12.04.2013 Views

Groh Ripp - Le Magazine

Groh Ripp - Le Magazine

Groh Ripp - Le Magazine

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Le</strong> <strong>Magazine</strong>


Die Edelsteinschleiferei<br />

für Ihre speziellen Wünsche<br />

Chers clients,<br />

vous tenez entre<br />

vos mains notre<br />

premier magazine.<br />

Avec ce<br />

nouveau média, nous souhaitons<br />

vous donner une<br />

nouvelle vision de notre société.<br />

Une vision de notre<br />

manufacture et de notre ser-<br />

vice technique mais bien entendu<br />

aussi de notre vie. Et<br />

nous souhaitons partager<br />

avec vous notre passion<br />

pour les trésors exceptionnels<br />

et les matières précieuses<br />

de la nature, que<br />

nous avons la joie de pouvoir<br />

travailler chaque jour.<br />

<strong>Le</strong>s pierres ne sont pas les<br />

LE MAGAZINE<br />

Editorial<br />

Bernd Willi, Sandra, Nicole et Stefanie <strong>Ripp</strong><br />

(de gauche à droite), une famille avec une<br />

passion commune<br />

Nous mettons du cœur à l’ouvrage,<br />

nous sommes passionnés et nous<br />

nous soutenons mutuellement en<br />

tant que famille, ce qui permet à<br />

la société <strong>Groh</strong> + <strong>Ripp</strong> de proposer<br />

des pierres précieuses travaillées à<br />

la perfection depuis plus de 60 ans.<br />

seules à être exceptionnelles<br />

: nous nous sommes<br />

toujours appliqués à répondre<br />

aux souhaits de nos<br />

clients de façon ultra-précise.<br />

Depuis des générations,<br />

vous nous connaissez donc<br />

comme votre « taillerie de<br />

pierres précieuses pour vos<br />

souhaits spéciaux ».<br />

Avec ce magazine, nous souhaitons<br />

vous faire voyager<br />

dans l’univers fascinant des<br />

pierres de couleur. Suiveznous<br />

et accompagnez-nous à<br />

la découverte de nos pierres<br />

brutes, dans les ateliers de<br />

nos maîtres tailleurs de<br />

pierre et lapidaires et dans<br />

nos services techniques, où<br />

naissent nos produits fabriqués<br />

en toute précision.<br />

Nous vous souhaitons<br />

de prendre beaucoup de<br />

plaisir à la lecture de notre<br />

magazine.<br />

Cordialement<br />

GROH + RIPP 03


«<br />

il n’existe pas<br />

d’autre moyen au<br />

monde,<br />

d’embellir une chose<br />

ou un être,<br />

que de<br />

l’aimer. »<br />

Robert Musil


06 <strong>Groh</strong> + ripp<br />

Stefanie <strong>Ripp</strong> au Sujet de la pieRRe<br />

qui lui tient à cœuR<br />

U<br />

ne turquoise fraîche incomparable<br />

resplendit dans le<br />

collier de Stefanie ripp. Un<br />

nombre incroyable de facettes<br />

scintille en toute vivacité.<br />

La pierre semble rivaliser de<br />

scintillement avec les brillants<br />

qui l’entourent et la<br />

sertissent.<br />

Chaque mouvement plonge<br />

la pierre dans une nouvelle<br />

lumière et révèle ainsi sans<br />

cesse un aspect différent.<br />

Bien que la couleur paraisse<br />

dans un premier temps<br />

plutôt voyante, il s’agit<br />

pourtant d’une pierre discrète,<br />

très élégante. il est<br />

quasiment impossible de détourner<br />

le regard car son intensité<br />

lumineuse est si incroyable<br />

qu’elle attire tous les<br />

regards comme par magie.<br />

« J’adore<br />

cette pierre. »<br />

« Aucune autre pierre n’a un<br />

tel éclat et dégage autant de<br />

flegme et d’élégance. Elle<br />

est vraiment spéciale, même<br />

pour moi, qui m’occupe<br />

chaque jour de pierres précieuses<br />

», nous dit Stefanie<br />

ripp.<br />

Elle porte une tourmaline<br />

du paraiba, qui compte parmi<br />

les pierres de couleur les<br />

plus rares au monde. Cette<br />

pierre doit sa couleur exceptionnelle<br />

aux oligoéléments<br />

de cuivre et de manganèse.<br />

on dit que celui qui porte un<br />

bijou n’est pas seul à le choisir<br />

mais que le bijou choisit<br />

aussi celui qui le porte. <strong>Le</strong>s<br />

deux vont donc parfaitement<br />

bien ensemble.


