Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
SPEAKER STAND<br />
SUPPORT DE HAUT-PARLEUR<br />
LAUTSPRECHER-STÄNDER<br />
SUPPORTO PER ALTOPARLANTI<br />
SPEAKER STAND<br />
SPEAKER STAND<br />
<strong>CP</strong>-<strong>DV1000</strong><br />
Operating Instructions<br />
Mode d´emploi<br />
Bedienungsanleitung<br />
Istruzioni per l´uso<br />
Manual de instrucciones<br />
Gebruiksaanwijzing
6<br />
En/Fr<br />
Assembling the speaker stands Assemblage du support du haut-parleur<br />
Assembling the speaker<br />
stands<br />
1 Fix the base to the stems using<br />
the black screws provided.<br />
Align the 4 screw holes on the stand<br />
base with the screw holes in the two<br />
stems, then insert the screws and<br />
tighten.<br />
2 Run the speaker cord down from<br />
the stand base (1) through to the top<br />
of the stem (2).<br />
It doesn’t matter which stem you run it<br />
through. Secure the cord by wedging it<br />
into the groove on the underside of the<br />
stand base.<br />
3 Run the the speaker cord from<br />
the top of the stem through the<br />
bottom (3), along the side (4), then<br />
out the back (5) of the speaker base.<br />
4 Fix the speaker base to the top of<br />
the stems using the black screws<br />
provided.<br />
Align the 4 screw holes on the speaker<br />
base with the screw holes in the two<br />
stems, then insert the screws and<br />
tighten.<br />
Long<br />
black<br />
screws<br />
3<br />
Long<br />
black<br />
screws<br />
20cm<br />
4<br />
1<br />
2<br />
Vis<br />
longues<br />
noires<br />
5<br />
Vis<br />
longues<br />
noires<br />
Assemblage du support<br />
du haut-parleur<br />
1 Fixer la base du pied aux<br />
montants au moyen des vis noires<br />
fournies à cet effet.<br />
Aligner les quatre trous des vis situés<br />
sur la base du pied de l’enceinte avec<br />
les trous des vis qui se trouvent sur les<br />
deux montants. Puis, introduire les vis<br />
dans les trous respectifs et les serrer.<br />
2 Faire passer le câble de l’enceinte<br />
vers le bas à partir de la base du pied<br />
(1) à travers la partie supérieure du<br />
montant (2).<br />
Peu importe le montant que vous<br />
utilisez pour faire passer le câble. Fixer<br />
le câble en le faisant rentrer dans la<br />
fente qui se trouve sous la base du pied.<br />
3 Faire passer le câble de l’enceinte<br />
de la partie supérieure du montant<br />
jusqu’à la base du pied (3), le long du<br />
côté (4), puis le faire sortie par<br />
l’orifice de la partie arrière (5) du<br />
support d’appui de l’enceinte.<br />
4 Fixer le support de l’enceinte sur<br />
la partie supérieure des montants au<br />
moyen des vis noires fournies avec le<br />
pied.<br />
Aligner les quatre trous des vis situés<br />
sur le support d’appui de l’enceinte avec<br />
les trous des vis qui se trouvent sur les<br />
deux montants. Puis, introduire les vis<br />
dans les trous respectifs et les serrer.
