Cataloghi - Azienda in fiera
Cataloghi - Azienda in fiera
Cataloghi - Azienda in fiera
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Fienagione<br />
Fenaison<br />
Harverst<strong>in</strong>g<br />
Rotopresse<br />
Presses à balles rondes<br />
Round balers<br />
Avvolgitori balle<br />
Enrubanneuses<br />
Wrappers<br />
4 Presses à balles carrées<br />
8<br />
6<br />
Presse Big Baler<br />
Big Balers
Carri tr<strong>in</strong>cia miscelatori verticali “Star-Mix”<br />
Melangeuses verticales “Star-Mix”<br />
Vertical Mixer “Star-Mix” series<br />
Carri tr<strong>in</strong>cia miscelatori verticali semoventi<br />
Melangeuses verticales automotrices<br />
Self propelled vertical mixers<br />
Carri tr<strong>in</strong>cia miscelatori orizzontali<br />
Melangeuse horizontales<br />
Horizontal Mixers<br />
10<br />
Zootecnia<br />
Distribution<br />
Zootechny<br />
Carri falcia autocaricanti tra<strong>in</strong>ati<br />
Faucheuses autochargeuses tra<strong>in</strong>ées<br />
Trailed cutt<strong>in</strong>g and self load<strong>in</strong>g grass wagons<br />
Impagliatrici distributrici<br />
Pailleuses distributrices<br />
Spreaders distributors<br />
12 16<br />
Carri spandi letame<br />
Epandeurs de fumier<br />
Truck manure spreader<br />
15<br />
14 18
4<br />
Fienagione<br />
Fenaison<br />
Harverst<strong>in</strong>g<br />
Master Plus<br />
Tutti i modelli possono essere equipaggiati<br />
a richiesta con una centrale idraulica<br />
<strong>in</strong>dipendente.<br />
Rotopresse<br />
Presses à balles rondes<br />
Round balers<br />
Una gamma per soddisfare<br />
tutte le esigenze di raccolta<br />
Une gamme pour satisfaire<br />
toutes les exigences de recolte<br />
A range to satisfy<br />
all harvest<strong>in</strong>g requirements<br />
Sistema a camera fi ssa rulli + catene. Legatura<br />
a rete con <strong>in</strong>troduzione diretta <strong>in</strong> camera. Raccoglitore<br />
idraulico di serie di ridotto diametro.<br />
Allontanatore balle.<br />
Top Cut<br />
Easy Max<br />
Système à chambre fi xe cha<strong>in</strong>es-barettes +<br />
rouleaux. Liage fi let à <strong>in</strong>troduction directe dans<br />
la chambre. Ramasseur de petit diamètre à relevage<br />
hydraulique.<br />
Ejecteur de balles.<br />
Toutes les modèles peuvent être equipés<br />
sur demande d’une centrale hydraulique<br />
<strong>in</strong>dependante.<br />
Fix chamber system rolls + cha<strong>in</strong>s. Net b<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g<br />
system with direct <strong>in</strong>troduction <strong>in</strong> the chamber.<br />
Hydraulic rais<strong>in</strong>g of pick-up. Pik-up with reduced<br />
diameter.<br />
Bale expeller.<br />
All models can be equipped with an hydraulic<br />
<strong>in</strong>corporated pump (option).
