24.06.2013 Views

bicont 301_302 fr - Elektron AG

bicont 301_302 fr - Elektron AG

bicont 301_302 fr - Elektron AG

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Mode d’emploi<br />

Automates à prépaiement BICONT <strong>301</strong>/<strong>302</strong>


Nous vous remercions d’avoir<br />

choisi un appareil de la série<br />

BICONT.<br />

Le BICONT <strong>301</strong> est spécialement prévu pour<br />

le fonctionnement avec un appareil (par exem-<br />

ple un lave-linge).<br />

Le BICONT <strong>302</strong> est prévu pour l’utilisation<br />

en parallèle de deux appareils raccordés (par<br />

exemple lave-linge et séchoir) et les deux utilisateurs<br />

peuvent accéder simultanément aux<br />

deux appareils.<br />

Les automates à prépaiement sont combi-<br />

nables à volonté.<br />

Nos collaborateurs compétents des techniques<br />

du bâtiment sont volontiers à votre<br />

disposition pour des informations supplémentaires.<br />

ELEKTRON <strong>AG</strong><br />

Division Technologie du bâtiment<br />

Riedhofstrasse 11<br />

CH-8804 Au ZH<br />

Téléphone +41 44 781 01 11<br />

Téléfax +41 44 781 02 02<br />

E-mail info@elektron.ch<br />

Internet www.elektron.ch<br />

Pour la Suisse Romande:<br />

Emery Energie<br />

Maurice Emery<br />

CH-1080 Les Cullayes VD<br />

Téléphone +41 21 903 02 20<br />

Téléfax +41 21 903 20 03<br />

E-mail eed@bluewin.ch<br />

2 08.2011


Informations générales<br />

Les automates à prépaiement BICONT <strong>301</strong><br />

et <strong>302</strong> sont prévus pour le fonctionnement<br />

sans monnaie d’un ou de deux appareils raccordés.<br />

Un montant payé d’avance est sauvegardé<br />

sur la carte d’utilisateur et des montants partiels<br />

sont prélevés pour le fonctionnement de<br />

l’appareil raccordé.<br />

Si la carte d’utilisateur est vide (aucun solde<br />

disponible), elle peut être rechargée par la<br />

personne autorisée sur l’automate à prépaie-<br />

ment.<br />

Le système de cartes avec identification automatique<br />

garantit la sécurité contre un accès<br />

non autorisé malgré une utilisation des plus<br />

simples:<br />

Carte d’utilisateur, bleue<br />

Sauvegarde les avoirs (valeur de carte).<br />

Carte de charge, verte<br />

Permet chargement de la carte d’utilisateur<br />

directement sur l’appareil (p. ex. par le concierge).<br />

Carte d’administration, rouge<br />

Permet l’entrée de tarifs et autres réglages<br />

d’appareil (p. ex. par le propriétaire de maison).<br />

Carte de contrôle, jaune<br />

Permet la sélection et la remise à zéro des<br />

états de compteur.<br />

Carte de service, noire<br />

Permet la libération de l’amenée de courant<br />

vers l’appareil raccordé pour des buts de<br />

service.<br />

08.2011<br />

A propos de ce mode d’emploi:<br />

Ce mode d’emploi s’adresse à divers concernés.<br />

Un mode d’emploi distinct est élaboré<br />

pour chaque concerné et devrait lui être<br />

remis:<br />

Gérant/propriétaire de maison<br />

Pour le gérant/propriétaire de maison,<br />

le guide ou mode d’emploi comprend<br />

des prescriptions de sécurité générales,<br />

des données techniques et une<br />

explication détaillée de toutes les fonctions<br />

de l’appareil.<br />

Electricien<br />

L’électricien est spécialement con-<br />

cerné par le montage et la mise en<br />

service de l’appareil.<br />

Concierge<br />

Pour le concierge, ce sont les fonctions<br />

en relation avec la recharge des<br />

cartes d’utilisateur qui sont importantes.<br />

Locataire<br />

Pour le locataire, ce sont les fonctions<br />

«Prélever» et «Récupérer solde»<br />

qui sont décrites. Le locataire doit<br />

uniquement savoir comment il doit<br />

utiliser l’appareil et ce qu’il ne peut ou<br />

ne doit pas faire.<br />

3


Table des matières<br />

1. Introduction ...................................................................................6<br />

1.1 Utilisation conforme à l’usage prévu ....................................6<br />

1.2 Identification .........................................................................6<br />

1.3 Etendue de livraison .............................................................6<br />

1.4 Caractéristiques techniques .................................................7<br />

1.5 Déclaration de conformité CE ..............................................7<br />

2. Prescriptions de sécurité ............................................................8<br />

2.1 Prescriptions de sécurité générales .....................................8<br />

2.2 Responsabilités ....................................................................8<br />

2.3 Dangers résiduels .................................................................8<br />

2.4 Prescriptions spécifiques à l’appareil ...................................8<br />

3. Fonctionnement ............................................................................9<br />

3.1 Fonctionnement du BICONT <strong>301</strong>/<strong>302</strong> .................................9<br />

3.2 Genres de tarif ......................................................................9<br />

3.3 Autres caractéristiques ........................................................9<br />

3.4 Modes d’utilisation ...............................................................9<br />

3.5 Sécurité ..............................................................................10<br />

4. Montage et mise en service ..................................................... 10<br />

5. Utilisation générale ................................................................... 10<br />

5.1 Cartes et guide-carte ..........................................................10<br />

5.2 Affichage .............................................................................10<br />

5.3 Modifier des paramètres .................................................... 11<br />

6. Configuration ...............................................................................12<br />

6.1 Paramètres .........................................................................12<br />

6.2 Accès – carte d’administration ..........................................13<br />

6.3 Menu de configuration .......................................................13<br />

7. Lire le compteur/effacer le sous-total ....................................16<br />

7.1 Lire le compteur .................................................................16<br />

7.2 Effacer le sous-total ............................................................16<br />

8. Carte de service ..........................................................................16<br />

8.1 Informations d’appareil .......................................................16<br />

8.2 Déblocage du courant ........................................................16<br />

9. Carte de charge ...........................................................................17<br />

Initialisation de la carte de charge ...............................................17<br />

