12.07.2013 Views

TROUBLES MUSCULOSQUELETTIQUES du dos et des membres ...

TROUBLES MUSCULOSQUELETTIQUES du dos et des membres ...

TROUBLES MUSCULOSQUELETTIQUES du dos et des membres ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>TROUBLES</strong> <strong>MUSCULOSQUELETTIQUES</strong><br />

<strong>du</strong> <strong>dos</strong> <strong>et</strong> <strong>des</strong> <strong>membres</strong> supérieurs (TMS)<br />

Stratégie d’évaluation <strong>et</strong> de prévention <strong>des</strong> risques<br />

Ministère fédéral de l’Emploi <strong>et</strong> <strong>du</strong> Travail


Ministère fédéral<br />

de l’Emploi <strong>et</strong> <strong>du</strong> Travail<br />

rue Belliard 51<br />

1040 Bruxelles


<strong>TROUBLES</strong> <strong>MUSCULOSQUELETTIQUES</strong><br />

<strong>du</strong> <strong>dos</strong> <strong>et</strong> <strong>des</strong> <strong>membres</strong> supérieurs (TMS)<br />

Stratégie d’évaluation <strong>et</strong> de prévention <strong>des</strong> risques<br />

Université catholique de Louvain - Unité Hygiène <strong>et</strong> Physiologie <strong>du</strong> Travail<br />

Institut National de Recherche sur les Condition de Travail (INRCT)<br />

Services fédéraux <strong>des</strong> affaires Scientifique,Technique <strong>et</strong> Culturelles (SSTC)<br />

en collaboration avec le<br />

Ministère fédéral de l’Emploi <strong>et</strong> <strong>du</strong> Travail


C<strong>et</strong>te brochure peut tre obtenue gratuitement<br />

¥ Par tŽlŽphone au 02 233 42 14<br />

¥ Par commande directe sur le site <strong>du</strong> Minist re:<br />

http://www.m<strong>et</strong>a.fgov.be<br />

¥ Par Žcrit au:<br />

Service publications <strong>du</strong><br />

Minist re fŽdŽral de lÕEmploi <strong>et</strong> <strong>du</strong> Travail<br />

rue Belliard 51<br />

1040 BRUXELLES<br />

Fax: (02)233 42 36<br />

E-mail:publi@m<strong>et</strong>a.fgov.be<br />

Deze brochure is ook verkrijgbaar in h<strong>et</strong> Nederlands<br />

La repro<strong>du</strong>ction, m me partielle, <strong>des</strong> textes de c<strong>et</strong>te brochure<br />

est autorisŽe moyennant la citation de la source.


SOMMAIRE<br />

INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Objectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Philosophie gŽnŽrale de la mŽthode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

StratŽgie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

Conditions de mise en oeuvre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

NIVEAU 1 - DEPISTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

DŽpliant de sensibilisation aux TMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

Exemple dÕutilisation de la fiche de DŽpistage <strong>des</strong> TMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Aide ˆ lÕutilisation de la fiche de DŽpistage <strong>des</strong> TMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Fiche de DŽpistage <strong>des</strong> TMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

NIVEAU 2 - OBSERVATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

Intro<strong>du</strong>ction aux TMS <strong>du</strong> membre supŽrieur <strong>et</strong> de la nuque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

Comment procŽder? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Comment utiliser ce document ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Exemple dÕutilisation de la mŽthode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

SŽlection <strong>des</strong> rubriques applicables ˆ lÕObservation <strong>du</strong> poste de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

Rubriques de lÕObservation<br />

1: Poste de travail assis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

2: Travail de bureau avec Žcran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

3: Poste de travail debout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

4: Poste de travail: autres positions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

5: Poste de travail: encombrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

6: Disposition <strong>des</strong> outils, matŽriaux É . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

7: Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

8: Outils vibrants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

9: Positions: nuque, Žpaules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

10: Positions: cou<strong>des</strong>, poign<strong>et</strong>s/mains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

11: Efforts <strong>des</strong> poign<strong>et</strong>s/mains. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />

12: RŽpŽtitivitŽ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />

13: Ai<strong>des</strong> ˆ la manutention manuelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

14: CaractŽristiques de la charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

15: Levage de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

16: Traction/poussŽe avec les bras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

17: Environnement de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

18: Eclairage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

19: Organisation temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

20: Organisation <strong>du</strong> travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

Synth se de lÕObservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />

3


NIVEAU 3 - ANALYSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

Intro<strong>du</strong>ction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

Outil dÕanalyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

A. RŽvision de lÕObservation avec le prŽventeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

B. Analyse proprement dite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

C. Synth se <strong>des</strong> rŽsultats au terme de lÕanalyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />

Quantification <strong>des</strong> facteurs de risque a visŽe ŽpidŽmiologique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />

A. Intro<strong>du</strong>ction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />

B. Description de la mŽthode de Quantification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />

NIVEAU 4 - EXPERTISE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />

MŽthode dÕExpertise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

Exemple dÕExpertise appliquŽe aux poign<strong>et</strong>s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

A. Intro<strong>du</strong>ction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

B. Mesurage <strong>des</strong> forces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />

C. Mesurage <strong>des</strong> angulations, <strong>des</strong> vitesses <strong>et</strong> de la rŽpŽtitivitŽ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />

4


INTRODUCTION<br />

OBJECTIF<br />

LÕobjectif principal de lÕanalyse <strong>des</strong> risques de<br />

troubles musculosquel<strong>et</strong>tiques (TMS) est:<br />

¥ non pas de quantifier ces risques,<br />

¥ mais de les prŽvenir, ou de les Žliminer ou tout<br />

au moins de les rŽ<strong>du</strong>ire.<br />

La stratŽgie dŽcrite dans c<strong>et</strong>te brochure est d s<br />

lors con ue pour ne recueillir que lÕinformation<br />

nŽcessaire ˆ la recherche de mesures de prŽvention<br />

<strong>et</strong>/ou dÕamŽlioration <strong>des</strong> risques.<br />

Le but de c<strong>et</strong>te brochure est de<br />

¥ sensibiliser les personnes <strong>des</strong> entreprises ˆ la<br />

problŽmatique <strong>des</strong> troubles musculosquel<strong>et</strong>tiques.<br />

¥ dŽcrire la philosophie gŽnŽrale de stratŽgie de<br />

prŽvention <strong>des</strong> TMS ˆ m<strong>et</strong>tre en Ïuvre dans<br />

leur entreprise.<br />

¥ leur fournir les mŽtho<strong>des</strong> <strong>des</strong> deux premiers<br />

niveaux de la stratŽgie (DŽpistage <strong>et</strong> Observation)<br />

leur perm<strong>et</strong>tant de dŽmarrer lÕintervention<br />

<strong>et</strong> de rŽsoudre eux-m mes en partie ou<br />

compl tement les probl mes de TMS.<br />

¥ dŽcrire la mŽthode de niveau 3, Analyse, organisant<br />

la collaboration entre le prŽventeur <strong>et</strong> les<br />

personnes de lÕentreprise qui ont rŽalisŽ les<br />

niveaux prŽcŽdents de la stratŽgie.<br />

¥ prŽsenter la mŽthode de niveau 4, Expertise,<br />

faisant appel ˆ un expert qui travaillera en collaboration<br />

avec les intervenants aux trois premiers<br />

niveaux de la stratŽgie.<br />

5<br />

PHILOSOPHIE GƒNƒRALE<br />

DE LA MƒTHODE<br />

¥ Dans la majoritŽ <strong>des</strong> cas, le DŽpistage (niveau<br />

1) <strong>des</strong> situations de travail (1) o existe un risque<br />

de troubles musculosquel<strong>et</strong>tiques pour le <strong>dos</strong><br />

ou les <strong>membres</strong> supŽrieurs est aisŽ, d s que<br />

lÕon donne la parole aux salariŽs <strong>et</strong> quÕon les<br />

Žcoute.<br />

¥ Cependant, le nombre de ces situations est tr s<br />

ŽlevŽ <strong>et</strong> il serait utopique <strong>et</strong> impossible de vouloir<br />

les Žtudier toutes en dŽtails.<br />

¥ Ce serait inutile, puisque <strong>des</strong> rem <strong>des</strong> ou <strong>des</strong><br />

mesures de prŽvention/amŽlioration peuvent<br />

tre pris dÕemblŽe, ˆ partir de simples Observations<br />

(niveau 2), par les personnes directement<br />

concernŽes dans lÕentreprise.<br />

¥ Dans certains cas, une Analyse (niveau 3) plus<br />

dŽtaillŽe, comprenant <strong>des</strong> mesurages, peut sÕavŽrer<br />

nŽcessaire.<br />

¥ Enfin, dans <strong>des</strong> cas particuliers ou tr s graves,<br />

une Expertise (niveau 4) peut tre indispensable,<br />

basŽe sur <strong>des</strong> techniques dÕŽvaluation tr s<br />

spŽcifiques.<br />

(1) ÒSituation de travailÓ <strong>des</strong>igne:<br />

- un seul poste de travail occupŽ par un seul travailleur<br />

- ou un groupe de personnes travaillant de mani re<br />

dŽpendante ˆ plusieurs postes de travail


STRATƒGIE<br />

La stratŽgie est ainsi basŽe sur une approche progressive<br />

ˆ quatre niveaux dont les caractŽristiques<br />

sont rŽsumŽes au tableau 1. Elle est<br />

illustrŽe ˆ la figure 1.<br />

Tableau 1: Comparaison <strong>des</strong> quatre niveaux de la stratégie<br />

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4<br />

DŽpistage Observation Analyse Expertise<br />

Quand? Tous les cas Si probl me Cas difficiles Cas complexes<br />

Comment? Observations Observations Observations mesurages<br />

simples qualitatives quantitatives spŽcialisŽs<br />

Cožt? faible Faible Moyen ElevŽ<br />

10 minutes 2 heures 2 jours 2 semaines<br />

Par qui? Personnes Personnes Personnes de Personnes de lÕende<br />

lÕentreprise de lÕentreprise lÕentreprise + treprise + PrŽven-<br />

PrŽventeurs teurs + Experts<br />

CompŽtence travail ŽlevŽe ŽlevŽe moyenne faible<br />

ergonomie faible moyenne ŽlevŽe spŽcialisŽe<br />

Figure 1: Illustration de la stratégie de prévention<br />

Complexité<br />

démarche,<br />

méthode,<br />

...<br />

Niveau 1 - DŽpistage<br />

Ce premier niveau est ˆ rŽaliser par <strong>des</strong> personnes<br />

connaissant parfaitement les conditions de<br />

travail, sans quÕaucune formation particuli re en<br />

ce qui concerne les troubles musculosquel<strong>et</strong>tiques<br />

soit indispensable.<br />

Le but est de, rapidement, au moyen dÕobservations<br />

simples <strong>du</strong> travail,<br />

- reconna”tre les situations de travail o un<br />

risque de troubles musculosquel<strong>et</strong>tiques pourrait<br />

exister.<br />

- situer ce probl me dans le contexte gŽnŽral de<br />

la situation de travail.<br />

- apporter Žventuellement <strong>des</strong> premi res solutions<br />

immŽdiates ˆ ce probl me.<br />

Les acteurs principaux sont les salariŽs. A dŽfaut,<br />

ou mieux en attendant que les salariŽs aient pris<br />

lÕhabitude de faire ce diagnostic eux-m mes, la<br />

mŽthode sera mise en Ïuvre par un prŽventeur<br />

avec participation active <strong>des</strong> salariŽs.<br />

nombre de situation de travail ou nombre de facteurs de risque<br />

6<br />

Niveau 2 - Observation<br />

Aussitt quÕun probl me est suspectŽ, <strong>des</strong> personnes<br />

de lÕentreprise (encadrement technique,<br />

ingŽnieurs ou service interne de prŽvention <strong>et</strong> de<br />

protection, avec les salariŽs) doivent disposer<br />

dÕun outil leur perm<strong>et</strong>tant de:<br />

¥ Observer de mani re systŽmatique la situation<br />

de travail.<br />

¥ DŽterminer pour quelles raisons techniques ou<br />

organisationnelles le probl me existe.<br />

¥ DŽterminer <strong>des</strong> causes moins Žvidentes <strong>du</strong> probl<br />

me, liŽes aux communications, au contenu<br />

<strong>du</strong> travail, aux relations interindivi<strong>du</strong>elles É.<br />

