29.05.2013 Views

Cataloghi - Azienda in fiera

Cataloghi - Azienda in fiera

Cataloghi - Azienda in fiera

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Fienagione<br />

Fenaison<br />

Harverst<strong>in</strong>g<br />

Rotopresse<br />

Presses à balles rondes<br />

Round balers<br />

Avvolgitori balle<br />

Enrubanneuses<br />

Wrappers<br />

4 Presses à balles carrées<br />

8<br />

6<br />

Presse Big Baler<br />

Big Balers


Carri tr<strong>in</strong>cia miscelatori verticali “Star-Mix”<br />

Melangeuses verticales “Star-Mix”<br />

Vertical Mixer “Star-Mix” series<br />

Carri tr<strong>in</strong>cia miscelatori verticali semoventi<br />

Melangeuses verticales automotrices<br />

Self propelled vertical mixers<br />

Carri tr<strong>in</strong>cia miscelatori orizzontali<br />

Melangeuse horizontales<br />

Horizontal Mixers<br />

10<br />

Zootecnia<br />

Distribution<br />

Zootechny<br />

Carri falcia autocaricanti tra<strong>in</strong>ati<br />

Faucheuses autochargeuses tra<strong>in</strong>ées<br />

Trailed cutt<strong>in</strong>g and self load<strong>in</strong>g grass wagons<br />

Impagliatrici distributrici<br />

Pailleuses distributrices<br />

Spreaders distributors<br />

12 16<br />

Carri spandi letame<br />

Epandeurs de fumier<br />

Truck manure spreader<br />

15<br />

14 18


4<br />

Fienagione<br />

Fenaison<br />

Harverst<strong>in</strong>g<br />

Master Plus<br />

Tutti i modelli possono essere equipaggiati<br />

a richiesta con una centrale idraulica<br />

<strong>in</strong>dipendente.<br />

Rotopresse<br />

Presses à balles rondes<br />

Round balers<br />

Una gamma per soddisfare<br />

tutte le esigenze di raccolta<br />

Une gamme pour satisfaire<br />

toutes les exigences de recolte<br />

A range to satisfy<br />

all harvest<strong>in</strong>g requirements<br />

Sistema a camera fi ssa rulli + catene. Legatura<br />

a rete con <strong>in</strong>troduzione diretta <strong>in</strong> camera. Raccoglitore<br />

idraulico di serie di ridotto diametro.<br />

Allontanatore balle.<br />

Top Cut<br />

Easy Max<br />

Système à chambre fi xe cha<strong>in</strong>es-barettes +<br />

rouleaux. Liage fi let à <strong>in</strong>troduction directe dans<br />

la chambre. Ramasseur de petit diamètre à relevage<br />

hydraulique.<br />

Ejecteur de balles.<br />

Toutes les modèles peuvent être equipés<br />

sur demande d’une centrale hydraulique<br />

<strong>in</strong>dependante.<br />

Fix chamber system rolls + cha<strong>in</strong>s. Net b<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g<br />

system with direct <strong>in</strong>troduction <strong>in</strong> the chamber.<br />

Hydraulic rais<strong>in</strong>g of pick-up. Pik-up with reduced<br />

diameter.<br />

Bale expeller.<br />

All models can be equipped with an hydraulic<br />

<strong>in</strong>corporated pump (option).


Fienagione<br />

Fenaison<br />

Harverst<strong>in</strong>g<br />

DATI TECNICI - DONNES TECHNIQUES - TECHNICAL DATA Easy Max Top Cut Master Plus<br />

DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS<br />

Lunghezza - Longeur - Length (mm) 3600 3800 3600 3800 3750 3850<br />

Larghezza - Largeur - Width (mm) 2250 2250 2250 2250 2550 2550<br />

Altezza - Hauteur - Height (mm) 2000 2200 2100 2300 2150 2340<br />

Peso - Poids - Weight (Kg) 1900 2100 2740 2980 2760 2960<br />

RACCOGLITORE - RAMASSEUR - PICK-UP<br />

Larghezza raccoglitore - Largeur ramasseur - Pick-up’s width (mm) 1600 1900 2200<br />

