Téléchargez le fichier pdf - Annabac
Téléchargez le fichier pdf - Annabac
Téléchargez le fichier pdf - Annabac
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
34 LE TEXTE DE THÉÂTRE<br />
Le texte de théâtre est différent des autres textes littéraires: il n’est<br />
pas seu<strong>le</strong>ment destiné à être lu, mais à être transformé en spectac<strong>le</strong><br />
par un metteur en scène et des comédiens.Ainsi, certains éléments<br />
du texte doivent être prononcés par <strong>le</strong>s acteurs, mais d’autres guident<br />
<strong>le</strong> travail de mise en scène et ne doivent pas être proférés.<br />
Les didascalies<br />
Les didascalies désignent tout ce qui, dans <strong>le</strong> texte de théâtre, n’est<br />
pas prononcé par <strong>le</strong>s comédiens, et qui apparaît généra<strong>le</strong>ment sous<br />
la forme de l’italique ou des majuscu<strong>le</strong>s (pour <strong>le</strong> nom du personnage<br />
devant <strong>le</strong> texte qu’il doit dire); peu nombreuses dans <strong>le</strong> théâtre<br />
classique, el<strong>le</strong>s revêtent une importance grandissante au XX e<br />
1<br />
sièc<strong>le</strong>. Plus précisément, on distingue:<br />
• <strong>le</strong>s didascalies initia<strong>le</strong>s,qui comprennent tout ce qui précède <strong>le</strong><br />
texte proprement dit, c’est-à-dire la liste des personnages et <strong>le</strong>s<br />
informations sur <strong>le</strong>s lieux et <strong>le</strong> moment où se situe l’action;<br />
• <strong>le</strong>s indications scéniques,qui englobent toutes <strong>le</strong>s remarques sur<br />
<strong>le</strong> lieu (par exemp<strong>le</strong> un objet dont la présence est spécifiée) ou <strong>le</strong><br />
temps (par exemp<strong>le</strong> lorsque <strong>le</strong> comédien doit faire une pause avant<br />
de prononcer la suite de sa réplique), et toutes <strong>le</strong>s indications<br />
données au comédien sur <strong>le</strong> ton ou la gestuel<strong>le</strong>.<br />
Les didascalies internes ne sont pas des didascalies à proprement<br />
par<strong>le</strong>r, puisque <strong>le</strong>s indications scéniques sont directement prises en<br />
charge par <strong>le</strong> dialogue, comme dans cette réplique d’Auguste dans<br />
Cinna de Corneil<strong>le</strong> (V, 1) qui indique à l’acteur <strong>le</strong>s mouvements à<br />
accomplir: « Prends un siège, Cinna ».<br />
Le dialogue<br />
2<br />
Par <strong>le</strong> mot « dialogue », on désigne au théâtre l’ensemb<strong>le</strong> des<br />
propos échangés par <strong>le</strong>s personnages, quel<strong>le</strong> que soit <strong>le</strong>ur longueur;<br />
<strong>le</strong> dialogue théâtral s’inscrit dans une situation de communication<br />
particulière, qu’on appel<strong>le</strong> la doub<strong>le</strong> énonciation: à un premier<br />
niveau énonciatif, un personnage par<strong>le</strong> à un autre personnage,<br />
mais, à un second niveau, l’auteur par<strong>le</strong> aux spectateurs par l’intermédiaire<br />
des personnages.<br />
La réplique désigne <strong>le</strong>s paro<strong>le</strong>s qu’un personnage prononce<br />
lorsque <strong>le</strong> personnage qui par<strong>le</strong> avant lui a fini de par<strong>le</strong>r, et avant<br />
que <strong>le</strong> personnage qui par<strong>le</strong> après lui ne prenne la paro<strong>le</strong>.<br />
© Hatier
Le dialogue théâtral est donc constitué d’un échange de répliques,<br />
dont la longueur peut être très variab<strong>le</strong>.<br />
• La répartie est une réplique rapide, souvent spirituel<strong>le</strong>.<br />
• La stichomythie désigne un échange de répliques très brèves, qui<br />
n’occupent généra<strong>le</strong>ment pas plus d’un vers, voire d’un hémistiche.<br />
• La tirade est une longue réplique.<br />
• Le récit théâtral est une longue tirade, prononcée par un messager<br />
qui expose aux autres personnages et aux spectateurs une<br />
succession d’actions qui n’ont pu être représentées sur scène; c’est<br />
par exemp<strong>le</strong> <strong>le</strong> cas du récit de Théramène dans Phèdre de Racine,<br />
qui raconte la mort d’Hippolyte.<br />
Le monologue<br />
3<br />
Dans certains cas, un personnage par<strong>le</strong> seul sur scène, sans autre<br />
destinataire que lui-même (et que <strong>le</strong>s spectateurs): on par<strong>le</strong> alors<br />
de monologue. Souvent critiqué pour son invraisemblance, <strong>le</strong><br />
monologue permet d’exposer l’intériorité du personnage et de<br />
clarifier ses intentions.<br />
Certains types de répliques se rapprochent du monologue:<br />
• <strong>le</strong> soliloque, dans <strong>le</strong>quel <strong>le</strong> personnage ne s’adresse à personne,<br />
pas même à lui-même, et semb<strong>le</strong> divaguer;<br />
• <strong>le</strong>s stances,qui sont écrites à la manière d’un poème, avec des vers<br />
de longueur variab<strong>le</strong>; l’exemp<strong>le</strong> <strong>le</strong> plus célèbre en est <strong>le</strong> monologue<br />
de Rodrigue dans Le Cid (I, 6);<br />
• l’aparté, réplique prononcée à l’intérieur d’un dialogue, mais<br />
que <strong>le</strong>s autres personnages ne sont pas censés entendre; il est destiné<br />
à celui qui <strong>le</strong> prononce, comme s’il pensait à haute voix, et indirectement<br />
aux spectateurs;<br />
• l’adresse au public,qui se distingue de l’aparté par <strong>le</strong> fait que <strong>le</strong><br />
personnage adresse explicitement ses paro<strong>le</strong>s au public, comme<br />
s’il brouillait <strong>le</strong>s deux niveaux de la doub<strong>le</strong> énonciation.<br />
© Hatier