16.05.2013 Views

Speaker Stand CP-DV1000

Speaker Stand CP-DV1000

Speaker Stand CP-DV1000

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SPEAKER STAND<br />

SUPPORT DE HAUT-PARLEUR<br />

LAUTSPRECHER-STÄNDER<br />

SUPPORTO PER ALTOPARLANTI<br />

SPEAKER STAND<br />

SPEAKER STAND<br />

<strong>CP</strong>-<strong>DV1000</strong><br />

Operating Instructions<br />

Mode d´emploi<br />

Bedienungsanleitung<br />

Istruzioni per l´uso<br />

Manual de instrucciones<br />

Gebruiksaanwijzing


6<br />

En/Fr<br />

Assembling the speaker stands Assemblage du support du haut-parleur<br />

Assembling the speaker<br />

stands<br />

1 Fix the base to the stems using<br />

the black screws provided.<br />

Align the 4 screw holes on the stand<br />

base with the screw holes in the two<br />

stems, then insert the screws and<br />

tighten.<br />

2 Run the speaker cord down from<br />

the stand base (1) through to the top<br />

of the stem (2).<br />

It doesn’t matter which stem you run it<br />

through. Secure the cord by wedging it<br />

into the groove on the underside of the<br />

stand base.<br />

3 Run the the speaker cord from<br />

the top of the stem through the<br />

bottom (3), along the side (4), then<br />

out the back (5) of the speaker base.<br />

4 Fix the speaker base to the top of<br />

the stems using the black screws<br />

provided.<br />

Align the 4 screw holes on the speaker<br />

base with the screw holes in the two<br />

stems, then insert the screws and<br />

tighten.<br />

Long<br />

black<br />

screws<br />

3<br />

Long<br />

black<br />

screws<br />

20cm<br />

4<br />

1<br />

2<br />

Vis<br />

longues<br />

noires<br />

5<br />

Vis<br />

longues<br />

noires<br />

Assemblage du support<br />

du haut-parleur<br />

1 Fixer la base du pied aux<br />

montants au moyen des vis noires<br />

fournies à cet effet.<br />

Aligner les quatre trous des vis situés<br />

sur la base du pied de l’enceinte avec<br />

les trous des vis qui se trouvent sur les<br />

deux montants. Puis, introduire les vis<br />

dans les trous respectifs et les serrer.<br />

2 Faire passer le câble de l’enceinte<br />

vers le bas à partir de la base du pied<br />

(1) à travers la partie supérieure du<br />

montant (2).<br />

Peu importe le montant que vous<br />

utilisez pour faire passer le câble. Fixer<br />

le câble en le faisant rentrer dans la<br />

fente qui se trouve sous la base du pied.<br />

3 Faire passer le câble de l’enceinte<br />

de la partie supérieure du montant<br />

jusqu’à la base du pied (3), le long du<br />

côté (4), puis le faire sortie par<br />

l’orifice de la partie arrière (5) du<br />

support d’appui de l’enceinte.<br />

4 Fixer le support de l’enceinte sur<br />

la partie supérieure des montants au<br />

moyen des vis noires fournies avec le<br />

pied.<br />

Aligner les quatre trous des vis situés<br />

sur le support d’appui de l’enceinte avec<br />

les trous des vis qui se trouvent sur les<br />

deux montants. Puis, introduire les vis<br />

dans les trous respectifs et les serrer.


8<br />

En/Fr<br />

Assembling the speaker stands Assemblage du support du haut-parleur<br />

Installation<br />

Place the stand on a stable, level surface; placing the stand on<br />

an unstable surface can be dangerous. If there are any gaps<br />

under the stand, stabilize the stand by packing them with<br />

cardboard or similar material.<br />

Tone is affected by the position of the speaker.<br />

If the bass is insufficient, move the speaker closer to the wall.<br />

The richest bass sound is obtained when the speaker is right<br />

against the wall. If the bass is too powerful, producing muffled<br />

tone, move the speaker away from the wall. Placing the<br />

speaker against a thick curtain may also be effective.<br />

Adjust the position as needed to obtain the desired sound.<br />

Cabinet Maintenance<br />

• Use a polishing cloth or dry cloth to wipe off dust and dirt.<br />

• If the cabinet is very dirty, use a soft cloth dipped in some<br />

neutral cleanser diluted 5 or 6 times with water. Finally,<br />

wipe again using a dry cloth. Do not use furniture wax or<br />

cleaners.<br />

• Never use thinners, benzine, insecticide sprays and other<br />

chemicals on or near the cabinets, since these will<br />

corrode the surfaces.<br />

Specifications<br />

External dimensions .................. 275 (W) x 945 (H) x 275 (D) mm<br />

Weight .................................................................................. 4.5 kg<br />