Pas un cœur de Pierre<br />

Une union<br />

pour la vie<br />

Stefanie et Bernd Willi <strong>Ripp</strong> ont fait d’un petit atelier<br />

de tailleurs de pierre une entreprise qui remporte un<br />

franc succès sur le plan international. Voilà<br />

le portrait d’un couple hors du commun.<br />

<strong>Le</strong>s époux ripp travaillent<br />

chaque jour avec les plus<br />

beaux trésors de la nature<br />

08 <strong>Groh</strong> + ripp <strong>Groh</strong> + ripp 09


010 <strong>Groh</strong> + ripp<br />

«<br />

La force<br />

ne fait Pas de<br />

bruit – eL<strong>Le</strong> est<br />

Présente et agit.<br />

»<br />

Albert Schweitzer<br />

i Bernd<br />

l est vraiment heureux<br />

quand il est dans son entreprise<br />

», nous confie Stefanie<br />

ripp au sujet de son mari.<br />

<strong>Le</strong> succès de <strong>Groh</strong> + ripp<br />

est dû en grande partie à la<br />

passion pour les produits<br />

mais aussi aux actions entrepreneurialesconséquentes.<br />

<strong>Le</strong>s bénéfices réalisés<br />

ont toujours été<br />

réinvestis dans de nouvelles<br />

technologies et matières<br />

premières, qui ont trouvé<br />

leur utilisation pour des orfèvres<br />

et joailliers ou qui<br />

ont servi à réaliser des cadrans<br />

pour des marques de<br />

montres renommées.<br />

Nos stocks nous ont permis<br />

de répondre à de nombreux<br />

souhaits de nos clients mais<br />

Bernd Willi ripp a toujours<br />

Willi ripp n’achète<br />

que ce qui le convainc de<br />

par sa qualité. C’est ce<br />

principe simple qui a fait<br />

le succès de la société<br />

<strong>Groh</strong> + ripp.<br />

été à la recherche de nouveaux<br />

minéraux intéressants,<br />

de pierres de couleur,<br />

de matières premières hors<br />

du commun. il achète toujours<br />

ses pierres de couleur<br />

de façon ciblée. Lorsque ses<br />

clients ont des souhaits plus<br />

insolites, il a recours à ses<br />

contacts directs avec des<br />

propriétaires de mines et<br />

fournisseurs de pierres<br />

brutes. « En fonction des<br />

souhaits des clients, il nous<br />

faut parfois un peu de<br />

temps avant de trouver la<br />

pierre adaptée car la nature<br />

nous impose parfois certaines<br />

limites. Mais nos relations<br />

commerciales privilégiées<br />

de longue date nous<br />

permettent de trouver<br />

des pierres vraiment spéciales<br />

», nous révèle Bernd<br />

Willi ripp.<br />

De nombreuses pierres sont<br />

achetées lorsqu’elles sont<br />

disponibles sur le marché et<br />

c’est ainsi que la société<br />

s’est constituée un stock incroyable<br />

de pierres brutes<br />

au fil des ans. Cela nous<br />

permet de pouvoir proposer<br />

la couleur adaptée à toutes<br />

les tendances de la mode.<br />

Stefanie ripp s’investit également<br />

de tout cœur dans<br />

une activité, à laquelle elle<br />

a été initiée dès le plus<br />

jeune âge. Son père, Theo<br />

<strong>Groh</strong>, était propriétaire<br />

d’un atelier de taille<br />

d’agates, qui livrait ses produits<br />

à de nombreuses entreprises<br />

régionales. Sa société<br />

était située à rhaunen,<br />

un village dans la région du<br />

hunsrück, à environ 25 kilomètres<br />

au nord d’idaroberstein.<br />

Stefanie ripp a<br />

très vite appris à aimer les<br />

trésors de la nature et l’artisanat<br />

qui permet de donner<br />

la forme parfaite aux matériaux<br />

en pierre. C’est de là<br />

que lui vient son doigté<br />

pour les pierres précieuses.<br />

Elle aime se souvenir des<br />

<strong>Groh</strong> + ripp 011


débuts de la société,<br />

lorsqu’elle a épousé Bernd<br />

Willi ripp il y a 41 ans. Ce<br />

dernier a fait ses débuts<br />

dans la société en 1973, qui<br />

est devenue dès lors la société<br />

<strong>Groh</strong> + ripp. La société<br />

a connu des moments<br />

diffi ciles et exigeants mais<br />

aussi passionnants et beaucoup<br />

de bons moments.<br />

Bernd Willi ripp et sa<br />

femme ont formé une bonne<br />

équipe dès le début. ils rendaient<br />

visite aux clients ensemble,<br />

discutaient des<br />

commandes et avaient aussi<br />

de nombreuses nouvelles<br />

idées. Stefanie ripp a toujours<br />

été une bonne interlocutrice<br />

et une excellente<br />

compagne engagée à ses côtés<br />

et pour toute l’équipe.<br />

Elle ne s’est pas seulement<br />

occupée jour après jour de<br />

la société mais aussi de<br />

deux petits enfants.<br />

Dans un premier<br />

temps,<br />

ils livraient<br />

simplement<br />

des agates à<br />

des clients de la région.<br />

Mais Bernd Willi ripp souhaitait<br />

surtout affi ner ses<br />

produits et étendre son<br />

offre. C’est ainsi qu’il s’est<br />

présenté dans des manufactures<br />

de cadrans et qu’il a<br />

012 <strong>Groh</strong> + ripp<br />

Stefanie ripp est très tôt partie<br />

à la découverte du monde.<br />

Elle entretient des liens<br />

d’amitié avec de nombreux<br />

partenaires commerciaux sur<br />

tous les continents et contribue<br />

ainsi largement à ce que<br />

de nombreux clients aiment<br />

travailler avec <strong>Groh</strong> + ripp.<br />

reçu ses premières commandes.<br />

peu à peu, cet atelier tranquille<br />

s’est transformé en<br />

une entreprise solide et <strong>Groh</strong><br />

+ ripp a connu une forte expansion.<br />

La société s’est installée<br />

à idar-oberstein en<br />

1986. il s’agissait d’une idée<br />

de Stefanie ripp, qui souhaitait<br />

se repositionner sur<br />

le plan géographique. « Tout<br />

arrive à point », nous dit-<br />

elle, le sourire aux lèvres.<br />

« Nous avons beaucoup réfl<br />

échi, tout mis en place et<br />

étendu nos activités peu à<br />

peu. » idar-oberstein est<br />

connu comme centre de<br />

compétences pour les pierres<br />

précieuses et l’artisanat des<br />

pierres précieuses – donc<br />

l’endroit idéal pour nouer de<br />

nouveaux contacts et soigner<br />

les contacts existants.<br />

Stefanie ripp est eupho-<br />

rique quand elle parle des<br />

voyages d’affaires en compagnie<br />

de son mari et de ses<br />

fi lles, qui l’ont marqué tant<br />

dans sa vie professionnelle<br />

que dans sa vie privée,<br />

même si, dans la famille<br />

ripp, la transition entre travail<br />

et vie privée est fl uctuante.<br />

« Nous avons toujours<br />

mis l’accent sur la<br />

famille et sur notre société »,<br />

dit-elle avec un petit air malicieux.<br />

il n’est pas diffi cile de voir<br />

avec quelle passion la famille<br />

travaille dans son entreprise.<br />

<strong>Le</strong> travail quotidien<br />

avec différentes pierres précieuses<br />

est à la fois un métier<br />

et une passion. De nombreux<br />

clients et partenaires<br />

commerciaux sont devenus<br />

des amis, qui apprécient non<br />

seulement les compétences<br />

professionnelles et la qualité<br />

haut de gamme des produits<br />

de la famille ripp mais aussi<br />

sa cordialité et sa franchise.<br />

«<br />

La Vie d’un<br />

HoMMe est<br />

eMPreinte<br />

des cou<strong>Le</strong>urs<br />

de son<br />

iMagination.<br />

»<br />

Honoré de Balzac<br />

<strong>Groh</strong> + ripp 013


014 <strong>Groh</strong> + ripp<br />

LA TAILLE PARFAITE<br />

où naît<br />

la magie<br />

Dans les ateliers des maîtres de <strong>Groh</strong> + <strong>Ripp</strong>, nous<br />