8<br />
En/Fr<br />
Assembling the speaker stands Assemblage du support du haut-parleur<br />
Installation<br />
Place the stand on a stable, level surface; placing the stand on<br />
an unstable surface can be dangerous. If there are any gaps<br />
under the stand, stabilize the stand by packing them with<br />
cardboard or similar material.<br />
Tone is affected by the position of the speaker.<br />
If the bass is insufficient, move the speaker closer to the wall.<br />
The richest bass sound is obtained when the speaker is right<br />
against the wall. If the bass is too powerful, producing muffled<br />
tone, move the speaker away from the wall. Placing the<br />
speaker against a thick curtain may also be effective.<br />
Adjust the position as needed to obtain the desired sound.<br />
Cabinet Maintenance<br />
• Use a polishing cloth or dry cloth to wipe off dust and dirt.<br />
• If the cabinet is very dirty, use a soft cloth dipped in some<br />
neutral cleanser diluted 5 or 6 times with water. Finally,<br />
wipe again using a dry cloth. Do not use furniture wax or<br />
cleaners.<br />
• Never use thinners, benzine, insecticide sprays and other<br />
chemicals on or near the cabinets, since these will<br />
corrode the surfaces.<br />
Specifications<br />
External dimensions .................. 275 (W) x 945 (H) x 275 (D) mm<br />
Weight .................................................................................. 4.5 kg<br />
Supplied accessories<br />
<strong>Stand</strong> base .....................................................................................2<br />
Stem ...............................................................................................4<br />
<strong>Speaker</strong> base .................................................................................2<br />
Back cover .....................................................................................2<br />
Short silver screws ........................................................................2<br />
Long black screws ......................................................................16<br />
Operating instructions .................................................................1<br />
Specifications and design subject to possible modification<br />
without notice, due to improvements.<br />
Published by Pioneer Electronic Corporation.<br />
Copyright © 2002 Pioneer Electronic Corporation.<br />
All rights reserved.<br />
Replacement part numbers<br />
Part name<br />
• Polyethylene bag (<strong>Stand</strong> base)<br />
• Polyethylene bag (Stem)<br />
• Polyethylene bag (<strong>Speaker</strong> base)<br />
• Polyethylene bag (Back cover)<br />
• Protector<br />
• Protector<br />
• Protector (Bottom)<br />
• Protector<br />
• Packing case<br />
• Set of screws<br />
Screw (Silver)<br />
Screw (Black)<br />
Polyethylene bag<br />
Accessories<br />
• Operating Instructions<br />
Part no.<br />
SHL1346<br />
SHL1347<br />
SHL1348<br />
SHL1349<br />
SHA2372<br />
SHA2373<br />
SHA2374<br />
SHB1117<br />
SHG2469<br />
SEA1606<br />
BMZ50P140FNC<br />
BYC40P200FZK<br />
SHL1349<br />
SRD1245<br />
Installation<br />
Placer le pied sur une surface stable et plane (bien à niveau).<br />
Si vous placez le pied sur une surface instable, ceci peut être<br />
dangereux si la surface sous le pied n’est pas parfaitement<br />
place. S’il existe des vides sous le pied, stabilisez le pied en<br />
remplissant les vides avec du carton ou un autre matériau<br />
similaire.<br />
La tonalité est affectée par la position où se trouve le pied.<br />
Si les basses sont insuffisantes, déplacez l’enceinte pour la<br />
placer plus près du mur. Le son des basses le plus riche est<br />
obtenu lorsque l’enceinte est placée contre le mur. Si le son<br />
des basses est trop fort, produisant un son sourd ou amorti,<br />
éloignez l’enceinte du mur. Le fait de placer l’enceinte contre<br />
un rideau épais peut être également efficace.<br />
Réglez la position de l’enceinte afin d’obtenir le son désiré.<br />
Entretien du dispositif<br />
• Utilisez un chiffon doux ou un chiffon sec paur éliminer la<br />
poussière et les saletés.<br />
• Si le dispositif est très sale, utilisez un chiffon doux<br />
imprégné pas un produyit de nettoyage neutre dilué cinq<br />