Fienagione<br />
Fenaison<br />
Harverst<strong>in</strong>g<br />
DATI TECNICI - DONNES TECHNIQUES - TECHNICAL DATA Easy Max Top Cut Master Plus<br />
DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS<br />
Lunghezza - Longeur - Length (mm) 3600 3800 3600 3800 3750 3850<br />
Larghezza - Largeur - Width (mm) 2250 2250 2250 2250 2550 2550<br />
Altezza - Hauteur - Height (mm) 2000 2200 2100 2300 2150 2340<br />
Peso - Poids - Weight (Kg) 1900 2100 2740 2980 2760 2960<br />
RACCOGLITORE - RAMASSEUR - PICK-UP<br />
Larghezza raccoglitore - Largeur ramasseur - Pick-up’s width (mm) 1600 1900 2200<br />
CARATTERISTICHE - CARACTÉRISTIQUES - FEATURES<br />
Potenza m<strong>in</strong>. richiesta PDF (Cv/Kw)<br />
Puissance m<strong>in</strong>. de la prise de force (Ch/Kw)<br />
M<strong>in</strong>. power required P.T.O. (Hp/Kw)<br />
Dimensioni camera di pressatura<br />
Dimensions chambre de pressage<br />
Press<strong>in</strong>g chamber dimensions<br />
35 (26) 50 (37) 37 (50) 48 (65) 37 (50) 48 (65)<br />
120 x 120 120 x 150 120 x 120 120 x 150 120 x 120 120 x 150<br />
5
6<br />
Fienagione<br />
Fenaison<br />
Harverst<strong>in</strong>g<br />
ABS 15 ST<br />
Avvolgitori balle<br />
Enrubanneuses<br />
Wrappers<br />
Fasciare le balle<br />
<strong>in</strong> tutta semplicità<br />
L’enrubannage<br />
en toute simplicité<br />
The easy wrappr<strong>in</strong>g<br />
Tre sono i modelli disponibili:<br />
Abs 15 P Versione portata<br />
Abs 15 S Versione tra<strong>in</strong>ata e semiportata con<br />
braccio di carico posteriore<br />
Abs 15 ST Versione tra<strong>in</strong>ata e semiportata con<br />
p<strong>in</strong>za di carico posteriore<br />
Tutti i modelli possono essere equipaggiati a<br />
richiesta con una centrale idraulica <strong>in</strong>dipendente<br />
ABS 15 S<br />
ABS 15 P<br />
Trois sont les modèles disponibles:<br />
Abs 15 P Version portée<br />
Abs 15 S Version tra<strong>in</strong>ée et semi-portée avec<br />
bras de chargement posterieur<br />
Abs 15 ST Version tra<strong>in</strong>ée et semi-portée avec<br />
p<strong>in</strong>ce de chargement posterieure<br />
Toutes les modèles peuvent être equipés<br />
sur demande d’une centrale hydraulique<br />
<strong>in</strong>dependante.<br />
Three are the models avaiable:<br />
Abs 15 P 3 po<strong>in</strong>ts version<br />
Abs 15 S Trailed version with rear load<strong>in</strong>g arm<br />
Abs 15 ST Trailed version with rear load<strong>in</strong>g<br />
gripper<br />
All models can be equipped with a hydraulic<br />
<strong>in</strong>corporated pump (option)
Fienagione<br />
Fenaison<br />
Harverst<strong>in</strong>g<br />
DATI TECNICI - DONNES TECHNIQUES - TECHNICAL DATA ABS 15 P ABS 15 S ABS 15 ST<br />
DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS<br />
Lunghezza - Longeur - Length (mm) 2450 3450 3700<br />
Larghezza - Largeur - Width (mm) 1800 1800 1800<br />
Altezza - Hauteur - Height (mm) 2100 2250 2380<br />
Peso - Poids - Weight (Kg) 850 1000 1150<br />
Pneumatici - pneumatiques - Tyres - 205/60-R15 205/60-R15<br />
Dimensione balla - Dimensions balle - Bale dimensions Ø 90 ÷160 Ø 90 ÷160 Ø 90 ÷160<br />
7
8<br />
Fienagione<br />
Fenaison<br />
Harverst<strong>in</strong>g<br />
Tre i modelli disponibili:<br />
SR 60.80 con alimentazione cont<strong>in</strong>ua alla camera<br />
di pressatura<br />
SR 612 e Sr 712 con precamera di compressione<br />
