26.06.2013 Views

MEDEDELINGEN DER ZITTINGEN BULLETIN DES SÉANCES

MEDEDELINGEN DER ZITTINGEN BULLETIN DES SÉANCES

MEDEDELINGEN DER ZITTINGEN BULLETIN DES SÉANCES

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

— 161 —<br />

bewoordingen echter veel. Ook de omslachtigheid waarmee een en ander<br />

gebracht werd maakte het niet eenvoudig om de juiste boodschap eruit op<br />

te pakken. De pers aan beide zijden van het Kanaal kon daardoor blijven<br />

beweren dat de eigen visie op de Congo-kwestie gerechtvaardigd was [147].<br />

In België verwachtte men van een waarheidsgetrouwe vertaling van het rapport<br />

zelfs een goede uitwerking op de Britse publieke opinie. Nog vóór het jaar<br />

1905 ten einde was gaf de FEDIBE zo’n vertaling uit. E. A. Huybers, als vertaler<br />

in dienst van het persbureau, had zich daarvoor aan het werk gezet [148].<br />

In Groot-Brittannië werden de stellingen door de critici van de Congo met<br />

hernieuwde energie betrokken. Opnieuw probeerde de FEDIBE via ingezonden<br />

brieven te reageren op de kritiek van Morel en de zijnen, maar de Britse<br />

pers sloot gedurende langere tijd haar kolommen voor de organisatie. Alleen<br />

de Ierse katholieke pers nam een welwillender houding aan [149]. Pas in de<br />

nazomer van 1906 opende ook de Times haar kolommen weer voor de federatie.<br />

Eén van de toen geplaatste brieven kwam aantoonbaar tot stand op<br />

initiatief van Leopold II zelf. Op 29 augustus schreef de koning namelijk aan<br />

de Cuvelier dat een bepaald artikel uit de Times beantwoord moest worden.<br />

Nog diezelfde dag schreef de FEDIBE een ingezonden brief aan de Times,<br />

onder bijsluiting van de complete officiële tekst van een gerechtelijk verhoor<br />

in de Congo [150],<br />

Het rapport van de Commissie van Onderzoek en de publikatie van enkele<br />

kritische boeken over de Congo misten uiteindelijk ook in België hun uitwerking<br />

niet : zij leidden een discussie in over spoedige overname van de Congo<br />

door België. Leopold II verzette zich daartegen. De FEDIBE weerde in deze<br />

tijd aanvallen van critici weliswaar af [151], maar sprak zich niet uit over<br />

de wenselijkheid van overname. Pas nadat Leopold II op 13 december 1906<br />

overstag ging, onder invloed van voor hem ongunstige ontwikkelingen in<br />

Engeland, Frankrijk en vooral de Verenigde Staten, liet de FEDIBE blijken<br />

een voorstander te zijn van overname [152], Toen ook ging de FEDIBE weer<br />

meer ingezonden brieven schrijven. Secretaris Van Hoesen publiceerde zelfs<br />

een artikel in een Amerikaans blad onder de titel «King Leopold’s Views<br />

on the Congo-Question». De redactie van het tijdschrift verklaarde zich gemachtigd,<br />

te verklaren dat de woorden van Van Hoesen overeenkwamen met<br />

de gedachten van Leopold II [153],<br />

7 .5 . F E D I B E - m e d e w e r k e r s i n h e t b u i t e n l a n d<br />

7.5.1. Groot-Brittannië<br />

Op 11 februari 1904 werd het Casement-rapport aangeboden aan het Britse<br />

parlement. Kort daarna richtte Morel de «Congo Reform Association» op.<br />

De kritiek op de Congo werd daarmee geïnstitutionaliseerd. De FEDIBE<br />

probeerde tegenwicht te bieden en op 22 juni werd een speciale propaganda-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!