Règlement interne - Banque Privée Edmond de Rothschild
Règlement interne - Banque Privée Edmond de Rothschild
Règlement interne - Banque Privée Edmond de Rothschild
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Banque</strong> <strong>Privée</strong> <strong>Edmond</strong> <strong>de</strong> <strong>Rothschild</strong> S.A.<br />
<strong>Règlement</strong> <strong>interne</strong>
Èglement <strong>interne</strong><br />
<strong>Banque</strong> <strong>Privée</strong> <strong>Edmond</strong> <strong>de</strong> <strong>Rothschild</strong> S.A.<br />
<strong>Règlement</strong> <strong>interne</strong><br />
Mai 2013<br />
banque <strong>Privée</strong> edmond <strong>de</strong> rothschild s.a. 3
Èglement <strong>interne</strong><br />
Table <strong>de</strong>s matières<br />
4<br />
1. PRÉAMBULE 6<br />
1.1 Approbation 6<br />
1.2 Entrée en vigueur 6<br />
1.3 Fon<strong>de</strong>ment légal, réglementaire et statutaire 6<br />
1.4 Objet 6<br />
1.5 Communication 7<br />
2 CHAMP D’ACTIVITÉS DE LA BANQUE 7<br />
2.1 Préambule 7<br />
2.2 Activités <strong>de</strong> banque 7<br />
2.2.1 Appel au public et gestion <strong>de</strong> fortune 7<br />
2.2.2 Bourse et marché organisé 7<br />
2.2.3 Devises, trésorerie et dépôts fiduciaires 7<br />
2.2.4 Marché <strong>de</strong>s capitaux 8<br />
2.2.5 Crédits et engagements 8<br />
2.2.6 Transferts et paiements 8<br />
2.2.7 Organismes <strong>de</strong> placements collectifs 8<br />
2.2.8 Conseil patrimonial 8<br />
2.2.9 Immobilier 8<br />
2.3 Responsabilités et activités <strong>de</strong> maison mère 8<br />
2.3.1 Organisation 8<br />
2.3.2 Devoirs et obligations 9<br />
2.3.3 Activités 9<br />
2.4 Rayon géographique et clientèle <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> ainsi que <strong>de</strong>s entités du Groupe BPER 9<br />
3 ORGANISATION DE LA BANQUE 10<br />
3.1 Conseil d’Administration 10<br />
3.1.1 Organisation 10<br />
3.1.2 Compétences et tâches du Conseil 11<br />
banque <strong>Privée</strong> edmond <strong>de</strong> rothschild s.a.
Èglement <strong>interne</strong><br />
3.2 Comité <strong>de</strong> Rémunération et <strong>de</strong> Nomination 14<br />
3.2.1 Organisation 14<br />
3.2.2 Compétences et tâches du Comité <strong>de</strong> Rémunération 15<br />
3.3 Comité d’Audit 15<br />
3.3.1 Organisation 15<br />
3.3.2 Compétences et tâches du Comité d’Audit 17<br />
3.4 Comité Exécutif 17<br />
3.4.1 Organisation 17<br />
3.4.2 Compétences et tâches du Comité Exécutif 18<br />
3.5 Comités émanant du Comité Exécutif 22<br />
4 AUDIT INTERNE 23<br />
4.1 Organisation 23<br />
4.2 Compétences et tâches 23<br />
5 COMPÉTENCES EN MATIÈRE DE CRÉDITS 24<br />
6 SUCCURSALES, BUREAUX DE REPRÉSENTATION ET AGENCES 24<br />
6.1 Attributions du Directeur <strong>de</strong> succursale 24<br />
6.2 Attributions du responsable <strong>de</strong> bureau <strong>de</strong> représentation et d’agence 24<br />
7 DROITS ET OBLIGATIONS DES CADRES ET DU PERSONNEL 25<br />
7.1 Droit et mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> signatures (principe <strong>de</strong>s quatre yeux) 25<br />
7.2 Devoirs <strong>de</strong>s membres du personnel 25<br />
8 ANNEXE AU RÈGLEMENT INTERNE 26<br />
banque <strong>Privée</strong> edmond <strong>de</strong> rothschild s.a. 5
Èglement <strong>interne</strong><br />
1 PRÉAMBULE<br />
1.1 Approbation<br />
6<br />
Le présent <strong>Règlement</strong> <strong>interne</strong> (ci-après le «<strong>Règlement</strong>») <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> <strong>Privée</strong> <strong>Edmond</strong> <strong>de</strong> <strong>Rothschild</strong> S.A. (ci-après la<br />
«<strong>Banque</strong>») ayant son siège social 18, rue <strong>de</strong> Hesse à Genève, a été édicté et adopté, conformément à l’article 22, alinéa 1,<br />
lettre b, <strong>de</strong>s Statuts <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong>, par le Conseil d’Administration (ci-après le «Conseil») dans la séance du 4 mars 2013 et<br />
approuvé par l’Autorité fédérale <strong>de</strong> surveillance <strong>de</strong>s marchés financiers FINMA (ci-après la «FINMA»), selon lettre du<br />
22 mars 2013.<br />
1.2 Entrée en vigueur<br />
Ce <strong>Règlement</strong> entre en vigueur le 1 er mai 2013. Il annule et remplace celui édicté et adopté par le Conseil le 23 octobre 2008<br />
et approuvé par la FINMA selon lettre du 25 mars 2009.<br />
1.3 Fon<strong>de</strong>ment légal, réglementaire et statutaire<br />
1.4 Objet<br />
Le <strong>Règlement</strong> a été établi conformément aux dispositions :<br />
<strong>de</strong> la loi fédérale sur les banques et les caisses d’épargne (ci-après la «LB») ainsi que <strong>de</strong> son ordonnance d’exécution<br />
(ci-après l’«OB») ;<br />
du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Obligations (ci-après le «CO» : en particulier l’article 716b alinéas 2 et 3 CO) ;<br />
<strong>de</strong>s Statuts <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> dont la <strong>de</strong>rnière modification date du 26 avril 2007 ;<br />
<strong>de</strong> la loi fédérale sur les bourses et le commerce <strong>de</strong> valeurs mobilières (ci-après «LBVM») ainsi que <strong>de</strong> son ordonnance<br />
d’exécution (ci-après l’«OBVM») ;<br />
<strong>de</strong> l’ordonnance sur les fonds propres et la répartition <strong>de</strong>s risques <strong>de</strong>s banques et <strong>de</strong>s négociants en valeurs mobilières<br />
(ci-après l’«OFR») ;<br />
<strong>de</strong> la loi fédérale sur le blanchiment d’argent (ci-après la «LBA») et <strong>de</strong> l’ordonnance 1 <strong>de</strong> la FINMA sur le blanchiment<br />
d’argent (ci-après l’«OBA-FINMA») ;<br />
<strong>de</strong>s ordonnances, circulaires et directives <strong>de</strong> la FINMA et plus particulièrement <strong>de</strong> la circulaire FINMA 2008/24<br />
Surveillance et contrôle <strong>interne</strong> dans le secteur bancaire du 20 novembre 2008 (ci-après la «Circulaire FINMA 08/24<br />
Surveillance et contrôle <strong>interne</strong>-banques») ;<br />
ainsi que <strong>de</strong>s directives et recommandations émises notamment par la <strong>Banque</strong> Nationale Suisse (ci-après la «BNS»),<br />
l’Association suisse <strong>de</strong>s banquiers (ci-après l’«ASB») et la Bourse suisse (ci-après la «SIX»).<br />
Le <strong>Règlement</strong> définit les activités <strong>de</strong> banque et celles <strong>de</strong> maison mère du groupe bancaire et financier <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> (voir<br />
Chapitre 2 ci-après) ainsi que son organisation (voir Chapitre 3 ci-après).<br />
Le <strong>Règlement</strong> fixe aussi les compétences et les responsabilités <strong>de</strong> ses organes et <strong>de</strong> son personnel.<br />
Le Conseil, les Comités qui en émanent et le Comité Exécutif constituent les organes <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> au sens du présent<br />
<strong>Règlement</strong>.<br />
banque <strong>Privée</strong> edmond <strong>de</strong> rothschild s.a.
1.5 Communication<br />
rÈglement <strong>interne</strong><br />
Un exemplaire du <strong>Règlement</strong> et toute modification éventuelle ultérieure doivent être remis avec un accusé <strong>de</strong> réception aux<br />
Administrateurs, aux membres du Comité Exécutif, aux auditeurs <strong>interne</strong>s et à chacun <strong>de</strong>s membres du personnel <strong>de</strong> la<br />
<strong>Banque</strong> qui s’engagent à en respecter et à en faire respecter chacune <strong>de</strong>s clauses.<br />
Un exemplaire du <strong>Règlement</strong> et toute modification éventuelle ultérieure sont remis aux membres <strong>de</strong>s Conseils d’Administration<br />
et <strong>de</strong>s directions <strong>de</strong> toutes les entités du Groupe <strong>Banque</strong> <strong>Privée</strong> <strong>Edmond</strong> <strong>de</strong> <strong>Rothschild</strong> S.A.<br />
2 CHAMP D’ACTIVITÉS DE LA BANQUE<br />
2.1 Préambule<br />
La <strong>Banque</strong> exerce toutes les activités énumérées à l’article 3 <strong>de</strong> ses Statuts, et notamment celles <strong>de</strong> banque <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong><br />
fortune et <strong>de</strong> négociant en valeurs mobilières, qui en constituent l’activité principale.<br />
En outre, elle exerce la fonction <strong>de</strong> maison mère d’un groupe bancaire et financier tel que défini dans la législation et la<br />
réglementation bancaire suisse (ci-après le «Groupe <strong>Banque</strong> <strong>Privée</strong> <strong>Edmond</strong> <strong>de</strong> <strong>Rothschild</strong> S.A.» ou «Groupe BPER»).<br />
2.2 Activités <strong>de</strong> banque<br />
Les activités en tant que banque englobent notamment les opérations et services suivants :<br />
2.2.1 Appel au public et gestion <strong>de</strong> fortune<br />
1. Appel au public en vue d’obtenir <strong>de</strong>s dépôts ;<br />
2. acceptation <strong>de</strong> fonds sur <strong>de</strong>s comptes courants, <strong>de</strong>s comptes à terme ou sous d’autres formes bancaires usuelles ;<br />
3. gestion <strong>de</strong> fortune, notamment administration, gestion et conservation <strong>de</strong> valeurs mobilières, métaux précieux, <strong>de</strong>vises et<br />
tous autres objets <strong>de</strong> valeur ainsi qu’exécution <strong>de</strong> toutes opérations y relatives.<br />
2.2.2 Bourse et marché organisé<br />
1. Participation en tant que membre à <strong>de</strong>s bourses <strong>de</strong> valeurs mobilières et d’instruments financiers dérivés ;<br />
2. commerce <strong>de</strong> toutes valeurs mobilières, <strong>de</strong>s droits ayant la même fonction (droits-valeurs), <strong>de</strong> tous types <strong>de</strong> dérivés, y<br />
inclus opérations OTC, et <strong>de</strong> manière générale <strong>de</strong> tous produits financiers, y compris produits structurés ;<br />
3. négoce, pour son propre compte ou pour le compte <strong>de</strong> tiers, en Suisse et à l’étranger, sur les marchés organisés et<br />
sur d’autres bourses d’options et/ou <strong>de</strong> financial futures soumises à une surveillance étatique ou privée adéquate et<br />
garantissant une sécurité financière comparable pour l’exécution <strong>de</strong>s contrats d’options et <strong>de</strong> financial futures ;<br />
4. exceptionnellement, opérations au comptant ou à terme sur matières premières cotées et opérations <strong>de</strong> « private<br />
equity », pour le compte d’un cercle restreint <strong>de</strong> clients bien connus <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> dont le profil est celui d’investisseurs<br />
qualifiés. Ces opérations nécessitent <strong>de</strong>s instructions écrites <strong>de</strong>s clients concernés et l’élaboration <strong>de</strong> directives <strong>interne</strong>s<br />
spécifiques.<br />
2.2.3 Devises, trésorerie et dépôts fiduciaires<br />
1. Achat et vente au comptant et à terme <strong>de</strong> métaux précieux, <strong>de</strong> <strong>de</strong>vises, d’effets <strong>de</strong> change et <strong>de</strong> billets <strong>de</strong> banque<br />
étrangers pour son propre compte ainsi que pour le compte <strong>de</strong> la clientèle ;<br />
2. opérations d’emprunts et <strong>de</strong> placements <strong>de</strong> fonds sur le marché interbancaire ainsi que gestion <strong>de</strong> la trésorerie <strong>de</strong> la<br />
<strong>Banque</strong>, au comptant, à terme ou à travers <strong>de</strong>s instruments dérivés ;<br />
3. dépôts fiduciaires.<br />
banque <strong>Privée</strong> edmond <strong>de</strong> rothschild s.a. 7
Èglement <strong>interne</strong><br />
2.2.4 Marché <strong>de</strong>s capitaux<br />
8<br />
4. Émission d’emprunts obligataires ;<br />
5. participation à <strong>de</strong>s syndicats, ainsi qu’à <strong>de</strong>s consortiums dans le cadre d’opérations d’émission.<br />
2.2.5 Crédits et engagements<br />
Octroi <strong>de</strong> crédits, <strong>de</strong> prêts et d’avances à terme fixe en tous genres, garantis ou en blanc, y compris l’émission <strong>de</strong> garanties,<br />
<strong>de</strong> cautionnements et <strong>de</strong> lettres <strong>de</strong> crédit.<br />
2.2.6 Transferts et paiements<br />
1. Opérations <strong>de</strong> guichet incluant le négoce <strong>de</strong> billets <strong>de</strong> banque et la location <strong>de</strong> coffres ;<br />
2. exécution <strong>de</strong> tous paiements et transferts en Suisse et à l’étranger pour son propre compte ou pour le compte <strong>de</strong> la<br />
clientèle ;<br />
3. émission, encaissement et escompte <strong>de</strong> chèques et d’effets <strong>de</strong> change.<br />
2.2.7 Organismes <strong>de</strong> placements collectifs<br />
6. Constitution, administration, gestion, représentation et commercialisation en Suisse ou à l’étranger d’organismes <strong>de</strong><br />
placements collectifs suisses ou étrangers (fonds <strong>de</strong> placement, SICAV, SICAF et autres) ;<br />
7. sous réserve d’une autorisation préalable <strong>de</strong> la FINMA, fonction <strong>de</strong> banque dépositaire pour le compte <strong>de</strong> directions<br />
suisses ou étrangères d’organismes <strong>de</strong> placements collectifs.<br />
2.2.8 Conseil patrimonial<br />
Analyses financières, juridiques et fiscales à l’attention <strong>de</strong> la clientèle.<br />
2.2.9 Immobilier<br />
Acquisition, administration et vente <strong>de</strong> biens immobiliers et <strong>de</strong> terrains se rattachant directement ou indirectement à<br />
l’exploitation <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong>.<br />
2.3 Responsabilités et activités <strong>de</strong> maison mère<br />
La <strong>Banque</strong> a la responsabilité <strong>de</strong> surveiller, d’administrer et <strong>de</strong> contrôler le Groupe BPER dont elle est la maison mère.<br />
2.3.1 Organisation<br />
Elle doit disposer :<br />
d’une organisation <strong>interne</strong> et <strong>de</strong>s ressources humaines adaptées à son rôle <strong>de</strong> maison mère ;<br />
d’une fonction <strong>de</strong> Contrôle et Gestion <strong>de</strong>s risques Groupe ;<br />
d’une fonction Compliance Groupe ;<br />
d’un Audit <strong>interne</strong> Groupe.<br />
banque <strong>Privée</strong> edmond <strong>de</strong> rothschild s.a.