Trois sont les modèles disponibles:<br />
SR 60.80 avec alimentation cont<strong>in</strong>ue à la<br />
chambre de compression<br />
SR 612 - SR 712 avec préchambre de compression<br />
Three are the models avaiables:<br />
SR 60.80 with cont<strong>in</strong>uous feed<strong>in</strong>g to the press<br />
chamber<br />
SR 612 - SR 712 with pre-chamber of compression<br />
Leva dis<strong>in</strong>serimento precamera (alimentazione<br />
<strong>in</strong> cont<strong>in</strong>uo). In posizione precamera due possibilità<br />
di regolazione.<br />
Presse Big Baler<br />
Presses à balles carrées<br />
Big Balers<br />
Rapidità di lavoro<br />
e miglior stoccaggio<br />
Rapidité de travail<br />
et meilleur stockage<br />
Rapidity of work<strong>in</strong>g<br />
and better stockage<br />
SR 612<br />
SR 60.80<br />
Levier débrayage préchambre (alimentation en<br />
cont<strong>in</strong>u). En position préchambre deux possibilité<br />
de reglage.<br />
Level for pre-chamber disconnection (cont<strong>in</strong>ius<br />
feed<strong>in</strong>g). Pre-chamber position with two possibity<br />
of regulation.<br />
SR 712
1<br />
2<br />
Tutti i modelli posso essere equipaggiati a<br />
richiesta di un accatastatore balle portato.<br />
Toutes les modèles peuvent être equipés sur<br />
demande d’un groupeur des bottes porté<br />
Fienagione<br />
Fenaison<br />
Harverst<strong>in</strong>g<br />
All models can be equipped with a mounted<br />
bales staker (option)<br />
DATI TECNICI - DONNES TECHNIQUES - TECHNICAL DATA SR 60.80 SR 612 SR 712<br />
DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS<br />
Lunghezza - Longeur - Length (mm) 6800 6800 7050<br />
Larghezza - Largeur - Width (mm) 2460 2460 2640<br />
Altezza - Hauteur - Height (mm) 2900 2900 2950<br />
RACCOGLITORE - RAMASSEUR - PICK-UP<br />
Larghezza - Largeur - Width (mm) 1900 2200 2200<br />
Pneumatici di sostegno - Roues du ramasseur - Pick-up’s wheels 15x6.00-6 6 pl 15x6.00-6 6 pl 15x6.00-6 6 pl<br />
CARATTERISTICHE - CARACTÉRISTIQUES - FEATURES<br />
Peso a vuoto escluso di optional - Poids à vide sans options - Weight without options (Kg) 5150 5500 5900<br />
PDP (g/m<strong>in</strong>.) - PDF (tours/m<strong>in</strong>.) - PTO (turns/m<strong>in</strong>.) 1000 1000 1000<br />
Potenza richiesta (Cv/Kw) - Puissance demandée (Ch/Kw) - Power required (Hp/Kw) 70 (52) 85 (61) 100 (75)<br />
Numero legatori - Nombre des noueurs - Number of b<strong>in</strong>ders 4 Rasspe 5 Rasspe 6 Rasspe<br />
PISTONE COMPRESSIONE - PISTON DE COMPRESSION - COMPRESSION HAMMER<br />
3<br />
Velocità (corse pistone al m<strong>in</strong>uto) - Vitesse (coups/m<strong>in</strong>.) - Speed (stoken every m<strong>in</strong>.) 52 52 52<br />
4<br />
9
10<br />
Zootecnia<br />
Distribution<br />
Zootechny<br />
Rapidità di taglio e qualità di miscela<br />
2 o 3 coclee convergenti<br />
Capacità da 12 a 30 m³<br />
Pesa elettronica con controtelaio<br />
Carri tr<strong>in</strong>cia miscelatori verticali “Star-Mix”<br />
Melangeuses verticales “Star-Mix”<br />
Vertical Mixer “Star-Mix” series<br />
Il top della miscela<br />
Star Mix<br />
equipaggiato di turb<strong>in</strong>a impagliatrice anteriore<br />
Star Mix<br />
equipaggiato di fresa desilatrice posteriore<br />
Le top du melange<br />
STAR-MIX TWIN<br />
The top of the mix<strong>in</strong>g<br />
NEW<br />
