA-Messegelände, Luzern LU ❖<br />

Di 30. 150 e anniversaire du Corps de musique de Saint-Imier<br />

Saint-Imier (BE) ❖<br />

Mai/mai/maggio 2006<br />

<strong>Schweizer</strong> Blasmusik-Dirigentenverband BDV<br />

Theo Martin, Talstrasse 6, 2553 Safnern,<br />

Tel. G. 032 321 90 21, P. 032 355 28 80<br />

tmartin@bielertagblatt.ch<br />

<strong>Schweizer</strong> <strong>Blasmusikverband</strong> SBV<br />

Association suisse des musiques ASM<br />

Associazione bandistica svizzera ABS<br />

Uniun da musica svizra UMS<br />

Hans Luternauer, Zentralpräsident<br />

Galgenmattweg 2, 6260 Reiden<br />

Tel. G. 062 749 00 50, Fax P 062 758 54 27<br />

hans.luternauer@windband.ch<br />

Geschäftsstelle SBV, Secrétariat ASM<br />

Segretariato ABS<br />

Beat Bill, Postfach, 5001 Aarau,<br />

Tel. 062 822 81 11, Fax 062 822 81 10<br />

info@windband.ch<br />

Musikkommission<br />

Blaise Héritier, Präsident<br />

1045 Ogens, Tél./fax 021 887 82 65<br />

blaise.heritier@windband.ch<br />

Redaktionskommission<br />

Martin Scheidegger, Präsident<br />

Jungfrauweg 1, 3110 Münsingen<br />

Tel. P. 031 721 36 88, Fax 031 720 53 13<br />

martin.scheidegger@windband.ch<br />

Mi 3. bis Swiss Army Concert Band, 500 Jahre <strong>Schweizer</strong>garde<br />