2.3.2 Devoirs et obligations<br />
2.3.3 Activités<br />
Elle doit :<br />
établir les comptes consolidés du Groupe BPER ;<br />
effectuer les annonces obligatoires du Groupe BPER sur base consolidée ;<br />
rÈglement <strong>interne</strong><br />
assurer les relations entre le Groupe BPER et la FINMA en veillant à lui transmettre toutes informations légales et<br />
réglementaires et, <strong>de</strong> manière générale, toutes informations pertinentes pour la surveillance consolidée du Groupe BPER ;<br />
la surveillance <strong>de</strong> l’ensemble du groupe <strong>Edmond</strong> <strong>de</strong> <strong>Rothschild</strong>, quant à elle, est assurée par <strong>Edmond</strong> <strong>de</strong> <strong>Rothschild</strong><br />
Holding S.A.<br />
Elle est autorisée :<br />
à créer toutes filiales qu’elle juge nécessaires à son exploitation et à son développement ;<br />
à prendre <strong>de</strong>s participations majoritaires ou minoritaires dans toutes sociétés financières, bancaires, immobilières ou<br />
commerciales en Suisse ou à l’étranger ayant une activité qui se rattache directement ou indirectement à l’exploitation <strong>de</strong><br />
la <strong>Banque</strong>.<br />
2.4 Rayon géographique et clientèle <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> ainsi que <strong>de</strong>s entités du Groupe BPER<br />
La <strong>Banque</strong> et les entités du Groupe BPER exercent leurs activités en Suisse et à l’étranger, notamment par le biais <strong>de</strong> bureaux<br />
<strong>de</strong> représentation, agences, succursales et filiales, qu’elles jugent nécessaires à leur exploitation et à leur développement.<br />
La <strong>Banque</strong> et les entités du Groupe BPER opèrent sur les marchés suisses et étrangers, en particulier les marchés<br />
boursiers organisés, les marchés réglementés accessibles au public et les autres marchés hors bourse directement ou par<br />
l’intermédiaire <strong>de</strong> correspondants.<br />
La clientèle <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> et <strong>de</strong>s entités du Groupe BPER est suisse et étrangère, privée et institutionnelle.<br />
banque <strong>Privée</strong> edmond <strong>de</strong> rothschild s.a. 9
Èglement <strong>interne</strong><br />
3 ORGANISATION DE LA BANQUE<br />
3.1 Conseil d’Administration<br />
3.1.1 Organisation<br />
3.1.1.1 Loi et Statuts<br />
L’organisation, la composition et le fonctionnement du Conseil, ainsi que le mo<strong>de</strong> d’élection et <strong>de</strong> réélection <strong>de</strong> ses membres<br />
sont régis par la loi et les articles 18, 19, 20, 21 et 23 <strong>de</strong>s Statuts <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong>.<br />
3.1.1.2 Composition<br />
Le Conseil est composé <strong>de</strong> sept membres au moins, dont un Prési<strong>de</strong>nt et un Vice-Prési<strong>de</strong>nt.<br />
3.1.1.3 Quorum et délibérations<br />
Les décisions sont prises à la majorité <strong>de</strong>s membres présents, pourvu toutefois que ceux-ci forment la majorité du Conseil.<br />
En cas <strong>de</strong> partage égal <strong>de</strong>s voix, celle du Prési<strong>de</strong>nt est prépondérante.<br />
A titre exceptionnel, les décisions du Conseil peuvent également être prises par voie <strong>de</strong> circulation en la forme d’une<br />
approbation donnée par écrit à l’unanimité <strong>de</strong> ses membres qui s’expriment, pour autant que ceux-ci représentent la majorité<br />
<strong>de</strong>s membres dudit Conseil. Reste réservé le cas où l’un <strong>de</strong>s membres du Conseil <strong>de</strong>man<strong>de</strong> la discussion. De telles décisions<br />
doivent être inscrites dans le procès-verbal <strong>de</strong> la séance suivante en indiquant notamment le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> prise <strong>de</strong> décision et le<br />
nom <strong>de</strong>s participants.<br />
3.1.1.4 Fréquence <strong>de</strong>s séances<br />
Le Conseil se réunit aussi souvent que les affaires l’exigent mais au moins cinq fois par an.<br />
3.1.1.5 Convocation<br />
Le Conseil est convoqué par son Prési<strong>de</strong>nt ou, en cas d’empêchement, par son Vice-Prési<strong>de</strong>nt (voir ci-<strong>de</strong>ssous article 3.1.1.9,<br />
alinéa 4). En tout état <strong>de</strong> cause, le Prési<strong>de</strong>nt ou le Vice-Prési<strong>de</strong>nt convoque le Conseil si la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> en est faite par un<br />
Administrateur, le Prési<strong>de</strong>nt du Comité Exécutif, la Société d’audit, le Comité d’Audit ou le responsable <strong>de</strong> l’Audit <strong>interne</strong>. La<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong> doit être faite par écrit et être motivée. Elle doit mentionner les points que l’Administrateur, la Société d’audit, le<br />
Comité d’Audit ou le responsable <strong>de</strong> l’Audit <strong>interne</strong> désire voir figurer à l’ordre du jour. La <strong>de</strong>man<strong>de</strong> est adressée au Prési<strong>de</strong>nt<br />
du Conseil.<br />
Le Secrétaire du Conseil envoie aux Administrateurs la convocation au moins 20 jours avant la séance du Conseil. L’ordre du<br />
jour et les documents nécessaires à la préparation <strong>de</strong> la séance sont mis en temps utile à la disposition <strong>de</strong>s membres pour<br />
examen. En cas <strong>de</strong> nécessité, le Conseil peut être convoqué par son Prési<strong>de</strong>nt ou, en cas d’empêchement, par son Vice-<br />
Prési<strong>de</strong>nt, dans un délai plus court, par téléphone ou tout autre moyen <strong>de</strong> télécommunication.<br />
3.1.1.6 Exigences générales<br />
Pour accomplir ses tâches, le Conseil doit satisfaire, en tant qu’organe, aux conditions requises à cet effet, notamment en<br />
termes <strong>de</strong> compétences professionnelles, d’expérience, <strong>de</strong> disponibilité, <strong>de</strong> diligence et <strong>de</strong> fidélité. Il évalue au moins une fois<br />
par an et par écrit les objectifs atteints et son mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> travail.<br />
3.1.1.7 Conflits d’intérêts<br />
Les membres du Conseil organisent leurs rapports personnels et professionnels <strong>de</strong> manière à éviter autant que faire se peut<br />
les conflits d’intérêts avec la <strong>Banque</strong> et le Groupe BPER.<br />
Lorsqu’une décision doit être prise sur une affaire qui présente néanmoins un risque <strong>de</strong> conflits d’intérêts, le membre<br />
10<br />
banque <strong>Privée</strong> edmond <strong>de</strong> rothschild s.a.
Èglement <strong>interne</strong><br />
concerné du Conseil <strong>de</strong>vra en informer le Prési<strong>de</strong>nt ou le Vice-prési<strong>de</strong>nt. La délibération et le vote se dérouleront hors <strong>de</strong> sa<br />
présence. Il en sera fait mention au procès-verbal <strong>de</strong> la séance.<br />
L’alinéa 2 du présent article s’applique par analogie à tous les organes <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> et à leurs membres.<br />
3.1.1.8 Indépendance<br />
En principe, le Conseil est composé pour un tiers au moins <strong>de</strong> membres répondant aux critères d’indépendance énoncés<br />
aux chiffres marginaux (Cm) 20 à 24 <strong>de</strong> la Circulaire FINMA 08/24 Surveillance et contrôle <strong>interne</strong>-banques. Les noms<br />
<strong>de</strong> ces membres doivent figurer dans le rapport <strong>de</strong> gestion. Si moins du tiers <strong>de</strong>s administrateurs satisfont aux exigences<br />
d’indépendance, une justification <strong>de</strong>vra être fournie dans le rapport <strong>de</strong> gestion.<br />
3.1.1.9 Le Prési<strong>de</strong>nt du Conseil<br />
Le Prési<strong>de</strong>nt du Conseil a les <strong>de</strong>voirs et les prérogatives prévus dans la loi, les Statuts et le présent <strong>Règlement</strong>.<br />
Le Prési<strong>de</strong>nt doit être informé régulièrement par le Prési<strong>de</strong>nt du Comité Exécutif ou le Vice-prési<strong>de</strong>nt sur la marche <strong>de</strong>s<br />
affaires et la situation <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> et du Groupe BPER. Tout événement particulier ou extraordinaire pouvant influer sur<br />
l’activité ou la réputation <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> ou du Groupe BPER doit lui être communiqué immédiatement.<br />
Si le Prési<strong>de</strong>nt du Comité Exécutif et/ou le Vice-prési<strong>de</strong>nt hésitent à considérer une affaire comme étant <strong>de</strong> la compétence<br />
dudit Comité, ils soumettent la question au Prési<strong>de</strong>nt du Conseil qui déci<strong>de</strong> si l’affaire est du ressort du Comité Exécutif ou du<br />
Conseil.<br />
En cas d’absence du Prési<strong>de</strong>nt, ses fonctions sont exercées par le Vice-prési<strong>de</strong>nt du Conseil ou, à défaut, par le doyen d’âge.<br />
3.1.1.10 Participation aux séances du Conseil<br />
Le Prési<strong>de</strong>nt du Comité Exécutif et/ou le Vice-prési<strong>de</strong>nt assistent en principe aux séances du Conseil, avec voix consultative.<br />
Le Conseil peut inviter à ses séances d’autres membres <strong>de</strong> direction, la Société d’audit, le responsable <strong>de</strong> l’Audit <strong>interne</strong>, <strong>de</strong>s<br />
collaborateurs <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> ainsi que <strong>de</strong>s conseillers et <strong>de</strong>s experts externes dont le concours s’avérerait nécessaire.<br />
3.1.1.11 Procès-verbaux<br />
Les procès-verbaux <strong>de</strong>s séances du Conseil, dûment numérotés et signés par le Prési<strong>de</strong>nt et le Secrétaire, sont mis en temps<br />
utile à disposition <strong>de</strong>s membres du Conseil au siège social <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong>.<br />
A la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> du membre intéressé, le procès-verbal mentionne tout vote contraire à la décision majoritaire.<br />
En cas d’absence, un membre du Conseil peut faire inscrire au procès-verbal <strong>de</strong> la séance suivante son opposition à une<br />
décision prise.<br />
3.1.2 Compétences et tâches du Conseil<br />
Le Conseil est l’organe responsable <strong>de</strong> la haute direction, <strong>de</strong> la surveillance et du contrôle <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> en vertu <strong>de</strong> la loi et<br />
<strong>de</strong>s Statuts. Il a les pouvoirs les plus étendus pour la gestion <strong>de</strong>s affaires sociales. Il exerce tous les droits qui ne sont pas<br />
réservés à l’Assemblée générale <strong>de</strong>s actionnaires.<br />
Il exerce conformément à l’article 716a al. 1 ch. 5 CO la haute surveillance sur les personnes chargées <strong>de</strong> la gestion pour<br />
s’assurer qu’elles observent la loi, les Statuts, les règlements et les instructions données et veille au déroulement <strong>de</strong>s activités<br />
<strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> et du Groupe BPER dans le respect <strong>de</strong>s règles <strong>de</strong> déontologie et d’éthique qu’il définit.<br />
Outre les compétences et tâches qui sont définies dans la loi et à l’article 22 <strong>de</strong>s Statuts et qui sont intransmissibles et<br />
inaliénables, le Conseil se réserve notamment les décisions concernant :<br />
1. la définition <strong>de</strong>s objectifs <strong>de</strong> la politique générale et ses modalités d’application pour la <strong>Banque</strong> et le Groupe BPER ;<br />
2. la surveillance, l’administration et le contrôle du Groupe BPER et la prise <strong>de</strong> toutes les mesures utiles et nécessaires ;<br />
3. la constitution, l’acquisition, la liquidation et la vente <strong>de</strong> sociétés filiales et/ou <strong>de</strong> participations ;<br />
4. l’ouverture ou la clôture <strong>de</strong> succursales, d’agences ou <strong>de</strong> bureaux <strong>de</strong> représentation suisses ou étrangers ;<br />
banque <strong>Privée</strong> edmond <strong>de</strong> rothschild s.a. 11
Èglement <strong>interne</strong><br />
12<br />
5. l’achat, la vente ainsi que la construction <strong>de</strong> biens immobiliers et la constitution <strong>de</strong> gages immobiliers sur les immeubles<br />
propriétés <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> ;<br />
6. la constitution du Comité Exécutif à qui est déléguée la gestion opérationnelle <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> ;<br />
7. la constitution <strong>de</strong> tous Comités du Conseil, notamment du Comité d’Audit et du Comité <strong>de</strong> Rémunération ;<br />
8. la nomination et la révocation <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> tous comités du Conseil ;<br />
9. la nomination, la révocation et la détermination <strong>de</strong> l’étendue <strong>de</strong>s pouvoirs <strong>de</strong>s membres du Comité Exécutif, autres que<br />
son Prési<strong>de</strong>nt, ainsi que <strong>de</strong>s personnes chargées <strong>de</strong> la gestion et <strong>de</strong> la représentation <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong>, sur proposition du<br />