transformons les trésors précieux de la nature en<br />

œuvres d’art. <strong>Le</strong>ur beauté toute entière ne se révèle<br />

qu’après un travail plein de passion.<br />

On reconnaît déjà la magie<br />

des pierres dans les fines<br />

pierres brutes, comme ici<br />

dans l’améthyste, le grenat<br />

mandarine et la rubellite<br />

<strong>Groh</strong> + ripp 015


016 <strong>Groh</strong> + ripp<br />

L<br />

1<br />

a première étape du travail<br />

consiste toujours à se rendre<br />

dans une des nombreuses<br />

caves, abritant les pierres<br />

brutes de la société, un entrepôt<br />

qui ressemble à une<br />

chambre-forte pleine de trésors.<br />

Des pierres du monde<br />

entier y ont été rassemblées<br />

par plusieurs générations et<br />

Jürgen<br />

Brunk aime<br />

travailler<br />

avec des<br />

pierres de<br />

couleur. il<br />

fait partie<br />

intégrante<br />

de <strong>Groh</strong>+<br />

ripp et <strong>Groh</strong><br />

+ ripp fait<br />

partie de lui.<br />

chaque pierre est une pièce<br />

unique.<br />

Quand on pénètre dans<br />

ces entrepôts, les étagères<br />

de couleur argentée abritent<br />

de véritables trésors.<br />

on y trouve du lapis, différents<br />

types de jade, des<br />

obsidiennes, des quartz,<br />

de la malachite et encore<br />

bien d’autres matériaux.<br />

<strong>Le</strong>s pierres, le plus souvent<br />

opaques, dépassent de sacs<br />

de jute grossiers et demandent<br />

à être travaillées.<br />

Tout y est parfaitement bien<br />

ordonné. « Avec un entrepôt<br />

aussi gigantesque, il est important<br />

d’avoir un bon aperçu<br />

du stock. C’est la seule<br />

façon de pouvoir servir nos<br />

clients de façon optimale et<br />

pour les aider à réaliser leurs<br />

souhaits, » dit Jürgen Brunk,<br />

qui travaille comme gemmologue<br />

et expert en diamants<br />

chez <strong>Groh</strong> + ripp depuis<br />

plus de 15 ans. il est de<br />

tout cœur un « homme des<br />

pierres de couleur ». Ses yeux<br />

brillent dès qu’il parle de la<br />

variété quasiment inépuisable<br />

des pierres précieuses<br />

de couleur et des cristaux des<br />

pierres, du pléochroïsme, de<br />

l’origine des pierres, de leur<br />

taille et de la façon dont tout<br />

s’agence.<br />

<strong>Le</strong>s caves sont divisées<br />

en locaux pour les pierres<br />

opaques et transparentes,<br />

qui sont ensuite utilisées<br />

aux fins correspondantes.<br />

La plupart du temps, les<br />

matériaux opaques sont<br />

utilisés pour des produits<br />

ou objets techniques. <strong>Le</strong>s<br />

pierres brutes transparentes<br />

sont choisies pour des colliers,<br />

pendentifs ou bagues<br />

haut de gamme. ici, il existe<br />

une variété quasi-illimitée<br />

de pierres de couleur.<br />

<strong>Le</strong>s cristaux bruts dans les<br />

caves et les pierres de couleur<br />

taillées, conservés dans<br />

des coffres forts, proposent<br />

toute l’étendue des couleurs<br />

existantes : kunzites, opales<br />

de feu, rubis, saphirs de<br />

couleur, émeraudes, aiguesmarines,<br />

tsavorites, opales,<br />

pierre de Lune, tourmaline<br />

dans toutes les couleurs possibles<br />

et imaginables, tanzanites,<br />

jade, turquoise – ici,<br />

on trouve de tout dans des<br />

qualités, formes et couleurs<br />

soigneusement sélectionnées.<br />

« Chez nous, tout commence<br />

avec le souhait du client, qui<br />

doit être réalisé. Tout va très<br />

vite dès que nous savons ce<br />

que le client souhaite. Nous<br />

lui recommandons une<br />

pierre correspondante dans<br />

2<br />

3 1. Jürgen Brunk dans une des caves de pierres brutes 2. Grenat mandarine,<br />

tourmaline du Paraiba, béryls jaunes, rubellites et tanzanites, taillées en<br />

cabochon 3. Nicole <strong>Ripp</strong> et Jürgen Brunk examinent des pierres brutes<br />

