OPERATORE OLEODINAMICO PER AUTOMAZIONE DI ... - Evicom
OPERATORE OLEODINAMICO PER AUTOMAZIONE DI ... - Evicom
OPERATORE OLEODINAMICO PER AUTOMAZIONE DI ... - Evicom
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
A<br />
IN<strong>DI</strong>CE / CONTENTS / TABLE DES MATIERES / INHALTSVERZEICHNIS / IN<strong>DI</strong>CE<br />
Dati tecnici<br />
Technical Data<br />
Données techniques<br />
Technische Daten<br />
Datos técnicos ............................................................................................................................................................................................................................................................ 4<br />
Caratteristiche generali<br />
Caracteristiques generales<br />
Allgemeine merkmale<br />
Caracteristicas generales<br />
Caratteristiche generali ............................................................................................................................................................................................................................................... 5<br />
Tipologia di basculanti automatizzabili con operatore oleodinamico serie at 50<br />
Type of up-and-over doors that can be automated with an hydraulic power unit series at 50<br />
Typologie de basculantes automatisables avec operateur oleodynamique serie at 50<br />
Schwingtortypen, die sich zur automatisierung mit dem antrieb at 50 eignen<br />
Tipologia de puertas de bascula automatizables con operador oleodinamico serie at 50 .......................................................................................................................................... 6<br />
Tipologia di basculanti non automatizzabili con operatore oleodinamico at 50<br />
Type of up-and-over doors that cannot be automated with the hydraulic power unit at 50<br />
Typologie de basculantes non automatisables avec l’operateur oleodynamique at 50<br />
Schwingtortypen, die sich nicht zur automatisierung mit dem antrieb at 50 eignen<br />
Tipologia de puertas de bascula no automatizables con operador oleodinamico at 50 ............................................................................................................................................. 7<br />
B<br />
Controlli preliminari<br />
Preliminary checks<br />
Controles prealables<br />
Vorkontrollen<br />
Controles previos ........................................................................................................................................................................................................................................................ 8<br />
Verifica scelta automazione<br />
Automation check-list<br />
Verification du choix de l’automation<br />
Verificacion seleccion automatizacion<br />
Nachprüfung der antriebswahl .................................................................................................................................................................................................................................. 10<br />
Verifica componenti operatore serie at 50<br />
Checking the at 50 power unit components<br />
Verification des composants de l’operateur serie at 50<br />
Nachprüfung der bestandteile des antriebs at 50<br />
Verificacion piezas operador serie at 50 ................................................................................................................................................................................................................... 11<br />
Elenco dei componenti (b4)<br />
List of components (b4)<br />
Liste des composants (b4)<br />
Liste der bestandteile (b4<br />
Lista de las piezas (b4) ............................................................................................................................................................................................................................................. 12<br />
Preparazione al montaggio<br />
Preparations for installation<br />
Preparation au montage<br />
Vorbereitung zur montage<br />
Preparacion a la instalacion ...................................................................................................................................................................................................................................... 14<br />
C<br />
Preparazione fissaggio sul telo<br />
Preparation and securing to the sheet-panel<br />
Preparation a la fixation sur le panneau<br />
Vorbereitung der befestigung auf dem torblatt<br />
Preparacion sujecion en la hoja ................................................................................................................................................................................................................................16<br />
Caso a - basculante a telo unico<br />
Case a - single sheet-panel up-and-over door<br />
Cas a - basculante a un seul panneau<br />
Fall a - schwingtor mit einem blatt<br />
Caso a - puerta de bascula de hoja unica ................................................................................................................................................................................................................ 17<br />
Dimensionamento dei semi alberi di trasmissione<br />
Dimensioning of the half drive shafts<br />
Dimensionnement des demi-arbres de transmission<br />
Festlegung der achswellenlänge<br />
Dimensionamiento de los semi-ejes de transmision ................................................................................................................................................................................................. 20<br />
Messa in fase dell’operatore<br />
Power unit timing<br />
Mise en phase de l’operateur<br />
Synchronisierung des antriebs mit dem tor<br />
Puesta en fase del operador ..................................................................................................................................................................................................................................... 22<br />
Dimensionamento della lunghezza dei bracci telescopici<br />
Dimensioning telescopic arm length<br />
Dimensionnement de la longueur des bras telescopiques<br />
Festlegung der teleskoparm-länge<br />
Dimensionamiento del largo de los brazos telescopicos .......................................................................................................................................................................................... 23<br />
2