24.06.2013 Views

Printable PDF Version - Christian Assemblies International

Printable PDF Version - Christian Assemblies International

Printable PDF Version - Christian Assemblies International

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Catégorie B ETUDE BIBLIQUE NUMERO 4<br />

PSAUME 119:89 " A toujours, ô Eternel, Ta parole subsiste dans les cieux."<br />

PSAUME 12:7-8 " Les paroles de l‟Eternel sont des paroles pures: un argent éprouvé sur terre au<br />

creuset, et sept fois épuré. Toi Eternel tu les garderas, Tu les préserveras de cette race à jamais."<br />

Comme nous avons vu, nous ne pouvons ni ajouter ni retirer quoi ce soit de la Parole de Dieu. Il dit<br />

ici qu‟elle est fixée pour toujours, et en plus il nous est donné une garantie que Dieu préservera Sa<br />

Parole, indépendemment des hommes. Cela signifie que même si chaque homme sur terre était<br />

contre Elle, la Parole serait conservée pure et intacte. En particulier, cela signifie que dès lors, il ne<br />

peut manquer aucune partie des Ecritures, ou Dieu aurait échoué. Donc il n‟y a pas de problème à<br />

propos de 'bons' livres exclus.<br />

D‟autre part, il y a toujours des tentatives d‟inclure de faux livres dans la Bible. Quelquesunes<br />

des versions mentionnées au dessus incluent un nombre de livres supplémentaires dans<br />

l‟Ancien Testament, et ajoutent également des parties à des livres existant. Ce même matériel<br />

supplémentaire est inclus dans d‟autres Bibles dans une section à part nommée 'Les Apocryphes'.<br />

Depuis le début, l‟histoire de ces livres a été celle de personnes essayant sans succès de les faire<br />

accepter comme une partie véritable de la Bible. Ils ne peuvent pas y appartenir, car ils<br />

contredisent d‟autres écritures authentiques, en beaucoup d‟endroits. Aucune n‟est citée dans<br />

l‟Ancien ou le Nouveau Testaments. Dieu les a gardés hors de sa Parole, et nous ne devons plus<br />

les considérer davantage.<br />

Maintenant que nous savons quels sont les livres corrects de la Bible, la question suivante<br />

soulevée est, quels sont les mots corrects dans ces livres? Du fait de la nature périssable du<br />

parchemin et du papier, les copies originales des livres n‟ont pas survécu, et les copies les plus<br />

anciennes nous viennent de trois cent ans plus tard. Du fait des grandes persécutions prolongées<br />

de tous les chrétiens qui ont eut lieu en ce temps, ce n‟est que par un miracle que les Ecritures<br />

n‟ont été toutes perdues. Au lieu de cela, Dieu a, comme Il avait promis, conservé Sa Parole et<br />

l‟avait préservée, de façon à ce que nous puissions Lui faire confiance qu‟aucun mot n‟a été oublié.<br />

Le problème est que des mots en plus s‟y sont immiscés : apparemment si les personnes n‟étaient<br />

pas sures si un élément était une écriture ou pas, elles l‟ont intégré, juste au cas où! Le résultat est<br />

que si nous collectons tous les manuscrits de cette période il y a de nombreuses petites différences<br />

et quelques grandes également.<br />

Voici quelques exemples :<br />

(1) Il manque les derniers douze versets de MARC à quelques copies (i.e. MARC 16:9-20). Il est<br />

ceppendant évident qu‟il devrait y avoir quelque chose à la suite du verset 8, mais la réponse<br />

'raisonnable' à la mode aujourd‟hui est que la fin originale est manquante et que ce que l‟on a est<br />

quelque chose que quelqu‟un d‟autre a écrit pour remplir l‟espace. Mais si cela avait été le cas,<br />

alors le PSAUME 12:7 aurait échoué. Donc la fin 'originale' (c‟est à dire, celle que l‟Esprit Saint<br />

voulait qui y soit) a du survivre, et des trois possibilités qui s‟offrent à nous, celle de nos Bibles est<br />

la seule vraie compétitrice. Donc nous pouvons être à peu près certains que MARC 16:9-20 fait<br />

partie de notre Bible.<br />

(2) 1 Jean 5:7 est souvent oublié ou change dans certaines versions. C‟est en fait une bonne<br />

preuve pour la Trinité qui statue: "Car il y en trois qui rendent témoignage dans le ciel, le Père, la<br />

Parole, et le Saint-Esprit, et ces trois-là sont un." A la place dans les versions corrompues de la<br />

Bible, le verset 7 est omit et le verset 8 est changé, étant séparé en deux parties, pour couvrir le<br />

verset 7. Ce verset 7 est souvent cité tel : "Et c‟est l‟Esprit qui rend témoignage, parce que l‟Esprit<br />

est la Vérité."<br />

D‟autres exemples peuvent être trouvés dans le livre "Let's Weigh the Evidence" écrit par Barry<br />

Burton (Cat. B).<br />

Cela compte pour certaines des différences des plus énigmatiques entre Bibles. La troisième<br />

est plus simple est une question de traduction. L‟Ancien Testament fut principalement écrit en<br />

langue hébraïque, et le Nouveau Testament dans une forme de grec. Cela signifie qu‟avant que la<br />

plupart d‟entre nous ne puisse lire les Ecritures, elles doivent être traduites, ou reécrites en Anglais.<br />

Malheureusement, il n‟est jamais possible de traduire d‟une langue à l‟autre complètement<br />

sa2050fr.doc Page 7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!