CARATTERISTICHE - CARACTÉRISTIQUES - FEATURES<br />

Potenza m<strong>in</strong>. richiesta PDF (Cv/Kw)<br />

Puissance m<strong>in</strong>. de la prise de force (Ch/Kw)<br />

M<strong>in</strong>. power required P.T.O. (Hp/Kw)<br />

Dimensioni camera di pressatura<br />

Dimensions chambre de pressage<br />

Press<strong>in</strong>g chamber dimensions<br />

35 (26) 50 (37) 37 (50) 48 (65) 37 (50) 48 (65)<br />

120 x 120 120 x 150 120 x 120 120 x 150 120 x 120 120 x 150<br />

5


6<br />

Fienagione<br />

Fenaison<br />

Harverst<strong>in</strong>g<br />

ABS 15 ST<br />

Avvolgitori balle<br />

Enrubanneuses<br />

Wrappers<br />

Fasciare le balle<br />

<strong>in</strong> tutta semplicità<br />

L’enrubannage<br />

en toute simplicité<br />

The easy wrappr<strong>in</strong>g<br />

Tre sono i modelli disponibili:<br />

Abs 15 P Versione portata<br />

Abs 15 S Versione tra<strong>in</strong>ata e semiportata con<br />

braccio di carico posteriore<br />

Abs 15 ST Versione tra<strong>in</strong>ata e semiportata con<br />

p<strong>in</strong>za di carico posteriore<br />

Tutti i modelli possono essere equipaggiati a<br />

richiesta con una centrale idraulica <strong>in</strong>dipendente<br />

ABS 15 S<br />

ABS 15 P<br />

Trois sont les modèles disponibles:<br />

Abs 15 P Version portée<br />

Abs 15 S Version tra<strong>in</strong>ée et semi-portée avec<br />

bras de chargement posterieur<br />

Abs 15 ST Version tra<strong>in</strong>ée et semi-portée avec<br />

p<strong>in</strong>ce de chargement posterieure<br />

Toutes les modèles peuvent être equipés<br />

sur demande d’une centrale hydraulique<br />

<strong>in</strong>dependante.<br />

Three are the models avaiable:<br />

Abs 15 P 3 po<strong>in</strong>ts version<br />

Abs 15 S Trailed version with rear load<strong>in</strong>g arm<br />

Abs 15 ST Trailed version with rear load<strong>in</strong>g<br />

gripper<br />

All models can be equipped with a hydraulic<br />

<strong>in</strong>corporated pump (option)


Fienagione<br />

Fenaison<br />

Harverst<strong>in</strong>g<br />

DATI TECNICI - DONNES TECHNIQUES - TECHNICAL DATA ABS 15 P ABS 15 S ABS 15 ST<br />

DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS<br />

Lunghezza - Longeur - Length (mm) 2450 3450 3700<br />

Larghezza - Largeur - Width (mm) 1800 1800 1800<br />

Altezza - Hauteur - Height (mm) 2100 2250 2380<br />

Peso - Poids - Weight (Kg) 850 1000 1150<br />

Pneumatici - pneumatiques - Tyres - 205/60-R15 205/60-R15<br />

Dimensione balla - Dimensions balle - Bale dimensions Ø 90 ÷160 Ø 90 ÷160 Ø 90 ÷160<br />

7


8<br />

Fienagione<br />

Fenaison<br />

Harverst<strong>in</strong>g<br />

Tre i modelli disponibili:<br />

SR 60.80 con alimentazione cont<strong>in</strong>ua alla camera<br />

di pressatura<br />

SR 612 e Sr 712 con precamera di compressione<br />

Trois sont les modèles disponibles:<br />

SR 60.80 avec alimentation cont<strong>in</strong>ue à la<br />

chambre de compression<br />

SR 612 - SR 712 avec préchambre de compression<br />

Three are the models avaiables:<br />

SR 60.80 with cont<strong>in</strong>uous feed<strong>in</strong>g to the press<br />

chamber<br />

SR 612 - SR 712 with pre-chamber of compression<br />

Leva dis<strong>in</strong>serimento precamera (alimentazione<br />

<strong>in</strong> cont<strong>in</strong>uo). In posizione precamera due possibilità<br />