<strong>Groh</strong> + ripp 017


notre matériau brut. Nous<br />

pouvons lui proposer la quasi-totalité<br />

des couleurs dans<br />

la quasi-totalité des matériaux,<br />

» nous dit un Jürgen<br />

Brunk satisfait.<br />

4<br />

5<br />

6<br />

Malgré le bruit<br />

strident des<br />

scies, qui servent<br />

à tailler les<br />

pierres et le vrombissement<br />

de différentes ponceuses et<br />

La taille des<br />

pierres précieusesrequiert<br />

calme<br />

et doigté.<br />

polisseuses, l’atelier dégage<br />

une aura calme, presque<br />

magique. L’atelier sent le<br />

bois, le métal et la poussière<br />

de pierres précieuses,<br />

les huiles, la cire et l’alcool<br />

à brûler. Des pierres précieuses<br />

brillent et scintillent<br />

partout dans l’atelier. Des<br />

tourmalines de couleur turquoise<br />

du paraiba, des grenats<br />

mandarines de couleur<br />

orange, des topazes impériaux,<br />

des rubellites, des<br />

kunzites, des opales de feu et<br />

bien d’autres encore – tous<br />

semblent capturer la lumière<br />

de l’atelier avant de la réfléchir.<br />

Ainsi, on arrive vite à<br />

plus de 100 sortes de pierres<br />

différentes, dont chacune a<br />

ses propriétés particulières<br />

et ses propres caractéristiques.<br />

En traversant les ateliers, on<br />

se rend compte qu’ici, l’accent<br />

est mis sur la réalisation<br />

des souhaits des clients. <strong>Le</strong><br />

jeune maître Mirco Galle,<br />

installé à une meule, meule<br />

et assemble des chevalières<br />

et les pierres composées<br />

adaptées. « Chaque commande<br />

est différente et<br />

chaque pierre a son propre<br />

caractère, » nous dit le<br />

tailleur Mirco Galle, « C’est<br />

pourquoi le travail est vraiment<br />

très varié et reste<br />

8<br />

9<br />

7<br />

4.+5.+6. Une pierre composée verte et blanche<br />

est insérée dans la chevalière 7. Pierres composées<br />

avec des gravures de blasons et des<br />

monogrammes 8.+9. <strong>Le</strong> jeune maître Mirco<br />

Galle au travail<br />

018 <strong>Groh</strong> + ripp <strong>Groh</strong> + ripp 019


Pierres de couleur enfichées :<br />

rubellites facettées, béryls<br />

jaunes, topazes impériaux,<br />

grenats mandarines, aigues-<br />

marines et tourmalines vertes<br />

passionnant chaque jour. »<br />

Depuis plus de 30 ans, <strong>Groh</strong><br />

+ ripp effectue tous les travaux<br />

nécessaires, de la pierre<br />

composée à la chevalière.<br />

Nous gravons avec soin les<br />

monogrammes individuels,<br />

les blasons familiaux et les<br />

propres créations dans des<br />

Avec la taille<br />

parfaite, la<br />

pierre jouit<br />

d’une profondeur<br />

infi -<br />

nie. Chaque<br />

regard porté<br />

sur la pierre<br />

est différent.<br />

pierres composées, du lapis,<br />

de l’onyx ou dans des pierres<br />

plus extravagantes comme le<br />

saphir, la tourmaline ou le<br />

grenat, qui sont ensuite sertis<br />

dans des bagues en différents<br />

matériaux.<br />

Nos ateliers réalisent aussi<br />

les travaux de meulage et<br />

d’assemblage les plus complexes.<br />

ici, de fi nes rubellites,<br />

aigues-marines, péridots<br />

et béryls dorés sont insérés<br />

dans des bracelets mais nous<br />

créons aussi de très petites<br />

pièces pour les fabrications<br />

qui ont l’amour des détails<br />

pour différents bijoux.<br />

Dans ce service, nous réalisons<br />

à la main la fi nition de<br />

certains projets exigeants,<br />

qui sont mis en forme par<br />

des machines CNC.<br />

020 <strong>Groh</strong> + ripp <strong>Groh</strong> + ripp 021


10<br />

C’est ici que nous<br />

procédons au<br />

découpage, au<br />

sciage, à l’ébauchage,<br />

donc au<br />

polissage à la forme souhaitée,<br />

à l’enfichage des pierres<br />

sur des bâtonnets en bois et<br />

bien entendu au polissage<br />

sur les nombreuses meules<br />

différentes. Jürgen Brunk sélectionne<br />

les pierres brutes et<br />

il en parle avec les polisseurs<br />

et lapidaires. Chacune des<br />

étapes suivantes est un travail<br />

d’artisanat haut de gamme.<br />

<strong>Le</strong>s polisseurs et lapidaires<br />

posent les pierres dans les<br />

angles corrects sur les meules<br />

et contrôlent soigneusement<br />

le résultat intermédiaire<br />

après chaque facette. peu à<br />

peu, les trésors de la nature se<br />

transforment en bijoux d’une<br />

beauté irrésistible.<br />

La lumière est réfléchie sur<br />

différents angles des facettes<br />

soigneusement polies et elle<br />

se présente sans cesse dans<br />

une nouvelle brillance dans<br />

différentes perspectives.<br />

Chez <strong>Groh</strong> + ripp, les pierres<br />

ne sont pas taillées au poids<br />

ou à la dimension mais à la<br />

perfection car ce n’est que si<br />

le rapport entre les facettes<br />

rolf Cullmannrepositionne<br />

sans<br />

cesse la pierre<br />

précieuse sur<br />

la meule<br />

jusqu’à ce<br />

qu’il obtienne<br />

enfin la<br />

perfection<br />

souhaitée.<br />

et l’angle est correct que la<br />

beauté de la pierre ressort<br />

pleinement. il nous conduit<br />

ensuite de l’entrepôt de<br />

pierres brutes dans l’atelier<br />

de taille et le service lapidaire<br />

et nous explique les différentes<br />

étapes de travail nécessaires<br />

pour qu’une pierre<br />

brute se transforme en une<br />

pierre parfaite.<br />

Toutes les pierres ne peuvent<br />

pas être facettées. De<br />

nombreuses pièces nobles<br />

sont taillées en cabochons.<br />

La plupart du temps, la matière<br />

brute présente des inclusions.<br />

ici, ce ne sont pas<br />

les facettes à angles précis<br />

qui donnent vie à la pierre.<br />

Ce sont au contraire les canaux<br />

creux, les petites veines<br />

ou les spectacles naturels en<br />

forme de toiles.<br />

Dans de nombreux minéraux,<br />

les inclusions exceptionnelles<br />

sont mises en valeur<br />

par la taille, qui confère<br />

à la pierre une esthétique<br />

vraiment spéciale.<br />

<strong>Le</strong>s pierres de qualité vraiment<br />

exceptionnelle sont<br />

taillées dans notre service lapidaire.<br />

<strong>Le</strong>s lapidaires exercent<br />

leur métier unique avec<br />

une entière concentration et<br />

une fascination sans égale<br />

pour la beauté des pierres<br />

taillées et brutes. rolf Cullmann<br />

est un maître de son art<br />

et ils ne sont plus nombreux à<br />

maîtriser leur artisanat à la<br />

perfection comme il le fait. il<br />

mène avec circonspection<br />

une tourmaline turquoise<br />

brillante du paraiba sur la<br />

meule. il la tient contre la lumière,<br />

la tourne à gauche et à<br />

droite de façon critique avant<br />

de commencer le travail. rolf<br />

Cullmann répète cette procé-<br />

dure d’innombrables fois<br />

jusqu’à ce qu’il soit satisfait<br />

du résultat. il tient une dernière<br />

fois la pierre avec ses<br />

innombrables facettes dans la<br />

lumière. Ce n’est que maintenant<br />

que la magnificence<br />

époustouflante de la tourmaline<br />

du paraiba se développe<br />

pleinement.<br />

Chez <strong>Groh</strong> + ripp, nous<br />

sommes fiers de tous nos collaborateurs<br />

car leur engagement<br />

et leur sens de la perfection<br />

sont impressionnants<br />

– mais c’est aussi la condition<br />

requise pour satisfaire les<br />

clients exigeants.<br />

022 <strong>Groh</strong> + ripp <strong>Groh</strong> + ripp 023<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