Prési<strong>de</strong>nt du Comité Exécutif et moyennant préavis du Comité <strong>de</strong> Rémunération en ce qui concerne les nominations et les<br />
révocations ;<br />
10. la nomination et la révocation du Prési<strong>de</strong>nt du Comité Exécutif ainsi que la détermination <strong>de</strong>s conditions financières y<br />
afférentes, sur proposition du Comité <strong>de</strong> Rémunération ;<br />
11. la nomination <strong>de</strong> tout cadre <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> ayant un pouvoir <strong>de</strong> signature jusqu’au rang <strong>de</strong> Directeur inclus, sur proposition<br />
du Comité Exécutif ;<br />
12. la désignation <strong>de</strong>s candidats au poste <strong>de</strong> membres du conseil d’administration <strong>de</strong>s sociétés filiales ainsi que la<br />
nomination et la révocation <strong>de</strong>s directeurs <strong>de</strong> succursales, d’agences et <strong>de</strong> bureaux <strong>de</strong> représentation <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong>, sur<br />
proposition du Comité Exécutif ;<br />
13. la ratification <strong>de</strong> la nomination et <strong>de</strong> la révocation <strong>de</strong>s dirigeants <strong>de</strong>s entités appartenant au Groupe BPER ;<br />
14. la nomination et la révocation, sous réserve <strong>de</strong> l’accord <strong>de</strong> la FINMA, <strong>de</strong> la Société d’audit prévue par la LB sur préavis<br />
du Comité d’Audit, ainsi que l’attribution à cette <strong>de</strong>rnière <strong>de</strong> mandats spéciaux ou périodiques dépassant les contrôles<br />
prescrits par la loi ;<br />
15. la nomination et la révocation du responsable <strong>de</strong> l’Audit <strong>interne</strong> <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> et <strong>de</strong> son adjoint sur préavis du Comité<br />
d’Audit ;<br />
16. la prise <strong>de</strong> connaissance du rapport <strong>de</strong> révision bancaire établi par la Société d’audit, document comprenant le rapport<br />
sur l’audit <strong>de</strong>s comptes et le rapport sur l’audit pru<strong>de</strong>ntiel, ainsi que la prise <strong>de</strong>s mesures qui s’imposent, chaque membre<br />
du Conseil <strong>de</strong>vant attester par sa signature la prise <strong>de</strong> connaissance dudit rapport ;<br />
17. l’approbation du budget et <strong>de</strong>s plans annuels <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> et du Groupe BPER ainsi que leurs révisions éventuelles en<br />
cours d’exercice ;<br />
18. la consultation et le droit <strong>de</strong> regard sur le budget et les plans annuels <strong>de</strong>s filiales du Groupe BPER ;<br />
19. l’approbation <strong>de</strong>s comptes annuels <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> et <strong>de</strong>s comptes consolidés du Groupe BPER et leur soumission à<br />
l’Assemblée générale en vue <strong>de</strong> leur adoption, ainsi que la proposition d’affectation du résultat ;<br />
20. la publication <strong>de</strong>s comptes annuels <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> et <strong>de</strong>s comptes consolidés du Groupe BPER ainsi que <strong>de</strong>s comptes<br />
intermédiaires dans la Feuille officielle suisse du commerce et/ou tous autres organes <strong>de</strong> publication désignés par le<br />
Conseil ;<br />
21. la fixation <strong>de</strong>s principes comptables et d’évaluation ainsi que l’examen régulier <strong>de</strong>s états financiers et du rapport<br />
d’activités <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> et du Groupe BPER préparés par le Comité Exécutif ;<br />
22. l’instauration et la surveillance d’un système <strong>de</strong> contrôle <strong>interne</strong> approprié et adapté à la taille, à la complexité, à la<br />
structure et au profil <strong>de</strong> risque <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> et du Groupe BPER ;<br />
23. la diffusion au Comité Exécutif <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> d’instructions ayant pour objectif <strong>de</strong> s’assurer que l’ensemble <strong>de</strong>s<br />
collaborateurs <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> et du Groupe BPER connaissent et comprennent leurs responsabilités en matière <strong>de</strong> contrôle<br />
<strong>interne</strong> ;<br />
24. la fixation et la surveillance, tant pour la <strong>Banque</strong> que pour le Groupe BPER, <strong>de</strong> la politique <strong>de</strong>s risques <strong>de</strong> crédit, <strong>de</strong>s<br />
risques <strong>de</strong> marché et <strong>de</strong> taux d’intérêts et <strong>de</strong>s risques opérationnels, ainsi que <strong>de</strong>s délégations <strong>de</strong> compétences en<br />
matière <strong>de</strong> crédits, y compris la vérification périodique <strong>de</strong> son adéquation (voir Chapitre 5 ci-après) ;<br />
25. la fixation et la surveillance, tant pour la <strong>Banque</strong> que pour le Groupe BPER, <strong>de</strong> la politique <strong>de</strong> Compliance et <strong>de</strong> risque <strong>de</strong><br />
réputation, y compris la vérification périodique <strong>de</strong> son adéquation ;<br />
26. l’organisation et la surveillance <strong>de</strong> l’Audit <strong>interne</strong> <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> et du Groupe BPER qui est directement subordonné au<br />
Comité d’Audit ;<br />
27. la mise en place, l’organisation et la surveillance pour la <strong>Banque</strong> et le Groupe BPER d’une fonction Compliance et d’une<br />
fonction Contrôle et Gestion <strong>de</strong>s risques ;<br />
banque <strong>Privée</strong> edmond <strong>de</strong> rothschild s.a.
Èglement <strong>interne</strong><br />
28. l’approbation et la modification du <strong>Règlement</strong> <strong>interne</strong>, du <strong>Règlement</strong> sur la rémunération, du <strong>Règlement</strong> du personnel,<br />
<strong>de</strong>s chartes <strong>de</strong> l’Audit <strong>interne</strong>, <strong>de</strong> la fonction Compliance et <strong>de</strong> la fonction Contrôle et Gestion <strong>de</strong>s risques pour la <strong>Banque</strong><br />
et le Groupe BPER, ainsi que <strong>de</strong> tous autres règlements dont l’élaboration et l’approbation ne sont pas <strong>de</strong> la compétence<br />
d’un autre organe <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> ;<br />
29. la surveillance <strong>de</strong>s communications légales et réglementaires à la FINMA, à la <strong>Banque</strong> Nationale Suisse (BNS) et autres<br />
autorités ;<br />
30. la nomination et la révocation <strong>de</strong>s représentants <strong>de</strong> l’Employeur au sein du conseil <strong>de</strong>s fondations <strong>de</strong> prévoyance <strong>de</strong> la<br />
<strong>Banque</strong> ;<br />
31. la ratification <strong>de</strong> l’engagement et du licenciement <strong>de</strong> tout employé ou cadre <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> jusqu’au rang <strong>de</strong> Directeur<br />
ayant un pouvoir <strong>de</strong> signature ;<br />
32. la détermination <strong>de</strong> la politique du personnel et <strong>de</strong> la politique <strong>de</strong> prévoyance en faveur du personnel ;<br />
33. l’approbation du <strong>Règlement</strong> sur la rémunération établi par le Comité <strong>de</strong> Rémunération sur proposition du Comité Exécutif,<br />
en veillant à sa conformité aux dispositions légales et réglementaires applicables en la matière, notamment à la Circulaire<br />
FINMA 10/1 sur les systèmes <strong>de</strong> rémunération ;<br />
34. la surveillance <strong>de</strong> la bonne application par le Comité <strong>de</strong> Rémunération et le Comité Exécutif du <strong>Règlement</strong> sur la<br />
rémunération ;<br />
35. l’élaboration <strong>de</strong>s règles et directives relatives à la Rémunération <strong>de</strong>s administrateurs en cette qualité et en qualité <strong>de</strong><br />
membres du Comité <strong>de</strong> Rémunération et du Comité d’Audit ;<br />
36. la supervision <strong>de</strong> l’activité du Comité Exécutif à l’occasion <strong>de</strong>s séances du Conseil, notamment en surveillant l’exécution<br />
par ce <strong>de</strong>rnier <strong>de</strong>s décisions prises par le Conseil et <strong>de</strong> la bonne marche <strong>de</strong>s affaires <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong>, conformément aux<br />
orientations arrêtées par le Conseil ;<br />
37. l’octroi <strong>de</strong> crédits ou <strong>de</strong>s engagements par signature, avec ou sans couverture, lorsqu’ils dépassent les compétences du<br />
Comité Exécutif ;<br />
38. la délimitation pour la <strong>Banque</strong> et le Groupe BPER <strong>de</strong>s risques par pays, ainsi que <strong>de</strong>s lignes <strong>de</strong> crédits consenties<br />
aux banques et aux brokers pour le déroulement <strong>de</strong>s opérations courantes et pour les placements sur les marchés<br />
monétaires, sur proposition du Comité Exécutif ;<br />
39. la fixation <strong>de</strong> limites <strong>de</strong>s opérations pour compte propre telles que définies dans la politique <strong>de</strong>s risques <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> et<br />
la surveillance <strong>de</strong> celles <strong>de</strong>s filiales du Groupe BPER ;<br />
40. le respect <strong>de</strong>s exigences en matière <strong>de</strong> ratios pru<strong>de</strong>ntiels, notamment en matière <strong>de</strong> fonds propres et <strong>de</strong> répartition <strong>de</strong>s<br />
risques, ainsi qu’à la détention <strong>de</strong> liquidités appropriées pour la <strong>Banque</strong> et le Groupe BPER ;<br />
41. l’approbation <strong>de</strong> l’introduction ou du retrait <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s judiciaires, <strong>de</strong>s transactions judiciaires ou extrajudiciaires et <strong>de</strong><br />
la conclusion <strong>de</strong> concordat pour tous montants supérieurs à CHF 1’000’000 ou contrevaleur, sur proposition du Comité<br />
Exécutif ;<br />
42. la surveillance et le suivi <strong>de</strong> l’introduction ou du retrait <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s judiciaires et <strong>de</strong>s transactions judiciaires et<br />
extrajudiciaires <strong>de</strong>s entités du Groupe BPER ainsi que <strong>de</strong>s pertes potentielles ou réelles.<br />
43. le provisionnement <strong>de</strong> toute perte potentielle supérieure à CHF 1’000’000 ou contrevaleur, sur proposition du Comité<br />
Exécutif ;<br />
44. la prise <strong>de</strong> décision sur les objets qui ne sont pas expressément attribués par les Statuts ou le présent <strong>Règlement</strong> à un<br />
organe <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> ;<br />
45. l’approbation, suite aux préavis donnés par le Comité Exécutif, <strong>de</strong> l’acceptation par les cadres ou employés <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong><br />
<strong>de</strong> fonctions <strong>de</strong> membre <strong>de</strong> conseils d’administration, <strong>de</strong> trustee, <strong>de</strong> fondé <strong>de</strong> procuration en particulier ou <strong>de</strong> toutes<br />
autres fonctions équivalentes dans <strong>de</strong>s sociétés, <strong>de</strong>s fondations, <strong>de</strong>s trusts ou toutes autres entités juridiques proches ou<br />
non <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong>, qui <strong>de</strong> par leur nature, leur importance et/ou leur notoriété se distinguent d’un mandat ordinaire.<br />
banque <strong>Privée</strong> edmond <strong>de</strong> rothschild s.a. 13
Èglement <strong>interne</strong><br />
3.2 Comité <strong>de</strong> Rémunération et <strong>de</strong> Nomination<br />
3.2.1 Organisation<br />
3.2.1.1 Loi et Statuts<br />
Conformément aux dispositions <strong>de</strong> la loi et à l’article 23 <strong>de</strong>s Statuts <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong>, permettant au Conseil <strong>de</strong> constituer en son<br />
sein divers comités à qui il peut confier <strong>de</strong>s tâches <strong>de</strong> surveillance ou <strong>de</strong> direction supérieure, le Conseil constitue un comité<br />
<strong>de</strong> rémunération et <strong>de</strong> nomination (le « Comité <strong>de</strong> Rémunération ») auquel il délègue les attributions mentionnées ci-après.<br />
3.2.1.2 Composition<br />
Le Comité <strong>de</strong> Rémunération est constitué d’au moins trois membres du Conseil, dont un Prési<strong>de</strong>nt et un Vice-Prési<strong>de</strong>nt.<br />
Le Conseil désigne annuellement, au cours <strong>de</strong> la séance qui suit immédiatement l’Assemblée générale ordinaire <strong>de</strong>s<br />
actionnaires, les membres du Comité <strong>de</strong> Rémunération nommé pour une durée d’un an.<br />
Le Prési<strong>de</strong>nt du Conseil peut prési<strong>de</strong>r le Comité <strong>de</strong> Rémunération. Le Comité <strong>de</strong> Rémunération désigne le Vice-prési<strong>de</strong>nt<br />