di regolazione.<br />

Presse Big Baler<br />

Presses à balles carrées<br />

Big Balers<br />

Rapidità di lavoro<br />

e miglior stoccaggio<br />

Rapidité de travail<br />

et meilleur stockage<br />

Rapidity of work<strong>in</strong>g<br />

and better stockage<br />

SR 612<br />

SR 60.80<br />

Levier débrayage préchambre (alimentation en<br />

cont<strong>in</strong>u). En position préchambre deux possibilité<br />

de reglage.<br />

Level for pre-chamber disconnection (cont<strong>in</strong>ius<br />

feed<strong>in</strong>g). Pre-chamber position with two possibity<br />

of regulation.<br />

SR 712


1<br />

2<br />

Tutti i modelli posso essere equipaggiati a<br />

richiesta di un accatastatore balle portato.<br />

Toutes les modèles peuvent être equipés sur<br />

demande d’un groupeur des bottes porté<br />

Fienagione<br />

Fenaison<br />

Harverst<strong>in</strong>g<br />

All models can be equipped with a mounted<br />

bales staker (option)<br />

DATI TECNICI - DONNES TECHNIQUES - TECHNICAL DATA SR 60.80 SR 612 SR 712<br />

DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS<br />

Lunghezza - Longeur - Length (mm) 6800 6800 7050<br />

Larghezza - Largeur - Width (mm) 2460 2460 2640<br />

Altezza - Hauteur - Height (mm) 2900 2900 2950<br />

RACCOGLITORE - RAMASSEUR - PICK-UP<br />

Larghezza - Largeur - Width (mm) 1900 2200 2200<br />

Pneumatici di sostegno - Roues du ramasseur - Pick-up’s wheels 15x6.00-6 6 pl 15x6.00-6 6 pl 15x6.00-6 6 pl<br />

CARATTERISTICHE - CARACTÉRISTIQUES - FEATURES<br />

Peso a vuoto escluso di optional - Poids à vide sans options - Weight without options (Kg) 5150 5500 5900<br />

PDP (g/m<strong>in</strong>.) - PDF (tours/m<strong>in</strong>.) - PTO (turns/m<strong>in</strong>.) 1000 1000 1000<br />

Potenza richiesta (Cv/Kw) - Puissance demandée (Ch/Kw) - Power required (Hp/Kw) 70 (52) 85 (61) 100 (75)<br />

Numero legatori - Nombre des noueurs - Number of b<strong>in</strong>ders 4 Rasspe 5 Rasspe 6 Rasspe<br />

PISTONE COMPRESSIONE - PISTON DE COMPRESSION - COMPRESSION HAMMER<br />

3<br />

Velocità (corse pistone al m<strong>in</strong>uto) - Vitesse (coups/m<strong>in</strong>.) - Speed (stoken every m<strong>in</strong>.) 52 52 52<br />

4<br />

9


10<br />

Zootecnia<br />

Distribution<br />

Zootechny<br />

Rapidità di taglio e qualità di miscela<br />

2 o 3 coclee convergenti<br />

Capacità da 12 a 30 m³<br />

Pesa elettronica con controtelaio<br />

Carri tr<strong>in</strong>cia miscelatori verticali “Star-Mix”<br />

Melangeuses verticales “Star-Mix”<br />

Vertical Mixer “Star-Mix” series<br />

Il top della miscela<br />

Star Mix<br />

equipaggiato di turb<strong>in</strong>a impagliatrice anteriore<br />

Star Mix<br />

equipaggiato di fresa desilatrice posteriore<br />

Le top du melange<br />

STAR-MIX TWIN<br />

The top of the mix<strong>in</strong>g<br />

NEW<br />

Hachage rapide et qualité de melange<br />

2 où 3 vis convergentes<br />

Capacité de12 à 30 m³<br />

Système de pesage élèctronique avec contrechâssis<br />

«Star-Mix»<br />

équipé de turb<strong>in</strong>e de paillage<br />

«Star-Mix»<br />

équipé de fraise de desilage<br />

Quick cutt<strong>in</strong>g and high quality of mix<strong>in</strong>g<br />

2 or 3 converg<strong>in</strong>g screws<br />

Capacity from 12 till 30 m³<br />

Electronic weigh<strong>in</strong>g system with counter frame<br />

“Star-Mix”<br />

with frontal mechanical blower<br />

“Star-Mix”<br />

with rear load<strong>in</strong>g raiser<br />

STAR-MIX DUO


Zootecnia<br />

Distribution<br />

Zootechny<br />

DATI TECNICI - DONNES TECHNIQUES - TECHNICAL DATA VM2-12 VM2-14 VM2-16 VM2-19 VM2-21 VM2-23 VM3-18 VM3-21 VM3-24 VM3-27 VM3-30<br />

DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS<br />

Altezza - Hauteur - Height (mm) 2550 2750 2950 2800 3000 3200 2550 2750 2950 3005 3025<br />

Larghezza - Largeur - Width (mm)<br />

VM2<br />

2450 2450 2450 2720 2720 2720 2450 2450 2450 2720 2720<br />

Lunghezza - Longeur - Length (mm) 5650 5750 5800 6000 6050 6100 7150 7250 7300 8050 8050<br />

VM2 TURBINA - TURBINE - TURBINE<br />

Lunghezza - Longeur - Length (mm) 6100 6150 6200 6700 6750 6800 7550 7650 7700 8400 8400<br />

VM2 FRESA DESILATRICE - FRAISE DÉSILAGE - RAISER<br />

Lunghezza - Longeur - Length (mm)<br />

CARATTERISTICHE - CARACTÉRISTIQUES - FEATURES<br />

6800 6850 6900 7200 7250 - - - - - -<br />

Numero coltelli - Nombre des couteaux - numbers of knives 10 12 12 14 14 18 15 18 18 21 21<br />

11


12<br />

Zootecnia<br />

Distribution<br />

Zootechny<br />

SVM2 -21<br />

Carri tr<strong>in</strong>cia miscelatori verticali semoventi<br />

Melangeuses verticales automotrices<br />

Self propelled vertical mixers<br />

Semplice, maneggievole,<br />

affi dabile<br />

Simple, maniable, fi able<br />

Simple, handy, reliable<br />

Cab<strong>in</strong>a di guila su lato s<strong>in</strong>istro<br />

Motori John Deere da 145 a 200 cv turbo<br />

2 coclee convergenti<br />

Trasmissione meccanica alle coclee<br />

Capacità da 12 a 30 m³<br />

Avanzamento idrostatico<br />

Fresa desilatrice potenziata con larghezza 200<br />

cm e Ø 69 cm<br />

Pesa elettronica programmabile<br />

Conduite à gauche<br />

Moteurs John Deere de 145 à 200 Ch turbo<br />

2 vis convergentes<br />

Transmission mécanique pour les vis<br />

Capacité de 12 à 30 m³<br />

Avancement hydrostatique<br />

Fraise de desilage avec largeur 200 cm et Ø 69<br />

cm<br />

Système de pesage élèctronique programmable<br />

Left driver’s cab<br />

John Deere eng<strong>in</strong>es from 145 till 20 Hp turbo<br />

2 converg<strong>in</strong>g screws<br />

Mechanical transmission for the screws<br />

Capacity from 12 till 30 m³<br />

Hydrostatic advance<br />

Raiser with 200 cm width and Ø 69 cm<br />

Electronic weigh<strong>in</strong>g system


Zootecnia<br />

Distribution<br />

Zootechny<br />

DATI TECNICI - DONNES TECHNIQUES - TECHNICAL DATA SVM2-12 SVM2-14 SVM2-16 SVM2-19 SVM2-21 SVM2-23 SVM2-28 SVM2-30<br />

DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS<br />

Lunghezza - Longeur - Length (mm) 7900 8000 8100 8500 8600 8640 8640 10465<br />

Larghezza - Largeur - Width (mm) 2550 2550 2550 2750 2750 2750 2750 2750<br />

Altezza - Hauteur - Height (mm) 2770 2970 3170 2970 3170 3270 3270 3270<br />

Altezza lavoro fresa - Hauteur travail de la fraise - Raiser work<strong>in</strong>g height (mm) 4400 4400 4400 4600 4600 4600 4600 4600<br />