¥ DŽterminer la gravitŽ <strong>du</strong> probl me.<br />

¥ DŽterminer ce sur quoi on peut agir de mani re<br />

ˆ Žviter ce probl me <strong>et</strong> amŽliorer la situation de<br />

travail.<br />

¥ DŽterminer qui fait quoi <strong>et</strong> quand.<br />

¥ Estimer si ces mesures seront suffisantes <strong>et</strong> si le<br />

risque rŽsi<strong>du</strong>el (2) est acceptable (3) ou si un probl -<br />

me subsiste <strong>et</strong> une aide extŽrieure doit tre<br />

recherchŽe.<br />

(2) "risque rŽsi<strong>du</strong>el": risque apr s la mise en application <strong>des</strong> mesures de prŽvention/amŽlioration envisagŽes.<br />

(3) "acceptable": risque tolŽrŽ par la rŽglementation ou par l'entreprise ou la sociŽtŽ


Pour ce faire, la mŽthode dÕObservation doit<br />

remplir certaines conditions:<br />

¥ Utiliser un vocabulaire courant <strong>et</strong> les mots<br />

ÒrisqueÓ, Òprobl meÓ dans leur acception courante.<br />

¥ Concerner la situation de travail dans toutes les<br />

circonstances, au cours de la journŽe ou de<br />

lÕannŽe <strong>et</strong> non pas ˆ un instant prŽcis, dans <strong>des</strong><br />

circonstances particuli res.<br />

¥ Ne requŽrir aucune quantification <strong>et</strong> donc<br />

aucun mesurage.<br />

Niveau 3 - Analyse<br />

Si au terme de lÕŽtude dÕObservation le risque<br />

rŽsi<strong>du</strong>el est jugŽ inacceptable, les personnes de<br />

lÕentreprise qui ont menŽ c<strong>et</strong>te Žtude doivent:<br />

- demander lÕassistance dÕun prŽventeur mieux<br />

formŽ sur ces probl mes, venant par exemple<br />

dÕun service externe de prŽvention <strong>et</strong> de protection.<br />

- rechercher avec lui les mesures complŽmentaires<br />

de prŽvention ou dÕamŽlioration.<br />

- estimer ˆ nouveau si le risque rŽsi<strong>du</strong>el est<br />

acceptable ou non.<br />

La mŽthode dÕAnalyse requiert donc lÕassistance<br />

de prŽventeurs ayant une formation spŽcifique<br />

(mŽthodologique <strong>et</strong> technique) en gestion <strong>des</strong><br />

risques <strong>et</strong> idŽalement, mais pas nŽcessairement,<br />

en ce qui concerne les risques de troubles musculosquel<strong>et</strong>tiques<br />

(ergonomes, mŽdecins <strong>du</strong> travail,<br />

prŽventeurs de sŽcuritŽ <strong>et</strong> hygi ne É.).<br />

¥ Elle requiert plus de rigueur dans lÕusage <strong>des</strong><br />

termes ÒdommageÓ, ÒexpositionÓ, ÒrisqueÓ ....<br />

¥ Elle concerne la situation de travail dans <strong>des</strong><br />

circonstances particuli res.<br />

¥ Elle ne requiert cependant que <strong>des</strong> mesurages<br />

courants, avec <strong>du</strong> matŽriel facilement disponible.<br />

Niveau 4 - Expertise<br />

Si le risque rŽsi<strong>du</strong>el est encore inacceptable, lÕassistance<br />

dÕun expert est requise. LÕExpertise est<br />

rŽalisŽe par les m mes personnes de lÕentreprise<br />

<strong>et</strong> prŽventeurs, avec lÕassistance supplŽmentaire<br />

dÕexperts tr s spŽcialisŽs.<br />

¥ Elle concerne <strong>des</strong> situations particuli rement<br />

complexes.<br />

¥ Elle requiert <strong>des</strong> mesurages <strong>et</strong> <strong>des</strong> Žtu<strong>des</strong> spŽcialisŽes.<br />

7<br />

CONDITIONS DE MISE EN OEUVRE<br />

La mŽthodologie a ŽtŽ con ue de mani re:<br />

¥ Participative, tout spŽcialement lors <strong>des</strong><br />

niveaux 1, DŽpistage, <strong>et</strong> 2, Observation, en<br />

associant lÕencadrement technique, les salariŽs,<br />

leurs reprŽsentants <strong>et</strong> le ComitŽ de PrŽvention<br />

<strong>et</strong> de Protection de lÕentreprise.<br />

¥ StructurŽe, de mani re ˆ pouvoir tre mo<strong>du</strong>lŽe<br />

en fonction de la taille de lÕentreprise <strong>et</strong> de la<br />

formation <strong>des</strong> intervenants.<br />

¥ En complŽmentaritŽ:<br />

Lorsque le niveau 2, Observation, ne perm<strong>et</strong><br />

pas de dŽterminer les mesures de prŽvention ou<br />

dÕamŽlioration, le probl me est approfondi par<br />

les m mes personnes avec lÕaide de prŽventeurs<br />

(niveau 3) ayant une formation spŽcifique<br />

ou dÕexperts (niveau 4).<br />

Ces prŽventeurs <strong>et</strong> experts ne prennent donc pas<br />

en charge le probl me, mais apportent aux personnes<br />

de lÕentreprise leur compŽtence particuli<br />

re pour mieux aboutir ˆ la prŽvention.<br />

¥ Les niveaux 1, DŽpistage <strong>et</strong> 2, Observation,<br />

prŽc dent nŽcessairement tout niveau 3,<br />

Analyse.<br />

¥ Les trois premiers niveaux (DŽpistage,<br />

Observation <strong>et</strong> Analyse) prŽc dent nŽcessairement<br />

tout niveau 4, Expertise.<br />

La stratŽgie est dŽlŽguŽe par lÕemployeur aux<br />

intervenants internes <strong>et</strong> externes qui doivent en<br />

assumer la responsabilitŽ: qualitŽ <strong>des</strong> observations,<br />

<strong>des</strong> mesurages, pertinence <strong>des</strong> mesures de<br />

prŽvention ou dÕamŽlioration.<br />

¥ La responsabilitŽ de la mise en pratique de ces<br />

mesures de prŽvention ou dÕamŽlioration<br />

incombe cependant, dans tous les cas, ˆ lÕemployeur.<br />

¥ Les documents de DŽpistage, Observation,<br />

Analyse <strong>et</strong> Expertise prŽparŽs par les intervenants<br />

internes, avec ou sans lÕassistance dÕintervenants<br />

externes, sont communiquŽs ˆ<br />

lÕemployeur <strong>et</strong> au ComitŽ de PrŽvention <strong>et</strong> de<br />

Protection qui dŽcident les actions qui seront<br />

prises.<br />

Une protection indivi<strong>du</strong>elle <strong>et</strong>/ou une surveillance<br />

mŽdicale doivent tre instaurŽes:<br />

- en attendant que les mesures de prŽvention ou<br />

dÕamŽlioration soient apportŽes,<br />

- ou si le risque rŽsi<strong>du</strong>el est inŽvitable.


NIVEAU 1, DEPISTAGE


NIVEAU 1, DEPISTAGE<br />

?<br />

Souffrez-vous ou risquez-vous de souffrir de<br />

Troubles MusculoSquel<strong>et</strong>tiques<br />

De quoi sÕagit-il?<br />

Douleurs,<br />

Raideurs<br />

Gêne<br />

Inconfort<br />

au niveau:<br />

de la nuque<br />

<strong>des</strong> épaules<br />

<strong>des</strong> cou<strong>des</strong><br />

<strong>des</strong> poign<strong>et</strong>s<br />

<strong>des</strong> mains<br />

<strong>des</strong> doigts<br />

Qui doit faire quoi?<br />

¥ Les ÇexpertsÈ peuvent proposer <strong>des</strong> solutions<br />

particuli res<br />

¥ Le mŽdecin <strong>du</strong> travail, le responsable sŽcuritŽ,<br />

lÕergonome... les Çconseillers en prŽventionÈ,<br />

peuvent analyser vos conditions de travail en<br />

dŽtail <strong>et</strong> vous aider ˆ diminuer les probl mes<br />

Mais cÕest VOUS <strong>et</strong> votre ma”trise<br />

directe qui connaissez le mieux VOTRE travail<br />

de tous les jours<br />

Et cÕest VOUS <strong>et</strong> votre ma”trise<br />

qui pouvez le mieux dŽpister <strong>et</strong><br />

Žliminer les probl mes<br />

par fatigue,<br />

irritation,<br />

…<br />

<strong>des</strong> articulations<br />

11<br />

<strong>des</strong> muscles<br />

<strong>des</strong> tendons<br />

<strong>des</strong> nerfs<br />

Combien de personnes<br />

dans les entreprises?<br />

¥ 30 % ˆ la nuque<br />

¥ 15 % aux Žpaules<br />

¥ 10 % aux cou<strong>des</strong><br />

¥ 15 % aux poign<strong>et</strong>s<br />

Posez-vous les questions suivantes<br />

¥ Avez-vous eu <strong>des</strong> probl mes ou <strong>des</strong> plaintes de<br />

nuque, dÕŽpaules, de cou<strong>des</strong> ou de poign<strong>et</strong>s ˆ<br />

cause <strong>des</strong> conditions de travail?<br />

¥ Travaillez-vous dans <strong>des</strong> positions inconfortables:<br />

torsions, bras levŽs, poign<strong>et</strong>s flŽchis...<br />

¥ Faites-vous <strong>des</strong> efforts lourds <strong>et</strong> rŽpŽtŽs <strong>des</strong><br />

bras ou <strong>des</strong> mains: serrages, tractions, pressions,<br />

frappes, prises...?<br />

¥ Devez-vous toujours rŽpŽter les m mes actions<br />

<strong>et</strong> gestes?<br />

¥ Travaillez-vous avec <strong>des</strong> machines ou outils<br />

inadŽquats?<br />

¥ Demandez-vous:<br />

- Quand cela survient;<br />

- A quoi cela est dž techniquement;<br />

- Ce que l'on peut faire tout de suite pour l'Žviter;<br />

- Ce qu'il faut approfondir.<br />

Aidez-vous de l'exemple <strong>et</strong> <strong>du</strong> tableau<br />

joints à ce dépliant pour écrire vos<br />

remarques <strong>et</strong> surtout vos conseils<br />

d'amélioration


Fiche de DŽpistage de TMS<br />

Poste de travail: Date:<br />

Problèmes ou plaintes de<br />

nuque, épaules, cou<strong>des</strong> ou<br />

poign<strong>et</strong>s attribués aux<br />

conditions de travail<br />

Quand?<br />

A quoi est-ce dû<br />

Que peut-on faire tout de<br />

Quoi? Que faut-il approfondir?<br />

(phase de travail particulière …)<br />

techniquement?<br />

suite pour l’éviter?<br />

Positions inconfortables:<br />

torsions, bras levés,<br />

poign<strong>et</strong>s fléchis...<br />

12<br />

Efforts lourds <strong>et</strong> répétés <strong>des</strong><br />

bras ou <strong>des</strong> mains: serrages,<br />

tractions, pressions, frappes,<br />

prises...<br />

Répétition <strong>des</strong> mêmes<br />

actions <strong>et</strong> gestes<br />

Machines ou outils inadéquats<br />

Conclusion: Urgence d'un approfondissement:


Exemple dÕutilisation de la Fiche de DŽpistage de TMS<br />

Poste de travail: Conditionnement de biscuits (ligne 28) Date: 26/10/99<br />

Problèmes ou plaintes de<br />

nuque, épaules, cou<strong>des</strong> ou Nombreuses plaintes au niveau de la nuque <strong>et</strong> <strong>des</strong> poign<strong>et</strong>s, absences régulières à cause de ces problèmes<br />

poign<strong>et</strong>s attribués aux<br />

conditions de travail<br />

Quand?<br />

A quoi est-ce dû<br />

Que peut-on faire tout de<br />

Quoi? Que faut-il approfondir?<br />

(phase de travail particulière …)<br />

techniquement?<br />

suite pour l’éviter?<br />

Positions inconfortables: bras levés pour placer les plan de travail trop haut <strong>et</strong> pas abaisser le plan de travail de le choix <strong>du</strong> siège avec le<br />

torsions, bras levés, paqu<strong>et</strong>s dans les boîtes, torsion possible de s’asseoir 10 cm <strong>et</strong> prévoir un siège médecin <strong>du</strong> travail<br />

poign<strong>et</strong>s fléchis... <strong>des</strong> poign<strong>et</strong>s<br />

13<br />

Efforts lourds <strong>et</strong> répétés <strong>des</strong> surtout pour évacuer les boîtes trop lour<strong>des</strong> <strong>et</strong> difficiles prévoir <strong>des</strong> ouvertures latérales est-il possible d'utiliser <strong>des</strong><br />

bras ou <strong>des</strong> mains: serrages, boîtes pleines à saisir pour pouvoir prendre les boîtes boîtes moins lour<strong>des</strong>?<br />

tractions, pressions, frappes, plus facilement<br />

prises...<br />

pour prendre les paqu<strong>et</strong>s de travail en ligne avec temps de regarder comment font les est-il possible<br />

biscuits <strong>et</strong> les placer dans cycle de l'ordre de la seconde différentes travailleuses <strong>et</strong> d’organiser la rotation avec<br />

la boîte chercher à éviter les gestes <strong>des</strong> postes voisins moins<br />

inutiles répétitifs?<br />

Répétition <strong>des</strong> mêmes<br />

actions <strong>et</strong> gestes<br />

Machines ou outils inadéquats / / / /<br />

Conclusion: Urgence d'un approfondissement: l’analyse doit être poursuivie, le plus vite possible