et le Secrétaire chargé <strong>de</strong> la rédaction <strong>de</strong>s procès-verbaux <strong>de</strong>s séances et <strong>de</strong> la tenue du registre <strong>de</strong>s procès-verbaux ; le<br />
Secrétaire peut être choisi en <strong>de</strong>hors du Conseil.<br />
3.2.1.3 Quorum et délibérations<br />
La présence du Prési<strong>de</strong>nt ou du Vice-prési<strong>de</strong>nt et <strong>de</strong> la majorité absolue <strong>de</strong> ses membres est nécessaire pour que le Comité<br />
<strong>de</strong> Rémunération puisse valablement délibérer et déci<strong>de</strong>r. Les décisions sont prises à la majorité absolue <strong>de</strong>s membres<br />
présents. En cas <strong>de</strong> partage égal <strong>de</strong>s voix, celle du Prési<strong>de</strong>nt ou du Vice-prési<strong>de</strong>nt est prépondérante.<br />
Les décisions du Comité <strong>de</strong> Rémunération peuvent également être prises par voie <strong>de</strong> circulation en la forme d’une<br />
approbation donnée par écrit par l’unanimité <strong>de</strong>s membres du Comité <strong>de</strong> Rémunération qui s’expriment, pour autant que<br />
ceux-ci représentent la majorité absolue <strong>de</strong>s membres dudit Comité. Reste réservé le cas où l’un <strong>de</strong>s membres du Comité <strong>de</strong><br />
Rémunération <strong>de</strong>man<strong>de</strong> la discussion. De telles décisions doivent être inscrites dans le procès-verbal <strong>de</strong> la séance suivante en<br />
indiquant notamment le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> prise <strong>de</strong> décision et le nom <strong>de</strong>s participants.<br />
3.2.1.4 Fréquence <strong>de</strong>s séances<br />
Le Comité <strong>de</strong> Rémunération se réunit au moins <strong>de</strong>ux fois par année et aussi souvent que les affaires l’exigent.<br />
3.2.1.5 Convocation<br />
Le Comité <strong>de</strong> Rémunération est convoqué par son Prési<strong>de</strong>nt ou, en cas d’absence, par son Vice-prési<strong>de</strong>nt.<br />
En tout état <strong>de</strong> cause, le Prési<strong>de</strong>nt ou le Vice-prési<strong>de</strong>nt convoque le Comité <strong>de</strong> Rémunération si la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> en est faite par<br />
un Administrateur membre dudit Comité ou le Prési<strong>de</strong>nt et/ou le Vice-prési<strong>de</strong>nt du Comité Exécutif. La <strong>de</strong>man<strong>de</strong> doit être faite<br />
par écrit et être motivée. Elle doit mentionner les points que l’Administrateur concerné ou le Prési<strong>de</strong>nt et/ou le Vice-prési<strong>de</strong>nt<br />
du Comité Exécutif désire voir figurer à l’ordre du jour. La <strong>de</strong>man<strong>de</strong> est adressée au Prési<strong>de</strong>nt du Comité <strong>de</strong> Rémunération ou<br />
au Vice-prési<strong>de</strong>nt.<br />
Le Secrétaire du Comité <strong>de</strong> Rémunération envoie aux membres la convocation au moins dix jours avant la séance du Comité.<br />
L’ordre du jour et les documents nécessaires à la préparation <strong>de</strong> la séance sont mis en temps utile à la disposition <strong>de</strong>s<br />
membres pour examen. En cas <strong>de</strong> nécessité, le Comité <strong>de</strong> Rémunération peut être convoqué dans un délai plus court par<br />
téléphone ou tout autre moyen <strong>de</strong> télécommunication.<br />
3.2.1.6 Conflits d’intérêts<br />
L’article 3.1.1.7 s’applique par analogie.<br />
3.2.1.7 Indépendance<br />
14<br />
Les critères d’indépendance au sens <strong>de</strong>s chiffres marginaux Cm 20 à 24 <strong>de</strong> la Circulaire FINMA 08/24 Surveillance et<br />
contrôle <strong>interne</strong>-banques doivent être respectés.<br />
banque <strong>Privée</strong> edmond <strong>de</strong> rothschild s.a.
3.2.1.8 Absence du Prési<strong>de</strong>nt<br />
L’article 3.1.1.9 alinéa 4 s’applique par analogie.<br />
rÈglement <strong>interne</strong><br />
3.2.1.9 Participation aux séances du Comité <strong>de</strong> Rémunération<br />
Le Comité <strong>de</strong> Rémunération peut également inviter à ses séances le Prési<strong>de</strong>nt du Comité Exécutif, d’autres membres du<br />
Comité Exécutif, le responsable <strong>de</strong>s départements Ressources Humaines, Contrôle <strong>interne</strong>, Audit <strong>interne</strong>, Compliance Groupe,<br />
ainsi que <strong>de</strong>s conseillers et <strong>de</strong>s experts externes dont le concours s’avérerait nécessaire.<br />
Il peut également dans <strong>de</strong>s circonstances exceptionnelles inviter à ses séances <strong>de</strong>s collaborateurs <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong>.<br />
3.2.1.10 Procès-verbaux<br />
L’article 3.1.1.11 s’applique par analogie à l’établissement et à l’envoi <strong>de</strong>s procès-verbaux du Comité <strong>de</strong> Rémunération.<br />
3.2.2 Compétences et tâches du Comité <strong>de</strong> Rémunération<br />
Par délégation du Conseil, le Comité <strong>de</strong> Rémunération exerce les tâches et les compétences suivantes :<br />
1. Établir et faire approuver au Conseil un <strong>Règlement</strong> sur la rémunération tenant compte <strong>de</strong>s dispositions légales et<br />
réglementaires applicables en la matière, après consultation, cas échéant, du Comité Exécutif et veiller à sa bonne<br />
application ;<br />
2. Approuver annuellement l’enveloppe <strong>de</strong>s salaires et <strong>de</strong>s rémunérations variables <strong>de</strong>s collaborateurs <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong><br />
proposée par le Comité Exécutif ;<br />
3. Approuver les rémunérations <strong>de</strong>s membres du Comité Exécutif et <strong>de</strong>s personnes responsables <strong>de</strong>s fonctions <strong>de</strong> contrôle<br />
proposées par le Prési<strong>de</strong>nt du Comité Exécutif ;<br />
4. Approuver les rémunérations du responsable <strong>de</strong> l’Audit <strong>interne</strong> et <strong>de</strong> son adjoint proposées par le Comité d’Audit ;<br />
5. Fixer une proposition <strong>de</strong> rémunération concernant le Prési<strong>de</strong>nt du Comité Exécutif ;<br />
6. Rendre compte au Conseil par la voix <strong>de</strong> son Prési<strong>de</strong>nt ou <strong>de</strong> son Vice-prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s décisions prises par le Comité<br />
<strong>de</strong> Rémunération au sens notamment <strong>de</strong>s points 2 à 4 énoncés ci-<strong>de</strong>ssus ou consulter le Conseil au préalable, si les<br />
circonstances l’exigent ;<br />
7. Préaviser le Conseil concernant la nomination <strong>de</strong> ses nouveaux membres ;<br />
8. Préaviser le Conseil concernant la nomination et la révocation du Prési<strong>de</strong>nt du Comité Exécutif ;<br />
9. Préaviser le Conseil concernant la nomination et la révocation <strong>de</strong>s membres du Comité Exécutif, ainsi que <strong>de</strong>s personnes<br />
chargées <strong>de</strong> la gestion et <strong>de</strong> la représentation <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong>, sur proposition du Prési<strong>de</strong>nt du Comité Exécutif ;<br />
10. Emettre à l’attention du Conseil <strong>de</strong>s propositions relatives à la rémunération <strong>de</strong>s administrateurs en cette qualité et en<br />
qualité <strong>de</strong> membres du Comité <strong>de</strong> Rémunération et du Comité d’Audit ;<br />
11. Vérifier annuellement la bonne conformité <strong>de</strong> la mise en œuvre du <strong>Règlement</strong> sur la rémunération et, si les circonstances<br />
l’exigent, informer le Conseil <strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong> cette analyse.<br />
3.3 Comité d’Audit<br />
3.3.1 Organisation<br />
3.3.1.1 Loi et Statuts<br />
Conformément aux dispositions <strong>de</strong> l’article 23 <strong>de</strong>s Statuts <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> et <strong>de</strong> la lettre D chiffres marginaux 32 – 53 <strong>de</strong><br />
la Circulaire FINMA 08/24 Surveillance et contrôle <strong>interne</strong>-banques, le Conseil constitue en son sein un Comité d’Audit,<br />
auquel il délègue une partie <strong>de</strong> ses tâches et compétences. Il est chargé notamment <strong>de</strong> surveiller et <strong>de</strong> juger l’efficacité <strong>de</strong><br />
l’Audit <strong>interne</strong> et <strong>de</strong> s’assurer régulièrement que celui-ci dispose <strong>de</strong> ressources et <strong>de</strong> compétences appropriées ainsi que <strong>de</strong><br />
l’indépendance et <strong>de</strong> l’objectivité nécessaires pour assumer ses tâches <strong>de</strong> contrôle au sein <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> et du Groupe BPER.<br />
banque <strong>Privée</strong> edmond <strong>de</strong> rothschild s.a. 15
Èglement <strong>interne</strong><br />
3.3.1.2 Composition<br />
Le Comité d’Audit est composé <strong>de</strong> trois membres au moins qui sont issus du Conseil.<br />
Le Conseil désigne chaque année, au cours <strong>de</strong> la séance qui suit immédiatement l’Assemblée générale ordinaire <strong>de</strong>s<br />
actionnaires, le Prési<strong>de</strong>nt, le Vice-prési<strong>de</strong>nt et les membres, du Comité d’Audit. Le Prési<strong>de</strong>nt du Conseil, en dérogation au<br />
chiffre marginal Cm 40 <strong>de</strong> la Circulaire FINMA 08/24 Surveillance et contrôle <strong>interne</strong>-banques, peut faire partie du Comité<br />
d’Audit et peut en être le Prési<strong>de</strong>nt ; le cas échéant, une justification sera fournie dans le rapport <strong>de</strong> gestion.<br />
Le Prési<strong>de</strong>nt du Comité d’Audit désigne le Secrétaire chargé <strong>de</strong> la rédaction <strong>de</strong>s procès-verbaux <strong>de</strong>s séances. Le Secrétaire<br />
peut être choisi en <strong>de</strong>hors du Conseil et du Comité d’Audit.<br />
3.3.1.3 Quorum et délibérations<br />
La présence du Prési<strong>de</strong>nt ou du Vice-prési<strong>de</strong>nt et <strong>de</strong> la majorité absolue <strong>de</strong> ses membres est nécessaire pour que le Comité<br />
d’Audit puisse valablement délibérer et déci<strong>de</strong>r. Les décisions sont prises à la majorité absolue <strong>de</strong>s membres présents. En cas<br />
<strong>de</strong> partage <strong>de</strong>s voix, celle du Prési<strong>de</strong>nt ou du Vice-prési<strong>de</strong>nt est prépondérante.<br />
Les décisions du Comité d’Audit peuvent également être prises par voie <strong>de</strong> circulation en la forme d’une approbation donnée<br />
par écrit par l’unanimité <strong>de</strong>s membres du Comité d’Audit qui s’expriment, pour autant que ceux-ci représentent la majorité<br />
<strong>de</strong>s membres dudit Comité. Reste réservé le cas où l’un <strong>de</strong>s membres du Comité d’Audit <strong>de</strong>man<strong>de</strong> la discussion. De telles<br />
décisions doivent être inscrites dans le procès-verbal <strong>de</strong> la séance suivante en indiquant notamment le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> prise <strong>de</strong><br />
décision et le nom <strong>de</strong>s participants.<br />
3.3.1.4 Fréquence <strong>de</strong>s séances<br />
Le Comité d’Audit se réunit aussi souvent que les affaires l’exigent, mais au minimum quatre fois par an.<br />
3.3.1.5 Convocation<br />
16<br />
Le Comité d’Audit est convoqué par son Prési<strong>de</strong>nt et/ou son Vice-Prési<strong>de</strong>nt.<br />
En tout état <strong>de</strong> cause, le Prési<strong>de</strong>nt ou le Vice-prési<strong>de</strong>nt convoque le Comité d’Audit si la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> en est faite par un<br />
administrateur membre dudit comité ou la Société d’audit ou le responsable <strong>de</strong> l’Audit <strong>interne</strong>.<br />
La convocation est adressée aux membres du Comité au moins dix jours avant la séance. En cas <strong>de</strong> nécessité, le Comité<br />
d’Audit peut être convoqué dans un délai plus court par téléphone ou tout autre moyen <strong>de</strong> télécommunication.<br />
L’ordre du jour et les documents nécessaires à la préparation <strong>de</strong> la séance sont mis en temps utile à la disposition <strong>de</strong>s<br />
membres.<br />
3.3.1.6 Conflits d’intérêts<br />
L’article 3.1.1.7 s’applique par analogie.<br />
3.3.1.7 Indépendance<br />
Le Comité d’Audit est composé majoritairement <strong>de</strong> membres répondant aux critères d’indépendance énoncés aux chiffres<br />
marginaux (Cm) 20 à 24 <strong>de</strong> la Circulaire FINMA 08/24 Surveillance et contrôle <strong>interne</strong>-banques. Si moins <strong>de</strong> la moitié <strong>de</strong>s<br />
membres satisfont à ces exigences, une justification doit être fournie dans le rapport annuel.<br />
3.3.1.8 Absence du Prési<strong>de</strong>nt<br />
L’article 3.1.1.9 alinéa 4 s’applique par analogie.<br />
3.3.1.9 Participation aux séances du Comité d’Audit<br />
L’article 3.1.1.10 s’applique par analogie.<br />
3.3.1.10 Procès-verbaux<br />
L’article 3.1.1.11 s’applique par analogie à l’établissement et à l’envoi <strong>de</strong>s procès-verbaux.<br />
banque <strong>Privée</strong> edmond <strong>de</strong> rothschild s.a.