10. La per fection d’une main de maître : Rolf Cullmann une fois son<br />

travail terminé 11+12. Créer des facettes sur une fine tourmaline du<br />

Paraiba 13. Michael Strehblow contrôle le polissage des facettes<br />

14. Tourmaline du Paraiba, une fois facettée 15. Une fois taillées,<br />

les pierres ressemblent à de petites œuvres d’art. Ce n’est que<br />

maintenant que le spectre de toutes leurs couleurs et leur brillance<br />

incroyable sont pleinement mis en valeur


« la<br />

fantaisie<br />

de la nature<br />

est bien<br />

plus grande<br />

que la<br />

» notre.<br />

Freeman Dyson


026 GROH + RIPP<br />

UN ART SURRÉEL AVEC DES PIERRES PRÉCIEUSES<br />

Bienvenue à<br />

l’ère de pierre<br />

Chaque pierre précieuse est une œuvre d’art : les couleurs<br />

fascinantes, les formes complexes exceptionnelles et l’éclat<br />

unique stimulent notre fantaisie de façon extraordinaire.<br />

«<br />

LA PLUS BELLE<br />

EXPÉRIENCE, QUE<br />

NOUS PUISSIONS<br />

FAIRE, C’EST LE<br />

MYSTÈRE.<br />

»<br />

Albert Einstein<br />

Tourmalines du<br />

Paraiba finement<br />

facettées et pierres<br />

pavées adaptées<br />

GROH + RIPP 027


«<br />

CHAQUE CHOSE<br />

A SA PROPRE<br />

BEAUTÉ MAIS TOUT<br />

LE MONDE NE<br />

PEUT PAS LA VOIR.<br />

»<br />

Konfuzius<br />

A gauche : de superbes rubis, saphirs et émeraudes. Sur cette page : tanzanite facettée et<br />

aigues-marines en forme de goutte<br />

028 GROH + RIPP GROH + RIPP 029


030 GROH + RIPP<br />

Sur cette page : corail et tourmaline du Mozambique, aux couleurs de baies ; à droite :<br />

aigues-marines du Mozambique dans un verre à cocktail, saphir étoilé de Ceylan<br />

«<br />

LE LUXE N’EST PAS<br />

L’OPPOSÉ DE LA<br />

PAUVRETÉ MAIS<br />

L’OPPOSÉ DE LA<br />

BANALITÉ.<br />

»<br />

Coco Chanel


«<br />

CEUX QUI NE<br />

RECHERCHENT<br />

QUE LA FONC-<br />

TIONNALITÉ NE<br />

DÉCOUVRIRONT<br />

JAMAIS LA BEAUTÉ.<br />

»<br />

Halldor Laxness<br />

Segments techniques<br />

avec de superbe rubis,<br />

opales, météorites,<br />

lapis-lazuli, turquoises,<br />

jades de Birmanie,<br />

œils-de-tigre, onyx,<br />

quartz rutilés<br />

GROH + RIPP 033


Sur cette page : fabrication de cadrans dans différents tons nacrés, verre en saphir synthétique<br />

et platines en saphir ; à droite : petites pièces (pièces uniques ou fabrications en série)<br />

pour des boutons, bagues et maillons pour colliers en corail, lapis-lazuli, tourmaline, onyx,<br />

nacre, éléments pour boîtes de montres et molettes de réglage pour montres<br />

034 GROH + RIPP<br />

«<br />

LE TEMPS DURE<br />

SUFFISAMMENT<br />

LONGTEMPS POUR<br />

CEUX QUI VEULENT<br />

EN PROFITER<br />

PLEINEMENT.<br />

»<br />

<strong>Le</strong>onardo Da Vinci


«<br />

Il ne suffIt pas<br />

que la<br />

technique<br />

fonctIonne bIen.<br />

elle doIt aussI être<br />

adaptée<br />

au monde.<br />

Gero von Randow<br />

»


2 3 GROH<br />

1<br />

1.+2.+3. Aperçus du<br />

façonnage de pierres<br />

précieuses, assisté<br />

par ordinateur<br />

OÙ LE HIGH-TECH RENCONTRE L’ARTISANAT CLASSIQUE<br />

Repousser les limites<br />

de ce qui est faisable<br />

<strong>Le</strong> matériau des pierres précieuses pose un défi vraiment spécial<br />

aux hommes et aux machines. Chez <strong>Groh</strong> + <strong>Ripp</strong>, nos compétences<br />