Hachage rapide et qualité de melange<br />
2 où 3 vis convergentes<br />
Capacité de12 à 30 m³<br />
Système de pesage élèctronique avec contrechâssis<br />
«Star-Mix»<br />
équipé de turb<strong>in</strong>e de paillage<br />
«Star-Mix»<br />
équipé de fraise de desilage<br />
Quick cutt<strong>in</strong>g and high quality of mix<strong>in</strong>g<br />
2 or 3 converg<strong>in</strong>g screws<br />
Capacity from 12 till 30 m³<br />
Electronic weigh<strong>in</strong>g system with counter frame<br />
“Star-Mix”<br />
with frontal mechanical blower<br />
“Star-Mix”<br />
with rear load<strong>in</strong>g raiser<br />
STAR-MIX DUO
Zootecnia<br />
Distribution<br />
Zootechny<br />
DATI TECNICI - DONNES TECHNIQUES - TECHNICAL DATA VM2-12 VM2-14 VM2-16 VM2-19 VM2-21 VM2-23 VM3-18 VM3-21 VM3-24 VM3-27 VM3-30<br />
DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS<br />
Altezza - Hauteur - Height (mm) 2550 2750 2950 2800 3000 3200 2550 2750 2950 3005 3025<br />
Larghezza - Largeur - Width (mm)<br />
VM2<br />
2450 2450 2450 2720 2720 2720 2450 2450 2450 2720 2720<br />
Lunghezza - Longeur - Length (mm) 5650 5750 5800 6000 6050 6100 7150 7250 7300 8050 8050<br />
VM2 TURBINA - TURBINE - TURBINE<br />
Lunghezza - Longeur - Length (mm) 6100 6150 6200 6700 6750 6800 7550 7650 7700 8400 8400<br />
VM2 FRESA DESILATRICE - FRAISE DÉSILAGE - RAISER<br />
Lunghezza - Longeur - Length (mm)<br />
CARATTERISTICHE - CARACTÉRISTIQUES - FEATURES<br />
6800 6850 6900 7200 7250 - - - - - -<br />
Numero coltelli - Nombre des couteaux - numbers of knives 10 12 12 14 14 18 15 18 18 21 21<br />
11
12<br />
Zootecnia<br />
Distribution<br />
Zootechny<br />
SVM2 -21<br />
Carri tr<strong>in</strong>cia miscelatori verticali semoventi<br />
Melangeuses verticales automotrices<br />
Self propelled vertical mixers<br />
Semplice, maneggievole,<br />
affi dabile<br />
Simple, maniable, fi able<br />
Simple, handy, reliable<br />
Cab<strong>in</strong>a di guila su lato s<strong>in</strong>istro<br />
Motori John Deere da 145 a 200 cv turbo<br />
2 coclee convergenti<br />
Trasmissione meccanica alle coclee<br />
Capacità da 12 a 30 m³<br />
Avanzamento idrostatico<br />
Fresa desilatrice potenziata con larghezza 200<br />
cm e Ø 69 cm<br />
Pesa elettronica programmabile<br />
Conduite à gauche<br />
Moteurs John Deere de 145 à 200 Ch turbo<br />
2 vis convergentes<br />
Transmission mécanique pour les vis<br />
Capacité de 12 à 30 m³<br />
Avancement hydrostatique<br />
Fraise de desilage avec largeur 200 cm et Ø 69<br />
cm<br />
Système de pesage élèctronique programmable<br />
Left driver’s cab<br />
John Deere eng<strong>in</strong>es from 145 till 20 Hp turbo<br />
2 converg<strong>in</strong>g screws<br />
Mechanical transmission for the screws<br />
Capacity from 12 till 30 m³<br />
Hydrostatic advance<br />
Raiser with 200 cm width and Ø 69 cm<br />
Electronic weigh<strong>in</strong>g system
Zootecnia<br />
Distribution<br />
Zootechny<br />
DATI TECNICI - DONNES TECHNIQUES - TECHNICAL DATA SVM2-12 SVM2-14 SVM2-16 SVM2-19 SVM2-21 SVM2-23 SVM2-28 SVM2-30<br />
DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS<br />
Lunghezza - Longeur - Length (mm) 7900 8000 8100 8500 8600 8640 8640 10465<br />
Larghezza - Largeur - Width (mm) 2550 2550 2550 2750 2750 2750 2750 2750<br />
Altezza - Hauteur - Height (mm) 2770 2970 3170 2970 3170 3270 3270 3270<br />