Supplied accessories<br />

<strong>Stand</strong> base .....................................................................................2<br />

Stem ...............................................................................................4<br />

<strong>Speaker</strong> base .................................................................................2<br />

Back cover .....................................................................................2<br />

Short silver screws ........................................................................2<br />

Long black screws ......................................................................16<br />

Operating instructions .................................................................1<br />

Specifications and design subject to possible modification<br />

without notice, due to improvements.<br />

Published by Pioneer Electronic Corporation.<br />

Copyright © 2002 Pioneer Electronic Corporation.<br />

All rights reserved.<br />

Replacement part numbers<br />

Part name<br />

• Polyethylene bag (<strong>Stand</strong> base)<br />

• Polyethylene bag (Stem)<br />

• Polyethylene bag (<strong>Speaker</strong> base)<br />

• Polyethylene bag (Back cover)<br />

• Protector<br />

• Protector<br />

• Protector (Bottom)<br />

• Protector<br />

• Packing case<br />

• Set of screws<br />

Screw (Silver)<br />

Screw (Black)<br />

Polyethylene bag<br />

Accessories<br />

• Operating Instructions<br />

Part no.<br />

SHL1346<br />

SHL1347<br />

SHL1348<br />

SHL1349<br />

SHA2372<br />

SHA2373<br />

SHA2374<br />

SHB1117<br />

SHG2469<br />

SEA1606<br />

BMZ50P140FNC<br />

BYC40P200FZK<br />

SHL1349<br />

SRD1245<br />

Installation<br />

Placer le pied sur une surface stable et plane (bien à niveau).<br />

Si vous placez le pied sur une surface instable, ceci peut être<br />

dangereux si la surface sous le pied n’est pas parfaitement<br />

place. S’il existe des vides sous le pied, stabilisez le pied en<br />

remplissant les vides avec du carton ou un autre matériau<br />

similaire.<br />

La tonalité est affectée par la position où se trouve le pied.<br />

Si les basses sont insuffisantes, déplacez l’enceinte pour la<br />

placer plus près du mur. Le son des basses le plus riche est<br />

obtenu lorsque l’enceinte est placée contre le mur. Si le son<br />

des basses est trop fort, produisant un son sourd ou amorti,<br />

éloignez l’enceinte du mur. Le fait de placer l’enceinte contre<br />

un rideau épais peut être également efficace.<br />

Réglez la position de l’enceinte afin d’obtenir le son désiré.<br />

Entretien du dispositif<br />

• Utilisez un chiffon doux ou un chiffon sec paur éliminer la<br />

poussière et les saletés.<br />

• Si le dispositif est très sale, utilisez un chiffon doux<br />

imprégné pas un produyit de nettoyage neutre dilué cinq<br />

ou six fois avec de l’eau. Finalement, essuyer avec un<br />

chiffon sec. N’utilisez pas de cire pour les meubles ou des<br />

produits détergents ou de nettoyage.<br />

• N’utilisez jamais de diluants, de benzène, de produits<br />

insecticides vaporisés ou d’autres produits chimiques sur<br />

le dispositif ou à proximité, ceux-ci risquant de corroder la<br />

surface.<br />

Caractéristiques<br />

Dimensions externes ................... 275 (L) x 945 (H) x 275 (P) mm<br />

Poids ..................................................................................... 4.5 kg<br />

Accessoires fournies avec le pied<br />

Base du pied ..................................................................................2<br />

Montant..........................................................................................4<br />

Support d’appui de l’enceinte ......................................................2<br />

Couvercle arrière ...........................................................................2<br />

Vis courtes argentées ...................................................................2<br />

Vis longues noires .......................................................................16<br />

Mode d’emploi...............................................................................1<br />

Les caractéristiques techniques (spécifications) et le design<br />

peuvent être modifiés sans préavis afin de procéder à des<br />

modifications du dispositif.<br />

Publication de Pioneer Corporation.<br />

© 2002 Pioneer Corporation.<br />

Tous droits de reproduction et de traduction réservés.