Peso - Poids - Weight (Kg) 9500 9650 9800 10030 11080 11160 11680 12420<br />

13


14<br />

Zootecnia<br />

Distribution<br />

Zootechny<br />

Carri tr<strong>in</strong>cia miscelatori orizzontali<br />

Melangeuses horizontales<br />

Horizontal Mixers<br />

Buon rapporto<br />

qualità prezzo<br />

Bon rapport<br />

qualité-prix<br />

Good comparison<br />

quality-price<br />

DM<br />

Serie DM con fresa, serie M senza fresa<br />

Capacità da 6 a 15 m³<br />

4 coclee: 2 <strong>in</strong>feriori tr<strong>in</strong>cianti e 2 superiori miscelatrici<br />

Riduttore epicicloidale con r<strong>in</strong>vio <strong>in</strong>granaggi a<br />

bagno olio<br />

Fondo <strong>in</strong> acciaio antiusura<br />

Pesa elettronica con controtelaio<br />

Fresa desilatrice di elevata potenza a due sensi<br />

di rotazione<br />

M<br />

Version DM avec fraise, version M sans fraise<br />

Capacité de 6 à 15 m³<br />

4 vis: 2 <strong>in</strong>ferieures avec couteaux pour hachage<br />

et 2 supèrieures pour melange<br />

Réducteur épycicloidal + éngrenages à ba<strong>in</strong><br />

d’huille<br />

Fond en acier anti-usure<br />

Système de pesage élèctronique avec contrechâssis<br />

Fraise de desilage avec deux sens de rotation<br />

Models DM with raiser, models M without raiser<br />

Capacity from 6 till 15 m³<br />

4 screws: 2 on the bottom with knives for cutt<strong>in</strong>g<br />

and 2 upper for the mix<strong>in</strong>g<br />

Epyciclic reduction with gears <strong>in</strong> oil bath<br />

Bottom <strong>in</strong> special steel resistant to wear<br />

Electronic weigh<strong>in</strong>g system with counter frame<br />

Raiser for silo with two direction of rotation<br />

DATI TECNICI - DONNES TECHNIQUES - TECHNICAL DATA DM6 DM8 DM11 DM13 DM15 M6 M8 M11 M13 M15<br />

Larghezza desilazione - Largeur de désilage - Mill<strong>in</strong>g width (mm) 1450 1450 1600 1600 1600 - - - - -<br />

Altezza di desilazione - Hauteur de désilage - Mill<strong>in</strong>g height (mm) 3400 3800 3600 4000 4200 - - - - -<br />

Peso - Poids - Weight (Kg) 4200 4900 6000 6500 7000 3500 4100 5000 5500 5900<br />

Potenza richiesta (Cv/Kw) - Puissance demandée (Ch/Kw) -<br />

Power required (Hp/Kw)<br />

50 (36) 60 (44) 70 (52) 70 (52) 80 (60) 50 (36) 60 (44) 70 (52) 70 (52) 80 (60)


Carri falcia autocaricanti tra<strong>in</strong>ati<br />

Faucheuses autochargeuses tra<strong>in</strong>ées<br />

Trailed cutt<strong>in</strong>g and self load<strong>in</strong>g grass wagons<br />