4 08.2011


10. Carte d’utilisateur .......................................................................17<br />

12. Entretien et pièces de rechange ............................................. 18<br />

12.1 Nettoyage de l’appareil .......................................................18<br />

12.2 Cartes de remplacement ....................................................18<br />

13. Elimination de l’appareil ........................................................... 18<br />

14. Mode d’emploi pour l’électricien ............................................. 20<br />

15. Mode d’emploi pour le concierge ............................................ 22<br />

16. Mode d’emploi pour le locataire, BICONT <strong>301</strong> ...................... 23<br />

17. Mode d’emploi pour le locataire, BICONT <strong>302</strong> ...................... 24<br />

08.2011<br />

5


1. Introduction<br />

Les automates à prépaiement BICONT <strong>301</strong> et<br />

BICONT <strong>302</strong> sont montés dans un boîtier ré-<br />

sistant en matière plastique.<br />

Automate à prépaiement BICONT <strong>301</strong><br />

Automate à prépaiement BICONT <strong>302</strong><br />

Le paiement sur l’automate à prépaiement se<br />

fait en approchant une carte d’utilisateur du<br />

lecteur de cartes.<br />

Introduction<br />

1.1 Utilisation conforme à l’usage prévu<br />

Les automates à prépaiement BICONT <strong>301</strong> et<br />

<strong>302</strong> se prêtent à l’utilisation d’appareils électriques<br />

comme des lave-linge ou des séchoirs.<br />

Le décompte se fait sans monnaie, avec les<br />

montants sauvegardés électroniquement sur<br />

la carte d’utilisateur.<br />

Le BICONT <strong>301</strong> permet de mettre en marche<br />

et d’arrêter un appareil fonctionnant sur 1 à 3<br />

phases. Avec le BICONT <strong>302</strong>, deux appareils<br />

peuvent être commandés de même.<br />

La durée d’utilisation qui a été achetée en<br />

prélevant un montant sur la carte d’utilisateur,<br />

peut être librement programmée.<br />

Le montant sauvegardé sur la carte d’utili-<br />

sateur peut être augmenté sur l’automate à<br />

prépaiement par la personne autorisée ou<br />

être effacé.<br />

1.2 Identification<br />

La plaquette signalétique est visible sur la plaquette<br />

<strong>fr</strong>ontale. Après la dépose du cadre, les<br />

données techniques sont également visibles.<br />

Le numéro d’appareil est mentionné sur les<br />

barrettes de raccordement, sur un autocollant<br />

séparé.<br />

1.3 Etendue de livraison<br />

Les appareils sont livrés complets avec mode<br />

d’emploi et emballés dans un carton.<br />

6 08.2011


Introduction<br />

1.4 Caractéristiques techniques<br />

Caractéristiques mécaniques<br />

Boîtier<br />

Dimensions l x h x p<br />

Poids<br />

Montage<br />

Raccordement réseau<br />

Raccordement de la charge<br />

Caractéristiques électriques<br />

Tension réseau<br />

Fréquence du secteur<br />

Puissance de coupure<br />

Technique de commutation<br />

Consommation propre<br />

Affichage<br />

Catégorie de surtension<br />

Conditions d’environnement<br />

Température ambiante<br />

Température de stockage<br />

Degré de protection IP<br />

08.2011<br />

BICONT <strong>302</strong> BICONT <strong>301</strong><br />

Matière plastique grise<br />

240 x 230 x 78 mm<br />

3.2 kg<br />

montage au mur<br />

avec tôle de montage<br />

barrettes à bornes 2,5 mm 2<br />

barrettes à bornes 2,5 mm 2<br />

400 V 3~ NE<br />

50 Hz<br />

2 x 16 A, 2 x 11 kW<br />

relais<br />

8 VA<br />

Afficheur LCD<br />

de deux lignes<br />

Cat. II<br />

0 °C à max. 50 °C<br />

-20 °C à max. 60 °C<br />

IP 21<br />

1.5 Déclaration de conformité CE<br />

Distribution exclusive: ELEKTRON <strong>AG</strong><br />

Riedhofstrasse 11<br />

CH-8804 Au ZH<br />

Produit: Automate à prépaiement<br />

Type: BICONT <strong>301</strong>, BICONT <strong>302</strong><br />

Matière plastique grise<br />

240 x 230 x 78 mm<br />

3.2 kg<br />

montage au mur<br />

avec tôle de montage<br />

barrettes à bornes 2,5 mm 2<br />

barrettes à bornes 2,5 mm 2<br />

400 V 3~ NE<br />

50 Hz<br />

1 x 16 A, 1 x 11 kW<br />

relais<br />

8 VA<br />

Afficheur LCD<br />

de deux lignes<br />

Cat. II<br />

0 °C à max. 50 °C<br />

-20 °C à max. 60 °C<br />

IP 21<br />

7


2. Prescriptions de sécurité<br />

La sécurité de cet appareil correspond aux<br />

règles reconnues de la technique et aux prescriptions<br />

de sécurité en vigueur. Pour éviter<br />

des dommages ou accidents, cet appareil<br />

doit être utilisé de manière appropriée. Veuillez<br />

observer les indications dans ce mode<br />

d’emploi.<br />

2.1 Prescriptions de sécurité générales<br />

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé<br />

par des personnes (ou des enfants) avec un<br />

handicap physique, sensoriel ou mental ou ne<br />

disposant pas de l’expérience ou du discernement<br />

nécessaire, à moins d’être surveillées<br />

par une personne responsable de leur sécurité<br />

ou avoir reçu de la part de cette personne<br />

des instructions d’utilisation convenables.<br />

Les enfants devraient être surveillés de manière<br />

à ce qu’ils ne puissent pas jouer avec<br />

l’appareil.<br />

Danger<br />

Cet appareil basse tension est raccordé<br />

au secteur électrique domestique de<br />

230 V/400 V. Cette tension peut être<br />

mortelle au contact. Un montage incorrect<br />

ou non conforme peut causer<br />

de graves dommages de santé ou des<br />

dégâts matériels.<br />

Les connexions de cet appareil sont à<br />

considérer dans tous les cas comme<br />

étant sous tension.<br />

Prescriptions de sécurité<br />

2.2 Responsabilités<br />

L’installateur de l’appareil porte la responsabilité<br />

de la protection des personnes et la<br />

responsabilité de dommages matériels ainsi<br />

que pour l’information nécessaire au gérant<br />

(responsable). En outre, il est responsable de<br />

ce que les prescriptions générales de sécurité<br />

au travail en vigueur ainsi que les prescriptions<br />

de sécurité générales soient respectées<br />

pour les travaux sur les installations basse<br />

tension.<br />

Si la ligne de raccordement au réseau de<br />

cet appareil est endommagée, elle doit être<br />

remplacée par le fabricant ou par son service<br />

après-vente ou par une personne qualifiée<br />

pour éviter des dangers.<br />

2.3 Dangers résiduels<br />

Danger résiduel potentiel par contact avec des<br />

connexions sous tension (230/ 400 VAC).<br />

Lors d’une utilisation conforme à l’usage prévu<br />

des automates à prépaiement BICONT <strong>301</strong><br />

et <strong>302</strong>, toutes les normes et prescriptions<br />

importantes sont respectées pour éviter des<br />

dégâts corporels et des dommages matériels.<br />

Cependant, des dangers résiduels à cause<br />