10<br />

Ge/It<br />

Zusammenbau der Lautsprecher-Ständer Assemblaggio dei supporti per altoparlanti<br />

Zusammenbau der<br />

Lautsprecher-Ständer<br />

1 Befestigen Sie unter Verwendung<br />

der mitgelieferten schwarzen<br />

Schrauben die Ständer-Basis an den<br />

Trägern.<br />

Bringen Sie zunächst die vier in der<br />

Ständer-Basis befindlichen<br />

Schrauböffnungen in Übereinstimmung<br />

mit den in den zwei Trägern befindlichen<br />

Schrauböffnungen, führen Sie<br />

anschließend die Schrauben ein und<br />

ziehen Sie diese dann fest.<br />

2 Verlegen Sie die<br />

Lautsprecherschnur von der Ständer-<br />

Basis (1) an nach unten zum Oberteil<br />

des Trägers (2).<br />

Es spielt keine Rolle, durch welchen<br />

Träger die Schnur geführt wird. Sichern<br />

Sie die Schnur, indem Sie sie in der an<br />

der Unterseite der Ständer-Basis<br />

befindlichen Nut festklemmen.<br />

3 Verlegen Sie die<br />

Lautsprecherschnur vom Oberteil des<br />

Trägers an durch den Boden (3), dann<br />

entlang der Seite (4) und schließlich<br />

auf die Rückseite (5) der<br />

Lautsprecher-Basis.<br />

4 Befestigen Sie unter Verwendung<br />

der mitgelieferten schwarzen<br />

Schrauben die Lautsprecher-Basis am<br />

Oberteil der Träger.<br />

Bringen Sie zunächst die vier an der<br />

Lautsprecher-Basis befindlichen<br />

Schrauböffnungen in Übereinstimmung<br />

mit den in den zwei Trägern befindlichen<br />

Schrauböffnungen, führen Sie<br />

anschließend die Schrauben ein und<br />

ziehen Sie diese dann fest.<br />

Lange<br />

schwarze<br />

Schrauben<br />

3<br />

Lange<br />

schwarze<br />

Schrauben<br />

20cm<br />

4<br />

1<br />

2<br />

Lunghe<br />

viti nere<br />

5<br />

Lunghe<br />

viti nere<br />

Assemblaggio dei<br />

supporti per altoparlanti<br />

1 Fissate la base sulle aste usando<br />

le viti nere in dotazione.<br />

Allineate i 4 fori per viti sulla base di<br />

sostegno con i fori per viti nelle due<br />

aste, poi inserite le viti e serratele.<br />

2 Fate passare il filo<br />

dell’altoparlante dalla base di<br />

sostegno (1) sino alla parte superiore<br />

dell’asta (2).<br />

Non importa quale asta usate per far<br />

passare il filo. Fissate il filo inserendolo<br />

nella fessura sul lato inferiore della base<br />

di sostegno.<br />

3 Fate passare il filo<br />

dell’altoparlante dall’alto dell’asta<br />

attraverso la parte inferiore (3),<br />

lungo il lato (4) e poi fuori sul retro<br />

(5) della base dell’altoparlante.<br />

4 Fissate la base dell’altoparlante<br />

sulla parte superiore delle aste<br />

usando le viti nere in dotazione.<br />

Allineate i 4 fori per viti sulla base<br />

dell’altoparlante con i fori per viti nelle<br />

due aste, poi inserite le viti e serratele.


12<br />

Ge/It<br />

Zusammenbau der Lautsprecher-Ständer Assemblaggio dei supporti per altoparlanti<br />

