Pflege- und Bedienungsanleitung für Ihre ALNO Küche
Pflege- und Bedienungsanleitung für Ihre ALNO Küche
Pflege- und Bedienungsanleitung für Ihre ALNO Küche
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
28<br />
Das <strong>ALNO</strong> Clip-Scharnier<br />
� Ausrichten der Möbeltür:<br />
Abdeckkappe entfernen.<br />
a) Tiefen-, b) Höhen- <strong>und</strong> c) Seitenverstellung an<br />
den entsprechenden Verstellschrauben vornehmen.<br />
Abdeckkappe wieder aufdrücken.<br />
� Aushängen der Möbeltür:<br />
Das Clipteil am Scharnier anheben.<br />
� Einhängen der Möbeltür:<br />
Scharniere an der Gr<strong>und</strong>platte vorne einsetzen<br />
<strong>und</strong> aufdrücken, bis sie hörbar einrasten.<br />
Achtung:<br />
Türen im Anschluss an Seitenschrankseite, Wandoder<br />
Seitenverkleidung zum Aus- bzw. Einhängen<br />
nur ca. 30 bis 40 Grad öffnen.<br />
Drehtürdämpfung<br />
� Mit den Dämpfungen schließen die Drehtüren<br />
in perfekter Bewegung, sanft <strong>und</strong> leise.<br />
� Die Dämpfungen werden – auch nachträglich<br />
– einfach auf den Scharnierarm des <strong>ALNO</strong><br />
Clip-Scharnier’s aufgeklippt.<br />
Wenn die Türe beim Schließen unzureichend<br />
gedämpft wird, zusätzliche Drehtürdämpfung<br />
aufklippen.<br />
� Sollte sich eine Türe nicht komplett schließen,<br />
entfernen Sie bitte eine Drehtürdämpfung.<br />
� � �<br />
<strong>ALNO</strong> Clip-on hinge<br />
� Adjusting a door<br />
Remove cover cap<br />
a) depth b) height and c) side can be adjusted<br />
with the appropriate screws. Clip on cover.<br />
� Removing a door<br />
Lift the clip part at the hinge.<br />
� Fitting a door<br />
Insert hinges at the front of the base plate and<br />
press until they click.<br />
Important!<br />
Doors adjoining at tall unit side, wall covering or<br />
side covering can only be opened 30 – 40 degrees<br />
to be removed or fitted.<br />
Damper for hinged doors<br />
� The dampers ensure that hinged doors close<br />
softly and quietly, in a perfect movement.<br />
� The dampers are simply clipped onto the hinge<br />
arm of <strong>ALNO</strong> clip-on hinges when new or later.<br />
Clip on an additional damper if doors do not<br />
close gently enough.<br />
� Remove a damper if a door does not close<br />
completely.<br />
La charnière à clipser <strong>ALNO</strong><br />
� Ajustage de la porte de l'élément :<br />
Enlever le cache.<br />
Procéder à l'aide des vis à un réglage en profondeur<br />
(a), hauteur (b) et un réglage latéral (c).<br />
Remettre le cache.<br />
� Dépose de la porte :<br />
Soulever le clips sur la charnière.<br />
� Pose de la porte :<br />
Placer les charnières à l'avant de la platine et les<br />
enfoncer jusqu’à entendre le déclic.<br />
Attention :<br />
Lorsque la porte à poser ou à déposer est alignée<br />
à un élément, un revêtement mural ou latéral,<br />
veiller à ce que l'angle d'ouverture ne dépasse<br />
pas les 30° à 40°.<br />
Amortissement de porte<br />
� Les amortissements permettent de fermer<br />
parfaitement les portes, en douceur et en<br />
silence.<br />
� Ces amortissements sont simplement montés<br />
(montage ultérieur possible) sur la charnière à<br />
clipser <strong>ALNO</strong>.<br />
Si la fermeture d'une porte n’est pas<br />
suffisamment amortie, veuillez monter<br />
d’autres amortissements.<br />
� Si la porte ne ferme plus complètement,<br />
veuillez démonter un amortissement de porte.