ou six fois avec de l’eau. Finalement, essuyer avec un<br />
chiffon sec. N’utilisez pas de cire pour les meubles ou des<br />
produits détergents ou de nettoyage.<br />
• N’utilisez jamais de diluants, de benzène, de produits<br />
insecticides vaporisés ou d’autres produits chimiques sur<br />
le dispositif ou à proximité, ceux-ci risquant de corroder la<br />
surface.<br />
Caractéristiques<br />
Dimensions externes ................... 275 (L) x 945 (H) x 275 (P) mm<br />
Poids ..................................................................................... 4.5 kg<br />
Accessoires fournies avec le pied<br />
Base du pied ..................................................................................2<br />
Montant..........................................................................................4<br />
Support d’appui de l’enceinte ......................................................2<br />
Couvercle arrière ...........................................................................2<br />
Vis courtes argentées ...................................................................2<br />
Vis longues noires .......................................................................16<br />
Mode d’emploi...............................................................................1<br />
Les caractéristiques techniques (spécifications) et le design<br />
peuvent être modifiés sans préavis afin de procéder à des<br />
modifications du dispositif.<br />
Publication de Pioneer Corporation.<br />
© 2002 Pioneer Corporation.<br />
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
10<br />
Ge/It<br />
Zusammenbau der Lautsprecher-Ständer Assemblaggio dei supporti per altoparlanti<br />
Zusammenbau der<br />
Lautsprecher-Ständer<br />
1 Befestigen Sie unter Verwendung<br />
der mitgelieferten schwarzen<br />
Schrauben die Ständer-Basis an den<br />
Trägern.<br />
Bringen Sie zunächst die vier in der<br />
Ständer-Basis befindlichen<br />
Schrauböffnungen in Übereinstimmung<br />
mit den in den zwei Trägern befindlichen<br />
Schrauböffnungen, führen Sie<br />
anschließend die Schrauben ein und<br />
ziehen Sie diese dann fest.<br />
2 Verlegen Sie die<br />
Lautsprecherschnur von der Ständer-<br />
Basis (1) an nach unten zum Oberteil<br />
des Trägers (2).<br />
Es spielt keine Rolle, durch welchen<br />
Träger die Schnur geführt wird. Sichern<br />
Sie die Schnur, indem Sie sie in der an<br />
der Unterseite der Ständer-Basis<br />
befindlichen Nut festklemmen.<br />
3 Verlegen Sie die<br />
Lautsprecherschnur vom Oberteil des<br />
Trägers an durch den Boden (3), dann<br />
entlang der Seite (4) und schließlich<br />
auf die Rückseite (5) der<br />
Lautsprecher-Basis.<br />
4 Befestigen Sie unter Verwendung<br />
der mitgelieferten schwarzen<br />
Schrauben die Lautsprecher-Basis am<br />
Oberteil der Träger.<br />
Bringen Sie zunächst die vier an der<br />
Lautsprecher-Basis befindlichen<br />
Schrauböffnungen in Übereinstimmung<br />
mit den in den zwei Trägern befindlichen<br />
Schrauböffnungen, führen Sie<br />
anschließend die Schrauben ein und<br />
ziehen Sie diese dann fest.<br />
Lange<br />
schwarze<br />
Schrauben<br />
3<br />
Lange<br />
schwarze<br />
Schrauben<br />
20cm<br />
4<br />
1<br />
2<br />
Lunghe<br />
viti nere<br />
5<br />
Lunghe<br />
viti nere<br />
Assemblaggio dei<br />
supporti per altoparlanti<br />
1 Fissate la base sulle aste usando<br />
le viti nere in dotazione.<br />
Allineate i 4 fori per viti sulla base di<br />
sostegno con i fori per viti nelle due<br />
aste, poi inserite le viti e serratele.<br />
2 Fate passare il filo<br />
dell’altoparlante dalla base di<br />
sostegno (1) sino alla parte superiore<br />
dell’asta (2).<br />
Non importa quale asta usate per far<br />
passare il filo. Fissate il filo inserendolo<br />
nella fessura sul lato inferiore della base<br />
di sostegno.<br />
3 Fate passare il filo<br />
dell’altoparlante dall’alto dell’asta<br />
attraverso la parte inferiore (3),<br />
lungo il lato (4) e poi fuori sul retro<br />
(5) della base dell’altoparlante.<br />
4 Fissate la base dell’altoparlante<br />
sulla parte superiore delle aste<br />
usando le viti nere in dotazione.<br />
Allineate i 4 fori per viti sulla base<br />
dell’altoparlante con i fori per viti nelle<br />
due aste, poi inserite le viti e serratele.