Installation<br />

Stellen Sie den Ständer auf eine stabile, waagerechte Fläche,<br />

denn die Aufstellung auf einer instabilen Fläche kann<br />

gefährlich sein. Sollten sich Lücken unter dem Ständer<br />

befinden, dann stabilisieren Sie ihn durch Unterlegen von<br />

harter Pappe oder ähnlichem Material.<br />

Der Klang wird durch die Position des Lautsprechers<br />

beeinflusst.<br />

Ist der Bass unzureichend zu hören, dann rücken Sie den<br />

Lautsprecher näher an die Wand. Der vollste Bass-Ton ergibt<br />

sich, wenn der Lautsprecher rechtwinklig zur Wand steht. Ist<br />

der Bass zu stark zu hören und werden dumpfe Töne erzeugt,<br />

dann rücken Sie den Lautsprecher von der Wand weg.<br />

Wirksam kann es auch sein, wenn der Lautsprecher<br />

gegenüber einem dicken Vorhang aufgestellt wird.<br />

Ermitteln Sie die für das Erreichen des gewünschten Klangs<br />

erforderliche Position und behalten Sie diese dann bei.<br />

Wartung des Gehäuses<br />

• Verwenden Sie ein Poliertuch oder ein trockenes Tuch zum<br />

Abwischen von Staub und Schmutz.<br />

• Ist das Gehäuse sehr schmutzig, dann verwenden Sie ein<br />

weiches Tuch, das vorher in ein neutrales, 5- oder 6-fach<br />

mit Wasser verdünntes Reinigungsmittel getaucht wurde.<br />

Wischen Sie abschließend mit einem trockenen Tuch<br />

nach. Verwenden Sie keine Möbelpflegemittel auf<br />

Wachsbasis bzw. Möbelpolitur oder ähnliche<br />

Reinigungsmittel.<br />

• Verwenden Sie auf keinen Fall Verdünner, Benzin,<br />

Insektizid-Sprays und andere Chemikalien auf der<br />

Gehäuseoberfläche oder in der Nähe des Gehäuses, da<br />

diese Mittel die Oberfläche angreifen.<br />

Technische Daten<br />

Außenabmessungen ...................275 (B) x 945 (H) x 275 (T) mm<br />

Gewicht ................................................................................ 4,5 kg<br />

Mitgeliefertes Zubehör<br />

Ständer-Basis ................................................................................2<br />

Träger .............................................................................................4<br />

Lautsprecher-Basis .......................................................................2<br />

Rückseiten-Abdeckung ................................................................2<br />

Kurze silberfarbene Schrauben ...................................................2<br />

Lange schwarze Schrauben .......................................................16<br />

Bedienungsanleitung ...................................................................1<br />

Es ist ohne vorherige Ankündigung möglich, dass sich<br />

aufgrund von technischen Verbesserungen des Produkts die<br />

technischen Daten und die Gestaltung ändern.<br />

Veröffentlicht von Pioneer Corporation.<br />

Urheberrechtlich geschützt © 2002 Pioneer Corporation.<br />

Alle Rechte vorbehalten.<br />

Installazione<br />

Posizionate il cavalletto su una superficie stabile e piana; può<br />

essere pericoloso posizionate il cavalletto su una superficie<br />

poco stabile. Se ci sono delle fessure sotto il sostegno,<br />

stabilizzate lo stesso usando del cartone o materiali simili.<br />

Il tono è influenzato dalla posizione degli altoparlanti.<br />

Se non sono sufficienti i bassi, avvicinate l’altoparlante al<br />

muro. Il suono dei bassi più potente si ottiene quando<br />

l’altoparlante è appoggiato al muro. Se i bassi sono troppo<br />

potenti, con un tono sordo, allontanate l’altoparlante dal muro.<br />

Può anche essere utile posizionare l’altoparlante contro una<br />

tenda spessa.<br />

Regolate la posizione secondo l’esigenza per ottenere il suono<br />

desiderato.<br />

Manutenzione dell’involucro<br />

• Usate un panno di pulizia o un panno asciutto per<br />

rimuovere tracce di polvere e sporcizia.<br />

• Se è molto sporco l’involucro, usate un panno soffice<br />

imbevuto in un soluzione detergente diluito 5 o 6 volte. In<br />

fine, strofinate l’unità usando un panno asciutto. Non<br />

usate cera per mobili o altre sostanze di pulizia.<br />

• Non usate mai acquaragia, benzina, spray insetticida o<br />

altri prodotti chimici sopra o vicino all’involucro, poiché<br />

tali sostanze causano la corrosione della rifinitura.<br />

Specifiche<br />

Dimensioni esterne ...................... 275 (L) x 945 (H) x 275 (P) mm<br />

Peso ...................................................................................... 4,5 kg<br />

Accessori in dotazione<br />

Base di sostegno ...........................................................................2<br />

Asta ................................................................................................4<br />

Base dell’altoparlante ...................................................................2<br />

Coperchio posteriore ....................................................................2<br />

Corte viti argentate........................................................................2<br />

Lunghe viti nere ...........................................................................16<br />

Istruzioni per I’uso ........................................................................1<br />

Le specifiche ed il disegno sono soggetti ad eventuali<br />

modifiche senza preavviso, per motivi di miglioramento del<br />

prodotto.<br />

Pubblicato da Pioneer Corporation.<br />

Copyright © 2002 Pioneer Corporation.<br />

Tutti i diritti riservati.


