Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
La plus belle version<br />
C’est un spectacle dont<br />
la beauté plastique, la<br />
rigueur, n’étouffent jamais<br />
l’émotion soulevée par<br />
les mots de Sophocle, la<br />
musique du Trio Joubran,<br />
le talent radieux des<br />
interprètes. Parfois les<br />
applaudissements éclatent<br />
parce qu’une réplique<br />
semble correspondre<br />
exactement à la réalité<br />
douloureuse du peuple<br />
palestinien. Mais c’est<br />
l’art et le partage qui<br />
réunissent ici le public.<br />
Pas les discours politiques.<br />
Armélle Héliot, Le Figaro<br />
_<br />
Époustouflant. Une troupe<br />
audacieuse de Jérusalem-<br />
Est s’est emparée de la<br />
tragédie de Sophocle.<br />
Elle rend toute sa force<br />
à cette œuvre universelle.<br />
Fragile et forte, belle et<br />
majestueuse, Shaden<br />
Salim irradie. D’Antigone<br />
à Mahmoud Darwich,<br />
la force des symboles<br />
traverse les siècles.<br />
Jack Dion, Marianne<br />
_<br />
Deux millénaires plus<br />
tard, la plus tragique<br />
des héroïnes de Sophocle,<br />
trouve un nouvel écho<br />
dans la mise en scène<br />
d’Adel Hakim. Un choix<br />
d’une extrême justesse<br />
qui met à l’honneur la<br />
figure de la résistance.<br />
Eva Fichefeux, Libération<br />
ANTIgONE<br />
dE SOPHOclE<br />
lE <strong>THÉÂTRE</strong> NATIONAl<br />
PAlESTINIEN (JÉRuSAlEm-EST)<br />
AdAPTATION ET mISE EN ScèNE d’AdEl HAKIm<br />
Basé à Jérusalem-Est, le Théâtre National<br />
Palestinien y crée sa version d’Antigone, en arabe<br />
(évidemment surtitré) et depuis son triomphe<br />
dans la ville sainte, il porte l’actualité et la<br />
pertinence de ce discours antique à travers le<br />
monde entier.<br />
On ne se savait pas si proche de la tragédie de<br />
Sophocle. C’est qu’elle nous parle indirectement<br />
des émotions qui nous submergent aujourd’hui<br />
et la langue utilisée nous en favorise l’approche,<br />
exaltante à l’oreille.<br />
Son adaptation fidèle et vivante est d’Adel Hakim,<br />
portée par une sorte d’urgence et un étonnant<br />
prosaïsme poétique. Le Théâtre des Quartiers<br />
d’Ivry, qu’il dirige à Paris, est la plaque tournante<br />
de ce merveilleux spectacle. Plus question de<br />
distanciation culturelle, nous y étions, revivant<br />
cet immuable classique comme une histoire vraie.<br />
Et nous tenions la main d’Antigone, la gorge<br />
serrée d’émotion. Sans aucun pouvoir sur son sort.<br />
Jo Dekmine<br />
Aucun pouvoir politique ne soutient évidemment<br />
aujourd’hui le Théâtre National Palestinien.<br />
Portons leur aventure hors du commun.<br />
Mise en scène : Adel Hakim Texte : Sophocle Avec : Husam Abu Eisheh, Alaa Abu Garbieh, Kamel Al<br />
Basha, Mahmoud Awad, Yasmin Hamaar, Shaden Salim et Daoud Toutah Scénographie et lumières :<br />
Yves Collet Musique : Trio Joubran<br />
_<br />
www.theatre-quartiers-ivry.com<br />
21