des connexions sous tension ne peuvent pas<br />

être complètement exclus.<br />

2.4 Prescriptions spécifiques à l’appareil<br />

Danger<br />

L’appareil doit être utilisé exclusivement<br />

avec des fusibles montés en<br />

amont (coupe-circuit automatique).<br />

8 08.2011


Construction et fonctionnement<br />

3. Fonctionnement<br />

3.1 Fonctionnement du BICONT <strong>301</strong>/<strong>302</strong><br />

L’utilisation de l’automate à prépaiement se<br />

fait en pressant des sélecteurs et en approchant<br />

ensuite une carte. En approchant la<br />

carte, la puce incorporée est lue par le module<br />

RFID. Différentes tâches peuvent être<br />

exécutées selon le genre de carte. Ainsi par<br />

exemple, la configuration de l’appareil peut<br />

être changée avec une carte d’administration<br />

(rouge). Un point de menu correspondant<br />

apparaît alors dans l’affichage. Les para-<br />

mètres séparés peuvent être réglés et on<br />

passe au point de menu suivant en pressant<br />

sur les sélecteurs.<br />

De la même manière, le concierge peut choisir<br />

une fonction avec carte de charge (verte) avec<br />

laquelle les cartes d’utilisateur sont chargées<br />

d’un certain montant.<br />

Finalement, un locataire peut enclencher le<br />

courant du ou des appareils raccordés en<br />

approchant sa carte d’utilisateur (bleue). Un<br />

certain montant est alors déduit de sa carte.<br />

Pour ce montant, il a droit à une certaine<br />

durée d’utilisation l’appareil branché, en fonction<br />

du réglage fait.<br />

3.2 Genres de tarif<br />

Il y a deux genres de tarif pour les automates<br />

à prépaiement BICONT <strong>301</strong> et <strong>302</strong>:<br />

Tarif consommation<br />

Après le débit, le BICONT <strong>301</strong>/<strong>302</strong> attend<br />

le dépassement de la valeur de seuil de consommation<br />

réglé. C’est à partir de ce moment<br />

seulement que commence le décompte de la<br />

durée d’enclenchement autorisée. Les valeurs<br />

sont réglables individuellement pour chaque<br />

appareil.<br />

08.2011<br />

Tarif durée<br />

Pour le fonctionnement en fonction du temps,<br />

la valeur de seuil de consommation est mise<br />

à «0». On ne tient pas compte de l’état de fonctionnement<br />

de l’appareil et le temps est décompté<br />

directement dès le débit sur la carte.<br />

3.3 Autres caractéristiques<br />

Le montant encore disponible (acompte) est<br />

affiché par une brève pression sur la touche<br />

«Select».<br />

Le réglage ou changement des divers paramètres<br />

est soutenu par un guidage simple<br />

par menu.<br />

Une fonction de gâche électrique peut aussi<br />

être programmée sur l’automate à prépaiement.<br />

Cela permet par exemple d’ouvrir la<br />

porte électriquement verrouillée d’un lavelinge<br />

sans qu’un montant doive être payé pour<br />

cela.<br />

L’appareil possède un totalisateur effaçable<br />

et un autre qui ne peut pas être effacé, qui<br />

mémorisent tous les processus de charge et<br />

de débit. L’un peut être remis à «zéro» par<br />

l’exploitant, mais pas l’autre.<br />

Sur chaque appareil, les trois phases sont<br />

équipées d’une mesure de courant.<br />

3.4 Modes d’utilisation<br />

Différents modes d’utilisation sont définis par<br />

l’utilisation de cartes spéciales. On distingue<br />

les modes d’utilisation suivants:<br />

Utilisateurs<br />

Les utilisateurs disposant d’une carte<br />

d’utilisateur bleue peuvent enclencher un<br />

appareil raccordé pour un temps déterminé<br />

en prélevant un montant déterminé sur leur<br />

carte.<br />

9


Personnel de service<br />

Le technicien de service peut utiliser la carte<br />

noire de service pour le même but, mais<br />

aucun montant n’est alors débité.<br />

L’administrateur peut adapter tous les paramètres<br />

avec la carte d’administration rouge<br />

et extraire des données de la banque de<br />

données.<br />

Avec la carte de contrôle jaune, l’administrateur<br />

peut lire les relevés de compteur additionnés<br />

ainsi que le nombre de cartes chargées pour<br />

le contrôle de décompte. Avec la carte de<br />

charge verte, le concierge peut par exemple<br />

charger la carte d’utilisateur et encaisser<br />

l’argent comptant pour cela.<br />

3.5 Sécurité<br />

Les différentes cartes forment un système<br />

sécurisé avec l’automate à prépaiement. Un<br />

système peut aussi contenir plusieurs automates<br />

à prépaiement.<br />

Pour garantir la sécurité contre une manipulation<br />

non autorisée, l’automate à prépaiement<br />

accepte uniquement les cartes enregistrées<br />

dans l’appareil. A la livraison, l’appareil et les<br />

cartes sont neutres. Un numéro de buanderie<br />

individuel peut être attribué à l’aide de la<br />

carte d’administration.<br />

Les cartes d’utilisateur sont elles aussi munies<br />

d’un numéro de buanderie lors du premier<br />

chargement et peuvent ainsi être utilisées<br />

uniquement avec les appareils portant ce<br />

numéro de buanderie.<br />

4. Montage et mise en service<br />

Dans ce manuel d’utilisation, un manuel de<br />

montage et de mise en service séparé est<br />

intégré pour l’électricien, voir les pages 20 et<br />

21. Veuillez mettre cette partie à la disposition<br />

de l’électricien.<br />

Montage et mise en service / Utilisation générale<br />

5. Utilisation générale<br />

5.1 Cartes et guide-carte<br />

L’utilisation de l’automate à prépaiement se<br />

fait en approchant une carte du lecteur de<br />

cartes. La position du lecteur de cartes est<br />

représentée sur la face d’appareil.<br />

L’identification d’une carte est signalée par<br />

une courte interruption de l’affichage.<br />

Selon la fonction de la carte, on peut au moyen<br />

des touches «Select» et «Retour» (BICONT<br />

<strong>301</strong>) ou au moyen de «Select 1» et «Select<br />

2» (BICONT <strong>302</strong>) naviguer dans le menu de<br />

configuration et modifier les paramètres de<br />

réglage (cf. la page 13).<br />

Le menu peut être parcouru vers l’avant avec<br />

la touche «Retour 2». Le menu avance d’un<br />

pas toutes les 3 secondes sans intervention.<br />

5.2 Affichage<br />

L’affichage à deux lignes met deux genres<br />

d’informations à disposition:<br />

Information d’utilisateur<br />

A l'état de repos, l'appareil se trouve en<br />

mode de veille et l'affichage est sombre.<br />

L'actionnement d'une touche quelconque ré-<br />

active l'appareil.<br />

10 08.2011<br />

Ill. 1<br />

On voit dans l’illustration 1 qu’un montant<br />

a été crédité pour l’appareil 1 (à gauche) et<br />

qu’un consommateur est en fonctionnement.<br />

Cela est affiché par une flèche clignotante à<br />

gauche. On a également crédité l’appareil 2<br />

(à droite) d’un montant, mais le consom-<br />

mateur ne prélève pas de courant, et il ne fonc-<br />

tionne donc pas.