14<br />

Sp/Du<br />

Cómo montar los speaker stands Montage van de speaker stands<br />

Cómo montar los speaker<br />

stands<br />

1 Utilice los tornillos negros<br />

suministrados para fijar la base a los<br />

ejes.<br />

Alinee los 4 orificios para tornillos que<br />

encontrará en la base del stand con los<br />

orificios para tornillos situados en los<br />

dos ejes. Inserte los tornillos y<br />

apriételos.<br />

2 Deslice el cable del speaker desde<br />

la base del stand (1) hasta la parte<br />

superior del eje (2).<br />

Puede deslizar el cable por cualquiera<br />

de los ejes. Asegure el cable<br />

insertándolo en la ranura situada en la<br />

parte inferior de la base del stand.<br />

3 Deslice el cable del speaker desde<br />

la parte superior del eje hasta la<br />

parte inferior del mismo (3); deslícelo<br />

por el borde interior (4), y después<br />

hágalo salir por la parte de atrás (5)<br />

de la base del speaker.<br />

4 Utilice los tornillos negros<br />

suministrados para asegurar la base<br />

del speaker en la parte superior de<br />

los ejes.<br />

Alinee los 4 orificios para tornillos que<br />

encontrará en la base del speaker con<br />

los orificios para tornillos situados en<br />

los dos ejes. Inserte los tornillos y<br />

apriételos.<br />

Tornillos<br />

largos<br />

negros<br />

3<br />

Tornillos<br />

largos<br />

negros<br />

20cm<br />

4<br />

1<br />

2<br />

Lange<br />

zwarte<br />

schroeven<br />

5<br />

Lange<br />

zwarte<br />

schroeven<br />

Montage van de speaker<br />

stands<br />

1 Bevestig het voetstuk met<br />

gebruik van de meegeleverde zwarte<br />

schroeven aan de steelelementen.<br />

Lijn de 4 schroefgaten in het voetstuk<br />

van de stand op met de schroefgaten in<br />

de twee steelelementen; plaats de<br />

schroeven en draai deze vast.<br />

2 Geleid het speakersnoer door het<br />

voetstuk van de stand (1) naar de<br />

bovenkant van het steelelement (2).<br />

Het is om het even door welk<br />

steelelement het snoer wordt geleid.<br />

Maak het snoer vast door het in de gleuf<br />

aan de onderzijde van het voetstuk van<br />

de stand in te klemmen.<br />

3 Geleid het speakersnoer vanaf de<br />

bovenzijde van het steelelement<br />

door het voetstuk (3), langs de<br />

zijkant (4), en geleidt het door naar<br />

de achterzijde (5) van het voetstuk<br />

van de speaker.<br />

4 Bevestig met gebruik van de<br />

meegeleverde zwarte schroeven het<br />

voetstuk van de speaker aan de<br />

bovenkant van de steelelementen.<br />

Lijn de 4 schroefgaten in het voetstuk<br />

van de speaker op met de schroefgaten<br />

in de twee steelelementen; plaats<br />

daarna de schroeven en draai deze vast.


16<br />

Sp/Du<br />

Cómo montar los speaker stands Montage van de speaker stands<br />

Instalación<br />

Coloque el stand sobre una superficie estable y nivelada; si lo<br />

coloca sobre una superficie inestable, puede resultar<br />

peligroso. Si la superficie de debajo del stand presentara algún<br />

hueco, estabilice el stand nivelando los huecos con un trozo de<br />

cartón u otro material similar.<br />

El sonido se verá afectado por la posición del speaker.<br />

Si los graves son insuficientes, coloque el speaker más cerca<br />

de la pared. Si desea obtener sonidos graves muy intensos,<br />

coloque el speaker directamente contra la pared. Si los graves<br />

son demasiado potentes y producen un sonido sordo, aleje el<br />

speaker de la pared. También puede obtener buenos<br />

resultados colocando el speaker contra una cortina gruesa.<br />

Para obtener el sonido deseado, ajuste la posición según sea<br />

necesario.<br />

Mantenimiento de las cajas de los speakers<br />

• Utilice un paño seco o abrillantador para quitar el polvo y<br />

la suciedad.<br />

• Si las cajas estuvieran muy sucias, utilice un paño suave<br />

humedecido con algún producto limpiador neutro, diluido<br />

con 5-6 partes de agua. Después, páseles un paño seco.<br />

No utilice cera ni productos limpiadores para muebles.<br />

• No utilice nunca disolventes, bencina, sprays insecticidas<br />

ni otros productos químicos sobre las cajas de los<br />

speakers ni cerca de ellas, puesto que corroerían su<br />

superficie.<br />

Especificaciones<br />

Dimensiones exteriores<br />

.................................... 275 (ancho) x 945 (alto) x 275 (largo) mm<br />