Aide à l’utilisation de la fiche de DEPISTAGE <strong>des</strong> TMS<br />

Quoi ? Exemples<br />

• Positions inconfortables, répétées ou fixes<br />

• Tête en rotation, penchée latéralement, fléchie en avant ou en arrière…<br />

• Épaules levées<br />

• Bras levés ou en arrière<br />

• Avant-bras tor<strong>du</strong>s (serrage, vissage…)<br />

• Poign<strong>et</strong> fortement fléchi en avant ou en extension<br />

• Main fortement tournée sur le côté, vers le bas ou vers le haut<br />

• Travail souvent avec les prises suivantes<br />

Positions inconfortables:<br />

torsions, bras levés, poign<strong>et</strong>s<br />

fléchis...<br />

• Efforts (soulever, pousser ou tirer <strong>des</strong> obj<strong>et</strong>s ou <strong>des</strong> outils) lourds, répétés ou soudains<br />

• Machines, outils ou obj<strong>et</strong>s trop lourds, ou glissants <strong>et</strong> difficiles à saisir<br />

• Utilisation fréquente <strong>du</strong> bout <strong>des</strong> doigts pour presser, pousser ou tirer<br />

Efforts lourds <strong>et</strong> répétés <strong>des</strong><br />

bras ou <strong>des</strong> mains:<br />

serrages, tractions, pressions,<br />

frappes, prises...<br />

14<br />

• Mouvements répétés ou rapi<strong>des</strong><br />

Répétition <strong>des</strong><br />

mêmes actions <strong>et</strong> gestes<br />

• Contact direct avec <strong>des</strong> obj<strong>et</strong>s, outils, bords ou pièces, qui sont tranchants ou<br />

peuvent in<strong>du</strong>ire une compression locale<br />

• Utilisation fréquente de la paume ou <strong>du</strong> poing comme marteau ou chocs dans les mains ou les bras<br />

• Manches de machine ou d'outil trop p<strong>et</strong>it ou trop grand<br />

• Machines vibrantes<br />

Machines ou outils inadéquats


NIVEAU 2, OBSERVATION


NIVEAU 2, OBSERVATION<br />

Intro<strong>du</strong>ction aux troubles musculosquel<strong>et</strong>tiques<br />

<strong>du</strong> membre supŽrieur <strong>et</strong> de la nuque<br />

QuÕappelle-t-on<br />

troubles musculosquel<strong>et</strong>tiques (TMS)?<br />

Un ensemble de troubles d'une ou de plusieurs<br />

parties <strong>des</strong> <strong>membres</strong> supŽrieurs (mains, poign<strong>et</strong>s,<br />

cou<strong>des</strong> <strong>et</strong> Žpaules), de la nuque ou <strong>du</strong> <strong>dos</strong> <strong>et</strong> qui<br />

sont <strong>du</strong>s ˆ l'accumulation de p<strong>et</strong>ites blessures rŽpŽtŽes<br />

provoquŽes par <strong>des</strong> contraintes mŽcaniques.<br />

Quels en sont les symptmes ?<br />

Une g ne, un affaiblissement, une fatigue, une<br />

douleur persistante au niveau <strong>des</strong> articulations,<br />

<strong>des</strong> muscles, <strong>des</strong> tendons, <strong>des</strong> nerfs, avec ou sans<br />

manifestations physiques qui peuvent entra”ner<br />

une incapacitŽ de travail. Les utilisateurs dÕoutils<br />

vibrants se plaignent parfois de picotements dans<br />

les mains.<br />

Ces troubles Žvoluent vers de lÕarthrose, <strong>des</strong> tendinites,<br />

ou <strong>des</strong> compressions nerveuses (par<br />

exemple le syndrome <strong>du</strong> canal carpien qui est le<br />

probl me le plus connu car le plus frŽquent).<br />

Quelles en sont les causes?<br />

On sait maintenant que certaines conditions de<br />

travail en sont la cause. Les principaux facteurs<br />

sont les efforts importants, la rŽpŽtition <strong>des</strong> gestes,<br />

les mauvaises postures telles que les bras en<br />

lÕair, les poign<strong>et</strong>s flŽchis, É <strong>et</strong> le manque de<br />

repos. L'utilisation dÕoutils vibrants aggrave le<br />

risque.<br />

Ces efforts, gestes, postures, É se rencontrent<br />

aussi en dehors <strong>du</strong> travail: par exemple lors de<br />

sports (tennis, golf, squash, É), de bricolage<br />

(ma onnerie, menuiserie, ŽlectricitŽ É), <strong>des</strong> hobbies<br />

(tricot, couture, croch<strong>et</strong>, É), de jardinage<br />

sans oublier les t‰ches mŽnag res.<br />

Enfin, certains facteurs indivi<strong>du</strong>els (‰ge, sexe,<br />

maladies chroniques, É) <strong>et</strong> psychosociaux<br />

(stress, rythme ŽlevŽ de travail, mauvaise<br />

ambiance de travail, É) jouent aussi un rle.<br />

Quelle est lÕimportance <strong>du</strong> probl me?<br />

Le nombre de personnes souffrant de TMS a augmentŽ<br />

au cours <strong>des</strong> 20 derni res annŽes dans tous<br />

17<br />

les pays in<strong>du</strong>strialisŽs (U.S.A., CEE, pays nordiques,<br />

Asie, É).<br />

Ils reprŽsentent environ 15% <strong>du</strong> cožt <strong>des</strong> accidents<br />

<strong>et</strong> maladies professionnelles <strong>et</strong> les cožts<br />

indirects (perte de pro<strong>du</strong>ction, remplacement de<br />

personnel, absence pour maladie, É) seraient<br />

deux ˆ trois fois plus grands.<br />

En Belgique, 10 ˆ 40% <strong>des</strong> salariŽs <strong>des</strong> secteurs<br />

in<strong>du</strong>striels <strong>et</strong> tertiaire souffriraient de ces probl -<br />

mes, principalement de la nuque <strong>et</strong> <strong>des</strong> poign<strong>et</strong>s.<br />

Pourquoi en parle-t-on tant aujourdÕhui?<br />

Les bras <strong>et</strong> les mains perm<strong>et</strong>tent aussi bien <strong>des</strong><br />

travaux de prŽcision que de travaux de force, <strong>des</strong><br />

mouvements lents <strong>et</strong> minutieux que <strong>des</strong> mouvements<br />

rapi<strong>des</strong>. Auparavant, les TMS Žtaient surtout<br />

liŽs ˆ certaines professions: bžcherons,<br />

bouchers, emballeuses ou caissi res. A prŽsent,<br />

on les rencontre dans de tr s nombreux secteurs<br />

d'activitŽ <strong>et</strong> cela pour diffŽrentes raisons:<br />

¥ LÕautomatisation <strong>du</strong> processus in<strong>du</strong>striel a permis<br />

de diminuer la charge globale de travail<br />

mais avec plus d'efforts au niveau <strong>des</strong> bras <strong>et</strong><br />

surtout avec <strong>des</strong> gestes plus rŽpŽtitifs.<br />

¥ Les salariŽs <strong>des</strong> pays in<strong>du</strong>strialisŽs se prŽoccupent<br />

d'une qualitŽ de vie meilleure au travail.<br />

Certaines maladies, qui paraissaient inŽvitables<br />

dans certaines professions (chaudronniers,<br />

ma ons, É), ne sont plus acceptŽes.<br />

¥ Certaines nouvelles techniques de travail (ordinateurs,<br />

scanner, É) entra”nent une aggravation<br />

de certaines postures (souris, clavier, É).<br />

Comment lutter contre les TMS?<br />

Les entreprises doivent m<strong>et</strong>tre en place une stratŽgie<br />

de prŽvention en rŽunissant toutes les compŽtences<br />

disponibles : opŽrateurs, hiŽrarchie,<br />

prŽventeurs internes ou externes (mŽdecin <strong>du</strong> travail,<br />

conseiller en sŽcuritŽ, ergonome, É.) <strong>et</strong><br />

Žventuellement experts. Toutes ces personnes<br />

doivent collaborer en rassemblant leurs compŽtences<br />

diffŽrentes.<br />

L'Observation de la situation de travail fait suite<br />

ˆ un DŽpistage rŽalisŽ au prŽalable <strong>et</strong> sera Žventuellement<br />

suivie, si la situation nÕest toujours<br />

pas acceptable, dÕune Analyse plus fine avec lÕaide<br />

de prŽventeurs.


Comment procŽder?<br />

Au dŽpart, une personne doit prendre en charge<br />

l'organisation de l'Observation. C<strong>et</strong>te personne,<br />

le coordinateur, sera suivant le cas:<br />

¥ un chef d'Žquipe ou contrema”tre qui conna”t le<br />

fonctionnement <strong>des</strong> opŽrations<br />

¥ un technicien ou ingŽnieur responsable de la<br />

maintenance<br />

¥ un(e) infirmier(e)<br />

¥ le prŽventeur en sŽcuritŽ ou le mŽdecin <strong>du</strong> travail<br />

(sans que c<strong>et</strong>te personne ne soit indispensable).<br />

LÕorganisation pratique de lÕObservation est un<br />

point essentiel pour le succ s de la mŽthode. On<br />

peut procŽder de deux fa ons:<br />

IdŽalement, un groupe de travail se rŽunit<br />

<strong>du</strong>rant environ deux heures ˆ proximitŽ <strong>du</strong><br />

poste de travail ŽtudiŽ.<br />

Le coordinateur joue le rle d'animateur. Il a dž:<br />

- prendre connaissance de la mŽthode auparavant<br />

- sŽlectionner les rubriques applicables au poste<br />

de travail<br />

- <strong>et</strong> organiser la rŽunion.<br />

Qui rŽunir?<br />

IdŽalement 5 ˆ 6 personnes (maximum 10) motivŽes,<br />

pr tes ˆ faire abstraction d'Žventuels<br />

conflits antŽrieurs, ˆ reconsidŽrer l'ensemble de<br />

la situation <strong>et</strong> ˆ se concentrer sur le suj<strong>et</strong> de la<br />

rŽunion:<br />

¥ plusieurs opŽrateurs expŽrimentŽs <strong>et</strong> acceptŽs<br />

par leurs coll gues, qui connaissent tr s bien le<br />

travail tel qu'il est rŽellement rŽalisŽ<br />

¥ <strong>des</strong> contrema”tres, chefs d'Žquipe, techniciens<br />

connaissant plutt "comment le travail est<br />

sensŽ tre rŽalisŽ"<br />

¥ le coordinateur <strong>et</strong> d'autres prŽventeurs si possible.<br />

Quand?<br />

ƒviter les pŽrio<strong>des</strong> plus critiques comme par<br />

exemple les pŽrio<strong>des</strong> de restructuration ou d'accroissement<br />

saisonnier de la pro<strong>du</strong>ction.<br />

O ?<br />

Si possible, pr s <strong>du</strong> poste de travail pour pouvoir<br />

vŽrifier directement un point ou une hypoth se<br />

de discussion.<br />

Comment informer les participants?<br />

Un contact direct semble nŽcessaire pour leur<br />

expliquer bri vement le but de la rŽunion <strong>et</strong> ce<br />

18<br />

qui est atten<strong>du</strong> d'eux. Il semble exclu de faire lire<br />

les textes dÕintro<strong>du</strong>ction ˆ tous les participants,<br />

<strong>et</strong>, a fortiori, les documents d'Observation.<br />

La t‰che primordiale <strong>du</strong> coordinateur sera dÕanimer<br />

la rŽunion:<br />

¥ de la diriger.<br />

¥ de prendre note <strong>des</strong> suggestions en remplissant<br />

les feuilles.<br />

¥ de rŽdiger le rapport de synth se.<br />

A dŽfaut, le coordinateur sera le seul observateur<br />

<strong>du</strong> poste de travail. C<strong>et</strong>te solution nÕest pas<br />

idŽale mais reste utile si une rŽunion de groupe<br />

n'est pas possible.<br />

Le coordinateur doit cependant:<br />

- bien conna”tre le poste de travail (aussi bien<br />

que les opŽrateurs eux-m mes !).<br />

- prendre les avis <strong>des</strong> opŽrateurs de fa on informelle.<br />

- avoir <strong>des</strong> connaissances techniques pour la<br />

recherche <strong>et</strong> la mise en Ïuvre pratique <strong>des</strong><br />

solutions.<br />

C<strong>et</strong>te fa on de faire nÕest donc conseillŽe que si<br />

la mise sur pied dÕune rŽunion dÕun groupe de<br />

travail n'est pas possible au sein de lÕentreprise.<br />

Comment utiliser ce document ?<br />

La mŽthode comprend 20 rubriques<br />

dÕObservation qui, toutes, ne sont peut- tre pas<br />

applicables au poste de travail observŽ.<br />

Un premier travail va donc consister ˆ choisir<br />

parmi ces 20 rubriques celles qui concernent le<br />

poste.<br />

- Il ne sÕagit pas de choisir seulement les<br />

rubriques qui apparaissent directement concerner<br />

le poste: cela pourrait fausser l'Observation.<br />

- Il faut plutt Žliminer les rubriques qui nÕont <strong>et</strong><br />

qui ne sont pas susceptibles d'avoir un rapport<br />

avec le poste: par exemple, la rubrique "outils<br />

vibrants" pour un poste de secrŽtariat.<br />

C<strong>et</strong>te sŽlection nÕest pas toujours aussi facile.<br />

Pour un travail debout, la rubrique relative au<br />

poste de travail assis peut logiquement tre ŽliminŽe,<br />

sauf si une <strong>des</strong> solutions consiste ˆ changer<br />

la position principale de l'opŽrateur.<br />

Il est conseillŽ de parcourir rapidement la<br />

rubrique avant de la sŽlectionner ou non, <strong>et</strong> non<br />

de se baser uniquement sur son titre.<br />

La premi re table perm<strong>et</strong> de cocher les rubriques<br />

sŽlectionnŽes.


