05.07.2013 Views

Télécharger le livret des vêpres & de la procession au format PDF

Télécharger le livret des vêpres & de la procession au format PDF

Télécharger le livret des vêpres & de la procession au format PDF

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

In suprémæ nocte cœnæ,<br />

Recúmbens cum frátribus,<br />

Observáta <strong>le</strong>ge p<strong>le</strong>ne<br />

Cibis in <strong>le</strong>gálibus,<br />

Cibum turbæ duodénæ<br />

Se dat suis mánibus<br />

Verbum caro, panem verum<br />

Verbo carnem éfficit :<br />

Fitque sanguis Christi merum,<br />

Et si sensus déficit,<br />

Ad firmándum cor sincérum<br />

So<strong>la</strong> fi<strong><strong>de</strong>s</strong> súfficit.<br />

Tantum ergo Sacraméntum<br />

Venerémur cérnui :<br />

Et antíquum documéntum<br />

Novo cedat rítui :<br />

Præstet fi<strong><strong>de</strong>s</strong> supp<strong>le</strong>méntum<br />

Sénsuum <strong>de</strong>féctui.<br />

Genitóri, Genitóque<br />

L<strong>au</strong>s et jubilátio,<br />

Salus, honor, virtus quoque<br />

Sit et benedíctio :<br />

Procedénti ab utróque<br />

Compar sit <strong>la</strong>udátio.<br />

Amen.<br />

Assis avec <strong>le</strong>s siens, <strong>la</strong> nuit qui fut suivie<br />

De <strong>la</strong> triste fin <strong>de</strong> sa vie,<br />

Il accomplit <strong>la</strong> loi dans ce <strong>de</strong>rnier festin,<br />

En mangeant <strong>de</strong> l’agne<strong>au</strong> <strong>la</strong> Pâque désirée,<br />

A ceux <strong>de</strong> <strong>la</strong> troupe sacrée,<br />

Se donne, en pain vivant, lui-même <strong>de</strong> sa main.<br />

Du Verbe, rendu chair, <strong>la</strong> paro<strong>le</strong> ineffab<strong>le</strong><br />

Rend <strong>le</strong> pain sa chair véritab<strong>le</strong>,<br />

Et <strong>le</strong> vin se transforme <strong>au</strong> sang <strong>de</strong> notre roi ;<br />

Et quoique tous <strong>le</strong>s sens combattent ce mystère,<br />

Pour affermir un cœur sincère<br />

Il suffit <strong>de</strong> l’armer d’une invincib<strong>le</strong> foi.<br />

Adorons avec crainte <strong>au</strong> pied <strong>de</strong> cette tab<strong>le</strong>,<br />

Un sacrement si vénérab<strong>le</strong> ;<br />

Et que l’ancienne loi cè<strong>de</strong> <strong>au</strong>x nouve<strong>au</strong>x présents,<br />

Que <strong>la</strong> vérité même en efface <strong>le</strong>s ombres ;<br />

Et que nos yeux étant sombres,<br />

Notre foi nous éc<strong>la</strong>ire <strong>au</strong> déf<strong>au</strong>t <strong>de</strong> nos sens.<br />

Au Dieu Père éternel, <strong>au</strong> Fils, égal <strong>au</strong> Père,<br />

Louange en ce jour salutaire,<br />

Gloire, chant d’allégresse, honneur, force, gran<strong>de</strong>ur :<br />

Qu’ils soient bénis sans cesse, & qu’on bénisse encore<br />

L’Esprit Saint que <strong>le</strong> ciel adore,<br />

Dieu procédant <strong><strong>de</strong>s</strong> <strong>de</strong>ux, souff<strong>le</strong> brû<strong>la</strong>nt <strong>de</strong> <strong>le</strong>ur cœur.<br />

Ainsi soit-il.<br />

Benedictus qui venit – cantique du Chanoine Darros – versets du Benedictus (Luc, I-vv. 68 – 79),<br />

psalmodie du VI ème ton<br />

R/. Benedíctus qui venit in nómine<br />

Dómini. Hosánna in excélsis.<br />

V/. Benedíctus Dóminus De-us Is-rael :*<br />

quia visitávit, et fecit re<strong>de</strong>mptiónem<br />

p<strong>le</strong>-bis su-æ.<br />

Béni soit celui qui vient <strong>au</strong> nom du Seigneur,<br />

hosanna in excelsis.<br />

Béni soit <strong>le</strong> Seigneur <strong>le</strong> Dieu d’Israël ; parce<br />

qu’il a visité & accompli <strong>la</strong> ré<strong>de</strong>mption <strong>de</strong><br />

son peup<strong>le</strong>.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!