12<br />
Ge/It<br />
Zusammenbau der Lautsprecher-Ständer Assemblaggio dei supporti per altoparlanti<br />
Installation<br />
Stellen Sie den Ständer auf eine stabile, waagerechte Fläche,<br />
denn die Aufstellung auf einer instabilen Fläche kann<br />
gefährlich sein. Sollten sich Lücken unter dem Ständer<br />
befinden, dann stabilisieren Sie ihn durch Unterlegen von<br />
harter Pappe oder ähnlichem Material.<br />
Der Klang wird durch die Position des Lautsprechers<br />
beeinflusst.<br />
Ist der Bass unzureichend zu hören, dann rücken Sie den<br />
Lautsprecher näher an die Wand. Der vollste Bass-Ton ergibt<br />
sich, wenn der Lautsprecher rechtwinklig zur Wand steht. Ist<br />
der Bass zu stark zu hören und werden dumpfe Töne erzeugt,<br />
dann rücken Sie den Lautsprecher von der Wand weg.<br />
Wirksam kann es auch sein, wenn der Lautsprecher<br />
gegenüber einem dicken Vorhang aufgestellt wird.<br />
Ermitteln Sie die für das Erreichen des gewünschten Klangs<br />
erforderliche Position und behalten Sie diese dann bei.<br />
Wartung des Gehäuses<br />
• Verwenden Sie ein Poliertuch oder ein trockenes Tuch zum<br />
Abwischen von Staub und Schmutz.<br />
• Ist das Gehäuse sehr schmutzig, dann verwenden Sie ein<br />
weiches Tuch, das vorher in ein neutrales, 5- oder 6-fach<br />
mit Wasser verdünntes Reinigungsmittel getaucht wurde.<br />
Wischen Sie abschließend mit einem trockenen Tuch<br />
nach. Verwenden Sie keine Möbelpflegemittel auf<br />
Wachsbasis bzw. Möbelpolitur oder ähnliche<br />
Reinigungsmittel.<br />
• Verwenden Sie auf keinen Fall Verdünner, Benzin,<br />
Insektizid-Sprays und andere Chemikalien auf der<br />
Gehäuseoberfläche oder in der Nähe des Gehäuses, da<br />
diese Mittel die Oberfläche angreifen.<br />
Technische Daten<br />
Außenabmessungen ...................275 (B) x 945 (H) x 275 (T) mm<br />
Gewicht ................................................................................ 4,5 kg<br />
Mitgeliefertes Zubehör<br />
Ständer-Basis ................................................................................2<br />
Träger .............................................................................................4<br />
Lautsprecher-Basis .......................................................................2<br />
Rückseiten-Abdeckung ................................................................2<br />
Kurze silberfarbene Schrauben ...................................................2<br />
Lange schwarze Schrauben .......................................................16<br />
Bedienungsanleitung ...................................................................1<br />
Es ist ohne vorherige Ankündigung möglich, dass sich<br />
aufgrund von technischen Verbesserungen des Produkts die<br />
technischen Daten und die Gestaltung ändern.<br />
Veröffentlicht von Pioneer Corporation.<br />
Urheberrechtlich geschützt © 2002 Pioneer Corporation.<br />
Alle Rechte vorbehalten.<br />
Installazione<br />
Posizionate il cavalletto su una superficie stabile e piana; può<br />
essere pericoloso posizionate il cavalletto su una superficie<br />
poco stabile. Se ci sono delle fessure sotto il sostegno,<br />
stabilizzate lo stesso usando del cartone o materiali simili.<br />
Il tono è influenzato dalla posizione degli altoparlanti.<br />
Se non sono sufficienti i bassi, avvicinate l’altoparlante al<br />
muro. Il suono dei bassi più potente si ottiene quando<br />
l’altoparlante è appoggiato al muro. Se i bassi sono troppo<br />
potenti, con un tono sordo, allontanate l’altoparlante dal muro.<br />
Può anche essere utile posizionare l’altoparlante contro una<br />
tenda spessa.<br />
Regolate la posizione secondo l’esigenza per ottenere il suono<br />
desiderato.<br />
Manutenzione dell’involucro<br />
• Usate un panno di pulizia o un panno asciutto per<br />
rimuovere tracce di polvere e sporcizia.<br />
• Se è molto sporco l’involucro, usate un panno soffice<br />
imbevuto in un soluzione detergente diluito 5 o 6 volte. In<br />
fine, strofinate l’unità usando un panno asciutto. Non<br />
usate cera per mobili o altre sostanze di pulizia.<br />
• Non usate mai acquaragia, benzina, spray insetticida o<br />
altri prodotti chimici sopra o vicino all’involucro, poiché<br />
tali sostanze causano la corrosione della rifinitura.<br />
Specifiche<br />
Dimensioni esterne ...................... 275 (L) x 945 (H) x 275 (P) mm<br />
Peso ...................................................................................... 4,5 kg<br />
Accessori in dotazione<br />
Base di sostegno ...........................................................................2<br />
Asta ................................................................................................4<br />
Base dell’altoparlante ...................................................................2<br />
Coperchio posteriore ....................................................................2<br />
Corte viti argentate........................................................................2<br />
Lunghe viti nere ...........................................................................16<br />
Istruzioni per I’uso ........................................................................1<br />
Le specifiche ed il disegno sono soggetti ad eventuali<br />
modifiche senza preavviso, per motivi di miglioramento del<br />
prodotto.<br />
Pubblicato da Pioneer Corporation.<br />
Copyright © 2002 Pioneer Corporation.<br />
Tutti i diritti riservati.