CA 20<br />

Impianto idraulico <strong>in</strong>corporato<br />

Comandi telefl essibili<br />

Modello CA 20 con aggancio alla trattrice sotto<br />

la Pdf<br />

Modelli CA 40 - CA 50 - CA 60 e CA 70 con<br />

aggancio alla trattrice sopra la Pdf<br />

Zootecnia<br />

Distribution<br />

Zootechny<br />

DATI TECNICI - DONNES TECHNIQUES - TECHNICAL DATA C 20 CA 40 CA 50 CA 50/2 CA 60 CA 70<br />

DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS<br />

Lunghezza - Longeur - Length (mm) 6200 6600 7100 7100 7600 8100<br />

Larghezza - Largeur - Width (mm) 1900 2150 2150 2150 2150 2150<br />

Altezza - Hauteur - Height (mm) 2600 2950 2950 2950 2950 2950<br />

CARATTERISTICHE - CARACTÉRISTIQUES - FEATURES<br />

Rapidità nella raccolta del verde<br />

Rapidité dans la recolte de l’herbe<br />

CA 60<br />

Centrale hydraulique <strong>in</strong>dependante<br />

Commandes téléfl exibles<br />

Modèle CA 20 avec attelage au tracteur sous la<br />

prise de force<br />

Modèles CA40-CA50-CA60-CA70 avec attelage<br />

au-dessus de la prise de force<br />

Quick harvest<strong>in</strong>g of green grass<br />

Incorporated hydraulic pump<br />

Flexible commands<br />

Model CA 20 with tractor hitch under the Pto<br />

Models CA40-CA50-CA60-CA70 with tractor<br />

hitch above the Pto<br />

Larghezza taglio - Largeur de coupe - Cutt<strong>in</strong>g width (mm) 1860 1860 1860 1860 1860 1860<br />

Volume m 3 - Capacité m 3 - Capacity m 3 12 17 19 19 22 24<br />

15


16<br />

Zootecnia<br />

Distribution<br />

Zootechny<br />

SD 4C<br />

Impagliatrici distributrici<br />

Pailleuses distributrices<br />

Spreaders distributors<br />

Il massimo della qualità<br />

Le top de la qualité<br />

The top of the quality<br />

Versione “E” con pala di carico<br />

Capacità da 4 a 10 m³<br />

1 rotore con coltelli su 4 e 6 m³<br />

2 rotori con coltelli su 8 e 10 m³<br />

Frizione NON STOP a bagno olio su rotore<br />

Scarico di serie a destra<br />

Doppia velocità rotazione turb<strong>in</strong>a<br />

Regolatore velocità tappeto<br />

Comandi telefl essibili<br />

Versione “C” con pala di desilazione<br />

Disponibili con capacità di 4 e 6 m³<br />

Tutti i modelli possono essere equipaggiati a<br />

richiesta di uno scarico orientabile a 300°<br />

SD 4E<br />

SD 10E<br />

Version “E” avec pelle de chargement<br />

Capacité de 4 à 10 m³<br />

1 rotor démeleur entra<strong>in</strong>ement mécanique<br />

sur 4 et 6 m³<br />

2 rotors démeleurs entra<strong>in</strong>ement mécanique<br />

sur 8 et 10 m³<br />

Securité à cames NON STOP à ba<strong>in</strong> d’huile<br />

sur démeleur<br />

Sortie standar avec goulotte à droite<br />

Turb<strong>in</strong>e à deux vitesses<br />

Réglage de l’avancement du tapis<br />

Commandes téléfl exibles<br />

Version “C” avec pelle de desilage<br />

Disponible avec capacité de 4 et 6 m³<br />

Toutes les modèles peuvent être equipés sur<br />

demande d’une goulotte orientable à 300°<br />

Version “E” with load<strong>in</strong>g sluice<br />

Capacity from 4 till 10 m³<br />

1 mechanical rotor with knives on 4 and 6 m³<br />

2 mechanicals rotors with knives on 8 and 10 m³<br />

NON STOP cluch security system <strong>in</strong> oil bath on<br />

the rotor<br />

Standard unload<strong>in</strong>g chute on the right side<br />

Turb<strong>in</strong>e with 2 speed<br />

Regulation of belt speed<br />

Flexible commands<br />

Vercion “C” with load<strong>in</strong>g arm<br />

Avaiable with capacity of 4 and 6 m³<br />

All models can be equipped with an orientable<br />

300° unload<strong>in</strong>g chute (option)


Zootecnia<br />

Distribution<br />

Zootechny<br />

DATI TECNICI - DONNES TECHNIQUES - TECHNICAL DATA SD 4E SD 6E SD 8E SD 10E SD 4C SD 6C<br />

DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS<br />

Lunghezza - Longeur - Length (mm) 3900 4900 5700 7000 4400 5400<br />

Larghezza - Largeur - Width (mm) 2100 2105 2250 2250 2170 2175<br />

Altezza - Hauteur - Height (mm) 2450 2480 2800 2800 2550 2580<br />

CARATTERISTICHE - CARACTÉRISTIQUES - FEATURES<br />

Larghezza <strong>in</strong>terno cassa - Largeur <strong>in</strong>terieur caisse - Internal body width (mm) 1360 1360 1360 1360 1360 1360<br />

Altezza <strong>in</strong>terno cassa - Hauteur <strong>in</strong>terieur caisse - Height <strong>in</strong>side box (mm) 1250 1250 1880 1880 1250 1250<br />