Peso ...................................................................................... 4,5 kg<br />

Accesorios suministrados<br />

Base del stand ...............................................................................2<br />

Ejes .................................................................................................4<br />

Base del speaker ...........................................................................2<br />

Tapa posterior ................................................................................2<br />

Tornillos cortos plateados .............................................................2<br />

Tornillos largos negros ...............................................................16<br />

Manual de instrucciones ..............................................................1<br />

Debido a la realización de mejoras en el producto, las<br />

especificaciones y el diseño del mismo están sujetos a<br />

posibles modificaciones sin previo aviso.<br />

Publicado por Pioneer Corporation.<br />

Copyright © 2002 Pioneer Corporation.<br />

Todos los derechos reservados.<br />

Installatie<br />

Plaats de stand op een stabiele en vlakke ondergrond; indien<br />

de stand op een onstabiele ondergrond wordt geplaatst kan dit<br />

gevaar opleveren. Indien er zich onder de stand holtes<br />

bevinden, dient de stand in evenwicht te worden gebracht door<br />

de holtes op te vullen met karton of een gelijksoortig materiaal.<br />

De positie van de speaker heeft invloed op de klank.<br />

Indien de basklank onvoldoende is, dient de speaker dichter bij<br />

de muur te worden geplaatst. De beste basklank wordt<br />

verkregen door de speaker geheel tegen de muur te plaatsen.<br />

Indien de lage tonen te krachtig zijn en een gedempte klank<br />

voortbrengen, kunt u de speaker van de muur af plaatsen.<br />

Plaatsing van de speaker tegen een dik gordijn kan tevens<br />

effectief zijn.<br />

Bepaal de positie zodanig dat het gewenste geluid wordt<br />

verkregen.<br />

Onderhoud kast<br />

• Gebruik een poetsdoek of een droge doek om stof en vuil<br />

te verwijderen.<br />

• Gebruik indien de kast erg vuil is een zachte doek, die in<br />

neutraal schoonmaakmiddel is gespoeld dat 5 à 6 maal<br />

met water is verdund. Neem de kast nogmaals af met een<br />

droge doek. Gebruik geen meubelwas of<br />

reinigingsmiddelen voor meubels.<br />

• Gebruik geen verdunners, benzine,<br />

insektenbestrijdingsspray of andere chemische middelen<br />

op of nabij de kast; deze tasten het oppervlak aan.<br />

Technische beschrijving<br />

Afmetingen buitenzijde .............. 275 (B) x 945 (H) x 275 (D) mm<br />

Gewicht ................................................................................ 4,5 kg<br />

Meegeleverde onderdelen<br />

Voetstuk stand ...............................................................................2<br />

Steelelement ..................................................................................4<br />

Voetstuk speaker ...........................................................................2<br />

Afdekking achterzijde ...................................................................2<br />

Korte zilverkleurige schroeven .....................................................2<br />

Lange zwarte schroeven .............................................................16<br />

Gebruiksaanwijzing .......................................................................1<br />

De technische beschrijving en het ontwerp kunnen zonder<br />

kennisgeving ter verbetering van het apparaat worden<br />

gewijzigd.<br />

Uitgegeven door Pioneer Corporation.<br />

Copyright © 2002 Pioneer Corporation.<br />

Alle rechten voorbehouden.<br />

Published by Pioneer Electronic Corporation.<br />

Copyright © 2002 Pioneer Electronic Corporation.<br />

All rights reserved.<br />

PIONEER ELECTRONIC CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan<br />

PIONEER ELECTRONICS [USA] INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540<br />

PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada<br />

PIONEER ELECTRONIC [EUROPE] N.V. Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11<br />

PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: [03] 9586-6300<br />

PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. San Lorenzo Num 1009 3er piso Desp. 302 Col. Del Valle, Mexico D.F. C.P. 03100 TEL: 5-688-52-90<br />

Printed in China Imprimé en Chine

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!