Do 4. Rom, Italien ❖<br />

Me 3. au Giron de la Côte-Ouest<br />

Di 7. (org. Ecole de musique de Nyon), Chéserex VD ❖<br />

Fr 5. Musikverein Ottenbach, Neuinstrumentierung und<br />

125-Jahr-Feier, Ottenbach ZH ★<br />

Ve 5. au Giron de Lavaux<br />

Di 7. Puidoux ❖<br />

Sa 6. 11.00 Musikgesellschaft Emmen, 125-Jahr-Jubiläum mit Musig-<br />

Huus-Fäscht (Einweihung eigenes Musikhaus) ★<br />

Sa 6. Musikverein Erlenbach, Jubiläumskonzert 75 Jahre<br />

Erlibacherhof Erlenbach ZH ★<br />

Sa 6. Musikverein Ottenbach, Jub.-Konzert mit MV Ottenbach D<br />

Ottenbach ZH ★<br />

Sa 6. Festival de la Fédération de chant et musique<br />

du district de Moutier, Malleray BE ❖<br />

Sa 13. 14.00 Bezirksmusiktag, Bezirk Dorneck SO<br />

Dornach SO ★<br />

Sa 13. 18.00 Fahnenweihe Stadtmusik Dübendorf und Früeligsfäscht<br />

mit diversen Gastvereinen ★<br />

Sa 13. et Giron de la Côte-Est<br />

Di 14. Etoy VD ❖<br />

Ve 19. au 41 e Amicale des fanfares du Val d'Hérens et 91 e Festival<br />

Di 21. des fanfares démocrates-chrétiennes du Centre,<br />

place de la Planta, Sion (VS) ❖<br />

So 21. Musikgesellschaft Helvetia Eschenbach, Kreismusiktag<br />

(Sa. Unterhaltungsabend) ★<br />

So 21. Musikgesellschaft Rubigen, Musiktag Amt Konolfingen<br />

in Rubigen BE ★<br />

Me 24. au Giron du Gros-de-Vaud<br />

Sa 27. Cheseaux VD ❖<br />

Je 25. au Giron de la Veveyse et 125 e anniversaire de la Fanfare<br />

Di 28. du Cercle d'Oron, Oron VD ❖<br />

Fr 26. bis Mittelständischer Musiktag Schwarzenburg<br />

So 28. u.a. mit Konzert Spiel Kantonspolizei Bern ❖<br />

Zeichenerklärung ● international<br />

▲ kantonal ★ Vereinsanlass<br />

✚ national/eidgenössisch ❖ regional<br />

Abonnementspreise/Prix d’abonnement/<br />

Prezzo d’abbonamento<br />

Jährlich/Année/Anno<br />

(24 Nummern/numéros/numeri) Fr. 35.–,<br />

für Vereine/sections/società Fr. 30.–,<br />

Ausland/étranger/estero Fr. 42.–<br />

Adressverwaltung/Changements<br />

d’adresses/Cambiamenti d’indirizzo<br />

Lena Garcia, Tel. 071 272 74 01,<br />

unisonoabo@zollikofer.ch<br />

Inserate/Annonces/Inserzioni<br />

Peter Thomann, Tel. 071 272 75 00,<br />

Fax 071 272 75 29, unisono@zollikofer.ch<br />

Druck/Impression/Impressione<br />

Zollikofer AG, Druck Verlag Media, Fürstenlandstr.<br />

122, 9001 St.Gallen, Tel. 071 272 77 77<br />

Inseratenschluss/Délai pour les annonces<br />

publicitaires/Termine per gli annunci pubblicitari<br />

Nr. 7/2006: 25. März 2006<br />

Nr. 8/2006: 7. April 2006<br />

Redaktionsschluss/Délai pour les textes<br />

rédactionnels/Termine per i testi redazionali<br />

Nr. 7/2006: 24. März 2006<br />

Nr. 8/2006: 6. April 2006<br />

Erscheinungsdatum Nr. 6: 31. März 2006<br />

Erscheinungsdatum Nr. 7: 13. April 2006<br />

Erscheinungsdatum Nr. 8: 28. April 2006<br />

47


Ausverkauf 50% Rabatt<br />

Fundgrube<br />

Internet: www.musiksoft.ch Musikprogramme: Noten schreiben mit PC und<br />

Mac, Noten-Scannen, Lernen, Audio-Zubehör Neu: Bella-REHA-Marsch, Ansichtssendung<br />

verl., Tel. 061 721 37 07<br />

Für alle Notenschreibarbeiten, Notenschreib- und Transponierstudio, F. Limacher,<br />

Kaspar-Steiner-Strasse 26, 6032 Emmen, Tel. 041 260 88 80, Fax 01 260 88 85<br />

OBERKRAINER QUINTETT<br />

Raum Olten-Solothurn<br />

sucht versierte/n<br />

Klarinettist/in für Avsenik-<br />

Melodien.<br />

R. Waldmann, 079 332 65 90<br />

Gute<br />

Werbung<br />

beginnt<br />

mit einem<br />

Inserat!<br />

AZA 9001 St.Gallen UNISONO Infolge Betriebsschliessung<br />

Show<br />

Variété<br />

Cabaret<br />

Theater<br />

Vermietung<br />

von Lautsprecheranlagen<br />

für den<br />

nächsten<br />

Festanlass<br />

für Musikanlässe und Festhütten sowie für Anlässe jeder Art<br />

Boxen für Sprache, Gesang und Musik<br />

Verlangen Sie eine unverbindliche Offertemit Referenzliste.<br />

Gebr. Moor,9320 Arbon, Hermann-Greulich-Str. 17<br />

Tel.071446 58 34 Fax071446 58 76<br />

GLANTALER POWER MEN<br />

Musik aus Österreich<br />

– Ein grosses Repertoire voninternationalen sowie<br />

nationalen Melodien.<br />

– Jeder Auftritt ein Erlebnis – stark unddynamisch<br />

– Programm für jede Generation–Hierwird viel geboten!<br />

– Gute Musik – Stimmung undShow für Auge und Ohr!<br />

Unverbindliche Offerten und weitere Infos unter:<br />

GLANTALER POWER MEN<br />

Toni Selisnik,Schlosstalstr.68, CH-8406 Winterthur<br />

Tel./Fax: 05220220 21, Natel: 079 650 30 12<br />

Homepage: www.glantaler.com<br />

E-Mail: management@glantaler.com<br />

Orchester Mixcombo<br />

Preisgünstig, erfahren, vielseitig,<br />

angenehme Lautstärke<br />

Oberkrainer, Country, Rock and Roll,<br />

volkstümliche Schlager, Evergreens,<br />

Stimmung, Schlager, Standard-Tänze<br />

Das Orchester für Ihren nächsten Anlass<br />

Tel. 044 932 51 61, Nat. 079 353 40 57<br />

e.twerenbold@bluewin.ch<br />

Donnerstag, 20. April 2006, 19.30 Uhr,<br />

in der Pfarrkirche St. Georg Sursee<br />

Im Rahmen des Mozart-Festjahres 2006<br />

«Die berühmtesten Bläserkonzerte von W.A. Mozart»<br />

Ausführende:<br />

Dimitri Ashkenazy, Klarinette, Solist der Weltspitze<br />

David Pyatt, Horn, Solo-Hornist des London<br />

Symphony Orchestra<br />

Hermitage Symphony Orchestra St. Petersburg<br />

Dirigent: Andreas Spörri<br />

Eintrittskarten: Fr. 80.– / Fr. 60.– / Fr. 40.–<br />

Vorverkauf:<br />

Tel. 032 636 11 43<br />

Fax 032 636 11 34<br />

E-Mail kmsw@bluewin.ch

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!