3.3.2 Compétences et tâches du Comité d’Audit<br />
rÈglement <strong>interne</strong><br />
Les compétences et les tâches du Comité d’Audit sont les suivantes :<br />
1. d’une manière générale, évaluer le fonctionnement du système <strong>de</strong> contrôle <strong>interne</strong> <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> et <strong>de</strong>s entités du Groupe<br />
BPER en tenant compte <strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong>s risques ainsi que <strong>de</strong> l’observation <strong>de</strong>s normes légales, réglementaires et<br />
<strong>interne</strong>s applicables au sein du Groupe BPER ;<br />
2. donner au Conseil son préavis sur la nomination et la révocation <strong>de</strong> la Société d’audit <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> et <strong>de</strong>s entités du<br />
Groupe BPER ;<br />
3. donner au Conseil son préavis sur la nomination et la révocation du responsable <strong>de</strong> l’Audit <strong>interne</strong> et <strong>de</strong> son adjoint ;<br />
4. soumettre au Comité <strong>de</strong> Rémunération <strong>de</strong>s propositions <strong>de</strong> rémunération concernant le responsable <strong>de</strong> l’Audit <strong>interne</strong> et<br />
son adjoint ;<br />
5. apprécier d’une manière générale, l’efficacité <strong>de</strong> la Société d’audit, ainsi que <strong>de</strong> l’Audit <strong>interne</strong> <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> et <strong>de</strong>s<br />
entités du Groupe BPER, ainsi que <strong>de</strong> leur coopération ;<br />
6. approuver les objectifs d’audit et la planification <strong>de</strong>s missions <strong>de</strong> l’Audit <strong>interne</strong>, <strong>de</strong> même que les modifications<br />
substantielles <strong>de</strong> la planification annuelle ;<br />
7. procé<strong>de</strong>r à une analyse <strong>de</strong>s comptes annuels et intermédiaires <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> et du Groupe BPER compte tenu <strong>de</strong>s<br />
principes comptables appliqués, ainsi qu’à l’appréciation <strong>de</strong> l’évaluation <strong>de</strong>s principaux postes du bilan et du hors bilan ;<br />
8. discuter les bouclements financiers et la qualité <strong>de</strong>s procédures comptables avec le membre <strong>de</strong> la direction chargé <strong>de</strong>s<br />
finances et <strong>de</strong> la comptabilité, le réviseur responsable ainsi que le responsable <strong>de</strong> l’Audit <strong>interne</strong> ;<br />
9. rendre compte au Conseil du résultat <strong>de</strong> l’analyse <strong>de</strong>s comptes et <strong>de</strong>s discussions relatives aux bouclements et émettre<br />
une recommandation au sujet <strong>de</strong> la soumission <strong>de</strong>s comptes à l’Assemblée générale <strong>de</strong>s actionnaires ;<br />
10. surveiller et évaluer l’adéquation et l’efficacité du contrôle <strong>interne</strong> dans le domaine <strong>de</strong> l’établissement <strong>de</strong>s rapports<br />
financiers ; s’assurer, en cas <strong>de</strong> modifications substantielles du profil <strong>de</strong> risque <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> ou du Groupe BPER, que le<br />
contrôle <strong>interne</strong> dans le domaine <strong>de</strong> l’établissement <strong>de</strong>s rapports financiers est adapté en conséquence ;<br />
11. évaluer, une fois par an au moins et en cas <strong>de</strong> modifications substantielles du profil <strong>de</strong> risque, l’analyse <strong>de</strong>s risques, la<br />
stratégie d’audit en découlant et le plan d’audit axé sur les risques <strong>de</strong> la Société d’audit ;<br />
12. procé<strong>de</strong>r à une analyse <strong>de</strong>s rapports sur l’audit <strong>de</strong>s comptes annuels et l’audit pru<strong>de</strong>ntiel et les examiner avec le réviseur<br />
responsable ;<br />
13. être informé <strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong>s contrôles effectués par l’Audit <strong>interne</strong>, notamment par le biais <strong>de</strong>s rapports et entretenir<br />
<strong>de</strong>s contacts réguliers avec le responsable <strong>de</strong> ce <strong>de</strong>rnier ;<br />
14. s’assurer que les carences constatées sont corrigées et que les recommandations <strong>de</strong> la Société d’audit ainsi que <strong>de</strong><br />
l’Audit <strong>interne</strong> sont mises en œuvre ;<br />
15. veiller à recevoir <strong>de</strong>s rapports <strong>de</strong> synthèse <strong>de</strong>s auditeurs <strong>interne</strong>s <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> et <strong>de</strong>s entités du Groupe BPER sur leur<br />
activité ;<br />
16. évaluer le fonctionnement <strong>de</strong>s fonctions <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> et du Groupe BPER qui ne portent pas sur le domaine<br />
<strong>de</strong> l’établissement <strong>de</strong>s rapports et états financiers, telles que les fonctions Compliance et <strong>de</strong> Contrôle et Gestion <strong>de</strong>s<br />
risques en examinant notamment les rapports qu’elles émettent régulièrement ;<br />
17. évaluer les prestations et les rémunérations <strong>de</strong> la Société d’audit et s’assurer <strong>de</strong> son indépendance.<br />
3.4 Comité Exécutif<br />
3.4.1 Organisation<br />
3.4.1.1 Loi et Statuts<br />
Conformément aux dispositions <strong>de</strong> la loi et <strong>de</strong> l’article 23 <strong>de</strong>s Statuts <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong>, le Conseil institue un Comité Exécutif<br />
qui est l’organe <strong>de</strong> direction <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> et auquel est déléguée la gestion opérationnelle <strong>de</strong>s affaires sociales <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong><br />
dans le cadre <strong>de</strong> la politique définie par le Conseil.<br />
banque <strong>Privée</strong> edmond <strong>de</strong> rothschild s.a. 17
Èglement <strong>interne</strong><br />
3.4.1.2 Composition et Secrétaire<br />
Le Comité Exécutif se compose <strong>de</strong> cinq membres au moins, dont un Prési<strong>de</strong>nt et un Vice-Prési<strong>de</strong>nt.<br />
Le Conseil désigne chaque année, au cours <strong>de</strong> la séance qui suit immédiatement l’Assemblée générale ordinaire <strong>de</strong>s<br />
actionnaires, le Prési<strong>de</strong>nt du Comité Exécutif et sur proposition <strong>de</strong> ce <strong>de</strong>rnier le Vice-Prési<strong>de</strong>nt, ainsi que les autres membres<br />
du Comité Exécutif.<br />
Les membres du Comité Exécutif doivent être domiciliés en Suisse dans une proximité compatible avec le plein exercice <strong>de</strong><br />
leurs fonctions.<br />
Le Prési<strong>de</strong>nt du Comité Exécutif désigne le Secrétaire chargé <strong>de</strong> la rédaction <strong>de</strong>s procès-verbaux <strong>de</strong>s séances. Ce <strong>de</strong>rnier<br />
peut être choisi en <strong>de</strong>hors du Comité Exécutif.<br />
3.4.1.3 Quorum et Délibérations<br />
Les décisions du Comité Exécutif sont prises à la majorité <strong>de</strong>s membres présents pour autant que le quorum, à savoir la<br />
présence <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux tiers <strong>de</strong>s membres, soit atteint.<br />
En cas <strong>de</strong> partage <strong>de</strong>s voix, celle du Prési<strong>de</strong>nt ou du Vice-prési<strong>de</strong>nt est prépondérante.<br />
Les décisions du Comité Exécutif peuvent également être prises par voie <strong>de</strong> circulation en la forme d’une approbation donnée<br />
par écrit moyennant le respect <strong>de</strong>s règles mentionnées ci-<strong>de</strong>ssus relatives au quorum et au mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> décision. Reste réservé<br />
le cas où l’un <strong>de</strong>s membres du Comité Exécutif <strong>de</strong>man<strong>de</strong> la discussion. De telles décisions doivent être inscrites dans le<br />
procès-verbal <strong>de</strong> la séance suivante en indiquant notamment le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> prise <strong>de</strong> décision et le nom <strong>de</strong>s participants.<br />
3.4.1.4 Fréquence <strong>de</strong>s séances<br />
Le Comité Exécutif se réunit aussi souvent que les affaires l’exigent, mais en principe une fois par semaine au moins. Chaque<br />
membre peut, en outre, <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r qu’une séance particulière soit convoquée.<br />
3.4.1.5 Conflits d’intérêts<br />
L’article 3.1.1.7 s’applique par analogie.<br />
3.4.1.6 Le Prési<strong>de</strong>nt et/ou le Vice-prési<strong>de</strong>nt du Comité Exécutif<br />
Le Comité Exécutif constitue la direction générale <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> dont il assume collégialement les fonctions et la responsabilité<br />
sous l’autorité <strong>de</strong> son Prési<strong>de</strong>nt, auquel est également attribué le titre <strong>de</strong> Directeur général.<br />
Lorsque le Prési<strong>de</strong>nt et/ou le Vice-prési<strong>de</strong>nt du Comité Exécutif assistent aux séances du Conseil conformément à l’article<br />
3.1.1.10 du présent <strong>Règlement</strong> <strong>interne</strong>, ils ren<strong>de</strong>nt compte <strong>de</strong>s principales décisions et <strong>de</strong>s opérations traitées, et présentent<br />
celles qui sont <strong>de</strong> la compétence du Conseil. En <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s séances du Conseil, le Prési<strong>de</strong>nt et/ou le Vice-prési<strong>de</strong>nt du<br />
Comité Exécutif tiennent informé le Prési<strong>de</strong>nt ou le Vice-prési<strong>de</strong>nt du Conseil <strong>de</strong>s principales décisions.<br />
En <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s séances du Comité Exécutif, chaque membre informe le Prési<strong>de</strong>nt ou le Vice-prési<strong>de</strong>nt du déroulement<br />
d’affaires particulières.<br />
3.4.1.7 Participation aux séances du Comité Exécutif<br />
Le Comité Exécutif peut entendre durant ses séances d’autres membres <strong>de</strong> la direction, <strong>de</strong>s collaborateurs, l’Audit <strong>interne</strong>,<br />
<strong>de</strong>s conseillers ou <strong>de</strong>s experts externes dont le concours s’avérerait nécessaire.<br />
3.4.1.8 Procès-verbaux<br />
Les procès-verbaux <strong>de</strong>s séances du Comité Exécutif, dûment numérotés et signés par le Secrétaire, sont adressés aux<br />
membres du Comité. Ils sont tenus à disposition du Prési<strong>de</strong>nt du Conseil.<br />
Des extraits du procès-verbal sont remis à toute personne concernée par une décision ou une information.<br />
3.4.2 Compétences et tâches du Comité Exécutif<br />
18<br />
Dans le cadre <strong>de</strong> la délégation <strong>de</strong> la gestion opérationnelle <strong>de</strong>s affaires sociales que le Conseil lui a consentie, le Comité<br />
Exécutif détient les compétences suivantes :<br />
banque <strong>Privée</strong> edmond <strong>de</strong> rothschild s.a.