Utilisation générale<br />

Information de menu<br />

La carte d’administration rouge ouvre le menu<br />

de configuration. Le menu se déroule de luimême.<br />

Des modifications peuvent être faites<br />

à tout moment sur le paramètre choisi.<br />

5.3 Modifier des paramètres<br />

Les valeurs peuvent être modifiées avec les<br />

touches «Select» et «Retour» (BICONT <strong>301</strong>) ou<br />

«Select 1» et «Select 2» (BICONT <strong>302</strong>) lorsque<br />

le menu de configuration est ouvert.<br />

La valeur est mémorisée dès qu’on saute au<br />

point de menu suivant.<br />

08.2011<br />

11


6. Configuration<br />

6.1 Paramètres<br />

General Machine 1 Machine 2 Charger<br />

reg. d’us.<br />

Version d’usine Tarif fixe Tarif fixe Presser<br />

«Select 1»<br />

et «Select 2»<br />

Numéro de série Temps intervalle Temps intervalle Données<br />

mémorise<br />

Date et<br />

temps<br />

Utilisateur Tarif intervalle Tarif intervalle Année<br />

No. de buanderie Durée de<br />

progr. max.<br />

Durée de<br />

progr. max.<br />

Init. c. de<br />

charge<br />

Jour Code de<br />

charge<br />

Mois Carte de<br />

charge svp.<br />

Heures<br />

Langue Acompte Acompte Minutes<br />

Contraste Délai start Délai start Répéter?<br />

Rétro éclairage Retard en Retard en<br />

Signal acoustique Seuil<br />

d’enclenchem.<br />

Seuil<br />

d’enclenchem.<br />

Code de chargement Retard hors Retard hors<br />

Montant chargé Mode service Mode service<br />

P.A.P. montant<br />

chargé<br />

Durée<br />

ouvert. porte<br />

Durée<br />

ouvert. porte<br />

Crédit journ max. Répéter? Répéter?<br />

Crédit max.<br />

Valeur de carte max.<br />

Temps de service<br />

Temps jusqu’a<br />

standby<br />

Err. sign. acousti.<br />

Répéter?<br />

Configuration<br />

12 08.2011


Configuration<br />

6.2 Accès – carte d’administration<br />

Les divers paramètres pour l’adaptation des<br />

fonctions d’appareil aux nécessités indivi-<br />

duelles – p. ex. les tarifs pour le décompte –<br />

sont réglés avec la carte d’administration<br />

rouge.<br />

1. Pour parvenir au mode de configuration,<br />

tenez la carte d’administration rouge devant<br />

le lecteur de cartes. Le premier menu<br />

«Général» apparaît.<br />

2. Si aucune touche n’est pressée, le sousmenu<br />

«Général» est lentement parcouru.<br />

3. En pressant la touche «Retour» (BICONT<br />

<strong>301</strong>) ou «Select 2» (BICONT <strong>302</strong>), le menu<br />

principal passe au sous-menu désiré.<br />

4. Lorsque le sous-menu est atteint, les paramètres<br />

sont affichés après 3 secondes<br />

et lentement parcourus. Une pression sur<br />

la touche «Retour 2» (BICONT <strong>302</strong>) fait<br />

passer à la position suivante.<br />

6.3 Menu de configuration<br />

6.3.1 General<br />

Version d’usine<br />

Affiche la version de logiciel de l’appareil.<br />

Numéro de série<br />

Affiche le numéro de série de l’appareil.<br />

Celui-ci est également affiché par la longue<br />

pression de la touche «Retour 1».<br />

Utilisateur<br />

Affichage interne du fabricant. Aucune fonction.<br />

08.2011<br />

Numéro de buanderie<br />

ELEKTRON initialise tous les automates à<br />

prépaiement avec un numéro de buanderie<br />

unique. Les désirs du client sont ainsi pris<br />

en considération: qu’il s’agisse de buanderies<br />

séparées, de bâtiments séparés ou que<br />

tous aient le même numéro de buanderie. Ce<br />

paramètre ne peut pas être réglé.<br />

Une carte d’administration codée est livrée<br />

avec chaque numéro de buanderie.<br />

Lors de la première saisie de n’importe quelle<br />

carte d’administration, l’automate à prépaiement<br />

reprend le numéro de buanderie, si celuici<br />

se trouve à 0 (0 = neutre) dans l’automate<br />

à prépaiement.<br />

Langue<br />

En réglage de base, l’automate BICONT<br />

<strong>301</strong>/<strong>302</strong> peut être réglé sur l’une des langues<br />