Diametro rotore - Diametre du rotor demeleur - Rotor diameter unscrambler 680 680 680 680 680 680<br />

Peso - Tare - Weight (Kg) 2020 2240 3050 3570 2600 2850<br />

Potenza richiesta (Cv/Kw) - Puissance demandé (Ch/Kw) - Power required (Hp/Kw) 40 (29) 40 (29) 60 (44) 60 (44) 60 (44) 60 (44)<br />

17


18<br />

Zootecnia<br />

Distribution<br />

Zootechny<br />

Robustezza,<br />

orig<strong>in</strong>alità, semplicità<br />

Robustesse,<br />

orig<strong>in</strong>alité, simplicité<br />

Strength,<br />

simplicity, orig<strong>in</strong>ality<br />

CS 140S<br />

Carri spandi letame<br />

Epandeurs de fumier<br />

Truck manure spreader<br />

CS 95<br />

Il cassone c<strong>in</strong>turato (piantoni sponde di fronte<br />

alle traverse pianale) assicura un’elevata robustezza.<br />

Il dispositivo di spargimento da noi prodotto,<br />

a 4 rulli verticali a coclea con punte di acciaio<br />

temperato e 4 piattelli posizionati sotto le coclee,<br />

permette di ottenere una perfetta frantumazione<br />

di qualsiasi letame<br />

CS 80<br />

Le caisson ce<strong>in</strong>turé (barres de ridelle en face aux<br />

traverses de la plate-forme) assure une robustesse<br />

élevée.<br />

Le dispositif d’épandage (de notre fabrication)<br />

à 4 herissons verticaux avec po<strong>in</strong>tes en acier<br />

traité et 4 plateaux placés sous les vis, permet<br />

d’obtenir un broyage parfait de tout type de<br />

fumier<br />

The re<strong>in</strong>forced body (with edge guard elements<br />

<strong>in</strong> front of the platform cross-sections) ensures<br />

extra sturd<strong>in</strong>ess.<br />

Our spreader device with 4 vertical screw made<br />

of hardener steel and 4 plates positioned below<br />

the screws permits the perfect crush<strong>in</strong>g of all<br />

k<strong>in</strong>ds of manure


DATI TECNICI - DONNES TECHNIQUES<br />

TECHNICAL DATA<br />

DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS<br />

Zootecnia<br />

Distribution<br />

Zootechny<br />

CS 40d CS 70d CS 70 CS 80 CS 90 CS 95 CS 100 CS 120 CS 140 CS 140s<br />

Lunghezza - Longeur - Length (mm) 4950 5450 5450 6050 6700 6150 6700 6300 6800 7300<br />

Larghezza - Largeur - Width (mm) 2050 2050 2050 2050 2050 2250 2250 2250 2250 2550<br />

Altezza - Hauteur - Height (mm) 1700 2100 2100 2400 2400 2700 2700 2850 2850 3050<br />

CARATTERISTICHE - CARACTÉRISTIQUES - FEATURES<br />

Portata (Ton.) - Charge utile en qu<strong>in</strong>taux (Ton.)<br />

Capacity (Ton.)<br />

6 7 7 8 9 9,5 11 9,5 11 14<br />

Assi - Essieux - Axles 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2<br />

Trasmissione coclee - Transmission des vis<br />

Screw’s transmission<br />

Trasmissione tappeto - Transmission du tapis<br />

Belt transmission<br />

Diretta - Directe<br />

Direct<br />

Riduttore - Réducteur<br />

Gear reduction<br />

Riduttore monotrave - Réducteur à poutre unique<br />

Gear <strong>in</strong> s<strong>in</strong>gle-girder version<br />

Meccanica - Mecanique - Mechanical Idraulica - Hydraulique - Hydraulic<br />

19


SUPERTINO s.r.l.<br />

Via Cuneo, 8<br />

12037 SALUZZO (Cn) ITALY<br />

Tel. +39 0175-43736<br />

Fax +39 0175-43637<br />

<strong>in</strong>fo@supert<strong>in</strong>o.it<br />

www.supert<strong>in</strong>o.it<br />

Graph Art - Manta

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!