Pour chaque rubrique, les parties suivantes sont<br />

discutŽes (voir exemple dÕutilisation ci-<strong>des</strong>sous):<br />

¥ Comment est la situation concernant É?<br />

les participants seront invitŽs ˆ rŽflŽchir sur<br />

certains aspects <strong>du</strong> poste. Le but est de voir si<br />

un probl me existe <strong>et</strong>, si oui, de savoir ˆ quoi<br />

cela est dž. Les raisons sont directement<br />

notŽes.<br />

DiffŽrents aspects sont repris pour guider<br />

lÕObservation <strong>du</strong> poste de travail.<br />

Apr s c<strong>et</strong>te discussion ou c<strong>et</strong>te rŽflexion, il faut<br />

dŽcider si la situation actuelle est acceptable ou<br />

doit tre amŽliorŽe.<br />

¥ Que peut-on faire DE CONCRET pour l'amŽliorer?<br />

on discute ensuite <strong>des</strong> solutions techniques,<br />

organisationnelles, relatives ˆ la formation <strong>du</strong><br />

personnel,... susceptibles dÕŽliminer ou de<br />

rŽ<strong>du</strong>ire le probl me <strong>et</strong> qui peuvent tre mises<br />

en place facilement. Ces solutions sont aussi<br />

notŽes.<br />

En conclusion, il est estimŽ:<br />

¥ si la situation future apr s mise en place <strong>des</strong><br />

solutions envisagŽes sera certainement acceptable<br />

¥ ou si un doute subsiste <strong>et</strong> si la recherche <strong>et</strong> la<br />

mise en Ïuvre <strong>des</strong> solutions demande une<br />

Analyse complŽmentaire avec lÕaide de prŽventeurs.<br />

Pour guider c<strong>et</strong>te rŽflexion <strong>et</strong> les discussions, les<br />

fiches contiennent en plus deux sortes d'informations:<br />

¥ Pourquoi sÕen soucier?<br />

c<strong>et</strong>te section explique pourquoi il faut sÕintŽresser<br />

aux aspects repris dans la rubrique <strong>et</strong> les<br />

probl mes qui pourraient en rŽsulter.<br />

¥ Recommandations:<br />

c<strong>et</strong>te section donne <strong>des</strong> recommandations pour<br />

amŽliorer la situation. Elle perm<strong>et</strong> d'Žviter <strong>des</strong><br />

discussions trop gŽnŽrales, de trouver <strong>des</strong> pistes<br />

de solutions <strong>et</strong> de se focaliser sur <strong>des</strong> solutions<br />

pratiques <strong>et</strong> rŽalisables.<br />

La lecture en continu <strong>des</strong> deux sections dÕaide ˆ<br />

lÕutilisateur nÕest pas nŽcessaire <strong>et</strong> peut sÕavŽrer<br />

fastidieuse. Ces informations seront utilisŽes en<br />

cas de besoin <strong>du</strong>rant lÕObservation <strong>du</strong> poste de<br />

travail.<br />

Il est conseillŽ au coordinateur de lire ces sections<br />

attentivement avant la rŽunion pour pouvoir<br />

facilement <strong>et</strong> rapidement s'y rŽfŽrer <strong>du</strong>rant<br />

la rŽunion ou lors de l'Observation seule <strong>du</strong><br />

poste de travail.<br />

Une table ˆ la fin de la mŽthode perm<strong>et</strong> de synthŽtiser<br />

pour les diffŽrentes rubriques ce qui est<br />

acceptable, ce qui doit tre amŽliorŽ <strong>et</strong> ce qui<br />

19<br />

nŽcessite une Analyse complŽmentaire. Une<br />

seconde table est <strong>des</strong>tinŽe ˆ la synth se <strong>des</strong> mesures<br />

de prŽvention/amŽlioration envisagŽes.


Exemple dÕutilisation de la mŽthode<br />

3: POSTE DE TRAVAIL DEBOUT<br />

Comment est la situation concernant:<br />

¥ la hauteur <strong>du</strong> plan de travail?<br />

La hauteur dŽpend de la pi ce ˆ usiner. Le plan de travail est bas (60 cm de hauteur) pour les pi ces les<br />

plus gran<strong>des</strong>, <strong>et</strong> il faut se pencher pour toutes les autres pi ces.<br />

¥ lÕinclinaison <strong>du</strong> corps en avant ou en arri re?<br />

Le corps est souvent inclinŽ car il faut se pencher pour prendre les pi ces de la bande transporteuse<br />

placŽe derri re la table de travail. C<strong>et</strong>te table est inutilement trop large.<br />

¥ la <strong>du</strong>rŽe de maintien de la station debout?<br />

LÕopŽrateur est toujours debout <strong>et</strong> bouge tr s peu. Toutes les 10 minutes, il doit prendre la pi ce <strong>et</strong> la<br />

m<strong>et</strong>tre sur une pal<strong>et</strong>te situŽe ˆ 3 m de son poste.<br />

¥ lÕappui <strong>des</strong> genoux, hanches, tronc, bras É?<br />

Durant lÕusinage de la pi ce, lÕopŽrateur est appuyŽ contre le bord <strong>du</strong> plan de travail ce qui fait mal ˆ la<br />

longue.<br />

En conclusion, la situation actuelle est acceptable ˆ amŽliorer<br />

Que peut-on faire DE CONCRET pour l'amŽliorer?<br />

¥ PrŽvoir un plan de travail rŽglable en hauteur pour lÕajuster en fonction de la pi ce ˆ usiner: ˆ Žtudier: la<br />

distance de rŽglage<br />

¥ RŽ<strong>du</strong>ire ˆ 45 cm la largeur <strong>du</strong> plan de travail par un panneau vertical, pour faciliter la prise de la pi ce<br />

sur la bande transporteuse.<br />

¥ Fournir un si ge assis-debout: ˆ choisir avec le mŽdecin <strong>du</strong> travail.<br />

¥ Rapprocher la pal<strong>et</strong>te de stockage: rŽŽtudier la disposition gŽnŽrale <strong>du</strong> poste.<br />

La situation ou les solutions envisagŽes sont-elles ˆ Analyser plus en dŽtail acceptable ˆ analyser<br />

HAUTEUR DU<br />

PLAN DE<br />

TRAVAIL<br />

INCLINAISON DU<br />

CORPS EN<br />

AVANT OU EN<br />

ARRIéRE<br />

DUREE DE<br />

MAINTIEN DE<br />

LA STATION<br />

DEBOUT<br />

APPUI DES<br />

GENOUX,<br />

HANCHES,<br />

TRONC, BRAS, É<br />

Pourquoi s'en soucier?<br />

Si mauvaise:<br />

¥ ƒpaules levŽes, <strong>dos</strong> ou<br />

nuque courbŽs<br />

¥ Fatigue gŽnŽrale <strong>et</strong> locale<br />

Ces inclinaisons entra”nent<br />

tt ou tard:<br />

¥ Une fatigue <strong>des</strong> muscles<br />

dorsaux<br />

¥ Des compressions <strong>des</strong><br />

disques entre les vert bres<br />

¥ Des maux de <strong>dos</strong><br />

La station debout prolongŽe<br />

entra”ne:<br />

¥ Des lourdeurs dans les jambes<br />

<strong>et</strong> <strong>des</strong> varices<br />

¥ Une fatigue <strong>du</strong> <strong>dos</strong> <strong>et</strong> de la<br />

nuque<br />

L'appui local diminue la<br />

contrainte de la posture<br />

debout:<br />

¥ Fatigue musculaire<br />

¥ Douleurs dans les jambes<br />

<strong>et</strong> le <strong>dos</strong><br />

Recommandations:<br />

Respecter les hauteurs suivant le type de t‰ches<br />

¥ Travail de prŽcision: hommes 100 - 110 cm, femmes<br />

95 - 105 cm<br />

¥ Travail lŽger: hommes 90 - 95 cm, femmes 85 - 90 cm<br />

¥ Travail lourd: hommes 75 - 90 cm, femmes 70 - 85 cm<br />

¥ Adapter la hauteur <strong>du</strong> plan de travail suivant la taille<br />

de l'opŽrateur <strong>et</strong> la t‰che<br />

¥ Placer les comman<strong>des</strong>, les outils, le matŽriel, ˆ portŽe<br />

de l'opŽrateur<br />

¥ Maintenir le circuit <strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it ˆ une hauteur constante<br />

¥ PrŽvoir un espace pour les pieds ˆ la base <strong>du</strong> plan de<br />

travail pour perm<strong>et</strong>tre ˆ l'opŽrateur de se rapprocher<br />

de la t‰che<br />

¥ Placer les charges ˆ saisir ou ˆ dŽplacer ˆ plus de 60<br />

cm de hauteur<br />

¥ Fournir un si ge de type "assis-debout"<br />

¥ PrŽvoir <strong>des</strong> phases de travail pendant lesquelles l'opŽrateur<br />

peut marcher <strong>et</strong> s'asseoir<br />

¥ AmŽnager le rebord <strong>du</strong> plan de travail pour perm<strong>et</strong>tre<br />

un appui ˆ hauteur <strong>des</strong> hanches<br />

¥ Placer un support en hauteur pour se tenir ˆ une main<br />

quand travail en hauteur<br />

¥ Varier la posture pour ne pas s'appuyer en permanence<br />

¥ Ne jamais sÕappuyer sur un bord tranchant<br />

20


SŽlection <strong>des</strong> rubriques applicables ˆ l'Observation <strong>du</strong> poste de travail<br />

(Regardez la rubrique avant de la choisir ou non)<br />

POSTE DE TRAVAIL: DATE:<br />

Rubriques d'Observation Aspects concernŽs Applicable ?<br />

1: Poste de travail assis Hauteur <strong>du</strong> plan de travail<br />

QualitŽ <strong>du</strong> si ge<br />

Appui dorsal<br />

RŽglage en hauteur <strong>du</strong> si ge<br />

Appui pieds<br />

DurŽe de la position assise<br />

❏<br />

2: Travail de bureau avec Žcran AmŽnagement <strong>du</strong> poste ❏<br />

3: Poste de travail debout Hauteur <strong>du</strong> plan de travail<br />

Inclinaison <strong>du</strong> corps<br />

DurŽe de maintien de la station debout<br />

Appui <strong>des</strong> genoux, hanches, tronc, bras É<br />

❏<br />

4: Poste de travail: autres positions Position tor<strong>du</strong>e<br />

Position fixe prolongŽe<br />

Position agenouillŽe, accroupie, allongŽe, É<br />

❏<br />

5: Poste de travail: encombrement Encombrement au poste de travail<br />

Encombrement sous les plans de travail<br />

❏<br />

6: Disposition <strong>des</strong> outils, matŽriaux, É Contrle visuel<br />

Distance de prise<br />

❏<br />

7: Outils Outils adaptŽs<br />

Forme <strong>du</strong> manche ou de la poignŽe<br />

Poids<br />

Comman<strong>des</strong><br />

❏<br />

8: Outils vibrants Indispensables <strong>et</strong> adaptŽs ❏<br />

9: Positions: nuque, Žpaules Position de la nuque<br />

Position <strong>des</strong> Žpaules<br />

❏<br />

10: Positions: cou<strong>des</strong>, Position <strong>des</strong> cou<strong>des</strong> <strong>et</strong> <strong>des</strong> avant-bras ❏<br />

poign<strong>et</strong>s/mains Position <strong>des</strong> poign<strong>et</strong>s <strong>et</strong> mains<br />