suivantes: allemand, <strong>fr</strong>ançais, italien, anglais.<br />

La langue désirée est demandée lors du premier<br />

enregistrement d’une nouvelle carte<br />

d’utilisateur. Sans indication, c’est l’allemand<br />

qui est choisi. Une autre langue peut être liée<br />

à la carte, si bien que le BICONT passe automatiquement<br />

à cette langue lorsque la carte<br />

correspondante est utilisée.<br />

Contraste<br />

Sert au réglage du contraste de l’afficheur.<br />

Rétro éclairage<br />

Réglage de la luminosité de l’afficheur.<br />

Signal acoustique<br />

Réglage de la hauteur du son du signal de ronfleur<br />

à quatre niveaux.<br />

13


Code de chargement<br />

Ce paramètre définit le code d’accès de la<br />

carte de charge. A la première saisie de la<br />

carte de charge, le code de chargement est<br />

écrit par l’automate à prépaiement sur la<br />

carte de charge. Ainsi on attribue la carte de<br />

chargement à un distributeur déterminé pour<br />

empêcher que des cartes d’utilisateur puissent<br />

être chargées sur un autre distributeur<br />

avec cette carte. En cas de besoin cependant,<br />

tous ou plusieurs systèmes d’encaissement<br />

peuvent être mis sur le même code de charge-<br />

ment.<br />

Montant chargé [CHF]<br />

L’avoir d’une carte d’utilisateur est augmenté<br />

de ce montant lors du processus de charge.<br />

Des valeurs entre CHF 10.– et 650.– sont<br />

possibles. Si le montant de charge est mis sur<br />

0, la fonction de charge devient une fonction<br />

d’effacement.<br />

Valeur de pas du montant chargé [CHF]<br />

On règle ici avec la carte de charge la valeur<br />

de pas avec lequel le montant chargé peut<br />

être augmenté.<br />

Valeur de carte max. [CHF]<br />

La valeur de carte maximale peut être réglée<br />

ici.<br />

Temps de service [min]<br />

Avec la fonction de service, ont peut régler ici<br />

un temps d’exonération pour l’appareil raccordé,<br />

p. ex. pour vérifier le fonctionnement<br />

d’un lave-linge ou un séchoir qu’on révise ou<br />

pour vérifier la fonction d’encaissement avec<br />

les seuils de courant. La fonction de service<br />

est lancée par lecture de la carte de service.<br />

Temps jusqu’à standby [min]<br />

Si aucun consommateur raccordé n’est en<br />

fonctionnement, l’affichage du BICONT<br />

s’éteint après le temps réglé, à compter depuis<br />

la dernière manipulation sur l’automate et<br />

l’appareil retourne à l’état de veille. L’affichage<br />

ne s’éteint pas tant qu’un appareil raccordé<br />

est en service.<br />

Erreur signal acoustique<br />

Ce paramètre définit si un signal de ronfleur<br />

doit retentir en cas de message d’erreur.<br />

6.3.2 Machine 1<br />

(Comme machine 2)<br />

Configuration<br />

Tarif fixe [CHF]<br />

On peut fixer ici un montant de base possible<br />

qui est mis en compte dans tous les cas lors<br />

du démarrage du processus d’encaissement.<br />

Temps intervalle [min]<br />

C’est l’intervalle qui sert de base pour le calcul<br />

du prix.<br />

Tarif intervalle [CHF]<br />

Ce paramètre détermine le montant encaissé<br />

pour chaque intervalle de temps réglé.<br />

Durée de programme max. [min]<br />

Pour que l’unité de débit soit suffisante pour<br />

tous les programmes de lavage ou de séchage,<br />

la durée de programme la plus longue<br />

de l’appareil raccordé doit être réglée avec<br />

30% de réserve. Des valeurs entre 1 et 600<br />

minutes sont possibles. L’unité de débit se<br />

calcule avec la durée de programme la plus<br />

longue / Temps intervalle x Tarif intervalle.<br />

Exemple:<br />

Durée de programme la plus longue:<br />

180 minutes / Temps intervalle 60 minutes *<br />

le tarif de CHF 1.20 = CHF 3.60.<br />

14 08.2011


Configuration<br />

Acompte [CHF]<br />

Indique le montant déduit de la carte lors d’un<br />

débit.<br />

Délai start [min]<br />

On peut déterminer ici combien de temps<br />

l’automate à prépaiement attend après le<br />

débit pour faire démarrer l’appareil raccordé<br />

(si le seuil de commutation de courant est dépassé).<br />

Cette fonction permet l’enclenchement<br />

programmé d’un appareil, p. ex. un lave-linge.<br />

Si le lave-linge n’est pas lancé pendant ce<br />

temps, l’automate sauvegarde l’unité de<br />

débit en mémoire interne avec l’identification<br />

de la carte d’utilisateur. Cet avoir est crédité<br />

à la carte d’utilisateur lors du programme de<br />

lavage suivant ou le locataire peut faire créditer<br />

cet avoir sur sa carte d’utilisateur, voir<br />

le chapitre «Créditer sur la carte d’utilisateur»<br />

dans la page 24.<br />

Retard en [SEC]<br />

Pour que l’automate à prépaiement commence<br />

à encaisser, le prélèvement de courant doit se<br />

trouver au-dessus du seuil d’enclenchement<br />

pendant un certain temps.<br />

Seuil d’enclenchement [mA]<br />

Lorsque la consommation de l’appareil raccordé<br />

dépasse cette valeur, l’encaissement<br />

est lancé. Lorsque la valeur est réglée à «0»,<br />

le débit commence immédiatement (fonction<br />

d’encaissement).<br />

Lorsque le courant consommé baisse en<br />

dessous de la valeur réglée, l’encaissement<br />

s’arrête et le temporisateur de déclenchement<br />

est lancé.<br />

08.2011<br />

Retard hors [SEC]<br />

Selon le lave-linge raccordé, il y a des temps<br />

de repos pendant le déroulement de programme<br />

(périodes sans consommation de<br />

courant). Dès qu’une pause survient, qui<br />

est plus grande que la durée d’attente de<br />

déclenchement (fin de programme) réglée,<br />

l’encaissement est stoppé. L’unité de débit<br />

restante est sauvegardée en mémoire interne<br />

avec l’identification de la carte d’utilisateur.<br />

Mode service<br />

Libération du consommateur avec la carte<br />

de service et affichage de courant. (0 = Non,<br />

1 = Oui)<br />

Durée ouvert. porte [SEC]<br />

Le nombre de secondes alimentant gratuitement<br />

le consommateur correspondant pour<br />

actionner le déverrouillage de porte électrique.<br />

6.3. Charger régl. d’usine<br />

L’automate BICONT est ici ramené aux<br />

réglages de base d’usine. La libération de<br />

l’appareil à la livraison est annulée.<br />

6.3.3. Date et heure<br />

La date et l’heure peuvent être réglées séparément.<br />

6.3.4. Init. c. de charge<br />

Le code de charge repris par la carte<br />

d’administration est affiché. Sur demande,<br />

une carte de charge neutre est pourvue de<br />

ce code. La reprogrammation d’une carte de<br />

charge déjà codée n’est pas possible.<br />

15


7. Lire le compteur,<br />

effacer le sous-total<br />

Avec la carte de contrôle jaune, les relevés de<br />

compteur des automates à prépaiement sont<br />

lus pour le contrôle de décompte. De plus,<br />

les sous-totaux peuvent être effacés avec la<br />

carte de contrôle. Les affichages des totaux ne<br />

peuvent pas être effacés.<br />

7.1 Lire les compteurs<br />

En approchant la carte jaune du lecteur de<br />

cartes, on affiche les sous-totaux ainsi que le<br />

total. La lecture peut se faire pendant qu’un<br />

programme tourne.<br />

Le nombre des charges ainsi que les mon-<br />

tants sont indiqués. Ensuite, on voit le nombre<br />

de programmes effectués, les montants<br />

encaissés et la dernière carte d’utilisateur qui<br />

a été enregistrée sur l’appareil.<br />

7.2 Effacer le sous-total<br />

Au besoin, les sous-totaux peuvent être effacés<br />

par le programme par une pression<br />

simultanée sur les touches «Select» et «Retour»<br />

(BICONT <strong>301</strong>) ou «Select 1» et «Select<br />

2» (BICONT <strong>302</strong>).<br />

Lire le compteur, effacer le sous-total / Carte de service<br />

8. Carte de service<br />

La carte de service noire autorise trois fonctions:<br />

• Informations d’appareil<br />

• Déconnexion<br />

• Dernier dérangement<br />

8.1 Informations d’appareil<br />

A l’activation du menu de service en approchant<br />

la carte de service, les informations<br />

suivantes s’affichent:<br />

• Version du microprogramme,<br />

• Numéro de série de l’appareil<br />

• Utilisateur<br />

8.2 Libération du courant<br />

Après défilement des informations d'appareil,<br />

les consommateurs raccordés sont déconnectés.<br />

Après écoulement de la durée de<br />

service fixée dans le menu de configuration<br />

ou une pression simultanée sur les touches<br />

«Select» et «Retour» (BICONT <strong>301</strong>) ou «Select1»<br />

et «Select2» (BICONT <strong>302</strong>) annule la<br />

déconnexion et l'appareil se retrouve à nouveau<br />

en mode de base.<br />

16 08.2011


Carte de charge / Carte d’utilisateur<br />

9. Carte de charge<br />

La carte de charge verte sert au chargement<br />

ou à l’effacement des avoirs sur la carte<br />

d’utilisateur.<br />

Pour pouvoir utiliser la carte de charge, celleci<br />

doit être initialisée, c.-à-d. reconnue pour<br />

les appareils qui ont été réglés avec une carte<br />

d’administration déterminée.<br />

Initialisation de la carte de charge<br />

L’automate se trouve à l’état de repos, c.-à-d.<br />

qu’aucun programme n’est en service. Si nécessaire,<br />

l’appareil doit être activé par la pression<br />

sur une touche, pour le sortir de l’état de<br />

veille.<br />

1. Activez le menu de configuration avec la<br />

carte d’administration et allez à la position<br />

de menu «Init. carte charge» par pression<br />

sur la touche «Retour» (Select 2).<br />

2. Lorsque le code de charge s’affiche, placer<br />

la carte lorsque cela est demandé. Veillez<br />

à bien utiliser une carte neutre. Des cartes<br />

de charge déjà programmées ne peuvent<br />

pas être reprogrammées.<br />

3. Le code de charge précédemment affiché<br />

est transféré sur la carte de charge.<br />

La carte de charge est maintenant ini-<br />

tialisée pour tous les automates ayant le<br />

même code de charge.<br />

08.2011<br />

10 Carte d’utilisateur<br />

Les cartes d’utilisateur bleues sont remises<br />

aux locataires pour pouvoir utiliser les appareils<br />

raccordés au BICONT. Pour que cela<br />

soit possible, la carte d’utilisateur doit tout<br />

d’abord être chargée avec une carte de charge,<br />

cf. le chapitre «Chargement des cartes<br />

d’utilisateur» en page 22.<br />

Pour éviter qu’on puisse utiliser les cartes<br />

d’utilisateurs dans d’autres buanderies ayant<br />

un automate BICONT, les cartes d’utilisateur<br />

sont initialisées avec le numéro de buanderie<br />

lors de leur première utilisation sur un automate<br />

BICONT. Celui-ci peut préalablement<br />

être redéfini dans le menu de configuration<br />

au moyen de la carte d’administration.<br />

17


11. Entretien et pièces<br />

de rechange<br />

11.1 Nettoyage de l’appareil<br />

L’appareil peut être nettoyé extérieurement<br />

avec un chiffon doux et humide.<br />

Attention<br />

Pour le nettoyage de l’appareil, n’utilisez<br />

aucun produit abrasif ou détergent contenant<br />

du solvant.<br />

Aucun travail de maintenance n’est à exécuter<br />

à l’intérieur de l’appareil.<br />

11.2 Cartes de remplacement<br />

Si vous avez besoin de cartes supplémentaires<br />

ou si vous désirez remplacer des cartes, vous<br />

pouvez vous adresser au lieu de service.<br />

Entretien et pièces de rechange / Elimination de l’appareil<br />

12. Elimination de l’appareil<br />

Aucune matière dangereuse ne se trouve<br />

dans les BICONT <strong>301</strong>/<strong>302</strong>, qui doit être éliminée<br />