Altezza lavoro fresa - Hauteur travail de la fraise - Raiser work<strong>in</strong>g height (mm) 4400 4400 4400 4600 4600 4600 4600 4600<br />
Peso - Poids - Weight (Kg) 9500 9650 9800 10030 11080 11160 11680 12420<br />
13
14<br />
Zootecnia<br />
Distribution<br />
Zootechny<br />
Carri tr<strong>in</strong>cia miscelatori orizzontali<br />
Melangeuses horizontales<br />
Horizontal Mixers<br />
Buon rapporto<br />
qualità prezzo<br />
Bon rapport<br />
qualité-prix<br />
Good comparison<br />
quality-price<br />
DM<br />
Serie DM con fresa, serie M senza fresa<br />
Capacità da 6 a 15 m³<br />
4 coclee: 2 <strong>in</strong>feriori tr<strong>in</strong>cianti e 2 superiori miscelatrici<br />
Riduttore epicicloidale con r<strong>in</strong>vio <strong>in</strong>granaggi a<br />
bagno olio<br />
Fondo <strong>in</strong> acciaio antiusura<br />
Pesa elettronica con controtelaio<br />
Fresa desilatrice di elevata potenza a due sensi<br />
di rotazione<br />
M<br />
Version DM avec fraise, version M sans fraise<br />
Capacité de 6 à 15 m³<br />
4 vis: 2 <strong>in</strong>ferieures avec couteaux pour hachage<br />
et 2 supèrieures pour melange<br />
Réducteur épycicloidal + éngrenages à ba<strong>in</strong><br />
d’huille<br />
Fond en acier anti-usure<br />
Système de pesage élèctronique avec contrechâssis<br />
Fraise de desilage avec deux sens de rotation<br />
Models DM with raiser, models M without raiser<br />
Capacity from 6 till 15 m³<br />
4 screws: 2 on the bottom with knives for cutt<strong>in</strong>g<br />
and 2 upper for the mix<strong>in</strong>g<br />
Epyciclic reduction with gears <strong>in</strong> oil bath<br />
Bottom <strong>in</strong> special steel resistant to wear<br />
Electronic weigh<strong>in</strong>g system with counter frame<br />
Raiser for silo with two direction of rotation<br />
DATI TECNICI - DONNES TECHNIQUES - TECHNICAL DATA DM6 DM8 DM11 DM13 DM15 M6 M8 M11 M13 M15<br />
Larghezza desilazione - Largeur de désilage - Mill<strong>in</strong>g width (mm) 1450 1450 1600 1600 1600 - - - - -<br />
Altezza di desilazione - Hauteur de désilage - Mill<strong>in</strong>g height (mm) 3400 3800 3600 4000 4200 - - - - -<br />
Peso - Poids - Weight (Kg) 4200 4900 6000 6500 7000 3500 4100 5000 5500 5900<br />
Potenza richiesta (Cv/Kw) - Puissance demandée (Ch/Kw) -<br />
Power required (Hp/Kw)<br />
50 (36) 60 (44) 70 (52) 70 (52) 80 (60) 50 (36) 60 (44) 70 (52) 70 (52) 80 (60)
Carri falcia autocaricanti tra<strong>in</strong>ati<br />
Faucheuses autochargeuses tra<strong>in</strong>ées<br />
Trailed cutt<strong>in</strong>g and self load<strong>in</strong>g grass wagons<br />
CA 20<br />
Impianto idraulico <strong>in</strong>corporato<br />
Comandi telefl essibili<br />
Modello CA 20 con aggancio alla trattrice sotto<br />
la Pdf<br />
Modelli CA 40 - CA 50 - CA 60 e CA 70 con<br />
aggancio alla trattrice sopra la Pdf<br />
Zootecnia<br />
Distribution<br />
Zootechny<br />
DATI TECNICI - DONNES TECHNIQUES - TECHNICAL DATA C 20 CA 40 CA 50 CA 50/2 CA 60 CA 70<br />
DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS<br />
Lunghezza - Longeur - Length (mm) 6200 6600 7100 7100 7600 8100<br />
Larghezza - Largeur - Width (mm) 1900 2150 2150 2150 2150 2150<br />
Altezza - Hauteur - Height (mm) 2600 2950 2950 2950 2950 2950<br />
CARATTERISTICHE - CARACTÉRISTIQUES - FEATURES<br />
Rapidità nella raccolta del verde<br />
Rapidité dans la recolte de l’herbe<br />