14<br />
Sp/Du<br />
Cómo montar los speaker stands Montage van de speaker stands<br />
Cómo montar los speaker<br />
stands<br />
1 Utilice los tornillos negros<br />
suministrados para fijar la base a los<br />
ejes.<br />
Alinee los 4 orificios para tornillos que<br />
encontrará en la base del stand con los<br />
orificios para tornillos situados en los<br />
dos ejes. Inserte los tornillos y<br />
apriételos.<br />
2 Deslice el cable del speaker desde<br />
la base del stand (1) hasta la parte<br />
superior del eje (2).<br />
Puede deslizar el cable por cualquiera<br />
de los ejes. Asegure el cable<br />
insertándolo en la ranura situada en la<br />
parte inferior de la base del stand.<br />
3 Deslice el cable del speaker desde<br />
la parte superior del eje hasta la<br />
parte inferior del mismo (3); deslícelo<br />
por el borde interior (4), y después<br />
hágalo salir por la parte de atrás (5)<br />
de la base del speaker.<br />
4 Utilice los tornillos negros<br />
suministrados para asegurar la base<br />
del speaker en la parte superior de<br />
los ejes.<br />
Alinee los 4 orificios para tornillos que<br />
encontrará en la base del speaker con<br />
los orificios para tornillos situados en<br />
los dos ejes. Inserte los tornillos y<br />
apriételos.<br />
Tornillos<br />
largos<br />
negros<br />
3<br />
Tornillos<br />
largos<br />
negros<br />
20cm<br />
4<br />
1<br />
2<br />
Lange<br />
zwarte<br />
schroeven<br />
5<br />
Lange<br />
zwarte<br />
schroeven<br />
Montage van de speaker<br />
stands<br />
1 Bevestig het voetstuk met<br />
gebruik van de meegeleverde zwarte<br />
schroeven aan de steelelementen.<br />
Lijn de 4 schroefgaten in het voetstuk<br />
van de stand op met de schroefgaten in<br />
de twee steelelementen; plaats de<br />
schroeven en draai deze vast.<br />
2 Geleid het speakersnoer door het<br />
voetstuk van de stand (1) naar de<br />
bovenkant van het steelelement (2).<br />
Het is om het even door welk<br />
steelelement het snoer wordt geleid.<br />
Maak het snoer vast door het in de gleuf<br />
aan de onderzijde van het voetstuk van<br />
de stand in te klemmen.<br />
3 Geleid het speakersnoer vanaf de<br />
bovenzijde van het steelelement<br />
door het voetstuk (3), langs de<br />
zijkant (4), en geleidt het door naar<br />
de achterzijde (5) van het voetstuk<br />
van de speaker.<br />
4 Bevestig met gebruik van de<br />
meegeleverde zwarte schroeven het<br />
voetstuk van de speaker aan de<br />
bovenkant van de steelelementen.<br />
Lijn de 4 schroefgaten in het voetstuk<br />
van de speaker op met de schroefgaten<br />
in de twee steelelementen; plaats<br />
daarna de schroeven en draai deze vast.