professionnelles, notre expérience et une technologie ultra-<br />

moderne nous permettent de relever tous les défis.<br />

<strong>Le</strong>s possibilités d’utilisation<br />

de pierres de couleurs sont<br />

extrêmement variées. Elles<br />

ne sont pas utilisées seulement<br />

dans le domaine de la<br />

bijouterie. <strong>Le</strong>urs différentes<br />

propriétés les rendent<br />

aussi intéressantes pour<br />

l’utilisation dans le domaine<br />

technique et les laboratoires.<br />

De plus, de grandes marques<br />

de montres de renom utilisent<br />

des cadrans en pierres<br />

précieuses et en nacre, qui<br />

confèrent aux montres un<br />

aspect très individuel et un<br />

<strong>Le</strong>s machines,<br />

qui travaillent<br />

dans le<br />

domaine µ,<br />

nous offrent<br />

de nouvelles<br />

possibilités<br />

d’utilisation et<br />

d’emploi pour<br />

les pierres<br />

précieuses.<br />

caractère exceptionnel. <strong>Groh</strong><br />

+ <strong>Ripp</strong> fournit les objets les<br />

plus variés à différentes entreprises,<br />

dont d’importants<br />

centres de recherche et de<br />

nombreux fabricants de<br />

montres du monde entier.<br />

L’offre va de petites lamelles<br />

+ RIPP 039


fines en verre, utilisées dans<br />

la microscopie, en passant<br />

par des accessoires pour<br />

les montres et mouvements<br />

d’horlogerie, sans oublier<br />

de grands objets complexes,<br />

comme des plastiques,<br />

des socles pour statues ou<br />

boîtiers pour de grandes<br />

montres.<br />

<strong>Le</strong> service technique réalise<br />

des objets dont on ne reconnaît<br />

l’usage qu’au deuxième<br />

coup d’œil. Il s’agit ici<br />

d’éléments de construction.<br />

<strong>Le</strong>s cadrans ou anneaux de<br />

boîtiers en différents matériaux,<br />

comme la turquoise, le<br />

lapis-lazuli, le corail, l’opale,<br />

la malachite, l’onyx, la nacre,<br />

la météorite, l’œil-defaucon,<br />

le jaspe et le saphir<br />

synthétique ne représentent<br />

qu’une partie du tout. Mais<br />

leur élégance ne se révèle<br />

pleinement qu’après leur<br />

façonnage. Quand le cadran<br />

est placé dans une boîte<br />

métallique sous un verre en<br />

saphir, délicatement bombé,<br />

quand les aiguilles, entraînées<br />

par un mouvement<br />

d’horlogerie très silencieux,<br />

se déplacent avec une élégance<br />

tranquille sur le matériau<br />

fascinant, alors on<br />

aperçoit un aspect très différent<br />

de la beauté des pierres<br />

précieuses.<br />

La mise en œuvre<br />

des exigences<br />

techniques<br />

élevées est souvent<br />

difficile<br />

040 GROH + RIPP<br />

car chaque matériau a ses<br />

propres exigences en matière<br />

de façonnage. Plus les<br />

pierres sont polies finement,<br />

plus les façonnages sont filigranes,<br />

plus le produit fini<br />

est fragile. Et les différents<br />

degrés de dureté des pierres,<br />

les irrégularités comme des<br />

fissures ou des inclusions<br />

naturelles représentent toujours<br />

de nouveaux défis pour<br />

la société.<br />

Chez <strong>Groh</strong> +<br />

<strong>Ripp</strong>, les<br />

plans complexes<br />

se<br />

transforment<br />

pas à pas en<br />

produits<br />

ultra-précis.<br />

4<br />

C’est pourquoi Bernd Willi<br />

<strong>Ripp</strong> et sa fille Sandra, qui<br />

s’occupent ensemble du service<br />

technique de <strong>Groh</strong> +<br />

<strong>Ripp</strong>, veillent toujours à<br />

étendre les possibilités de façonnage<br />

des pierres précieuses.<br />

Ils cherchent en permanence<br />

de nouvelles solutions<br />

pour réaliser des projets qui<br />

étaient impensables auparavant.<br />

C’est pourquoi la société<br />

a beaucoup investit dans<br />

la fabrication assistée par<br />

ordinateur, comprenant entre<br />

autre des scies rotatives à<br />

lames intérieures amovibles,<br />

des machines de rectification<br />

plane et des machines à<br />

fraiser. Ces machines permettent<br />

de fabriquer des pièces<br />

extrêmement complexes,<br />

avec des tolérances de<br />

1/100 mm et parfois même<br />

dans le domaine µ.<br />

L’équipement du contrôle<br />

4.+5.+6. Un travail technique de<br />

précision pour toutes les étapes<br />

de la production<br />

final est également à la pointe<br />

de la technique. Nous suivons<br />

toutes les nouvelles<br />

évolutions sur le marché et,<br />

si nécessaire, nous achetons<br />

les appareils correspondants.<br />

C’est ainsi que nous<br />

avons mis en place un parc<br />

de machines impressionnant<br />

où nous fabriquons des objets<br />

très filigranes selon les<br />

dernières prescriptions avec<br />

des appareillages gigan-<br />

6<br />

5<br />

GROH + RIPP 041


042 GROH + RIPP<br />

7<br />

tesques. Ici, on voit par exemple<br />

comment un grand<br />

bloc de lapis est découpé en<br />

tranches régulières extrêmement<br />

fines avec une scie<br />

spéciale. A travers le hublot<br />

d’une machine à fraiser à<br />

cinq arbres, on reconnaît un<br />

minuscule support, refroidi<br />

par jet d’eau, qui se déplace<br />

sur une petite plaque en<br />

onyx, mesurant à peine un<br />

centimètre et comment la<br />

forme de la petite plaque<br />

noire change peu à peu. Et<br />

pourtant, les machines ne<br />

peuvent pas se charger de<br />

tout le travail. « La tech- technique<br />

elle-même ne servirait<br />

à rien sans l’artisanat traditionnel.<br />

Malgré toute la précision<br />

et tout le soin apporté<br />

par les machines, le travail<br />

de nos tailleurs de pierre est<br />

irremplaçable , , , nous ex- exexplique Bernd Willi <strong>Ripp</strong>,<br />

« <strong>Le</strong> travail manuel et la<br />

technique doivent aller<br />

main dans la main. C’est le<br />

seul moyen pour les deux<br />

d’évoluer. <br />

Etant donné que<br />

ces deux aspects<br />

sont vraiment<br />

respectés<br />

chez <strong>Groh</strong> +<br />

Ce n’est<br />

que lorsque<br />

high-tech<br />

et travail<br />

manuel se<br />

conjuguent<br />

que tous<br />

deux peuvent<br />

évoluer.<br />

<strong>Ripp</strong>, que la joie d’innover<br />

rencontre le travail manuel<br />

passionné et que nous pouvons<br />

travailler avec la quasitotalité<br />

des matériaux<br />

souhaités, la société est<br />

aujourd’hui en mesure de<br />

répondre à presque tous les<br />

souhaits spéciaux des clients.<br />

De nombreux clients de<br />

la société viennent du monde<br />

entier chez les <strong>Ripp</strong>s pour<br />

se convaincre que les idées<br />

pourront être réalisées avec<br />

la perfection voulue.<br />

Dans l'industrie, <strong>Groh</strong> + <strong>Ripp</strong><br />

a acquis la renommée de<br />

pouvoir résoudre la tâche<br />

extrêmement complexe de<br />

transformer un dessin technique<br />

en produit fini.<br />

8<br />

9 7.+8. <strong>Le</strong> maître Stephan Lorenz pendant les étapes de contrôle<br />

9. Un aperçu du service technique CNC<br />

GROH + RIPP 043


« L’origine<br />

de toute<br />

beauté<br />

réside dans<br />

une certaine harmonie des<br />

contraires.<br />

Thomas d’Aquin<br />

»


046 GROH + RIPP<br />

SI DIFFÉRENTES ET POURTANT SI SEMBLABLES<br />

Sister Act<br />

Nicole et Sandra <strong>Ripp</strong> ont une approche<br />

totalement différente du travail – et c’est justement<br />

pour cela qu’elles se complètent à merveille.