11: Efforts <strong>des</strong> poign<strong>et</strong>s/mains Efforts <strong>des</strong> poign<strong>et</strong>s <strong>et</strong> mains ❏<br />

12: RŽpŽtitivitŽ RŽpŽtitivitŽ <strong>des</strong> gestes ❏<br />

13: Ai<strong>des</strong> ˆ la manutention manuelle Ai<strong>des</strong> ˆ la manutention manuelle ❏<br />

14: CaractŽristiques de la charge PoignŽes<br />

Dimensions de la charge<br />

Bords coupants, surfaces rugueuses, É<br />

❏<br />

15: Levage de charge Position de dŽpart<br />

Distance de prise de charge<br />

Hauteurs de prise <strong>et</strong> de dŽpose<br />

Traj<strong>et</strong> parcouru<br />

FrŽquence de manutention<br />

Poids<br />

❏<br />

16: Traction/poussŽe avec les bras Traction/poussŽe avec les bras ❏<br />

17: Environnement de travail TempŽratures<br />

Courants d'air<br />

❏<br />

18: Eclairage Refl<strong>et</strong>s<br />

Eblouissements<br />

❏<br />

19: Organisation temporelle Contraintes de temps<br />

PŽrio<strong>des</strong> de repos<br />

Heures supplŽmentaires<br />

❏<br />

20: Organisation <strong>du</strong> travail Primes ˆ la pro<strong>du</strong>ction ❏<br />

Rotation <strong>du</strong> personnel<br />

21


Comment est la situation concernant:<br />

¥ la hauteur <strong>du</strong> plan de travail?<br />

¥ la qualitŽ <strong>du</strong> si ge?<br />

¥ l'appui dorsal?<br />

¥ le rŽglage en hauteur <strong>du</strong> si ge?<br />

¥ l'appui pieds?<br />

¥ la <strong>du</strong>rŽe de la position assise?<br />

1: POSTE DE TRAVAIL ASSIS<br />

En conclusion, la situation actuelle est acceptable ˆ amŽliorer<br />

Que peut-on faire DE CONCRET pour l'amŽliorer?<br />

La situation ou les solutions envisagŽes sont-elles ˆ Analyser plus en dŽtail acceptable ˆ analyser<br />

HAUTEUR DU PLAN<br />

DE TRAVAIL<br />

Pourquoi s'en soucier?<br />

Si mal adaptŽ:<br />

¥ Mauvaises positions<br />

¥ Bras ten<strong>du</strong>s <strong>et</strong> <strong>dos</strong> courbŽ<br />

¥ Mouvements difficiles<br />

22<br />

Recommandations:<br />

Adapter la hauteur <strong>du</strong> plan de travail suivant le type de t‰che:<br />

¥ Travail avec appui <strong>des</strong> avant-bras: quelques cm au-<strong>des</strong>sus<br />

<strong>des</strong> cou<strong>des</strong><br />

¥ Poste in<strong>du</strong>striel qui requiert la libertŽ <strong>des</strong> bras: 5 ˆ 15 cm<br />

sous les cou<strong>des</strong><br />

¥ Travail sur ordinateur ou dactylographie: clavier lŽg rement<br />

en <strong>des</strong>sous <strong>des</strong> cou<strong>des</strong><br />

QUALITƒ DU SIéGE Si mauvaise qualitŽ:<br />

Choisir un si ge avec les caractŽristiques suivantes:<br />

¥ Mauvaises positions<br />

¥ Compression <strong>des</strong> cuisses<br />

¥ Ou sous les genoux<br />

¥ Mauvaise stabilitŽ<br />

¥ Mouvements difficiles<br />

¥ Hauteurs <strong>du</strong> si ge <strong>et</strong> <strong>du</strong> <strong>dos</strong>sier ajustables<br />

¥ Surface de l'assise large pour perm<strong>et</strong>tre les mouvements<br />

¥ Assise lŽg rement inclinŽe vers l'avant (2 ˆ 5¡)<br />

¥ Si ge tournant <strong>et</strong> mobile sur roul<strong>et</strong>tes<br />

¥ PiŽtement ˆ 5 branches<br />

¥ Rembourrage de l'assise <strong>et</strong> <strong>du</strong> <strong>dos</strong>sier<br />

d'environ 2,5 cm<br />

APPUI DORSAL Si pas ou mauvais appui, colonne Si ge avec appui lombaire juste au-<strong>des</strong>sus <strong>des</strong> hanches <strong>et</strong> utili-<br />

RƒGLAGE EN<br />

HAUTEUR DU SIéGE<br />

non soutenue <strong>et</strong> probl mes de<br />

<strong>dos</strong><br />

Si trop haut ou trop bas:<br />

¥ Flexion <strong>des</strong> <strong>dos</strong> <strong>et</strong> nuque<br />

¥ Compression <strong>des</strong> cuisses<br />

¥ Mauvaise position <strong>des</strong> Žpaules<br />

<strong>et</strong> <strong>des</strong> bras<br />

APPUI-PIEDS Pour les suj<strong>et</strong>s p<strong>et</strong>its, pour Žviter<br />

les compressions sous les<br />

genoux<br />

DURƒE DE LA<br />

POSITION ASSISE<br />

Si trop long, maintien prolongŽ de<br />

mauvaises positions<br />

(cou flŽchi É)<br />

sable quelle que soit la t‰che <strong>et</strong> de fa on ˆ ce que la colonne<br />

vertŽbrale reste droite<br />

Ajuster la hauteur <strong>du</strong> plan de travail pour avoir:<br />

¥ Les cuisses horizontales<br />

¥ Les jambes verticales<br />

¥ Les pieds ˆ plat sur le sol ou sur un appui-pieds<br />

Former l'opŽrateur ˆ ajuster la hauteur <strong>du</strong> si ge <strong>et</strong> <strong>du</strong> <strong>dos</strong>sier<br />

suivant sa taille<br />

¥ Angle d'inclinaison: proche de 10¡<br />

¥ Surface (profondeur x largeur): 30 x 40 cm<br />

¥ AdhŽrence au sol importante<br />

Organiser le travail afin de perm<strong>et</strong>tre <strong>des</strong> dŽplacements <strong>et</strong>/ou<br />

l'alternance entre les positions assis <strong>et</strong> debout


2: TRAVAIL DE BUREAU AVEC ECRAN<br />

Comment est la situation concernant l'amŽnagement <strong>du</strong> poste?<br />

En conclusion, la situation actuelle est acceptable ˆ amŽliorer<br />

Que peut-on faire DE CONCRET pour l'amŽliorer?<br />

La situation ou les solutions envisagŽes sont-elles ˆ Analyser plus en dŽtail acceptable ˆ analyser<br />

AMƒNAGEMENT<br />

DU POSTE<br />

Pourquoi s'en soucier?<br />

Si accessoires mal placŽs<br />

(Žcran, clavier, souris, portedocuments<br />

É) : mauvaises<br />

positions, fatigue musculaire<br />

<strong>et</strong> douleurs de :<br />

¥ La nuque: surtout si l'Žcran<br />

ou le porte-documents<br />

sont trop hauts ou trop bas<br />

¥ Des Žpaules <strong>et</strong> <strong>des</strong> bras:<br />

surtout quand le clavier est<br />

mal placŽ<br />

¥ Des poign<strong>et</strong>s <strong>et</strong> <strong>des</strong><br />

mains: quand flŽchis ou<br />

tor<strong>du</strong>s ou comprimŽs par<br />

un bord de table<br />

23<br />

Recommandations:<br />

¥ Eviter les refl<strong>et</strong>s: Žcran ni face ni <strong>dos</strong> ˆ une fen tre<br />

¥ Choisir le mobilier <strong>et</strong> lÕŽquipement pour que le travail<br />

soit possible avec la nuque droite, les Žpaules rel‰chŽes,<br />

les poign<strong>et</strong>s droits <strong>et</strong> les cou<strong>des</strong> ˆ 90¡<br />

¥ Adapter la disposition <strong>du</strong> matŽriel au type de t‰ches:<br />

¥ Porte-documents face ˆ l'opŽrateur pour la saisie<br />

de donnŽes (encodage É)<br />

¥ ƒcran face ˆ l'opŽrateur pour les t‰ches o l'Žcran<br />

est regardŽ en continu


Comment est la situation concernant:<br />

¥ la hauteur <strong>du</strong> plan de travail?<br />

¥ l'inclinaison <strong>du</strong> corps en avant ou en arri re?<br />

¥ la <strong>du</strong>rŽe de maintien de la station debout?<br />

¥ l'appui <strong>des</strong> genoux, hanches, tronc, bras É?<br />

3: POSTE DE TRAVAIL DEBOUT<br />

En conclusion, la situation actuelle est acceptable ˆ amŽliorer<br />

Que peut-on faire DE CONCRET pour l'amŽliorer?<br />

La situation ou les solutions envisagŽes sont-elles ˆ Analyser plus en dŽtail acceptable ˆ analyser<br />

HAUTEUR<br />

DU PLAN DE<br />

TRAVAIL<br />

INCLINAISON<br />

DU CORPS EN<br />

AVANT OU EN<br />

ARRIéRE<br />

DUREE DE<br />

MAINTIEN DE LA<br />

STATION<br />

DEBOUT<br />

APPUI DES<br />

GENOUX,<br />

HANCHES,<br />

TRONC, BRAS,<br />

É<br />

Pourquoi s'en soucier?<br />

Si mauvaise:<br />

¥ ƒpaules levŽes, <strong>dos</strong> ou<br />

nuque courbŽs<br />

¥ Fatigue gŽnŽrale <strong>et</strong> locale<br />

Ces inclinaisons entra”nent<br />

tt ou tard:<br />

¥ Une fatigue <strong>des</strong> muscles<br />

dorsaux<br />

¥ Des compressions <strong>des</strong><br />

disques entre les vert bres<br />

¥ Des maux de <strong>dos</strong><br />

La station debout prolongŽe<br />

entra”ne:<br />

¥ Des lourdeurs dans les<br />

jambes <strong>et</strong> <strong>des</strong> varices<br />

¥ Une fatigue <strong>du</strong> <strong>dos</strong> <strong>et</strong> de la<br />

nuque<br />

L'appui local diminue la<br />

contrainte de la posture<br />

debout:<br />

¥ Fatigue musculaire<br />

¥ Douleurs dans les jambes<br />

<strong>et</strong> le <strong>dos</strong><br />

24<br />

Recommandations:<br />

Respecter les hauteurs suivant le type de t‰ches<br />

¥ Travail de prŽcision: hommes 100 - 110 cm, femmes<br />

95 - 105 cm<br />

¥ Travail lŽger: hommes 90 - 95 cm, femmes 85 - 90 cm<br />

¥ Travail lourd: hommes 75 - 90 cm, femmes 70 - 85 cm<br />

¥ Adapter la hauteur <strong>du</strong> plan de travail suivant la taille<br />

de l'opŽrateur <strong>et</strong> la t‰che<br />

¥ Placer les comman<strong>des</strong>, les outils, le matŽriel, ˆ portŽe<br />

de l'opŽrateur<br />

¥ Maintenir le circuit <strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it ˆ une hauteur constante<br />

¥ PrŽvoir un espace pour les pieds ˆ la base <strong>du</strong> plan de<br />

travail pour perm<strong>et</strong>tre ˆ l'opŽrateur de se rapprocher<br />

de la t‰che<br />

¥ Placer les charges ˆ saisir ou ˆ dŽplacer ˆ plus de 60<br />

cm de hauteur<br />

¥ Fournir un si ge de type "assis-debout"<br />

¥ PrŽvoir <strong>des</strong> phases de travail pendant lesquelles l'opŽrateur<br />

peut marcher <strong>et</strong> s'asseoir<br />

¥ AmŽnager le rebord <strong>du</strong> plan de travail pour perm<strong>et</strong>tre<br />

un appui ˆ hauteur <strong>des</strong> hanches<br />

¥ Placer un support en hauteur pour se tenir ˆ une main<br />

quand travail en hauteur<br />

¥ Varier la posture pour ne pas s'appuyer en permanence<br />

¥ Ne jamais sÕappuyer sur un bord tranchant


Comment est la situation concernant:<br />

¥ la position tor<strong>du</strong>e?<br />

¥ la position fixe prolongŽe?<br />

¥ les autres positions (agenouillŽ, accroupi, allongŽ, É)?<br />

4: POSTE DE TRAVAIL: AUTRES POSITIONS<br />

En conclusion, la situation actuelle est acceptable ˆ amŽliorer<br />

Que peut-on faire DE CONCRET pour l'amŽliorer?<br />

La situation ou les solutions envisagŽes sont-elles ˆ Analyser plus en dŽtail acceptable ˆ analyser<br />