avec les déchets spéciaux. L’appareil<br />

peut donc être éliminé comme les appareils<br />

électriques usagés normaux.<br />

18 08.2011


Modes d’emploi pour l’électricien,<br />

le concierge et le locataire<br />

Dans les pages suivantes, vous trouverez les<br />

modes d’emploi séparés pour l’électricien, le<br />

concierge et le locataire.<br />

08.2011<br />

Electricien:<br />

Instructions de montage et de mise<br />

en service, pages 20 et 21.<br />

Concierge:<br />

Instructions pour la personne en possession<br />

de la carte de charge verte<br />

et qui charge les cartes d’utilisateur<br />

bleues des locataires, pages 22 et<br />

23.<br />

Les opérations «Charger» et «Effacer» sont<br />

décrites dans ces instructions.<br />

Locataire:<br />

Instructions d’utilisation pour BICONT<br />

<strong>301</strong>, page 24.<br />

Instructions d’utilisation pour BICONT<br />

<strong>302</strong>, page 26.<br />

Les fonctions «Payer avec la carte d’utilisateur»,<br />

«Créditer sur la carte d’utilisateur» et la fonction<br />

«Gâche électrique» sont décrites dans<br />

ces instructions. Notez le nom et le numéro<br />

de téléphone du concierge chez qui la carte<br />

d’utilisateur peut être rechargée.<br />

19


14. Mode d’emploi pour<br />

l’électricien<br />

Les BICONT <strong>301</strong> et <strong>302</strong> sont livrés avec les<br />