«<br />

JE SUIS TOUJOURS<br />

ÉMERVEILLÉE PAR<br />

L’INFINIE BEAUTÉ<br />

DES PIERRES.<br />

»<br />

Nicole <strong>Ripp</strong><br />

Elles aiment les belles choses.<br />

Nicole et Sandra <strong>Ripp</strong> aiment<br />

les bijoux et la mode,<br />

le jeu avec les couleurs et les<br />

formes, l’agencement individuel<br />

et les possibilités de<br />

combinaison variées. Elles<br />

aiment la nature, les paysages,<br />

les montagnes d’Idar-<br />

Oberstein et la forêt, où<br />

elles vont se promener avec<br />

les chiens de Nicole. Rien<br />

d’étonnant donc qu’elles aiment<br />

les pierres précieuses.<br />

Cette passion ne date pas<br />

d’hier. C’est dans la taillerie<br />

d’agates de leur grand-père<br />

qu’elles ont découvert ensemble<br />

comment de vrais<br />

chefs d’œuvre naissent à<br />

partir de grosses pierres<br />

brutes. Elles se souviennent<br />

des enfants des clients,<br />

avec lesquels elles jouaient<br />

Nicole <strong>Ripp</strong> n’a jamais<br />

perdu son sens aigu lui permettant<br />

de déceler la beauté<br />

d’une pierre. Elle sait apprécier<br />

chaque pierre, même<br />

si elle est entourée chaque<br />

jour des plus précieux chefs<br />

d’œuvre de la nature.<br />

dehors dans les prés, situés<br />

à côté de l’atelier, des<br />

pots bouillonnant sur le<br />

fourneau, à l’odeur suave,<br />

quand le grand-père décapait<br />

les agates, sans oublier<br />

les nombreux voyages à travers<br />

le monde entier. Elles<br />

ont très tôt su d’où viennent<br />

les pierres, ont appris<br />

à connaître les propriétaires<br />

de mines et leurs enfants,<br />

une expérience qui a marqué<br />

les deux sœurs jusqu’à<br />

nos jours.<br />

Après le lycée, elles ont<br />

toutes deux fait des études<br />

en gestion d’entreprise. Nicole<br />

<strong>Ripp</strong> est tout d’abord<br />

partie aux Etats-Unis et en<br />

Suisse et elle a suivi une formation<br />

bancaire. Elle voulait<br />

en fait y retourner.<br />

Tiraillée entre le travail plutôt<br />

revêche dans une banque<br />

et l’univers scintillant des<br />

pierres de couleur, elle a finalement<br />

choisi la société,<br />

peut-être aussi parce qu’elle<br />

voulait travailler dans<br />

une ambiance scintillante,<br />

brillante et euphorique.<br />

Elle n'a rien perdu de sa<br />

passion pour les pierres de<br />

couleur. « Ma sœur et moimême<br />

avons toujours aimé<br />

les pierres. Enfants, nous<br />

étions déjà fascinées de voir<br />

ce que notre père et notre<br />

grand-père pouvaient faire<br />

avec des pierres. Nous avons<br />

passé notre enfance dans<br />

l’atelier de taille et c’est probablement<br />

de là que nous<br />

vient notre passion », dit Nicole<br />

<strong>Ripp</strong>.<br />

Et, bien que les deux sœurs<br />

se ressemblent, elles ont une<br />

façon totalement différente<br />

d’utiliser les mêmes matériaux.<br />

<strong>Le</strong>s yeux de Nicole scintillent<br />

quand elle parle des mystères<br />

de la nature, de l’achat<br />

de pierres brutes, des différentes<br />

substances de base,<br />

qui forment des pierres de<br />

couleur différentes avec les<br />

oligoéléments auxquels elles<br />

doivent leur couleur, comme<br />

par exemple la présence de<br />

chrome, qui fait d’un béryl<br />

048 GROH + RIPP GROH + RIPP 049


une émeraude et d’un corindon<br />

un rubis. C’est avec<br />

un air rêveur qu’elle parle<br />

de l’harmonie des structures<br />

chimiques et de la façon<br />

dont elles influent sur la<br />

structure et la couleur des<br />

différentes pierres. « C’est<br />

l’ensemble des différentes<br />

forces de la nature qui a une<br />

influence sur les pierres »,<br />

dit-elle, « et c’est finalement<br />

cette complexité qui fait leur<br />

beauté. La nature est notre<br />

bien le plus précieux – et<br />

nous apprécions de pouvoir<br />

travailler avec elle. »<br />

Et l’enthousiasme pour les<br />

nobles pierres fait de Nicole<br />

<strong>Ripp</strong> une acheteuse extrêmement<br />

exigeante. Elle reconnaît<br />

immédiatement la<br />

beauté qui sommeille dans<br />

les pierres et elle sait exactement<br />

ce qu’elle veut. Elle ne<br />

fait jamais de compromis :<br />

« <strong>Groh</strong> + <strong>Ripp</strong> est synonyme<br />

de produits parfaits. C’est<br />

pourquoi les pierres brutes<br />

et le façonnage ont la priorité<br />

absolue. »<br />

Sandra <strong>Ripp</strong> aime<br />

les plans. Elle<br />

aussi est fascinée<br />

par la beauté des<br />

pierres précieuses<br />

parfaitement taillées mais<br />

elle excelle dans le traite-<br />

050 GROH + RIPP<br />

<strong>Le</strong>s pierres précieuses ont<br />

des exigences élevées. Elles<br />

sont dures mais fragiles et,<br />

en raison de différentes inclusions,<br />

le matériau diffère<br />

pour chaque pierre. Pour<br />

Sandra <strong>Ripp</strong>, il ne s’agit pas<br />

d’obstacles mais de défis.<br />

ment technique des pierres<br />

précieuses. C’est pourquoi<br />

elle s’occupe avec passion<br />

du service technique chez<br />

<strong>Groh</strong> + <strong>Ripp</strong>. Elle organise<br />

le travail sur les machines<br />

CNC, assure le suivi de ses<br />

clients et cherche sans cesse<br />

à étendre les possibilités de<br />

façonnage des pierres précieuses.<br />

Elle a toujours été<br />

plus attirée par les chiffres et<br />

les plans que par les bijoux.<br />

C’est pourquoi son approche<br />

du travail est très différente<br />

de celle de sa sœur. Alors<br />

que sa sœur voit une pierre<br />

brute et reconnaît quel type<br />

de bijou elle va permettre de<br />

créer, Sandra <strong>Ripp</strong> voit tout<br />

d’abord le plan des clients<br />

et les modèles respectifs.<br />

Ensuite, elle réfléchit à leur<br />

mise en œuvre, aux exigences<br />

à relever par les matériaux<br />

et aux façonnages nécessaires.<br />

Chaque commande<br />

et chaque réparation est un<br />

nouveau défi pour elle. Cela<br />