Èglement <strong>interne</strong><br />
I. Gestion <strong>de</strong>s affaires<br />
1. Assurer la gestion <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> en veillant au respect permanent <strong>de</strong>s lois, <strong>de</strong>s Statuts, <strong>de</strong>s ordonnances d’exécution, <strong>de</strong>s<br />
circulaires et directives émises par la FINMA, la BNS, la SIX et les organisations professionnelles, dont l’ASB, <strong>de</strong>s règles<br />
déontologiques, <strong>de</strong>s règlements et circulaires <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong>, ainsi que <strong>de</strong>s décisions et directives <strong>de</strong> ses organes ;<br />
2. examiner, porter avis et faire <strong>de</strong>s propositions sur toutes questions relevant <strong>de</strong> la compétence du Conseil ;<br />
3. veiller à la bonne exécution <strong>de</strong>s décisions prises par le Conseil ;<br />
4. faire respecter les règles <strong>de</strong> conduite <strong>de</strong>stinées aux négociants en valeurs mobilières et veiller à la tenue du journal <strong>de</strong>s<br />
opérations <strong>de</strong> bourse ;<br />
5. établir les règlements, circulaires, directives et procédures <strong>interne</strong>s qui s’inscrivent dans les normes précé<strong>de</strong>mment fixées<br />
par le Conseil ;<br />
6. déci<strong>de</strong>r dans le cadre <strong>de</strong> ses compétences, <strong>de</strong> toutes opérations <strong>de</strong> marché, d’investissements, <strong>de</strong> crédits ou<br />
d’engagements par signature, avec ou sans couverture, et exercer un contrôle régulier sur l’ensemble <strong>de</strong> ces opérations ;<br />
7. approuver la liste <strong>de</strong>s dépositaires agréés pour les valeurs mobilières ;<br />
8. s’assurer du respect <strong>de</strong>s <strong>de</strong>voirs d’annonce au Conseil, à la FINMA, à la Société d’audit, à la BNS, à la SIX, aux<br />
administrations fiscales ainsi qu’à toutes autres autorités, par la mise en place d’un système garantissant une information<br />
ponctuelle et adaptée ;<br />
9. approuver l’introduction ou le retrait <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s judiciaires, les transactions judiciaires ou extrajudiciaires et la<br />
conclusion <strong>de</strong> concordats pour tout litige dont le montant n’excè<strong>de</strong> pas CHF 1’000’000 ;<br />
10. émettre <strong>de</strong>s propositions à l’attention du Conseil concernant l’introduction ou le retrait <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s judiciaires, les<br />
transactions judiciaires ou extrajudiciaires et la conclusion <strong>de</strong> concordats pour tout litige dont le montant est supérieur à<br />
CHF 1’000’000;<br />
11. surveiller et contrôler l’activité <strong>de</strong>s succursales, bureaux et agences <strong>de</strong> représentation <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> ainsi que <strong>de</strong> ses<br />
filiales ;<br />
12. déci<strong>de</strong>r <strong>de</strong> la rénovation <strong>de</strong> biens immobiliers propriétés <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> ;<br />
II. Compliance / Fonction compliance<br />
1. Mettre en place <strong>de</strong>s systèmes et <strong>de</strong>s processus <strong>interne</strong>s appropriés pour maintenir en tout temps la compliance tant au<br />
sein <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> que du Groupe BPER ;<br />
2. instaurer une fonction Compliance <strong>Banque</strong> et une fonction Compliance Groupe BPER dont l’organisation, le rattachement<br />
hiérarchique, les tâches et compétences, les obligations <strong>de</strong> reporting et la politique <strong>de</strong> Compliance sont décrits et définis<br />
dans une charte Compliance approuvée par le Conseil. Cette fonction, rattachée à un membre du Comité Exécutif, est<br />
intégrée dans l’organisation globale <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> mais est indépendante <strong>de</strong>s activités génératrices <strong>de</strong> revenus <strong>de</strong> la<br />
<strong>Banque</strong> ;<br />
3. les tâches attribuées à cette fonction Compliance comprennent notamment le conseil et l’appui au Comité Exécutif et aux<br />
collaborateurs en matière d’application et <strong>de</strong> surveillance <strong>de</strong> la Compliance, l’évaluation annuelle du risque <strong>de</strong> Compliance<br />
lié à l’activité <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> et la remise <strong>de</strong> rapports réguliers au Conseil et au Comité Exécutif portant sur l’évaluation <strong>de</strong><br />
ce risque et sur les activités <strong>de</strong> la fonction Compliance.<br />
III. Système <strong>de</strong> contrôle <strong>interne</strong><br />
1. Mettre en œuvre les décisions prises par le Conseil en matière d’instauration, <strong>de</strong> surveillance et <strong>de</strong> validation régulière<br />
d’un système <strong>de</strong> contrôle <strong>interne</strong> <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> et du Groupe BPER et proposer toutes mesures nécessaires à ses yeux en<br />
la matière ;<br />
2. mettre en place les procédures <strong>interne</strong>s permettant d’i<strong>de</strong>ntifier, mesurer, analyser, évaluer et contrôler <strong>de</strong> manière<br />
appropriée les processus <strong>de</strong> travail et les risques y afférents.<br />
IV. Gestion <strong>de</strong>s risques / Fonction Contrôle et Gestion <strong>de</strong>s risques<br />
Instaurer une fonction Contrôle et Gestion <strong>de</strong>s risques <strong>Banque</strong> et une fonction Contrôle et Gestion <strong>de</strong>s risques Groupe BPER<br />
dont l’organisation, le rattachement hiérarchique, les tâches et compétences et les obligations <strong>de</strong> reporting sont décrits dans<br />
une charte fonction Contrôle et Gestion <strong>de</strong>s risques approuvée par le Conseil. Cette fonction, rattachée à un membre du<br />
banque <strong>Privée</strong> edmond <strong>de</strong> rothschild s.a. 19
Èglement <strong>interne</strong><br />
20<br />
Comité Exécutif, est intégrée dans l’organisation globale <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> mais est indépendante <strong>de</strong>s activités génératrices <strong>de</strong><br />
revenus <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong>.<br />
Contrôle <strong>de</strong>s risques<br />
1. Veiller à l’application, à tous les niveaux hiérarchiques <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong>, <strong>de</strong> la politique <strong>de</strong>s risques arrêtée par le Conseil (voir<br />
Chapitre 5 ci-après) ;<br />
2. mettre en place <strong>de</strong>s procédures adéquates et <strong>de</strong>s systèmes <strong>interne</strong>s permettant d’i<strong>de</strong>ntifier, <strong>de</strong> mesurer, d’évaluer,<br />
d’analyser et <strong>de</strong> contrôler l’ensemble <strong>de</strong>s risques pris par la <strong>Banque</strong> et le Groupe BPER et <strong>de</strong> surveiller le profil <strong>de</strong> risques<br />
<strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> ;<br />
3. émettre <strong>de</strong>s rapports réguliers au Conseil et au Comité Exécutif sur l’évaluation du risque encouru par la <strong>Banque</strong> et sur<br />
les activités <strong>de</strong> la fonction risque.<br />
Gestion <strong>de</strong>s risques<br />
1. Exercer un contrôle régulier sur l’utilisation <strong>de</strong>s crédits, sur les engagements et les risques en général, par l’examen<br />
<strong>de</strong>s états préparés à intervalles réguliers ou à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> par la fonction Gestion <strong>de</strong>s risques et en rendre compte<br />
régulièrement au Conseil ;<br />
2. émettre <strong>de</strong>s propositions à l’attention du Conseil concernant la délimitation pour la <strong>Banque</strong> et le Groupe BPER <strong>de</strong>s<br />
risques par pays, ainsi que <strong>de</strong>s lignes <strong>de</strong> crédits consenties aux banques et aux brokers pour le déroulement <strong>de</strong>s<br />
opérations courantes et pour les placements sur les marchés monétaires.<br />
V. Organisation <strong>interne</strong> / Système <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> l’information / Reporting<br />
Mettre en place et documenter, au moyen notamment d’organigrammes, <strong>de</strong> cahiers <strong>de</strong>s charges, <strong>de</strong> <strong>de</strong>scriptions <strong>de</strong> poste et<br />
<strong>de</strong> diagrammes <strong>de</strong> cheminement, une structure d’organisation <strong>interne</strong> <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> qui permette :<br />
1. <strong>de</strong> définir clairement les responsabilités, les compétences, les obligations <strong>de</strong> rendre compte, les pouvoirs d’injonction et<br />
<strong>de</strong> décision ainsi que les flux d’informations ;<br />
2. d’assumer une gestion courante efficace, pérenne et sûre <strong>de</strong>s affaires <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong>, en ce qui concerne notamment le<br />
suivi <strong>de</strong>s clients, l’exécution et le contrôle <strong>de</strong>s opérations bancaires, la présentation correcte <strong>de</strong>s comptes ainsi que la<br />
saisie et la gestion <strong>de</strong>s risques, incluant l’élaboration d’un dispositif réglementaire mis à jour régulièrement ;<br />
3. <strong>de</strong> garantir que les principes <strong>de</strong> supervision et séparation <strong>de</strong>s tâches, d’exécution et <strong>de</strong> contrôle soient strictement<br />
respectés et que les activités <strong>de</strong> négoce, <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> fortune, <strong>de</strong> conseils en investissements, d’exécution et<br />
d’enregistrement <strong>de</strong>s transactions soient clairement séparées ;<br />
4. <strong>de</strong> s’assurer que la <strong>Banque</strong> dispose d’un système <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> l’information et <strong>de</strong> reporting efficace à l’usage <strong>de</strong> son<br />
management, du Conseil, ainsi que <strong>de</strong> l’Audit <strong>interne</strong> et <strong>de</strong> veiller à son bon fonctionnement et à ce que les constatations<br />
graves soient immédiatement rapportées aux organes précités ;<br />
5. sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong> du Conseil ou du Comité <strong>de</strong> Rémunération, rendre compte par la voix <strong>de</strong> son Prési<strong>de</strong>nt ou <strong>de</strong> son Viceprési<strong>de</strong>nt,<br />
<strong>de</strong>s activités et <strong>de</strong>s décisions prises par le Comité Exécutif dans les limites <strong>de</strong> ses compétences.<br />
Une organisation <strong>interne</strong> conforme aux principes mentionnés au présent chiffre V. est également mise en place au niveau du<br />
Groupe BPER.<br />
VI. Comptes annuels / Comptes <strong>de</strong> groupe / Budgets<br />
6. Etablir, préparer et soumettre au Comité d’Audit les comptes annuels <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> et les comptes du Groupe BPER ainsi<br />
que les comptes intermédiaires, conformément aux prescriptions légales et réglementaires ;<br />
7. établir les états <strong>de</strong> liquidités pour la <strong>Banque</strong>, ainsi que les états <strong>de</strong> fonds propres pour la <strong>Banque</strong> et le Groupe BPER selon<br />
la réglementation en vigueur ;<br />
8. arrêter les propositions <strong>de</strong> budget et <strong>de</strong> plans annuels, ainsi que toute révision éventuelle <strong>de</strong> ceux-ci en cours d’exercice<br />
et les soumettre au Conseil pour approbation ;<br />
9. déci<strong>de</strong>r du provisionnement <strong>de</strong> toute perte potentielle inférieure à CHF 1’000’000 ou contrevaleur ;<br />
banque <strong>Privée</strong> edmond <strong>de</strong> rothschild s.a.