16<br />
Sp/Du<br />
Cómo montar los speaker stands Montage van de speaker stands<br />
Instalación<br />
Coloque el stand sobre una superficie estable y nivelada; si lo<br />
coloca sobre una superficie inestable, puede resultar<br />
peligroso. Si la superficie de debajo del stand presentara algún<br />
hueco, estabilice el stand nivelando los huecos con un trozo de<br />
cartón u otro material similar.<br />
El sonido se verá afectado por la posición del speaker.<br />
Si los graves son insuficientes, coloque el speaker más cerca<br />
de la pared. Si desea obtener sonidos graves muy intensos,<br />
coloque el speaker directamente contra la pared. Si los graves<br />
son demasiado potentes y producen un sonido sordo, aleje el<br />
speaker de la pared. También puede obtener buenos<br />
resultados colocando el speaker contra una cortina gruesa.<br />
Para obtener el sonido deseado, ajuste la posición según sea<br />
necesario.<br />
Mantenimiento de las cajas de los speakers<br />
• Utilice un paño seco o abrillantador para quitar el polvo y<br />
la suciedad.<br />
• Si las cajas estuvieran muy sucias, utilice un paño suave<br />
humedecido con algún producto limpiador neutro, diluido<br />
con 5-6 partes de agua. Después, páseles un paño seco.<br />
No utilice cera ni productos limpiadores para muebles.<br />
• No utilice nunca disolventes, bencina, sprays insecticidas<br />
ni otros productos químicos sobre las cajas de los<br />
speakers ni cerca de ellas, puesto que corroerían su<br />
superficie.<br />
Especificaciones<br />
Dimensiones exteriores<br />
.................................... 275 (ancho) x 945 (alto) x 275 (largo) mm<br />
Peso ...................................................................................... 4,5 kg<br />
Accesorios suministrados<br />
Base del stand ...............................................................................2<br />
Ejes .................................................................................................4<br />
Base del speaker ...........................................................................2<br />
Tapa posterior ................................................................................2<br />
Tornillos cortos plateados .............................................................2<br />
Tornillos largos negros ...............................................................16<br />
Manual de instrucciones ..............................................................1<br />
Debido a la realización de mejoras en el producto, las<br />
especificaciones y el diseño del mismo están sujetos a<br />
posibles modificaciones sin previo aviso.<br />
Publicado por Pioneer Corporation.<br />
Copyright © 2002 Pioneer Corporation.<br />
Todos los derechos reservados.<br />
Installatie<br />
Plaats de stand op een stabiele en vlakke ondergrond; indien<br />
de stand op een onstabiele ondergrond wordt geplaatst kan dit<br />
gevaar opleveren. Indien er zich onder de stand holtes<br />
bevinden, dient de stand in evenwicht te worden gebracht door<br />
de holtes op te vullen met karton of een gelijksoortig materiaal.<br />
De positie van de speaker heeft invloed op de klank.<br />
Indien de basklank onvoldoende is, dient de speaker dichter bij<br />
de muur te worden geplaatst. De beste basklank wordt<br />
verkregen door de speaker geheel tegen de muur te plaatsen.<br />
Indien de lage tonen te krachtig zijn en een gedempte klank<br />
voortbrengen, kunt u de speaker van de muur af plaatsen.<br />
Plaatsing van de speaker tegen een dik gordijn kan tevens<br />
effectief zijn.<br />
Bepaal de positie zodanig dat het gewenste geluid wordt<br />
verkregen.<br />
Onderhoud kast<br />
• Gebruik een poetsdoek of een droge doek om stof en vuil<br />
te verwijderen.<br />
• Gebruik indien de kast erg vuil is een zachte doek, die in<br />
neutraal schoonmaakmiddel is gespoeld dat 5 à 6 maal<br />
met water is verdund. Neem de kast nogmaals af met een<br />
droge doek. Gebruik geen meubelwas of<br />
reinigingsmiddelen voor meubels.<br />
• Gebruik geen verdunners, benzine,<br />
insektenbestrijdingsspray of andere chemische middelen<br />
op of nabij de kast; deze tasten het oppervlak aan.<br />
Technische beschrijving<br />
Afmetingen buitenzijde .............. 275 (B) x 945 (H) x 275 (D) mm<br />
Gewicht ................................................................................ 4,5 kg<br />
Meegeleverde onderdelen<br />
Voetstuk stand ...............................................................................2<br />
Steelelement ..................................................................................4<br />
Voetstuk speaker ...........................................................................2<br />
Afdekking achterzijde ...................................................................2<br />
Korte zilverkleurige schroeven .....................................................2<br />
Lange zwarte schroeven .............................................................16<br />
Gebruiksaanwijzing .......................................................................1<br />
De technische beschrijving en het ontwerp kunnen zonder<br />
kennisgeving ter verbetering van het apparaat worden<br />
gewijzigd.<br />
Uitgegeven door Pioneer Corporation.<br />
Copyright © 2002 Pioneer Corporation.<br />
Alle rechten voorbehouden.<br />
Published by Pioneer Electronic Corporation.<br />
Copyright © 2002 Pioneer Electronic Corporation.<br />
All rights reserved.<br />
PIONEER ELECTRONIC CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan<br />
PIONEER ELECTRONICS [USA] INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540<br />
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada<br />
PIONEER ELECTRONIC [EUROPE] N.V. Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11<br />
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: [03] 9586-6300<br />
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. San Lorenzo Num 1009 3er piso Desp. 302 Col. Del Valle, Mexico D.F. C.P. 03100 TEL: 5-688-52-90<br />
Printed in China Imprimé en Chine