CA 60<br />
Centrale hydraulique <strong>in</strong>dependante<br />
Commandes téléfl exibles<br />
Modèle CA 20 avec attelage au tracteur sous la<br />
prise de force<br />
Modèles CA40-CA50-CA60-CA70 avec attelage<br />
au-dessus de la prise de force<br />
Quick harvest<strong>in</strong>g of green grass<br />
Incorporated hydraulic pump<br />
Flexible commands<br />
Model CA 20 with tractor hitch under the Pto<br />
Models CA40-CA50-CA60-CA70 with tractor<br />
hitch above the Pto<br />
Larghezza taglio - Largeur de coupe - Cutt<strong>in</strong>g width (mm) 1860 1860 1860 1860 1860 1860<br />
Volume m 3 - Capacité m 3 - Capacity m 3 12 17 19 19 22 24<br />
15
16<br />
Zootecnia<br />
Distribution<br />
Zootechny<br />
SD 4C<br />
Impagliatrici distributrici<br />
Pailleuses distributrices<br />
Spreaders distributors<br />
Il massimo della qualità<br />
Le top de la qualité<br />
The top of the quality<br />
Versione “E” con pala di carico<br />
Capacità da 4 a 10 m³<br />
1 rotore con coltelli su 4 e 6 m³<br />
2 rotori con coltelli su 8 e 10 m³<br />
Frizione NON STOP a bagno olio su rotore<br />
Scarico di serie a destra<br />
Doppia velocità rotazione turb<strong>in</strong>a<br />
Regolatore velocità tappeto<br />
Comandi telefl essibili<br />
Versione “C” con pala di desilazione<br />
Disponibili con capacità di 4 e 6 m³<br />
Tutti i modelli possono essere equipaggiati a<br />
richiesta di uno scarico orientabile a 300°<br />
SD 4E<br />
SD 10E<br />
Version “E” avec pelle de chargement<br />
Capacité de 4 à 10 m³<br />
1 rotor démeleur entra<strong>in</strong>ement mécanique<br />
sur 4 et 6 m³<br />
2 rotors démeleurs entra<strong>in</strong>ement mécanique<br />
sur 8 et 10 m³<br />
Securité à cames NON STOP à ba<strong>in</strong> d’huile<br />
sur démeleur<br />
Sortie standar avec goulotte à droite<br />
Turb<strong>in</strong>e à deux vitesses<br />
Réglage de l’avancement du tapis<br />
Commandes téléfl exibles<br />
Version “C” avec pelle de desilage<br />
Disponible avec capacité de 4 et 6 m³<br />
Toutes les modèles peuvent être equipés sur<br />
demande d’une goulotte orientable à 300°<br />
Version “E” with load<strong>in</strong>g sluice<br />
Capacity from 4 till 10 m³<br />
1 mechanical rotor with knives on 4 and 6 m³<br />
2 mechanicals rotors with knives on 8 and 10 m³<br />
NON STOP cluch security system <strong>in</strong> oil bath on<br />
the rotor<br />
Standard unload<strong>in</strong>g chute on the right side<br />
Turb<strong>in</strong>e with 2 speed<br />
Regulation of belt speed<br />
Flexible commands<br />
Vercion “C” with load<strong>in</strong>g arm<br />
Avaiable with capacity of 4 and 6 m³<br />
All models can be equipped with an orientable<br />
300° unload<strong>in</strong>g chute (option)
Zootecnia<br />
Distribution<br />
Zootechny<br />
DATI TECNICI - DONNES TECHNIQUES - TECHNICAL DATA SD 4E SD 6E SD 8E SD 10E SD 4C SD 6C<br />
DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS<br />
Lunghezza - Longeur - Length (mm) 3900 4900 5700 7000 4400 5400<br />
Larghezza - Largeur - Width (mm) 2100 2105 2250 2250 2170 2175<br />
Altezza - Hauteur - Height (mm) 2450 2480 2800 2800 2550 2580<br />
CARATTERISTICHE - CARACTÉRISTIQUES - FEATURES<br />
Larghezza <strong>in</strong>terno cassa - Largeur <strong>in</strong>terieur caisse - Internal body width (mm) 1360 1360 1360 1360 1360 1360<br />
