05.10.2012 Views

Pflege- und Bedienungsanleitung für Ihre ALNO Küche

Pflege- und Bedienungsanleitung für Ihre ALNO Küche

Pflege- und Bedienungsanleitung für Ihre ALNO Küche

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

28<br />

Das <strong>ALNO</strong> Clip-Scharnier<br />

� Ausrichten der Möbeltür:<br />

Abdeckkappe entfernen.<br />

a) Tiefen-, b) Höhen- <strong>und</strong> c) Seitenverstellung an<br />

den entsprechenden Verstellschrauben vornehmen.<br />

Abdeckkappe wieder aufdrücken.<br />

� Aushängen der Möbeltür:<br />

Das Clipteil am Scharnier anheben.<br />

� Einhängen der Möbeltür:<br />

Scharniere an der Gr<strong>und</strong>platte vorne einsetzen<br />

<strong>und</strong> aufdrücken, bis sie hörbar einrasten.<br />

Achtung:<br />

Türen im Anschluss an Seitenschrankseite, Wandoder<br />

Seitenverkleidung zum Aus- bzw. Einhängen<br />

nur ca. 30 bis 40 Grad öffnen.<br />

Drehtürdämpfung<br />

� Mit den Dämpfungen schließen die Drehtüren<br />

in perfekter Bewegung, sanft <strong>und</strong> leise.<br />

� Die Dämpfungen werden – auch nachträglich<br />

– einfach auf den Scharnierarm des <strong>ALNO</strong><br />

Clip-Scharnier’s aufgeklippt.<br />

Wenn die Türe beim Schließen unzureichend<br />

gedämpft wird, zusätzliche Drehtürdämpfung<br />

aufklippen.<br />

� Sollte sich eine Türe nicht komplett schließen,<br />

entfernen Sie bitte eine Drehtürdämpfung.<br />

� � �<br />

<strong>ALNO</strong> Clip-on hinge<br />

� Adjusting a door<br />

Remove cover cap<br />

a) depth b) height and c) side can be adjusted<br />

with the appropriate screws. Clip on cover.<br />

� Removing a door<br />

Lift the clip part at the hinge.<br />

� Fitting a door<br />

Insert hinges at the front of the base plate and<br />

press until they click.<br />

Important!<br />

Doors adjoining at tall unit side, wall covering or<br />

side covering can only be opened 30 – 40 degrees<br />

to be removed or fitted.<br />

Damper for hinged doors<br />

� The dampers ensure that hinged doors close<br />

softly and quietly, in a perfect movement.<br />

� The dampers are simply clipped onto the hinge<br />

arm of <strong>ALNO</strong> clip-on hinges when new or later.<br />

Clip on an additional damper if doors do not<br />

close gently enough.<br />

� Remove a damper if a door does not close<br />

completely.<br />

La charnière à clipser <strong>ALNO</strong><br />

� Ajustage de la porte de l'élément :<br />

Enlever le cache.<br />

Procéder à l'aide des vis à un réglage en profondeur<br />

(a), hauteur (b) et un réglage latéral (c).<br />

Remettre le cache.<br />

� Dépose de la porte :<br />

Soulever le clips sur la charnière.<br />

� Pose de la porte :<br />

Placer les charnières à l'avant de la platine et les<br />

enfoncer jusqu’à entendre le déclic.<br />

Attention :<br />

Lorsque la porte à poser ou à déposer est alignée<br />

à un élément, un revêtement mural ou latéral,<br />

veiller à ce que l'angle d'ouverture ne dépasse<br />

pas les 30° à 40°.<br />

Amortissement de porte<br />

� Les amortissements permettent de fermer<br />

parfaitement les portes, en douceur et en<br />

silence.<br />

� Ces amortissements sont simplement montés<br />

(montage ultérieur possible) sur la charnière à<br />

clipser <strong>ALNO</strong>.<br />

Si la fermeture d'une porte n’est pas<br />

suffisamment amortie, veuillez monter<br />

d’autres amortissements.<br />

� Si la porte ne ferme plus complètement,<br />

veuillez démonter un amortissement de porte.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!