• À la Table des matières • Au tome précédent surmonter lui-même ...
• À la Table des matières • Au tome précédent surmonter lui-même ...
• À la Table des matières • Au tome précédent surmonter lui-même ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
s de réflexions, du morceau curieux que nous transcrirons littéralement*. MONSEIGNEUR, D.F-2:p..49(11)<br />
rbe discours de Barnabé. J’aurais pu, en le transcrivant , vous faire lire trente pages au J.L-1:p.485(17)<br />
înt à <strong>la</strong> postérité <strong>la</strong> plus reculée, qu’il en transcrivit le narré dans les archives sous l H.B-1:p.248(24)<br />
tendre Fanchette répondit à son amant. Nous transcrivons ici <strong>la</strong> lettre, afin que vous pui J.L-1:p.428(.2)<br />
le dernier prône qu’il ait composé. Nous le transcrivons , à cause de son originalité : V.A-2:p.167(24)<br />
transe<br />
s heures se succèdent et se passent dans <strong>des</strong> transes inimaginables; <strong>la</strong> nuit qui approche r J.L-1:p.351(21)<br />
deux <strong>précédent</strong>s, c’est-à-dire en proie à <strong>des</strong> transes perpétuelles, à <strong>des</strong> peurs paniques et A.C-2:p.657(17)<br />
ici un jour et une nuit que je suis dans les transes sur ton sort. <strong>Au</strong>ssitôt, continua-t-i D.F-2:p..67(.7)<br />
transformer<br />
lle : — Comment, ma chère amie, as-tu pu transformer en voiture <strong>la</strong> berline démantibulé W.C-2:p.748(12)<br />
meurs, tu vivras encore !... tes cendres se transformeront en une substance quelconque qu C.L-1:p.765(31)<br />
che matelot de <strong>la</strong> frégate <strong>la</strong> Daphnis s’était transformé en un riche capitaliste de <strong>la</strong> Chau V.A-2:p.324(26)<br />
ent, tenant à <strong>la</strong> main <strong>la</strong> paire de bottes transformée en deux mortiers qui devaient H.B-1:p.163(.3)<br />
tre présent pour elle, et cette beauté pure, transformée en Ménade, dit avec une sombre fu W.C-2:p.789(17)<br />
transférer<br />
cevable et par une trame invisible; qu’on le transféra à Lyon où il fut condamné à mort; e Cen-1:p.902(.7)<br />
Fort bien, monsieur Parthenay, votre Léonie transférera son bonheur et ses espérances à u J.L-1:p.496(38)<br />
que si je reste ici une nuit de plus, on me transférera à A...y, et que là, il faudra que V.A-2:p.404(19)<br />
niolselle de Karadeuc avait été découvert et transféré dans les prisons !... « Cette n V.A-2:p.271(.9)<br />
transgresser<br />
<strong>même</strong> pas l’image du Christ <strong>lui</strong> disait qu’ils transgressaient toutes les lois divines et hu A.C-2:p.649(31)<br />
nité, si je l’avais su, je crois que tout en transgressant mon devoir, je vous l’aurais di A.C-2:p.604(.7)<br />
transiger<br />
dre. Cependant, comme un homme d’honneur ne transige point avec <strong>la</strong> vérité, je dois déc<strong>la</strong>r H.B-1:p.165(43)<br />
ée du noble caractère de monseigneur : il ne transigera jamais avec l’honneur; je vois que H.B-1:p..99(.4)<br />
TRANSILLE<br />
nds coups, et Jean est délivré. Pièce du TRANSILLE . « Je serais bien bête de dormi J.L-1:p.463(28)<br />
transir<br />
et l’autre ici, et que je défie cet amoureux transi , qui court après le parfait amour jusq C.L-1:p.571(18)<br />
e vicaire, stupéfait, sentit tout son corps, transir , brûler, et il resta impassible comme V.A-2:p.326(.3)<br />
<strong>des</strong>sous qui met martel en tête aux amoureux transis ; voilà ce qui doit occuper les hommes C.L-1:p.617(30)<br />
trans<strong>la</strong>ter<br />
s communiquer : ayant pris <strong>la</strong> charge de vous trans<strong>la</strong>ter ces manuscrits de <strong>la</strong>tin en françai C.L-1:p.566(13)<br />
trans<strong>la</strong>tion<br />
s qui ressortaient de son intendance. Cette trans<strong>la</strong>tion de pouvoirs se fit avec une sorte H.B-1:p.207(22)<br />
ix, et qui portait <strong>la</strong> mention expresse de <strong>la</strong> trans<strong>la</strong>tion à Venise du prince détrôné et de C.L-1:p.569(37)<br />
transmettre<br />
<strong>la</strong>nce aux doux accents de Joseph : l’air <strong>lui</strong> transmettait les paroles avec une pureté admi V.A-2:p.370(.1)<br />
ivons tout le système : ce f<strong>lui</strong>de vital, que transmettent les nerfs, ce feu divin est dans C.L-1:p.729(19)<br />
ses p<strong>la</strong>intes et ses soupirs, pour qu'ils les transmettent à sa bien-aimée; il déchire ses J.L-1:p.387(.6)<br />
E XVII Le mythe ingénieux que <strong>la</strong> Grèce a transmis d’âge en âge, l’histoire de Ga<strong>la</strong>tée W.C-2:p.928(.2)<br />
te. — C’est vrai, dit Bombans; je <strong>lui</strong> ai transmis les ordres de monseigneur. — Ne C.L-1:p.745(17)<br />
ts de Valence ne seraient pas officiellement transmis par l’autorité aux moindres fonction A.C-2:p.649(17)<br />
La nuit arrive, l’ordre de donner nous est transmis , grands cris de joie, nous partons. W.C-2:p.838(.7)<br />
- 199 -