POSITION TORDUE<br />

POSITION FIXE<br />

PROLONGEE<br />

AUTRES POSI-<br />

TIONS (agenouillŽ,<br />

accroupi, allongŽ<br />

É)<br />

Pourquoi s'en soucier?<br />

Si torsion <strong>du</strong> tronc :<br />

¥ Fatigue musculaire<br />

¥ Probl mes de <strong>dos</strong><br />

Une position fixe prolongŽe entra”ne<br />

:<br />

¥ Une fatigue <strong>des</strong> muscles<br />

contractŽs en continu (charge<br />

statique)<br />

¥ Une surcharge <strong>des</strong> articulations<br />

<strong>et</strong> <strong>des</strong> tendons<br />

¥ Fatigue <strong>des</strong> jambes<br />

¥ Probl mes de hanches,<br />

genoux, chevilles<br />

¥ Perte d'Žquilibre <strong>et</strong> risque de<br />

chute<br />

25<br />

Recommandations:<br />

Si ges mobiles <strong>et</strong> tournants<br />

¥ Pro<strong>du</strong>its <strong>et</strong> comman<strong>des</strong> en face de l'opŽrateur<br />

¥ Convoyeurs ou tables pivotantes pour tout changement de<br />

direction <strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it<br />

Alterner avec <strong>des</strong> t‰ches perm<strong>et</strong>tant <strong>des</strong> mouvements<br />

¥ RŽ<strong>du</strong>ire tous les efforts musculaires continus (statiques)<br />

¥ Fournir <strong>des</strong> appui-cou<strong>des</strong> rembourrŽs au niveau <strong>du</strong> si ge<br />

¥ Eviter le maintien <strong>des</strong> bras en l'air ou <strong>du</strong> corps en avant<br />

¥ Eviter le maintien:<br />

¥ D'un effort ŽlevŽ pendant plus de 10 secon<strong>des</strong><br />

¥ D'un effort modŽrŽ pendant plus d'une minute<br />

¥ D'un effort faible pendant plus de 4 minutes<br />

¥ Localiser matŽriel, pro<strong>du</strong>its <strong>et</strong> outils dans la zone facile ˆ<br />

atteindre par lÕopŽrateur<br />

¥ Organiser le poste afin de travailler debout ou assis<br />

¥ Disposer les charges ˆ manipuler ˆ une hauteur de 70 ˆ 80 cm<br />

¥ PrŽvoir <strong>des</strong> points d'appui stables


Comment est la situation concernant:<br />

¥ l'encombrement au poste de travail?<br />

¥ l'encombrement sous les plans de travail?<br />

5: POSTE DE TRAVAIL: ENCOMBREMENT<br />

En conclusion, la situation actuelle est acceptable ˆ amŽliorer<br />

Que peut-on faire DE CONCRET pour l'amŽliorer?<br />

La situation ou les solutions envisagŽes sont-elles ˆ Analyser plus en dŽtail acceptable ˆ analyser<br />

ENCOMBREMENT<br />

AU POSTE DE<br />

TRAVAIL<br />

ENCOMBREMENT<br />

SOUS LES<br />

PLANS DE<br />

TRAVAIL<br />

Pourquoi s'en soucier?<br />

Si encombrement :<br />

¥ Mauvaises positions de<br />

travail<br />

¥ Fatigue <strong>et</strong> mal de <strong>dos</strong><br />

¥ Gestes moins prŽcis<br />

¥ Risque accru de se heurter<br />

ou de se blesser<br />

¥ Impossible de se croiser<br />

les jambes<br />

¥ Position statique <strong>des</strong> pieds<br />

<strong>et</strong> jambes<br />

¥ Fatigue<br />

26<br />

Recommandations:<br />

¥ Assurer un acc s facile au poste: passage de 60 ˆ 80<br />

cm<br />

¥ PrŽvoir 1 m minimum en avant <strong>et</strong> en arri re <strong>du</strong> poste<br />

¥ PrŽvoir <strong>des</strong> lieux de rangement suffisants <strong>et</strong> adŽquats<br />

¥ Garder les locaux <strong>et</strong> plans de travail rangŽs<br />

Respecter les dimensions pour l'espace <strong>des</strong> jambes <strong>et</strong><br />

<strong>des</strong> pieds ˆ un poste assis:<br />

¥ Hauteur libre de 65 cm pour un bureau (61 cm pour la<br />

dactylographie)<br />

¥ Largeur libre au niveau <strong>des</strong> genoux: 58 cm<br />

¥ Profondeur: 60 cm<br />

Ne rien stocker sous le plan de travail


Comment est la situation concernant:<br />

¥ le contrle visuel?<br />

¥ la distance de prise?<br />

6: DISPOSITION DES OUTILS, MATƒRIAUX,<br />

COMMANDES, PRODUITS, É<br />

En conclusion, la situation actuelle est acceptable ˆ amŽliorer<br />

Que peut-on faire DE CONCRET pour l'amŽliorer?<br />

La situation ou les solutions envisagŽes sont-elles ˆ Analyser plus en dŽtail acceptable ˆ analyser<br />

CONTRïLE<br />

VISUEL<br />

DISTANCE DE<br />

PRISE<br />

Pourquoi s'en soucier?<br />

L'emplacement <strong>des</strong> cadrans,<br />

Žcrans, É dŽtermine :<br />

¥ Les mouvements <strong>des</strong> yeux<br />

¥ La position de la t te<br />

¥ La position <strong>du</strong> tronc<br />

Si trop grande :<br />

¥ Mauvaises positions : bras <strong>et</strong><br />

Žpaules Žten<strong>du</strong>s, <strong>dos</strong> courbŽÉ<br />

¥ LŽsions <strong>des</strong> tendons <strong>et</strong> articulations<br />

¥ Fatigue musculaire locale <strong>et</strong><br />

gŽnŽrale<br />

¥ Douleurs de la nuque <strong>et</strong> <strong>du</strong> <strong>dos</strong><br />

27<br />

Recommandations:<br />

Localiser les cadrans, ŽcransÉ en face de l'opŽrateur, surtout si :<br />

¥ Ils sont souvent consultŽs<br />

¥ SÕils sont importants point de vue sŽcuritŽ <strong>et</strong> qualitŽ de pro<strong>du</strong>ction<br />

LÕaxe <strong>du</strong> regard doit tre:<br />

¥ LŽg rement en <strong>des</strong>sous de l'horizontale<br />

¥ Face ˆ l'opŽrateur ou lŽg rement ˆ gauche ou ˆ droite<br />

Disposer comman<strong>des</strong>, matŽriaux <strong>et</strong> outils:<br />

¥ En face, ˆ moins de 50 cm si debout <strong>et</strong> de 38 cm si assis<br />

¥ A la hauteur <strong>du</strong> cÏur<br />

¥ A une distance < ˆ 60 cm (un bras) si commande importante<br />

ou d'usage frŽquent<br />

¥ En <strong>des</strong>sous <strong>du</strong> niveau <strong>des</strong> Žpaules<br />

Ne jamais tendre le bras vers l'arri re<br />

RŽaliser les travaux rŽpŽtitifs avec les Žpaules dŽten<strong>du</strong>es <strong>et</strong> cou<strong>des</strong><br />

pliŽs ˆ environ 90¡


Comment est la situation concernant:<br />

¥ les outils adaptŽs au travail <strong>et</strong> au personnel?<br />

¥ la forme <strong>du</strong> manche ou de la poignŽe?<br />

¥ le poids?<br />

¥ les comman<strong>des</strong>?<br />

7: OUTILS<br />

En conclusion, la situation actuelle est acceptable ˆ amŽliorer<br />

Que peut-on faire DE CONCRET pour l'amŽliorer?<br />

La situation ou les solutions envisagŽes sont-elles ˆ Analyser plus en dŽtail acceptable ˆ analyser<br />

OUTILS ADAPTƒS<br />

AU TRAVAIL ET<br />

AU PERSONNEL<br />

FORME DU<br />

MANCHE OU DE<br />

LA POIGNƒE<br />

Pourquoi s'en soucier?<br />

Si mal choisi:<br />

¥ Surcharge de travail, mauvaises<br />

positions, probl mes<br />

d'Žpaules<br />

¥ Blessure de la main,<br />

ampoules, tendinite, É<br />

Si mal adaptŽ:<br />

¥ Mauvaise position <strong>du</strong> bras:<br />

levŽ, ŽcartŽ, tor<strong>du</strong>, poign<strong>et</strong><br />

tor<strong>du</strong> É<br />

¥ Compressions de la main<br />

ou <strong>des</strong> doigts (par exemple<br />

si trop p<strong>et</strong>it ou si bords tranchants)<br />

¥ Augmentation de la force<br />

POIDS Si trop lourd:<br />

¥ Fatigue <strong>du</strong> bras, crampes,<br />

tendinite<br />

COMMANDES Si mal placŽes: mauvaises<br />

positions<br />

Si trop <strong>du</strong>res: effort continu <strong>et</strong><br />

fatigue<br />

Si trop sensibles: risque d'accidents<br />

28<br />

Recommandations:<br />

¥ Choisir l'outil le plus adaptŽ au type de travail de sorte<br />

que le poign<strong>et</strong> reste droit <strong>et</strong> ˆ hauteur normale (voir<br />

catalogues)<br />

¥ Standardiser les vis, les boulons, É pour rŽ<strong>du</strong>ire le<br />

nombre d'outils nŽcessaires<br />

¥ Outil utilisable par tous: femmes, hommes, gauchers<br />

¥ Forme telle que le poign<strong>et</strong> reste droit <strong>et</strong> qui se moule<br />

dans la main<br />

¥ PoignŽe ni lisse ni rugueuse, ni coupante<br />

¥ En bois ou mŽtal recouvert de caoutchouc ou plastique<br />

¥ Longueur de 10 ˆ 12 cm<br />

¥ Diam tre d'environ:<br />

- 60 mm pour les outils de force<br />

- 2 mm pour les outils de prŽcision<br />

¥ Utilisables par les droitiers <strong>et</strong> les gauchers<br />

¥ Si travail de force: environ 1,5 kg <strong>et</strong> < 2 kg<br />

¥ Si travail de prŽcision: environ 400 g <strong>et</strong>


8: OUTILS VIBRANTS<br />

Les outils vibrants sont-ils indispensables <strong>et</strong> adaptŽs au travail <strong>et</strong> au personnel?<br />

En conclusion, la situation actuelle est acceptable ˆ amŽliorer<br />

Que peut-on faire DE CONCRET pour l'amŽliorer?<br />

La situation ou les solutions envisagŽes sont-elles ˆ Analyser plus en dŽtail acceptable ˆ analyser<br />

OUTILS<br />

VIBRANTS<br />

Pourquoi s'en soucier?<br />

Les vibrations entra”nent<br />

<strong>des</strong>:<br />

¥ Limitations <strong>des</strong> mouvements<br />

<strong>et</strong> douleurs articulaires<br />

(mains, cou<strong>des</strong>)<br />

typiques de machines ˆ<br />

percussion, marteauxpiqueurs,<br />

burineurs É<br />

¥ PhŽnom nes <strong>du</strong> doigt<br />

blanc quand il fait froid<br />

(meuleuses verticales,<br />

polisseuses É)<br />

¥ Picotements, perte de<br />

sensibilitŽ (polisseuses ou<br />

Žbarbeuses ˆ grande<br />

vitesse É)<br />

29<br />

Recommandations:<br />

¥ Utiliser la machine <strong>et</strong> l'outil le plus adaptŽ au travail<br />

¥ Entr<strong>et</strong>enir rŽguli rement la machine <strong>et</strong> l'outil (affžtage)<br />

¥ PoignŽes :<br />

¥ PrŽvoir <strong>des</strong> poignŽes antivibratoires<br />

¥ Recouvrir les surfaces de contact de caoutchouc,<br />

feutre, li geÉ<br />

¥ ƒviter de tenir la machine ailleurs que par les poignŽes<br />

¥ Utiliser <strong>des</strong> gants, ni trop encombrants, ni trop minces<br />

¥ AmŽliorer les postures <strong>et</strong> diminuer les efforts:<br />

¥ Supporter l'outil par un contrepoids<br />

¥ Adapter la hauteur <strong>du</strong> plan de travail<br />

¥ Former l'opŽrateur ˆ utiliser l'outil au mieux, avec<br />

les forces de prŽhension <strong>et</strong> de pression les plus faibles<br />

nŽcessaires<br />

¥ Bloquer les obj<strong>et</strong>s ˆ usiner<br />

¥ Modifier l'organisation <strong>du</strong> travail:<br />

¥ Diminuer la <strong>du</strong>rŽe d'utilisation par jour<br />

¥ Augmenter le nombre de pauses<br />

¥ Alterner avec un travail sans vibrations


Comment est la situation concernant:<br />

¥ la position de la nuque?<br />

¥ la position <strong>des</strong> Žpaules?<br />

9: POSITIONS: NUQUE, EPAULES<br />

En conclusion, la situation actuelle est acceptable ˆ amŽliorer<br />

Que peut-on faire DE CONCRET pour l'amŽliorer?<br />

La situation ou les solutions envisagŽes sont-elles ˆ Analyser plus en dŽtail acceptable ˆ analyser<br />