Èglement <strong>interne</strong><br />
10. émettre <strong>de</strong>s propositions à l’attention du Conseil concernant le provisionnement <strong>de</strong> toute perte potentielle supérieure à<br />
CHF 1’000’000 ou contrevaleur ;<br />
11. lorsque les circonstances l’exigent, rendre compte au Conseil par la voix <strong>de</strong> son Prési<strong>de</strong>nt ou <strong>de</strong> son Vice-prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong><br />
toute baisse <strong>de</strong> recettes ou hausse <strong>de</strong> dépenses extraordinaires.<br />
VII. Gestion <strong>de</strong> fortune<br />
1. Surveiller l’activité <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> fortune et <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s actifs (asset management) ;<br />
2. mettre en place la politique <strong>de</strong> placement <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> en matière <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s fonds <strong>de</strong> la clientèle et <strong>de</strong> ses actifs<br />
propres, veiller à son application et s’assurer d’un reporting régulier ;<br />
3. vali<strong>de</strong>r toute entrée en relation avec <strong>de</strong>s gérants <strong>de</strong> fortune externes et <strong>de</strong>s apporteurs ;<br />
4. déci<strong>de</strong>r <strong>de</strong> créer, d’administrer, <strong>de</strong> gérer et <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s organismes <strong>de</strong> placements collectifs suisses ou étrangers, ou<br />
<strong>de</strong> nouveaux compartiments à <strong>de</strong>s organismes existants ;<br />
5. autoriser la constitution, la représentation et/ou la gestion par la <strong>Banque</strong> et ses organes d’organismes <strong>de</strong> placements<br />
collectifs suisses ou étrangers ainsi que leur domiciliation auprès du siège social ou <strong>de</strong>s filiales et succursales suisses ou<br />
étrangères <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> ;<br />
6. approuver, sur proposition du Comité Nouveaux Produits et Services (CNPS), tous nouveaux instruments financiers,<br />
<strong>interne</strong>s ou externes à la <strong>Banque</strong> ou au Groupe BPER, <strong>de</strong>stinés à la clientèle ou à son propre compte ;<br />
7. autoriser l’acceptation par la <strong>Banque</strong> <strong>de</strong> mandats <strong>de</strong> gestion ou <strong>de</strong> conseil sur <strong>de</strong>s avoirs <strong>de</strong> tiers déposés à l’extérieur <strong>de</strong><br />
la <strong>Banque</strong>.<br />
VIII. Personnel<br />
1. Prendre toutes décisions utiles relatives à la politique générale en matière <strong>de</strong> personnel, <strong>de</strong> formation, <strong>de</strong> prévoyance<br />
professionnelle, <strong>de</strong> rémunération, <strong>de</strong> recrutement et <strong>de</strong> nomination ;<br />
2. proposer au Conseil la nomination <strong>de</strong> tout cadre <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> ayant un pouvoir <strong>de</strong> signature jusqu’au rang <strong>de</strong> Directeur<br />
inclus ;<br />
3. proposer au Conseil par l’intermédiaire <strong>de</strong> son Prési<strong>de</strong>nt la nomination, la révocation et l’étendue <strong>de</strong>s pouvoirs <strong>de</strong>s<br />
membres du Comité Exécutif ainsi que <strong>de</strong>s personnes chargées <strong>de</strong> la gestion et <strong>de</strong> la représentation <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> ;<br />
4. déci<strong>de</strong>r <strong>de</strong> l’engagement et du licenciement <strong>de</strong> tout employé ou cadre <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> jusqu’au rang <strong>de</strong> Directeur inclus<br />
ayant un pouvoir <strong>de</strong> signature autre que les membres du Comité Exécutif (voir Point 3. ci-<strong>de</strong>ssus) et le responsable <strong>de</strong><br />
l’Audit <strong>interne</strong> ainsi que son adjoint (voir Chapitre 3.1.2. Point 15) ;<br />
5. proposer au Conseil les candidats au poste <strong>de</strong> membres du conseil d’administration <strong>de</strong>s sociétés filiales ainsi que la<br />
nomination et la révocation <strong>de</strong>s directeurs <strong>de</strong> succursales, d’agences et <strong>de</strong> bureaux <strong>de</strong> représentation <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> ;<br />
6. émettre à l’attention du Comité <strong>de</strong> Rémunération <strong>de</strong>s propositions relatives à la politique <strong>de</strong> rémunération ;<br />
7. mettre en application le <strong>Règlement</strong> sur la rémunération, notamment en édictant, en tant que <strong>de</strong> besoin, <strong>de</strong>s circulaires,<br />
directives et procédures <strong>interne</strong>s tenant compte <strong>de</strong>s dispositions légales et réglementaires applicables en la matière,<br />
notamment les principes généraux énoncés dans les Circulaires FINMA 10/1 – Système <strong>de</strong> rémunération et 08/24 –<br />
Surveillance et contrôle <strong>interne</strong>-banques ;<br />
8. rendre compte au Comité <strong>de</strong> Rémunération <strong>de</strong> la mise en œuvre et <strong>de</strong> la bonne application du <strong>Règlement</strong> sur la<br />
rémunération ainsi que <strong>de</strong> la politique <strong>de</strong> rémunération au sein <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> ;<br />
9. soumettre à l’attention du Comité <strong>de</strong> Rémunération l’enveloppe <strong>de</strong>s salaires et <strong>de</strong>s rémunérations variables <strong>de</strong>s<br />
collaborateurs <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> ;<br />
10. soumettre par l’intermédiaire <strong>de</strong> son Prési<strong>de</strong>nt à l’attention du Comité <strong>de</strong> Rémunération, <strong>de</strong>s propositions <strong>de</strong><br />
rémunération concernant les membres du Comité Exécutif et <strong>de</strong>s personnes responsables <strong>de</strong>s fonctions <strong>de</strong> contrôle ;<br />
11. autoriser <strong>de</strong>s cadres ou <strong>de</strong>s employés <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> à accepter <strong>de</strong>s fonctions <strong>de</strong> membre <strong>de</strong> conseil d’administration,<br />
<strong>de</strong> trustee, <strong>de</strong> fondé <strong>de</strong> procuration en particulier ou <strong>de</strong> toutes autres fonctions équivalentes dans <strong>de</strong>s sociétés, <strong>de</strong>s<br />
fondations, <strong>de</strong>s trusts ou toutes autres entités juridiques proches ou non <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong>, et dans ce <strong>de</strong>rnier cas après<br />
examen approprié <strong>de</strong>s implications éventuelles ou <strong>de</strong>s risques <strong>de</strong> conflits d’intérêts potentiels pouvant en résulter pour<br />
la <strong>Banque</strong>. Cependant, tout mandat qui <strong>de</strong> par sa nature, son importance et/ou sa notoriété se distingue d’un mandat<br />
ordinaire doit être soumis pour approbation au Conseil.<br />
banque <strong>Privée</strong> edmond <strong>de</strong> rothschild s.a. 21
Èglement <strong>interne</strong><br />
3.5 Comités émanant du Comité Exécutif<br />
22<br />
Le Comité Exécutif constitue notamment les comités permanents décisionnels ou consultatifs mentionnés ci-<strong>de</strong>ssous à qui il<br />
peut déléguer une partie <strong>de</strong> leurs tâches.<br />
Les Comités dits décisionnels se composent <strong>de</strong> cinq membres au minimum dont l’un d’eux est membre du Comité Exécutif.<br />
Les décisions au sein <strong>de</strong>sdits Comités sont prises à la majorité <strong>de</strong>s membres présents pour autant que le quorum, à savoir la<br />
présence <strong>de</strong> la majorité <strong>de</strong>s membres, soit atteint.<br />
Comité Exécutif Élargi<br />
Ce Comité consultatif, composé <strong>de</strong>s responsables <strong>de</strong>s fonctions centrales <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong>, peut être consulté par le Comité<br />
Exécutif pour toute question, prise <strong>de</strong> décision ou mesure à prendre. Le Comité Exécutif Elargi est également chargé <strong>de</strong><br />
communiquer les décisions prises par les organes aux différents départements et collaborateurs <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> en vue <strong>de</strong> leur<br />
mise en œuvre.<br />
Comité <strong>de</strong>s Chefs <strong>de</strong> Groupe <strong>de</strong> Gestion<br />
Ce Comité consultatif est chargé <strong>de</strong> débattre et d’analyser toute problématique liée à l’activité <strong>de</strong> gestion privée <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong>,<br />
notamment sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong> du Comité Exécutif.<br />
Comité <strong>de</strong> Gestion<br />
Ce Comité consultatif peut être notamment consulté par le Comité <strong>de</strong>s Chefs <strong>de</strong> Groupe <strong>de</strong> Gestion pour toute question. Il<br />
se charge par ailleurs <strong>de</strong> communiquer aux chefs <strong>de</strong> cellules <strong>de</strong> gestion et au responsable <strong>de</strong>s investissements (CIO) toute<br />
information relative à la marche <strong>de</strong> l’activité <strong>de</strong> la gestion privée <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong>.<br />
Comité <strong>de</strong> Supervision Gestion<br />
Ce Comité décisionnel est chargé <strong>de</strong> superviser la gestion <strong>de</strong>s fonds et <strong>de</strong>s mandats institutionnels et semi-institutionnels<br />
conférés à la <strong>Banque</strong>.<br />
Comité <strong>de</strong> Stratégie<br />
Ce Comité décisionnel est chargé d’analyser la situation économique <strong>de</strong>s marchés et <strong>de</strong> déterminer les grilles <strong>de</strong> placement<br />
pour la clientèle <strong>de</strong> la gestion privée <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong>.<br />
Comité Administratif et Opérationnel<br />
Ce Comité décisionnel est en charge <strong>de</strong>s décisions d’entrée en relation en matière <strong>de</strong> représentation <strong>de</strong> fonds, <strong>de</strong> contrats <strong>de</strong><br />
distribution, <strong>de</strong> mandats institutionnels, semi-institutionnels et <strong>de</strong> fonds <strong>de</strong> placement.<br />
Comité Nouveaux Produits et Services (CNPS)<br />
Ce Comité décisionnel est chargé d’analyser et <strong>de</strong> se déterminer sur les caractéristiques et les risques liés à tout nouveau<br />
produit ou service financier créé par la <strong>Banque</strong> (ou par un tiers) et offert à ses clients, préalablement à leur diffusion.<br />
Comité Permanent <strong>de</strong>s Opérations (CPO)<br />
Ce Comité consultatif est chargé d’examiner et d’analyser les problèmes opérationnels rencontrés au sein <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong>,<br />
principalement en lien avec l’exécution, le traitement et la comptabilisation <strong>de</strong>s opérations (bourse, changes, trafic <strong>de</strong>s<br />
paiements, OST, etc.), notamment sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong> du Comité Exécutif.<br />
Comité <strong>de</strong> Conformité<br />
Ce Comité décisionnel assure <strong>de</strong> manière générale le respect <strong>de</strong>s dispositions légales et réglementaires, évalue les risques<br />
juridiques et réglementaires découlant <strong>de</strong>s relations d’affaires et <strong>de</strong>s transactions initiées par la clientèle et déci<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
l’ouverture <strong>de</strong> toutes nouvelles entrées en relations.<br />
Comité <strong>de</strong>s Risques<br />
Ce Comité consultatif est chargé d’i<strong>de</strong>ntifier la survenance, respectivement surveiller l’évolution <strong>de</strong>s risques <strong>de</strong> liquidité, <strong>de</strong><br />
marché, <strong>de</strong> crédits opérationnels, juridiques, <strong>de</strong> conformité et <strong>de</strong> réputation dans les limites fixées par les exigences légales et<br />
réglementaires. Il peut être notamment consulté par le Comité Exécutif pour toute question ou prise <strong>de</strong> décision.<br />
banque <strong>Privée</strong> edmond <strong>de</strong> rothschild s.a.