accessoires standard suivants:<br />

• 1 mode d’emploi<br />

Contrôlez l’appareil quant à d’éventuels dommages<br />

de transport.<br />

Fixation<br />

Choisissez avec soin l’emplacement d’in-<br />

stallation de l’automate à prépaiement. Il devrait<br />

être bien accessible pour l’utilisateur,<br />

monté proximité du raccordement électrique<br />

et ne pas empêcher la commande et le remplacement<br />

des appareils à commander. Lorsque<br />

vous avez trouvé le lieu idéal, procédez<br />

comme suit:<br />

1. Enlevez la plaque de montage en métal à<br />

l’arrière de l’appareil.<br />

2. Utilisez cette plaque comme gabarit de<br />

montage; fixez-la ensuite avec les vis qui<br />

conviennent.<br />

Indication<br />

Enlevez l’appareil avant le perçage.<br />

L’appareil est sensible à la poussière!<br />

3. Soulevez le cadre <strong>fr</strong>ontal en le soulevant.<br />

Le cadre est uniquement clipsé.<br />

4. Desserrez la vis d’arrêt à droite en dessous<br />

de la face d’appareil.<br />

5. Placez les rails de guidage du boîtier dans<br />

la plaque de montage et laisser glisser<br />

lentement l’appareil vers le bas.<br />

6. Ramenez avec soin la plaque <strong>fr</strong>ontale vers<br />

le haut. Serrez la vis centrale au milieu du<br />

boîtier. Le boîtier est ainsi assuré sur la<br />

plaque de montage.<br />

Raccordement électrique<br />

Mode d’emploi pour l’électricien<br />

Indication<br />

Tenez compte de l’ordonnance sur les<br />

installations électriques basse tension<br />

(OIBT).<br />

Le raccordement se fait selon le schéma dans<br />

l’appareil.<br />

1. Introduisez le câble secteur à l’entrée<br />

gauche et raccordez celui-ci aux bornes.<br />

2. Deux appareils peuvent être raccordés<br />

même s’il y a un seul câble secteur d’alimentation.<br />

Pour cela, pontez simplement<br />

les bornes de raccordement du consommateur<br />

1 avec celles du consommateur 2.<br />

3. Raccordez les consommateurs aux bornes<br />

de sortie en bas dans l’appareil. Les bornes<br />

sans vis conviennent pour le fil rigide et<br />

le fil multibrin, qui doit être dénudé sur<br />

15 mm. Les bornes s’ouvrent en pressant<br />

sur les tétons noirs visibles depuis le haut.<br />

Les bornes permettent deux raccordements,<br />

ce qui permet un bouclage sûr.<br />

4. Grâce à la surveillance de toutes les phases,<br />

celles-ci peuvent être raccordées de<br />

manière quelconque.<br />

5. Ramenez la plaque <strong>fr</strong>ontale vers le bas sur<br />

le boîtier et serrez la vis de fermeture.<br />

Mise en service<br />

Après enclenchement de la tension d’alimentation,<br />

l’appareil demande l’entrée de la<br />

date et de l’heure. Suivez les instructions.<br />

L’appareil se trouve ensuite en mode libéré,<br />

les appareils raccordés sont alimentés, mais il<br />

n’y a pas de fonction d’encaissement. On peut<br />

ainsi utiliser ces appareils librement jusqu’à la<br />

mise en service.<br />

20 08.2011


Mode d’emploi pour l’électricien<br />

Activer la fonction d’encaissement<br />

(uniquement à la mise en service)<br />

Placer la carte d’administration. Sélectionner<br />

le menu «Activer encaissement» et confirmer<br />

avec les touches «Select» et «Retour»<br />

Schéma électrique<br />

N L1<br />

N<br />

N L1<br />

N L1 L2<br />

N L1 L2<br />

N L1 L2 L3<br />

N L1 L2 L3<br />

N L1<br />

N L1 L2<br />

N L1 L2 L3<br />

08.2011<br />

App. 1<br />

App. 1<br />

N<br />

L1<br />

N L1 L2<br />

N L1 L2<br />

N L1 L2 L3<br />

N L1 L2 L3<br />

N<br />

L1<br />

Schéma de raccordement BICONT <strong>301</strong><br />

N L1<br />

N L1 L2<br />

N L1 L2 L3<br />

N<br />

L1<br />

L1<br />

N L1 L2<br />

N L1 L2<br />

N L1 L2 L3<br />

N L1 L2 L3<br />

230V<br />

230V<br />

400V 2N<br />

400V 2N<br />

400V 3N<br />

400V 3N<br />

230V<br />

230V<br />

400V 2N<br />

400V 2N<br />

400V 3N<br />

400V 3N<br />

(BICONT <strong>301</strong>) ou «Select 1» et «Select 2»<br />

(BICONT <strong>302</strong>). Cette fonction ne peut plus<br />

être désactivée avec la carte d'administration.<br />

Si l'encaissement est d'abord activé, la fonction<br />

n'apparaît plus dans le menu.<br />

gelbgrün<br />

jaunevert<br />

gelbgrün gialloverde<br />

jaunevert<br />

N gialloverde hell blau<br />

bleu clair<br />

N hell blu chiaro blau<br />

bleu clair<br />

L1 blu braun chiaro<br />

brun<br />

L1 braun marrone<br />

brun<br />

L2 marrone grau<br />

gris<br />

L2 grau grigio<br />

gris<br />

L3 grigio schwarz<br />

noir<br />

L3 schwarz nero<br />

noir<br />

nero<br />

N L1<br />

N L1<br />

N L1 L2<br />

N L1 L2<br />

N L1 L2 L3<br />

N L1 L2 L3<br />

App. 1 App. 2<br />

Schéma de raccordement App. 1 BICONT <strong>302</strong><br />

App. 2<br />

N L1<br />

N L1<br />

N L1 L2<br />

N L1 L2<br />

N L1 L2 L3<br />

N L1 L2 L3<br />

21


15. Mode d’emploi pour<br />

le concierge<br />

Vous possédez une carte de charge verte<br />

avec laquelle les cartes d’utilisateurs bleues<br />

peuvent être chargées. Gardez soigneuse-<br />

ment cette carte et ne la remettez jamais à<br />

quelqu’un, puisque les cartes d’utilisateurs<br />

peuvent être chargées aussi souvent qu’on le<br />

veut avec la carte de charge.<br />

Par contre, les appareils raccordés ne peuvent<br />

pas être utilisés avec la carte de charge.<br />

Les fonctions de carte de charge<br />

La carte de charge assure 2 fonctions:<br />

• Chargement des cartes d’utilisateurs<br />

• Effacement des cartes d’utilisateurs<br />

Chargement de cartes d’utilisateur<br />

Vous pouvez modifier sur la carte de charge<br />

verte, les montants qui sont chargés sur<br />

la carte d’utilisateur bleue selon les besoins<br />

des locataires. Un changement est avant tout<br />

nécessaire lorsqu’une une carte d’utilisateur<br />

doit être effacée, p. ex. lors de la restitution<br />

de la carte en raison d’un départ, etc.<br />

Pour cela, procédez comme suit:<br />

1. Si nécessaire, sortez l’automate de l’état<br />

de veille en pressant une touche quelconque.<br />

2. Placez la carte de charge devant le lecteur<br />

de cartes. Le montant chargé actuel appa-<br />

raît à l’affichage. Ce montant peut être<br />

augmenté ou diminué en agissant sur les<br />

touches «Select» et «Retour» (BICONT <strong>301</strong>)<br />

ou «Select 1 » et «Select 2» (BICONT <strong>302</strong>).<br />

La valeur du pas d’augmentation ou de diminution<br />

peut au besoin être réglée dans<br />

le menu de configuration «Général» sous<br />

«Valeur de pas du montant chargé».<br />

Mode d’emploi pour le concierge<br />

3. Le montant affiché est transféré sur la<br />

carte d’utilisateur en approchant celleci<br />

à la demande «SVP carte utilisateur».<br />

L’affichage montre d’abord le numéro ID,<br />

puis le montant disponible. Après 3 secondes,<br />

le montant à charger est transféré.<br />

Le chargement est confirmé par une<br />

tonalité. Le montant chargé et le nouveau<br />

solde de carte s’affichent. La carte peut<br />

alors être enlevée.<br />

4. Si d’autres cartes d’utilisateur doivent<br />

être chargées cela peut se faire dans les<br />

5 secondes après la question «Répéter?».<br />

Le processus peut être répété aussi souvent<br />

que voulu. Cependant, on ne peut pas<br />

charger la même carte deux fois de suite<br />

au cours du même processus. Après 5 secondes<br />

sans présentation d’une nouvelle<br />

carte, l’appareil retourne en état de veille.<br />

5. Si on enlève la carte trop vite, on a un<br />

message «Carte enlevée trop vite» accompagné<br />

d’un signal acoustique. Le processus<br />

doit être recommencé.<br />

On peut charger une carte d’utilisateur<br />

jusqu’au maximum possible, mais pas audelà.<br />

Effacement des cartes d’utilisateur<br />

Vous avez besoin de cette fonction si vous<br />

voulez décharger le montant restant d’une<br />

carte d’utilisateur (bleue), p. ex. lorsqu’un<br />

locataire déménage et qu’il demande le remboursement<br />

de son solde.<br />

En abaissant le montant de charge à «0», le<br />

solde de la carte d’utilisateur est effacé. Si on<br />

met la valeur à 0, l’affichage demande après<br />

5 secondes «Presser simultanément les deux<br />

touches pour effacer» (BICONT <strong>301</strong>) ou «Pour<br />

effacer, presser simultanément Select 1 et<br />

22 08.2011


Mode d’emploi pour le concierge<br />

Select 2» (BICONT <strong>302</strong>). Il s’agit d’une sécurité<br />

supplémentaire, pour éviter un effacement<br />

accidentel. Après le message «SVP carte utilisateur»,<br />

mettre la carte en place. Le numéro<br />

ID de la carte et le montant s’affichent et la<br />

carte est effacée après 3 secondes.<br />

Le montant de la carte d’utilisateur est alors<br />

effacé.<br />

08.2011<br />

23


16. Mode d’emploi pour le<br />