POSITION DE<br />

LA NUQUE<br />

POSITION DES<br />

ƒPAULES<br />

Pourquoi s'en soucier?<br />

Si flexions, rotations ou inclinaisons<br />

rŽpŽtŽes :<br />

¥ Fatigue musculaire<br />

¥ Douleurs <strong>et</strong> raideurs<br />

¥ Risque de lŽsions <strong>des</strong> tendons<br />

<strong>et</strong> <strong>des</strong> vert bres de la nuque<br />

Si rotations <strong>des</strong> Žpaules ou travail<br />

avec les Žpaules relevŽes :<br />

¥ Fatigue musculaire<br />

¥ Douleurs <strong>des</strong> Žpaules <strong>et</strong> <strong>des</strong><br />

bras<br />

¥ LŽsions articulaires <strong>et</strong> tendineuses<br />

Si travail avec les bras au-<strong>des</strong>sus<br />

<strong>des</strong> Žpaules :<br />

¥ Extension <strong>du</strong> tronc vers l'arri re<br />

¥ Douleurs <strong>des</strong> Žpaules <strong>et</strong> <strong>des</strong><br />

bras<br />

¥ Gestes moins prŽcis<br />

30<br />

Recommandations:<br />

Former l'opŽrateur pour que:<br />

¥ Il pivote avec la chaise pour regarder sur le ctŽ<br />

¥ Il se relaxe <strong>et</strong> appuie le <strong>dos</strong> contre la chaise<br />

¥ Il r gle la hauteur <strong>du</strong> plan de travail pour travailler la nuque<br />

droite<br />

¥ Il utilise le porte-documents placŽ dans le plan de lÕŽcran<br />

¥ Il prenne <strong>des</strong> pauses courtes mais rŽguli res<br />

¥ Il change de position <strong>et</strong> se relaxe la nuque rŽguli rement<br />

¥ Eliminer les conditions avec:<br />

¥ Les mains au-<strong>des</strong>sus <strong>du</strong> niveau <strong>du</strong> cÏur<br />

¥ Les bras ten<strong>du</strong>s vers l'avant sans support<br />

¥ Les bras ŽcartŽs <strong>du</strong> corps ou vers l'arri re<br />

¥ Les rotations <strong>des</strong> Žpaules<br />

¥ Disposer de l'espace nŽcessaire pour pivoter en dŽpla ant les<br />

pieds<br />

¥ Placer le matŽriel, les pro<strong>du</strong>its, les outils courants ˆ portŽe de<br />

main<br />

¥ S'il faut atteindre un obj<strong>et</strong> ŽlevŽ:<br />

¥ Utiliser une estrade ou un escabeau lŽger <strong>et</strong> facile ˆ dŽplacer<br />

¥ Former l'opŽrateur ˆ se tenir par une main ˆ un support fixe<br />

en hauteur<br />

Dans certains cas, il peut tre envisagŽ de suspendre les avant-bras lors de<br />

travaux rŽpŽtitifs statiques: ceci est contraignant sous d'autres aspects <strong>et</strong><br />

doit tre ŽvitŽ autant que possible


Comment est la situation concernant:<br />

¥ la position <strong>des</strong> cou<strong>des</strong> <strong>et</strong> <strong>des</strong> avant-bras?<br />

¥ la position <strong>des</strong> poign<strong>et</strong>s <strong>et</strong> <strong>des</strong> mains?<br />

10: POSITIONS: COUDES, POIGNETS/MAINS<br />

En conclusion, la situation actuelle est acceptable ˆ amŽliorer<br />

Que peut-on faire DE CONCRET pour l'amŽliorer?<br />

La situation ou les solutions envisagŽes sont-elles ˆ Analyser plus en dŽtail acceptable ˆ analyser<br />

POSITION DES<br />

COUDES ET DES<br />

AVANT-BRAS<br />

POSITION DES<br />

POIGNETS ET<br />

DES MAINS<br />

Pourquoi s'en soucier?<br />

Si le bras est appuyŽ sur une<br />

ar te ou un bord de table<br />

tranchant :<br />

¥ Compression <strong>des</strong> nerfs <strong>et</strong><br />

tendons<br />

¥ Douleurs <strong>et</strong> picotements<br />

Si rotation frŽquente de lÕavant-bras<br />

:<br />

¥ Inflammation <strong>des</strong> tendons<br />

(Žpicondylite=tennis elbow)<br />

Si flexions continuelles <strong>des</strong><br />

poign<strong>et</strong>s <strong>et</strong> <strong>des</strong> mains:<br />

¥ Friction <strong>des</strong> nerfs <strong>et</strong> <strong>des</strong><br />

tendons<br />

¥ Diminution de la force<br />

¥ Ce qui rend la t‰che plus<br />

difficile <strong>et</strong> fatigante<br />

31<br />

Recommandations:<br />

¥ PrŽvoir un support pour le coude lors de travaux d'encodage,<br />

de frappe ou d'utilisation de la souris<br />

¥ Eliminer toutes les t‰ches nŽcessitant <strong>des</strong> rotations<br />

<strong>des</strong> avant-bras<br />

¥ Soutenir les cou<strong>des</strong> si on ne peut Žviter de devoir Žtendre<br />

les avant-bras<br />

¥ Arrondir les bords (tables, bureaux, Žtablis) sur lesquels<br />

reposent les cou<strong>des</strong> ou les avant-bras<br />

¥ Utiliser <strong>des</strong> outils perm<strong>et</strong>tant de garder l'avant-bras flŽchi<br />

ˆ environ 90¡<br />

¥ Rapprocher les matŽriaux, outils, pro<strong>du</strong>its face ˆ<br />

l'opŽrateur<br />

¥ Choisir <strong>des</strong> outils perm<strong>et</strong>tant de garder les poign<strong>et</strong>s<br />

droits (manche incurvŽ É)<br />

¥ Incliner la t‰che<br />

¥ Organiser le travail de fa on ˆ pouvoir changer de<br />

position<br />

¥ Organiser <strong>des</strong> pauses courtes mais rŽguli res<br />

¥ AmŽnager <strong>des</strong> supports pour les poign<strong>et</strong>s<br />

¥ Arrondir les bords <strong>des</strong> surfaces de travail


11: EFFORTS DES POIGNETS/MAINS<br />

Comment est la situation concernant les efforts exercŽs par les poign<strong>et</strong>s <strong>et</strong> les mains?<br />

En conclusion, la situation actuelle est acceptable ˆ amŽliorer<br />

Que peut-on faire DE CONCRET pour l'amŽliorer?<br />

La situation ou les solutions envisagŽes sont-elles ˆ Analyser plus en dŽtail acceptable ˆ analyser<br />

EFFORTS AVEC<br />

LES POIGNETS<br />

ET LES MAINS<br />

Pourquoi s'en soucier?<br />

Si efforts importants (serrage,<br />

pressionÉ) ou efforts faibles<br />

mais prolongŽs (clavier, sourisÉ)<br />

:<br />

¥ Fatigue<br />

¥ Probl mes aux articulations<br />

Si le talon de la main est utilisŽ<br />

comme marteau ou pour<br />

presser :<br />

¥ Compression <strong>des</strong> tendons,<br />

nerfs, vaisseaux sanguins<br />

¥ Syndrome <strong>du</strong> canal carpien<br />

entre autres<br />

32<br />

Recommandations:<br />

¥ Eviter au maximum:<br />

¥ Les efforts de serrage, de pression<br />

¥ Les efforts brusques<br />

¥ Les prises fines avec les doigts<br />

¥ LÕutilisation <strong>du</strong> talon de la main comme marteau<br />

¥ Evaluer la nŽcessitŽ de serrer "ˆ fond"<br />

¥ PrŽvoir <strong>des</strong> ai<strong>des</strong> techniques (type de raccord, joints<br />

d'ŽtanchŽitŽ É)<br />

¥ PrŽvoir <strong>des</strong> outils avec un manche de longueur suffisante<br />

¥ PrŽvoir <strong>des</strong> outils pneumatiques ou Žlectriques<br />

¥ Transporter les obj<strong>et</strong>s (<strong>dos</strong>siers) dans <strong>des</strong> containers<br />

avec <strong>des</strong> poignŽes pour Žviter les pincements de<br />

doigts<br />

¥ Utiliser une pince ou, ˆ dŽfaut, la main enti re, plutt<br />

que les doigts, pour prendre les p<strong>et</strong>its obj<strong>et</strong>s<br />

¥ PrŽvoir <strong>des</strong> pauses rŽguli res lorsque les efforts,<br />

m me faibles, sont prolongŽs


12: RƒPƒTITIVITƒ<br />

Comment est la situation concernant la rŽpŽtitivitŽ <strong>des</strong> gestes?<br />

En conclusion, la situation actuelle est acceptable ˆ amŽliorer<br />

Que peut-on faire DE CONCRET pour l'amŽliorer?<br />

La situation ou les solutions envisagŽes sont-elles ˆ Analyser plus en dŽtail acceptable ˆ analyser<br />

RƒPƒTITIVITƒ<br />

Pourquoi s'en soucier?<br />

Si t‰che rŽpŽtitive sans<br />

temps de rŽcupŽration:<br />

¥ Accumulation <strong>des</strong> contraintes<br />

<strong>et</strong> de la fatigue au<br />

niveau <strong>des</strong> tendons <strong>et</strong> <strong>des</strong><br />

muscles<br />

¥ Perte de prŽcision<br />

¥ Baisse de vigilance avec<br />

risque d'accident<br />

33<br />

Recommandations:<br />

¥ AmŽnager le travail pour utiliser alternativement<br />

chaque bras ou main<br />

¥ Organiser <strong>des</strong> rotations frŽquentes entre postes qui<br />

demandent <strong>des</strong> positions <strong>et</strong> <strong>des</strong> efforts diffŽrents<br />

¥ Organiser <strong>des</strong> pauses courtes <strong>et</strong> rŽpŽtŽes: (5 min par<br />

heure)<br />

¥ Rechercher <strong>des</strong> outils pneumatiques ou Žlectriques<br />

pour les t‰ches les plus rŽpŽtitives<br />

¥ Etudier avec les opŽrateurs la meilleure fa on de rŽaliser<br />

la t‰che rŽpŽtitive pour minimiser les contraintes<br />

de force <strong>et</strong> de position<br />

¥ Apprendre c<strong>et</strong>te technique ˆ tous<br />

¥ RŽ<strong>du</strong>ire la cadence <strong>du</strong> travail, si possible


13: AIDES A LA MANUTENTION MANUELLE<br />

Comment est la situation concernant les ai<strong>des</strong> ˆ la manutention?<br />

En conclusion, la situation actuelle est acceptable ˆ amŽliorer<br />

Que peut-on faire DE CONCRET pour l'amŽliorer?<br />

La situation ou les solutions envisagŽes sont-elles ˆ Analyser plus en dŽtail acceptable ˆ analyser<br />

AIDES Ë LA<br />

MANUTENTION<br />

Pourquoi s'en soucier?<br />

Les ai<strong>des</strong> ˆ la manutention<br />

rŽ<strong>du</strong>isent :<br />

¥ Les positions dŽfavorables<br />

¥ Les efforts musculaires<br />

¥ D s lors, les probl mes de<br />

bras, nuque <strong>et</strong> <strong>dos</strong><br />

Choisir le type d'ai<strong>des</strong> en<br />

fonction <strong>du</strong> poids de la<br />

charge <strong>et</strong> de la frŽquence<br />

de manutention<br />

34<br />

Recommandations:<br />

Choisir le type dÕai<strong>des</strong> en fonction <strong>du</strong> poids de la charge<br />