Comité <strong>de</strong>s Crédits<br />
rÈglement <strong>interne</strong><br />
Ce Comité décisionnel est chargé <strong>de</strong> se déterminer sur les opérations <strong>de</strong> crédits <strong>de</strong> sa compétence, respectivement <strong>de</strong><br />
préaviser l’organe compétent supérieur.<br />
Comité ALM (Assets Liabilities Management)<br />
Ce Comité décisionnel est chargé <strong>de</strong> définir les règles relatives à la gestion <strong>de</strong>s risques <strong>de</strong> taux d’intérêt, <strong>de</strong> liquidités et <strong>de</strong><br />
changes au bilan et hors bilan <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> et d’en assurer le suivi.<br />
Dans le cadre <strong>de</strong> la loi et <strong>de</strong> la réglementation bancaire ainsi que <strong>de</strong>s Statuts et du présent <strong>Règlement</strong>, le Comité Exécutif fixe,<br />
dans <strong>de</strong>s règlements <strong>interne</strong>s spécifiques, la composition, la fréquence <strong>de</strong>s séances, les compétences, le fonctionnement et<br />
l’obligation <strong>de</strong> « reporting » <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong> ces comités.<br />
4 AUDIT INTERNE<br />
4.1 Organisation<br />
Le Conseil instaure un Audit <strong>interne</strong> conformément aux articles 9 alinéa 4 OB et 20 alinéa 2 OBVM, qui est subordonné et<br />
rapporte au Comité d’Audit (chiffre marginal 60 Circulaire FINMA 08/24 Surveillance et contrôle <strong>interne</strong>-banques). Il rend<br />
compte prioritairement au Comité d’Audit et, sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, au Conseil.<br />
L’Audit <strong>interne</strong> s’étend à toutes les entités <strong>de</strong>vant être consolidées conformément aux exigences légales et réglementaires<br />
suisses et à l’article 3b-g LB, aux articles 10 alinéas 5 et 14 LBVM ainsi qu’aux articles 6-10 OFR. Les services d’Audit<br />
<strong>interne</strong> <strong>de</strong>s filiales du Groupe BPER sont fonctionnellement subordonnés à l’Audit <strong>interne</strong> <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong>.<br />
L’Audit <strong>interne</strong> <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> et celui <strong>de</strong> chaque entité du Groupe BPER disposent d’un droit <strong>de</strong> contrôle illimité au sein <strong>de</strong> la<br />
<strong>Banque</strong> et <strong>de</strong>s entités <strong>de</strong>vant être consolidées conformément aux articles 3b-g LB, 10 alinéas 5 et 14 LBVM ainsi qu’aux<br />
articles 6-10 OFR, ou intégrées. Ils ont accès <strong>de</strong> façon illimitée à tous les documents, pièces justificatives, procès-verbaux et<br />
autres notes, ainsi qu’aux supports <strong>de</strong> données et systèmes. Tous les renseignements nécessaires à l’accomplissement <strong>de</strong><br />
leurs travaux d’audit doivent être mis à disposition.<br />
Le Conseil, après préavis du Comité d’Audit, nomme et révoque le responsable <strong>de</strong> l’Audit <strong>interne</strong> et son adjoint.<br />
L’Audit <strong>interne</strong> travaille indépendamment <strong>de</strong>s processus d’affaires quotidiens.<br />
L’Audit <strong>interne</strong> procè<strong>de</strong> au moins une fois par an à une évaluation globale <strong>de</strong>s risques, en tenant compte <strong>de</strong>s évolutions<br />
externes et <strong>de</strong>s facteurs <strong>interne</strong>s.<br />
Au moins une fois par an, l’Audit <strong>interne</strong> rédige tant pour la <strong>Banque</strong> que pour le Groupe BPER, un rapport écrit sur les<br />
résultats essentiels <strong>de</strong>s audits effectués et sur les principales activités. Il les soumet, avec les conclusions qui en découlent,<br />
au Comité d’Audit et au Conseil pour information.<br />
Ces rapports sont également adressés au Comité Exécutif et à la Société d’audit.<br />
Une charte d’audit précise l’organisation, les tâches et les responsabilités <strong>de</strong> l’Audit <strong>interne</strong>. Elle est approuvée par le Conseil<br />
après préavis du Comité d’Audit.<br />
L’Audit <strong>interne</strong> peut se voir confier par le Conseil, le Comité d’Audit ou par le Prési<strong>de</strong>nt ou le Vice-prési<strong>de</strong>nt du Comité Exécutif<br />
<strong>de</strong>s missions d’audit spécifiques. Ces <strong>de</strong>rniers en informeront le Conseil, respectivement le Comité d’Audit.<br />
L’Audit <strong>interne</strong> doit répondre aux exigences qualitatives <strong>de</strong> l’Association suisse d’Audit <strong>interne</strong> (ASAI). Le travail <strong>de</strong> l’Audit<br />
<strong>interne</strong> est basé sur les “Standards for the Professional Practice” <strong>de</strong> l’Institute of Internal Auditors (IIA), ainsi que sur les<br />
Normes <strong>de</strong> l’Information Systems Audit and Control Association (ISACA).<br />
4.2 Compétences et tâches<br />
Les tâches et les compétences <strong>de</strong> l’Audit <strong>interne</strong> sont décrites dans la charte d’audit précitée.<br />
banque <strong>Privée</strong> edmond <strong>de</strong> rothschild s.a. 23
Èglement <strong>interne</strong><br />
5 COMPÉTENCES EN MATIÈRE DE CRÉDITS<br />
24<br />
Les compétences en matière <strong>de</strong> crédits sont annexées au présent <strong>Règlement</strong> (Annexe 1).<br />
6 SUCCURSALES, BUREAUX DE REPRÉSENTATION ET AGENCES<br />
Les Directeurs <strong>de</strong> succursales ainsi que les responsables <strong>de</strong> bureaux <strong>de</strong> représentation et d’agences sont subordonnés au<br />
Comité Exécutif. Ils sont responsables <strong>de</strong> leurs activités, qu’ils exercent dans les limites fixées par le présent <strong>Règlement</strong> et<br />
selon les instructions qui leur sont transmises par le Prési<strong>de</strong>nt, le Vice-prési<strong>de</strong>nt ou le membre concerné du Comité Exécutif.<br />
Les Directeurs <strong>de</strong> succursales ainsi que les responsables <strong>de</strong> bureaux <strong>de</strong> représentation et d’agences reçoivent régulièrement,<br />
par l’intermédiaire du Prési<strong>de</strong>nt ou du Vice-prési<strong>de</strong>nt du Comité Exécutif ou toutes personnes mandatées par eux, toutes les<br />
instructions nécessaires relatives à l’exercice <strong>de</strong> leurs activités.<br />
Les Directeurs <strong>de</strong> succursales ainsi que les responsables <strong>de</strong> bureaux <strong>de</strong> représentation et d’agences adressent chaque mois<br />
au Comité Exécutif un rapport lui permettant <strong>de</strong> suivre leurs activités.<br />
6.1 Attributions du Directeur <strong>de</strong> succursale<br />
Le Directeur <strong>de</strong> succursale a en particulier les attributions suivantes :<br />
veiller à la mise en place d’une organisation et d’une structure <strong>interne</strong> adéquates et s’assurer <strong>de</strong> leur fonctionnement ;<br />
surveiller l’activité <strong>de</strong> son personnel et s’assurer <strong>de</strong> la bonne marche <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> la succursale ;<br />
assurer le développement <strong>de</strong> la succursale et <strong>de</strong> ses résultats dans le cadre <strong>de</strong> la politique d’affaires définie par le Comité<br />
Exécutif ;<br />
émettre un préavis à l’intention du Comité Exécutif sur toutes les opérations et objets qui ne sont pas <strong>de</strong> sa compétence,<br />
notamment en matière <strong>de</strong> crédits et engagements ;<br />
remplir une fonction <strong>de</strong> représentation, notamment auprès <strong>de</strong>s autorités publiques locales, en accord avec le Comité<br />
Exécutif.<br />
6.2 Attributions du responsable <strong>de</strong> bureau <strong>de</strong> représentation et d’agence<br />
Le responsable <strong>de</strong> bureau <strong>de</strong> représentation et d’agence a en particulier les attributions suivantes :<br />
représenter les intérêts <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> dans son rayon d’activité ;<br />
exercer d’autres activités sur délégation exclusive du Comité Exécutif.<br />
banque <strong>Privée</strong> edmond <strong>de</strong> rothschild s.a.
7 DROITS ET OBLIGATIONS DES CADRES ET DU PERSONNEL<br />
7.1 Droit et mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> signatures (principe <strong>de</strong>s quatre yeux)<br />
rÈglement <strong>interne</strong><br />
Le droit et le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> signature sont fixés par le Conseil, mais seule la signature collective à <strong>de</strong>ux peut engager valablement<br />
la <strong>Banque</strong>. Les mandataires commerciaux ne peuvent signer entre eux.<br />
Le Comité Exécutif est chargé <strong>de</strong> veiller à l’établissement et à la diffusion d’une liste <strong>de</strong>s signatures contenant les noms et<br />
spécimens <strong>de</strong> signature <strong>de</strong>s personnes autorisées à engager valablement la <strong>Banque</strong> par leur signature.<br />
Le Comité Exécutif peut toutefois déci<strong>de</strong>r que la correspondance par formulaires informatisés ainsi que les documents établis<br />
en grand nombre pour certaines opérations ne comporteront qu’une signature, voire aucune, ou un simple visa.<br />
7.2 Devoirs <strong>de</strong>s membres du personnel<br />
Les membres du personnel <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> sont tenus <strong>de</strong> consacrer toute leur activité à la <strong>Banque</strong>. Ils ne peuvent se livrer<br />
à d’autres activités, pour leur propre compte ou pour le compte <strong>de</strong> tiers sans une autorisation écrite préalable du Comité<br />
Exécutif. Ils ne peuvent accepter <strong>de</strong>s fonctions officielles ou <strong>de</strong>s fonctions d’organes dans <strong>de</strong>s entités juridiques sans<br />
autorisation préalable du Comité Exécutif.<br />
Les rapports <strong>de</strong> travail <strong>de</strong>s membres du personnel avec la <strong>Banque</strong> sont régis par un contrat <strong>de</strong> travail individuel passé<br />
en la forme écrite ainsi que par les dispositions relatives au droit du travail et <strong>de</strong>s assurances sociales. Le <strong>Règlement</strong> du<br />
personnel, auquel sont soumis les membres du personnel <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong>, complète ledit contrat <strong>de</strong> travail individuel et en fait<br />
partie intégrante. Il définit entre autres les opérations pour compte propre que les membres du personnel <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> sont<br />
autorisés à effectuer.<br />
Les membres du personnel <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> doivent respecter :<br />
les Statuts et le présent <strong>Règlement</strong>, le <strong>Règlement</strong> du personnel ainsi que les autres règlements, les circulaires et<br />
directives émis par la <strong>Banque</strong> ;<br />
la loi et la réglementation bancaire et boursière suisses, le Co<strong>de</strong> pénal suisse et plus particulièrement toutes les<br />
dispositions relatives au secret bancaire et professionnel ;<br />
le secret <strong>de</strong>s affaires, le <strong>de</strong>voir <strong>de</strong> discrétion et veiller à avoir un comportement conforme à l’éthique professionnelle.<br />
En cas <strong>de</strong> violation <strong>de</strong> ces dispositions légales, la <strong>Banque</strong> peut congédier ou révoquer pour justes motifs le membre du<br />
personnel concerné, en vertu <strong>de</strong>s dispositions applicables du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s obligations. Des poursuites pénales <strong>de</strong>meurent<br />
réservées.<br />
Tous les membres du personnel doivent coopérer avec l’Audit <strong>interne</strong>.<br />
banque <strong>Privée</strong> edmond <strong>de</strong> rothschild s.a. 25
Èglement <strong>interne</strong><br />
8 ANNEXE AU RÈGLEMENT INTERNE<br />
26<br />
Conformément au chiffre 5 du présent <strong>Règlement</strong>, l’Annexe 1 relative aux compétences en matière <strong>de</strong> crédits fait partie<br />
intégrante du présent <strong>Règlement</strong> et est approuvée par la FINMA.<br />
Pour le Conseil d’Administration<br />
Genève, le 26 avril 2013<br />
Le Prési<strong>de</strong>nt Le Secrétaire<br />
banque <strong>Privée</strong> edmond <strong>de</strong> rothschild s.a.
<strong>Banque</strong> <strong>Privée</strong> <strong>Edmond</strong> <strong>de</strong> <strong>Rothschild</strong> S.A.<br />
Annexe<br />
au <strong>Règlement</strong> <strong>interne</strong>
COMPÉTENCES EN MATIÈRE DE CRÉDIT<br />
Les seuils <strong>de</strong> compétences <strong>interne</strong>s, exprimés en milliers <strong>de</strong> francs, sont les suivants :<br />
1. Clientèle<br />
TYPE DE COUVERTURE<br />
CONSEIL<br />
D'ADMINISTRATION<br />
Limites exprimées en<br />
équivalent crédit<br />
COMITE DE<br />
CREDITS<br />
(sur délégation du Comité<br />
Exécutif)<br />
Limites exprimées en<br />
équivalent crédit<br />
RESPONSABLE DES<br />
CREDITS ET/OU SON REMPLAÇANT<br />
(sur délégation du Comité Exécutif)<br />
Limites exprimées en<br />
équivalent crédit<br />
1) 2)<br />
A. Avoirs auprès <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> ≥ 25.000 < 25.000 < 1.500<br />
B. Dépôts auprès <strong>de</strong> banques<br />
1) 2)<br />
selon le rating et la durée ≥ 25.000 < 25.000 < 1.500<br />
C. Gages mobiliers<br />
diversifiés selon<br />
valorisation définie dans la<br />
Politique <strong>de</strong>s Risques<br />
D. Gage immobilier sur<br />
immeuble d’habitation:<br />
jusqu'à 2/3 <strong>de</strong> la valeur<br />
vénale<br />
supérieur à 2/3 <strong>de</strong> la<br />
valeur vénale<br />
1) 2)<br />
≥ 25.000 < 25.000 < 1.500<br />
≥ 5.000<br />
Tous montants<br />
< 5.000<br />
E. Autres gages immobiliers Tous montants - -<br />
F. Autres garanties / crédits en<br />
blanc<br />
-<br />
≥ 3.000 < 3.000 < 100 3)<br />
1) Cette compétence est également accordée à <strong>de</strong>ux autres collaborateurs cadres du Service <strong>de</strong>s Crédits ;<br />
2) Ces engagements ne doivent pas excé<strong>de</strong>r trois ans ;<br />
3) Ces engagements ne doivent pas excé<strong>de</strong>r un an.<br />
-<br />
-
2. Organes et personnel <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong><br />
TYPE<br />
CONSEIL<br />
D'ADMINISTRATION<br />
Limites exprimées en<br />
équivalent crédit<br />
COMITE DE<br />
CREDITS<br />
(sur délégation du Comité Exécutif)<br />
Limites exprimées en<br />
équivalent crédit<br />
Crédits aux membres <strong>de</strong>s organes ≥ 250 < 250<br />
S’agissant <strong>de</strong>s crédits et cautionnements <strong>de</strong> loyers accordés aux membres du personnel, le Comité Exécutif délègue au Chef du personnel<br />
une compétence à hauteur <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux mois <strong>de</strong> salaire.<br />
Observations :<br />
Les compétences <strong>interne</strong>s en matière <strong>de</strong> crédit sont exprimées en équivalent-crédit. Ceux-ci sont obtenus en multipliant les différents nominaux<br />
<strong>de</strong>s opérations ou <strong>de</strong>s engagements <strong>de</strong> crédit par les facteurs <strong>de</strong> conversion indiqués dans la Politique <strong>de</strong>s Risques <strong>de</strong> la <strong>Banque</strong> ;<br />
L'engagement maximal par client ou contrepartie liée selon Ordonnance sur les fonds propres (OFR) ne doit pas dépasser 25 % <strong>de</strong>s fonds propres<br />
pouvant être pris en compte ;<br />
Pour <strong>de</strong>s engagements <strong>de</strong> courte durée découlant d'opérations ordinaires dans le cadre <strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong> fortune, le Comité Exécutif peut, d'une<br />
part, autoriser le Comité <strong>de</strong>s Crédits à mettre en place <strong>de</strong>s procédures simplifiées et d'autre part, octroyer <strong>de</strong>s compétences spécifiques.<br />
Tout crédit ou engagement accordé en délégation <strong>de</strong> compétences, est porté à la connaissance <strong>de</strong> l'organe supérieur qui le consigne au procèsverbal.