Altezza <strong>in</strong>terno cassa - Hauteur <strong>in</strong>terieur caisse - Height <strong>in</strong>side box (mm) 1250 1250 1880 1880 1250 1250<br />
Diametro rotore - Diametre du rotor demeleur - Rotor diameter unscrambler 680 680 680 680 680 680<br />
Peso - Tare - Weight (Kg) 2020 2240 3050 3570 2600 2850<br />
Potenza richiesta (Cv/Kw) - Puissance demandé (Ch/Kw) - Power required (Hp/Kw) 40 (29) 40 (29) 60 (44) 60 (44) 60 (44) 60 (44)<br />
17
18<br />
Zootecnia<br />
Distribution<br />
Zootechny<br />
Robustezza,<br />
orig<strong>in</strong>alità, semplicità<br />
Robustesse,<br />
orig<strong>in</strong>alité, simplicité<br />
Strength,<br />
simplicity, orig<strong>in</strong>ality<br />
CS 140S<br />
Carri spandi letame<br />
Epandeurs de fumier<br />
Truck manure spreader<br />
CS 95<br />
Il cassone c<strong>in</strong>turato (piantoni sponde di fronte<br />
alle traverse pianale) assicura un’elevata robustezza.<br />
Il dispositivo di spargimento da noi prodotto,<br />
a 4 rulli verticali a coclea con punte di acciaio<br />
temperato e 4 piattelli posizionati sotto le coclee,<br />
permette di ottenere una perfetta frantumazione<br />
di qualsiasi letame<br />
CS 80<br />
Le caisson ce<strong>in</strong>turé (barres de ridelle en face aux<br />
traverses de la plate-forme) assure une robustesse<br />
élevée.<br />
Le dispositif d’épandage (de notre fabrication)<br />
à 4 herissons verticaux avec po<strong>in</strong>tes en acier<br />
traité et 4 plateaux placés sous les vis, permet<br />
d’obtenir un broyage parfait de tout type de<br />
fumier<br />
The re<strong>in</strong>forced body (with edge guard elements<br />
<strong>in</strong> front of the platform cross-sections) ensures<br />
extra sturd<strong>in</strong>ess.<br />
Our spreader device with 4 vertical screw made<br />
of hardener steel and 4 plates positioned below<br />
the screws permits the perfect crush<strong>in</strong>g of all<br />
k<strong>in</strong>ds of manure
DATI TECNICI - DONNES TECHNIQUES<br />
TECHNICAL DATA<br />
DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS<br />
Zootecnia<br />
Distribution<br />
Zootechny<br />
CS 40d CS 70d CS 70 CS 80 CS 90 CS 95 CS 100 CS 120 CS 140 CS 140s<br />
Lunghezza - Longeur - Length (mm) 4950 5450 5450 6050 6700 6150 6700 6300 6800 7300<br />
Larghezza - Largeur - Width (mm) 2050 2050 2050 2050 2050 2250 2250 2250 2250 2550<br />
Altezza - Hauteur - Height (mm) 1700 2100 2100 2400 2400 2700 2700 2850 2850 3050<br />
CARATTERISTICHE - CARACTÉRISTIQUES - FEATURES<br />
Portata (Ton.) - Charge utile en qu<strong>in</strong>taux (Ton.)<br />
Capacity (Ton.)<br />
6 7 7 8 9 9,5 11 9,5 11 14<br />
Assi - Essieux - Axles 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2<br />
Trasmissione coclee - Transmission des vis<br />
Screw’s transmission<br />
Trasmissione tappeto - Transmission du tapis<br />
Belt transmission<br />
Diretta - Directe<br />
Direct<br />
Riduttore - Réducteur<br />
Gear reduction<br />
Riduttore monotrave - Réducteur à poutre unique<br />
Gear <strong>in</strong> s<strong>in</strong>gle-girder version<br />
Meccanica - Mecanique - Mechanical Idraulica - Hydraulique - Hydraulic<br />
19
SUPERTINO s.r.l.<br />
Via Cuneo, 8<br />
12037 SALUZZO (Cn) ITALY<br />
Tel. +39 0175-43736<br />
Fax +39 0175-43637<br />
<strong>in</strong>fo@supert<strong>in</strong>o.it<br />
www.supert<strong>in</strong>o.it<br />
Graph Art - Manta