locataire, BICONT <strong>301</strong><br />

Le lave-linge est alimenté via l’automate à<br />

prépaiement BICONT <strong>301</strong>. Pour que vous<br />

puissiez laver, vous avez besoin d’une carte<br />

d’utilisateur bleue sur laquelle un avoir<br />

d’utilisateur est mémorisé.<br />

Sélectionner la langue<br />

Sur l'automate à prépaiement, presser<br />

la touche «Retour» pendant 5 secondes,<br />

jusqu'à ce que le numéro de série s'affiche.<br />

Tenir ensuite la carte d'utilisateur devant le<br />

lecteur jusqu'à ce que le texte «Menu: Langue»<br />

s'affiche. L'appareil demande après 3<br />

secondes d'éloigner la carte. Vous êtes alors<br />

en mode de sélection de la langue. Dans les<br />

5 secondes qui suivent, vous pouvez avec les<br />

touches «Select» ou «Retour» choisir la langue<br />

entre allemand, <strong>fr</strong>ançais, italien et anglais.<br />

L'appareil vous demande ensuite de tenir la<br />

carte d'utilisateur devant le lecteur et la langue<br />

d'affichage sélectionnée est mémorisée<br />

dans la carte d'utilisateur.<br />

Paiement avec la carte d’utilisateur<br />

1. Activez l’appareil en pressant la touche<br />

«Select». A l’affichage, on a le message<br />

«Débiter».<br />

2. Maintenez votre carte pendant 5 secondes<br />

devant le lecteur de cartes, à l’avant de<br />

l’automate BICONT. Un clignotement<br />

unique signale que la carte est identifiée.<br />

3. Une tonalité indique que la carte est débitée.<br />

Le montant débité et le nouveau solde<br />

de carte sont affichés.<br />

4. Le montant débité doit suffire pour le programme<br />

le plus long du consommateur<br />

raccordé. L’automate tient compte d’un<br />

éventuel solde, mémorisé depuis une<br />

utilisation précédente.<br />

Mode d’emploi pour le locataire, BICONT <strong>301</strong><br />

5. La carte peut ensuite être enlevée.<br />

6. L’affichage se réduit ensuite à un point à<br />

gauche. L’appareil signale ainsi qu’il est<br />

prêt à lancer le programme.<br />

7. Lorsque l’affichage montre le point et en<br />

alternance une flèche, cela signifie que le<br />

programme tourne et que l’encaissement<br />

a commencé. Cela se fait en démarrant le<br />

consommateur raccordé.<br />

8. Le solde restant dans l’automate peut<br />

être affiché pendant le programme en ap-<br />

puyant sur la touche «Select».<br />

Créditer sur la carte d’utilisateur<br />

Si un solde est indiqué dans l’affichage après<br />

avoir utilisé l’appareil, vous pouvez le créditer<br />

sur votre carte ou l’utiliser pour les processus<br />

de lavage supplémentaires. Le montant peut<br />

également être crédité en retour sur la carte<br />

d’utilisateur.<br />

1. Pressez pour cela sur la touche «Retour».<br />

L’affichage annonce «Crédit retour».<br />

2. Tenez votre carte d’utilisateur devant le<br />

lecteur de cartes. Un clignotement unique<br />

signale que la carte est identifiée.<br />

3. Une tonalité indique le crédit en retour<br />

sur la carte. Le montant crédité en retour<br />

s’affiche, ainsi que le nouveau crédit de la<br />

carte. Le crédit restant et à nouveau mémorisé<br />

dans la carte.<br />

24 08.2011


Mode d’emploi pour le locataire, BICONT <strong>301</strong><br />

Interrogation du solde de carte<br />

Tenez votre carte d’utilisateur devant le lecteur<br />

de cartes lorsque l’affichage est actif. On a<br />

d’abord à l’affichage le numéro ID de carte,<br />

ensuite le solde de carte.<br />

Fonction de gâche électrique<br />

Sur différents appareils, la porte ne peut être<br />

ouverte que lorsque l’alimentation en courant<br />

est enclenchée. Pour enclencher le courant<br />

un bref moment, pressez pendant 3 secondes<br />

la touche «Select». L’affichage demande alors<br />

«Ouvrir la porte». La porte peut ensuite être<br />

ouverte sans la carte pendant que le message<br />

s’affiche.<br />

Chargement de la carte d’utilisateur:<br />

Si vous désirez recharger votre carte d’utilisateur,<br />

veuillez vous adresser à:<br />

Nom: __________________________<br />

Téléphone: __________________________<br />

Le montant de charge minimum est de<br />

CHF: __________________________<br />

08.2011<br />

25


17. Mode d’emploi pour le<br />

locataire, BICONT <strong>302</strong><br />

Le lave-linge et le séchoir sont alimentés par<br />

l’automate à prépaiement le BICONT <strong>302</strong>.<br />

Pour que vous puissiez laver et sécher, vous<br />

avez besoin d’une carte d’utilisateur bleue sur<br />

laquelle un avoir d’utilisateur est mémorisé.<br />

Les deux appareils peuvent être utilisés in-<br />

dépendamment l’un de l’autre et aussi simultanément<br />

par deux locataires différents.<br />

Sélectionner la langue<br />

Sur l'automate à prépaiement, presser<br />

la touche «Retour» pendant 5 secondes,<br />

jusqu'à ce que le numéro de série s'affiche.<br />

Tenir ensuite la carte d'utilisateur devant le<br />

lecteur jusqu'à ce que le texte «Menu: Langue»<br />

s'affiche. L'appareil demande après 3<br />

secondes d'éloigner la carte. Vous êtes alors<br />

en mode de sélection de la langue. Dans les<br />

5 secondes qui suivent, vous pouvez avec<br />

les touches «Select 1» ou «Select 2» choisir<br />

la langue entre allemand, <strong>fr</strong>ançais, italien et<br />

anglais. L'appareil vous demande ensuite de<br />

tenir la carte d'utilisateur devant le lecteur et<br />

la langue d'affichage sélectionnée est mémorisée<br />

dans la carte d'utilisateur.<br />

Paiement avec la carte d’utilisateur<br />

1. Sélectionnez l’appareil que vous voulez<br />

utiliser en pressant la touche «Select»<br />

voulue. Le message «Débiter» s’affiche et<br />

une flèche montre l’appareil sélectionné.<br />

2. Maintenez votre carte pendant 5 secondes<br />

devant le lecteur de cartes, à l’avant de<br />

l’automate BICONT. Un clignotement<br />

unique signale que la carte est identifiée.<br />

3. Une tonalité indique que la carte est dé-<br />

bitée. Le montant débité et le nouveau<br />

solde de carte sont affichés.<br />

Mode d’emploi pour le locataire, BICONT <strong>302</strong><br />

4. La carte peut ensuite être enlevée.<br />

5. L’affichage se réduit ensuite à un point.<br />

L’appareil signale ainsi qu’il est prêt à lancer<br />

le programme.<br />

6. Lorsque l’affichage montre le point et en<br />

alternance une flèche, cela signifie que le<br />

programme tourne et que l’encaissement<br />

a commencé. Cela se fait en démarrant le<br />

consommateur raccordé.<br />

7. Le solde restant dans l’automate peut être<br />

affiché pendant le programme en appuyant<br />

sur la touche «Select» correspondante.<br />

8. Si vous désirez utiliser un second appareil<br />

répétez les étapes 1 - 4 en appuyant sur la<br />

touche «Select» correspondante.<br />

Créditer sur la carte d’utilisateur<br />

Si un solde est indiqué dans l’affichage après<br />

avoir utilisé l’appareil, vous pouvez le créditer<br />

sur votre carte ou l’utiliser pour les processus<br />

de lavage supplémentaires. Le montant peut<br />

également être crédité en retour sur la carte<br />

d’utilisateur.<br />

1. Pressez pour cela sur la touche «Retour».<br />

L’affichage annonce «Crédit retour».<br />

2. Tenez votre carte d’utilisateur devant le<br />

lecteur de cartes. Un clignotement unique<br />

signale que la carte est identifiée.<br />

3. Une tonalité indique le crédit en retour<br />

sur la carte. Le montant crédité en retour<br />

s’affiche, ainsi que le nouveau crédit de<br />

la carte. Le crédit restant et à nouveau<br />

mémorisé dans la carte.<br />

26 08.2011


Mode d’emploi pour le locataire, BICONT <strong>302</strong><br />

Fonction de gâche électrique<br />

Sur différents appareils, la porte ne peut être<br />

ouverte que lorsque l’alimentation en courant<br />

est enclenchée. Pour enclencher le courant<br />

un bref moment, pressez la touche «Select»<br />

pendant 3 secondes. L’affichage demande<br />

alors «Ouvrir la porte». La porte peut ensuite<br />

être ouverte sans la carte pendant que le<br />

message s’affiche.<br />

Chargement de la carte d’utilisateur:<br />

Si vous désirez recharger votre carte d’utilisateur,<br />

veuillez vous adresser à:<br />

Nom: __________________________<br />

Téléphone: __________________________<br />

Le montant de charge minimum est de<br />

CHF: __________________________<br />

08.2011<br />

27


ELEKTRON <strong>AG</strong><br />

Riedhofstrasse 11<br />

CH-8804 Au ZH<br />

Tél. +41 44 781 01 11<br />

Fax +41 44 781 02 02<br />

info@elektron.ch<br />

www.elektron.ch<br />

Pour la Suisse Romande:<br />

Emery Energie<br />

Maurice Emery<br />

CH-1080 Les Cullayes VD<br />

Tél. +41 21 903 02 20<br />

Fax +41 21 903 20 03<br />

GT/AT/ 10087/05.10 <strong>fr</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!