Thruster systems - Side-Power Bugstrahlruder
Thruster systems - Side-Power Bugstrahlruder
Thruster systems - Side-Power Bugstrahlruder
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
F<br />
Instructions de montage<br />
Caractéristiques techniques ................................................. 5<br />
Procédure et précautions importantes .................................... 8<br />
Montage du tunnel<br />
Positionnement du tunnel....................................................... 11<br />
Extrémités du tunnel .......................................................... 13<br />
Prévention des traînées d’eau du tunnel ............................... 15<br />
Montage du tunnel sur les voiliers ....................................... 17<br />
Montage du tunnel sur les bateaux en GRP ..................... 19;21<br />
Montage du propulseur<br />
Embase et support moteur .................................................. 23<br />
Réservoir à huile et hélice ................................................... 25<br />
Moteur électrique ............................................................... 27<br />
Installation électrique ......................................................... 29<br />
Panneau de commande et câblage ..................................... 31<br />
Schéma visuel de branchement ............................................ 32<br />
Schéma technique de branchement ...................................... 33<br />
Liste de vérifications pour contrôle de l’installation .................. 35<br />
I<br />
Istruzioni per l’installazione<br />
Caratteristiche tecniche ........................................................... 4<br />
Pianificazione dell’installazione e precauzioni importanti ..... 8<br />
Installazione del tunnel<br />
Posizionamento del tunnel / del propulsore ........................ 10<br />
Come sagomare le estremità del tunnel ............................. 12<br />
Come prevenire la resistenza al moto dovuta all’installazione<br />
del tunnel................................................................................ 14<br />
Possibile installazione del tunnel in imbarcazioni a vela .... 16<br />
Installazione del tunnel in un’imbarcazione in vetroresina . 18/20<br />
Installazione del propulsore<br />
Piede e staffa del motore ...................................................... 22<br />
Serbatoio dell’olio ed elica .................................................... 24<br />
Motore elettrico ....................................................................... 26<br />
Installazione parte elettrica ................................................... 28<br />
Quadro comandi e cavi di controllo ...................................... 30<br />
Schema di connessione visivo ............................................. 32<br />
Schema di connessione tecnico .......................................... 33<br />
Punti da controllare per l’installazione ................................. 35<br />
FI<br />
Asennus ohjeet<br />
Tekniset tiedot .......................................................................... 4<br />
Suunnittelu ja tärkeitä varotoimenpiteitä ................................ 9<br />
Tunnelin asennus<br />
Tunnelin/keulapotkurin sijoitus ............................................. 10<br />
Miten muotoilla tunnelin päät ................................................ 12<br />
Miten välttyä tunnelin vastuksesta ......................................... 14<br />
Tunnelin asennus purjeveneissä ......................................... 16<br />
Tunnelin asennus lasikuituveneessä ............................. 18/20<br />
Keulapotkurin asennus<br />
Vaihteisto ja moottorilaippa .................................................. 22<br />
Öljysäiliö ja potkuri ................................................................. 24<br />
Sähkömoottori ........................................................................ 26<br />
Sähköasennus....................................................................... 28<br />
Käyttöpaneeli ja käyttökaapelit .............................................. 30<br />
”Visuaalinen” kytkentäkaava .................................................. 32<br />
Tekninen kytkentäkaava ........................................................ 33<br />
Asennuksen varmistuslista ................................................... 35<br />
Sommaire<br />
Indice<br />
Sisältö<br />
SP 30 S2i / SP 40 S2i / SP 55 Si 3.6 - 2006<br />
Manuel utilisateur<br />
Précautions d’utilisation importantes ........................................ 37<br />
Comment utiliser les propulseurs <strong>Side</strong>power ............................. 39<br />
Entretien................................................................................. 41<br />
Recherche de pannes ........................................................... 45<br />
Garantie ................................................................................ 49<br />
Liste des pièces détachées et schémas ........................... 50-53<br />
Distributeurs agréés................................................................ 56<br />
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ<br />
We, Sleipner Motor AS<br />
P.O. Box 519<br />
N-1612 Fredrikstad, Norway<br />
declare that this product with accompanying<br />
standard remote control <strong>systems</strong> complies with<br />
the essential health and safety requirements<br />
according to the Directive 89/336/EEC of 23 May<br />
1989 amended by 92/31/EEC and<br />
93/68/EEC.<br />
Manuale d’uso<br />
Importanti precauzioni ........................................................... 37<br />
Come utilizzare i propulsori <strong>Side</strong>power ................................ 38<br />
Manutenzione e servizio ........................................................ 40<br />
Problemi e soluzioni .............................................................. 46<br />
Garanzia ................................................................................. 49<br />
Lista parti di ricambio e disegno .................................... 50/52<br />
Centri di assistenza ............................................................. 56<br />
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ<br />
La Sleipner Motor AS, P.O. Box 519, N-1612<br />
Fredrikstad, Norvegia, dichiara che questo<br />
prodotto, con gli annessi sistemi standard di<br />
comando, è conforme ai requisiti essenziali di<br />
igiene e sicurezza previsti dalla Direttiva 89/336/<br />
EEC del 23 maggio 1989 e relative modifiche<br />
contenute nella 92/31/EEC e nella 93/68/EEC.<br />
Käyttäjän käsikirja<br />
Tärkeitä varotoimenpiteitä käyttäjälle ................................... 37<br />
Miten <strong>Side</strong>power keulapotkuria käytetään ............................ 38<br />
Ylläpito ja huolto .................................................................... 40<br />
Vianetsintä ............................................................................. 47<br />
Takuuehdot ............................................................................ 49<br />
Varaosaluettelo ................................................................ 50/52<br />
Huoltopisteet ........................................................................ 56<br />
KIRJALLINEN<br />
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS<br />
Me, Sleipner Motor AS<br />
P.O. Box 519<br />
N-1612 Fredrikstad, Norja<br />
ilmoitamme tämän tuotteen liitettynä vakio<br />
käyttöjärjestelmään, täyttävän terveys ja<br />
turvallisuus direktiivit 89/336/EEC ,23 toukokuuta<br />
1989, muutettu 92/31/EEC ja 93/68/EEC.<br />
3