rend son travail passionnant,<br />

jour après jour.<br />

<strong>Le</strong>s deux sœurs ont des façons<br />

de travailler vraiment<br />

contraires. Elles utilisent<br />

souvent les mêmes matériaux<br />

de départ et leur donnent<br />

un nouvel aspect dans<br />

le cadre des projets les plus<br />

variés.<br />

Bien que Nicole et Sandra<br />

<strong>Ripp</strong> soient différentes, elles<br />

se complètent à merveille.<br />

Par leur approche totalement<br />

différente et par un regard<br />

totalement différent sur les<br />

pierres brutes, elles couvrent<br />

les deux aspects essentiels du<br />

travail avec les pierres précieuses.<br />

Bernd Willi <strong>Ripp</strong> est<br />

extrêmement fier quand il<br />

parle de ses filles. « Même si<br />

elles avaient le choix de faire<br />

tout ce qu’elles voulaient, il<br />

était clair qu’elles continueraient<br />

à diriger la société »,<br />

dit-il en souriant, « les jalons<br />

pour l’avenir sont posés. »<br />

«<br />

J’AIME RÉFLÉCHIR<br />

POUR SAVOIR<br />

COMMENT UN<br />

OBJET PEUT<br />

NAÎTRE À PARTIR<br />

D’UN PLAN<br />

»<br />

Sandra <strong>Ripp</strong><br />

GROH + RIPP 051


Nicole <strong>Ripp</strong> au sujet de la pieRRe<br />

qui lui tieNt à cœuR<br />

on ne voit qu’au deuxième<br />

ou troisième coup d’œil de<br />

quelle pierre il s’agit dans<br />

la bague que Nicole ripp<br />

porte au doigt. il s’agit d’une<br />

tourmaline de couleur pêche<br />

du Mozambique, qui laisse<br />

percevoir un soupçon de<br />

cannelle selon l’angle sous<br />

lequel on la regarde.<br />

Comme la pierre de sa mère,<br />

cette tourmaline est également<br />

quelque chose de<br />

spécial. Surtout parce que<br />

Nicole ripp a choisi cette<br />

pierre elle-même parmi une<br />

multitude de pierres brutes.<br />

« Elle était d’un brun insignifiant,<br />

vraiment pas si<br />

belle que ça au premier coup<br />

d’œil. » Mais Nicole ripp se<br />

doutait déjà de ce qu’on<br />

pourrait faire de cette pierre.<br />

« Je l’ai faite expertiser par<br />

notre maître-lapidaire »,<br />

dit-elle. « Nous avons trouvé<br />

que la forme ovale est celle<br />

qui convient le mieux à cette<br />

pierre. »<br />

<strong>Le</strong>s facettes scintillent à la<br />

lumière les unes après les<br />

autres et confèrent à cette<br />

pierre une profondeur incroyable.<br />

La tourmaline est sertie par<br />

deux rails de forme ovale,<br />

garnis de brillants de couleur<br />

cannelle, qui encadrent<br />

ainsi cette pierre d’une façon<br />

particulièrement luxueuse.<br />

« Aujourd’hui,<br />

c’est une de<br />

mes pièces<br />

préférées. »<br />

<strong>Groh</strong> + ripp 053


4<br />

1 2 3<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

1. La directrice artistique Katja Herz et Nicole <strong>Ripp</strong> font une pause dans la salle des coffres<br />

2. <strong>Le</strong> photographe Markus Abele aime son appareil photo 3. La styliste Nina <strong>Le</strong>mm sur le lieu<br />

des prises de vue 4. Sandra et Nicole <strong>Ripp</strong> pendant la séance photos 5. <strong>Le</strong> rédacteur Christoph<br />

Hoffmann avec une grosse tourmaline 6. Jürgen Brunk en train de décorer un corail 7. Stefanie<br />

<strong>Ripp</strong> lors de la séance photos 8. Rendez-vous de mise en page chez Untitled à Hambourg, avec<br />

Nicole <strong>Ripp</strong>, Christoph Hoffmann, Katja Herz et Christian Jürgens (en partant de la gauche)<br />

parfois, il arrive<br />

que des gens qui<br />

s’entendent à<br />

merveille se rencontrent.<br />

il y a<br />

quatre ans, j’étais vraiment<br />

nerveux à l’idée d’effectuer<br />

ma première visite à la société<br />

modèle <strong>Groh</strong> + ripp à<br />

Making-of<br />

idar-oberstein en ma qualité<br />

d’éditeur de la GZ. Mais<br />

quand je suis reparti après<br />

un rendez-vous très<br />

agréable, Nicole ripp m’a<br />

dit : « Nous allons vraiment<br />

bien travailler ensemble<br />

très, très longtemps. » C’est<br />

effectivement ce qui s’est<br />

passé car la famille ripp ne<br />

tient pas seulement toujours<br />

parole mais agit. <strong>Le</strong>s ripps<br />

sont fiables, travailleurs et<br />

assidus, tout en étant créatifs,<br />

passionnés, pleins d’humour<br />

et surtout incroyablement<br />

généreux. De vrais<br />

commerçants, au meilleur<br />

sens du terme. Je pense que<br />

les photos sur cette page<br />

prouvent une chose : nous<br />

avons pris beaucoup de plaisir<br />

à réaliser ce magazine<br />

pour <strong>Groh</strong> + ripp. Ce document<br />

est le résultat d’un super<br />

partenariat.<br />

Christian Jürgens<br />

Éditeur<br />

groh + <strong>Ripp</strong><br />

Propriétaire Stefanie <strong>Ripp</strong> e.K.<br />

Tiefensteiner Straße 322a<br />

D-55743 idar-Oberstein<br />

Téléphone : +49 (0) 6781 / 93 500<br />

Téléfax : +49 (0) 6781 / 93 50 50<br />

e-mail : info@groh-ripp.de<br />

www.groh-ripp.de<br />

Responsable<br />

Nicole <strong>Ripp</strong><br />

<strong>Le</strong> MAgAziNe<br />

Mentions légales<br />

Réalisation<br />

Untitled Verlag und Agentur<br />

gmbH & Co. Kg<br />

Medienpark Kampnagel<br />

Jarrestraße 2<br />

22303 Hambourg<br />

Téléphone : +49 (0) 40/ 189 881 0<br />

www.untitled-verlag.de<br />

Gérant<br />

Dr. Christian Jürgens<br />

Artdirection<br />

Katja Herz<br />

Rédaction<br />

Christoph Hoffmann<br />

Photographes<br />

Markus Abele, Bernd Westphal,<br />

Dirk Weyer<br />

Collaborateurs<br />

Martina Drignat, Thorsten Fuerst,<br />

Nina <strong>Le</strong>mm<br />

Traduction<br />

AD ReM Sprachdienstleistungen<br />

Impression<br />

D+L Printpartner gmbH<br />

Schlavenhorst 10<br />

D-46395 Bocholt<br />

054 <strong>Groh</strong> + ripp <strong>Groh</strong> + ripp 055


Tiefensteiner Straße 322a<br />

D-55743 Idar-Oberstein<br />

Téléphone : +49 (0) 6781 / 93 500<br />

Téléfax : +49 (0) 6781 / 93 50 50<br />

www.groh-ripp.de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!