<strong>et</strong> la fŽquence de manutention.<br />

Utiliser un aide mŽcanique quand:<br />

¥ Le poids est important: >15kg pour les femmes <strong>et</strong><br />

>25kg pour les hommes<br />

¥ La distance de transport dŽpasse 10 m<br />

¥ La frŽquence de levage est plus que plusieurs fois par<br />

heure<br />

Choisir avec soin lÕaide : un aide mal con u nÕest pas utilisŽ<br />

: palans, chariots ˆ fourche É


Comment est la situation concernant:<br />

¥ les poignŽes?<br />

¥ les dimensions de la charge?<br />

¥ les bords coupants, les surfaces rugueuses, É?<br />

14: CARACTERISTIQUES DE LA CHARGE<br />

En conclusion, la situation actuelle est acceptable ˆ amŽliorer<br />

Que peut-on faire DE CONCRET pour l'amŽliorer?<br />

La situation ou les solutions envisagŽes sont-elles ˆ Analyser plus en dŽtail acceptable ˆ analyser<br />

POIGNƒES<br />

DIMENSIONS<br />

DE LA CHARGE<br />

BORDS<br />

COUPANTS,<br />

SURFACE<br />

RUGUEUSE, É<br />

Pourquoi s'en soucier?<br />

Si poignŽes :<br />

¥ Prise plus facile<br />

¥ Risque de chute plus faible<br />

Si gran<strong>des</strong> dimensions :<br />

¥ RŽ<strong>du</strong>ction <strong>du</strong> champ de<br />

vision<br />

¥ Risque de chute ou de<br />

heurt<br />

¥ Contraintes musculaires<br />

¥ Risque de probl mes de<br />

<strong>dos</strong><br />

Si obj<strong>et</strong> coupant ou rugueux :<br />

¥ Risques de blessures locales<br />

¥ Diminution de la prŽcision<br />

<strong>des</strong> gestes<br />

35<br />

Recommandations:<br />

¥ M<strong>et</strong>tre <strong>des</strong> poignŽes aux obj<strong>et</strong>s de plus de 4,5 kg<br />

¥ M<strong>et</strong>tre <strong>des</strong> poignŽes pour 2 personnes si plus de 18 kg<br />

¥ Placer les poignŽes au-<strong>des</strong>sus ou ˆ hauteur <strong>du</strong> centre<br />

de gravitŽ<br />

¥ PoignŽe lŽg rement rugueuse avec:<br />

¥ Forme cylindrique ou ovale de diam tre entre 1,9 <strong>et</strong><br />

3,8 cm<br />

¥ Longueur de 11,5 cm (largeur de la main)<br />

¥ Espace libre >5 cm (Žpaisseur de la main), 7,5 cm si<br />

gants<br />

¥ Limiter les dimensions <strong>des</strong> charges ou obj<strong>et</strong>s ˆ, au<br />

maximum:<br />

¥ 60 cm en largeur; 35 cm en hauteur ; 40 cm en profondeur<br />

¥ Utiliser <strong>des</strong> ai<strong>des</strong> techniques pour les charges plus<br />

encombrantes<br />

¥ Supprimer toute ar te vive ou toute surface trop<br />

rugueuse pour la peau<br />

¥ Emballer les obj<strong>et</strong>s dangereux<br />

¥ Conditionner les charges tr s chau<strong>des</strong>, froi<strong>des</strong> ou salissantes<br />

¥ En dernier ressort, utiliser <strong>des</strong> gants<br />

¥ ProtŽger les mains de la chaleur <strong>et</strong> <strong>du</strong> froid:<br />

¥ Manches/poignŽes en caoutchouc, en plastique ou<br />

en bois<br />

¥ Sortie de l'air d'un outil pneumatique dans la direction<br />

opposŽe ˆ celle <strong>des</strong> mains ou <strong>du</strong> visage de l'opŽrateur


Comment est la situation concernant:<br />

¥ la position de dŽpart?<br />

¥ la distance de prise de la charge?<br />

15: LEVAGE DE CHARGE (1/3)<br />

En conclusion, la situation actuelle est acceptable ˆ amŽliorer<br />

Que peut-on faire DE CONCRET pour l'amŽliorer?<br />

La situation ou les solutions envisagŽes sont-elles ˆ Analyser plus en dŽtail acceptable ˆ analyser<br />

POSITION DE<br />

DƒPART<br />

DISTANCE DE<br />

PRISE DE LA<br />

CHARGE<br />

Pourquoi s'en soucier?<br />

Si mauvaise position de dŽpart:<br />

¥ Efforts musculaires plus<br />

importants<br />

¥ Surcharge <strong>des</strong> articulations<br />

de la colonne vertŽbrale <strong>et</strong><br />

<strong>des</strong> bras<br />

¥ Risque accru d'accidents par<br />

heurts, coupures, bržlures<br />

Si charge plus loin <strong>du</strong> corps :<br />

¥ Effort plus important<br />

¥ Fatigue <strong>du</strong> <strong>dos</strong> <strong>et</strong> <strong>des</strong> bras<br />

¥ Probl mes de <strong>dos</strong><br />

36<br />

Recommandations:<br />

Pour les p<strong>et</strong>ites charges compactes:<br />

¥ Charge aussi pr s que possible <strong>du</strong> corps<br />

¥ Position de dŽpart: accroupie, genoux flŽchis, <strong>dos</strong> droit<br />

¥ Pieds de part <strong>et</strong> d'autre de la charge<br />

¥ Un pied en avant dans la direction <strong>du</strong> dŽplacement<br />

¥ Soul vement par les muscles <strong>des</strong> jambes<br />

Pour les charges de plus gran<strong>des</strong> dimensions:<br />

¥ Porter la charge ˆ deux ou utiliser <strong>des</strong> ai<strong>des</strong> techniques:<br />

palans, chariots ˆ fourcheÉ<br />

¥ Tenir la charge le plus pr s possible <strong>du</strong> corps<br />

¥ Eliminer tout obstacle horizontal<br />

¥ RŽ<strong>du</strong>ire les dimensions de la charge<br />

¥ Utiliser <strong>des</strong> ai<strong>des</strong> mŽcaniques si la charge est volumineuse<br />

ou lourde


Comment est la situation concernant:<br />

¥ la hauteur de prise <strong>et</strong> de dŽpose de la charge?<br />

¥ le traj<strong>et</strong> parcouru?<br />

15: LEVAGE DE CHARGE (2/3)<br />

En conclusion, la situation actuelle est acceptable ˆ amŽliorer<br />

Que peut-on faire DE CONCRET pour l'amŽliorer?<br />

La situation ou les solutions envisagŽes sont-elles ˆ Analyser plus en dŽtail acceptable ˆ analyser<br />

HAUTEUR DE<br />

PRISE ET DE<br />

DƒPOSE DE LA<br />

CHARGE<br />

TRAJET<br />

PARCOURU<br />

Pourquoi s'en soucier?<br />

Si l'obj<strong>et</strong> est trop haut :<br />

¥ Inclinaison vers l'arri re<br />

avec les bras vers le haut<br />

¥ Probl mes de <strong>dos</strong> <strong>et</strong> <strong>des</strong><br />

Žpaules<br />

Si l'obj<strong>et</strong> est trop bas:<br />

¥ Flexion <strong>du</strong> tronc vers l'avant<br />

¥ Probl mes de <strong>dos</strong><br />

Plus la distance est grande :<br />

¥ Plus la fatigue musculaire<br />

est grande<br />

¥ Ainsi que le risque de chute<br />

37<br />

Recommandations:<br />

¥ Points de prise <strong>et</strong> de dŽcharge le plus possible dans le<br />

m me plan vertical pour rŽ<strong>du</strong>ire les torsions<br />

¥ Ecarter les deux points pour forcer l'opŽrateur ˆ tourner<br />

tout le corps ou ˆ faire un pas plutt quÕˆ se tordre<br />

Si les dimensions <strong>des</strong> charges sont toujours les m mes, prŽvoir<br />

un support ˆ idŽalement 75 cm <strong>et</strong> entre 60 <strong>et</strong> 90 cm<br />

Si les dimensions varient, support rŽglable en hauteur (table<br />

ŽlŽvatrice)<br />

¥ Eviter absolument les positions au sol ou au-<strong>des</strong>sus <strong>des</strong><br />

Žpaules<br />

¥ PrŽvoir une manutention mŽcanisŽe pour les obj<strong>et</strong>s rangŽs<br />

plus hauts que les Žpaules<br />

¥ AmŽnager les surfaces de stockage en tenant compte:<br />

¥ De la taille <strong>des</strong> opŽrateurs:<br />

- hauteur entre 85 <strong>et</strong> 175 cm pour les hommes<br />

- hauteur entre 80 <strong>et</strong> 165 cm pour les femmes<br />

¥ Du poids <strong>des</strong> obj<strong>et</strong>s:<br />

- charges de plus de 10 kg ˆ hauteur <strong>des</strong> hanches<br />

- charges plus lŽg res entre les genoux <strong>et</strong> les Žpaules<br />

¥ De la distance d'atteinte: obj<strong>et</strong>s manipulŽs frŽquemment<br />

placŽs plus pr s<br />

¥ Transporter la charge ˆ deux mains<br />

¥ Limiter les distances ˆ 2 m si possible<br />

¥ RŽ<strong>du</strong>ire le poids de la charge <strong>et</strong> le tonnage journalier si traj<strong>et</strong><br />

entre 2 <strong>et</strong> 10 m<br />

¥ Transport mŽcanisŽ d s que traj<strong>et</strong> > 10 m<br />

¥ Utiliser <strong>des</strong> glissi res, ban<strong>des</strong> transporteuses, tables ˆ billesÉ<br />

¥ Eliminer les changements de niveaux entre plans de travail


Comment est la situation concernant:<br />

¥ la frŽquence de manutention?<br />

¥ le poids?<br />

15: LEVAGE DE CHARGE (3/3)<br />

En conclusion, la situation actuelle est acceptable ˆ amŽliorer<br />

Que peut-on faire DE CONCRET pour l'amŽliorer?<br />

La situation ou les solutions envisagŽes sont-elles ˆ Analyser plus en dŽtail acceptable ˆ analyser<br />

FRƒQUENCE DE<br />

MANUTENTION<br />

Pourquoi s'en soucier?<br />

Si efforts de levage frŽquents<br />

:<br />

¥ Fatigue gŽnŽrale<br />

¥ Fatigue musculaire locale<br />

¥ Moindre coordination <strong>des</strong><br />

mouvements<br />

POIDS Le poids maximal dŽpend<br />

<strong>des</strong> conditions <strong>du</strong> levage,<br />

cÕest ˆ dire de tous les facteurs<br />

passŽs en revue ci-<strong>des</strong>sus.<br />

S'il est supŽrieur, le<br />

risque d'accidents <strong>et</strong> de probl<br />

mes de <strong>dos</strong> ou <strong>des</strong> brasmains<br />

augmente tr s<br />

rapidement<br />

38<br />

Recommandations:<br />

¥ Limiter la frŽquence ˆ < 1 fois par 5 minutes, si possible<br />

¥ Ai<strong>des</strong> mŽcaniques si charge lourde, encombrante ou<br />

manipulŽe frŽquemment<br />

¥ Si frŽquence de manipulation est ŽlevŽe:<br />

¥ Stocker les charges lour<strong>des</strong> (> 10 kg) ˆ la hauteur<br />

<strong>des</strong> hanches<br />

¥ Stocker les obj<strong>et</strong>s lŽgers entre 60 cm (genoux) <strong>et</strong><br />

150 cm (Žpaules)<br />

¥ Indiquer le poids sur les charges<br />

¥ Pour <strong>des</strong> levages occasionnels rŽalisŽs en face de soi,<br />

avec une bonne prise <strong>et</strong> pour une distance ˆ parcourir<br />

de 70 cm, manipuler une charge dont le poids limite<br />

recommandŽ est infŽrieur ˆ:<br />

Hauteur<br />

de la<br />

prise<br />

ƒloignement <strong>des</strong> mains par rapport au corps<br />

² 20 cm ² 35 cm ² 50 cm<br />

40 cm 19 kg 11 kg 8 kg<br />

75 cm 22 kg 12 kg 9 kg<br />

100 cm 20 kg 11 kg 8 kg<br />

140 cm 17 kg 10 kg 7 kg


16: TRACTION/POUSSEE AVEC LES BRAS<br />

Comment est la situation concernant les efforts de traction ou de poussŽe avec les bras?<br />

En conclusion, la situation actuelle est acceptable ˆ amŽliorer<br />

Que peut-on faire DE CONCRET pour l'amŽliorer?<br />

La situation ou les solutions envisagŽes sont-elles ˆ Analyser plus en dŽtail acceptable ˆ analyser<br />

EFFORTS DE<br />

TRACTION OU DE<br />

POUSSƒE AVEC<br />

LES BRAS<br />

Pourquoi s'en soucier?<br />

Si chariot de transport :<br />

¥ Moins dÕefforts <strong>et</strong> de probl<br />

mes musculaires<br />

Mais risques de:<br />

¥ Se coincer les doigts <strong>et</strong> les<br />

mains<br />

¥ Se blesser aux pieds <strong>et</strong><br />

aux jambes<br />

¥ Se luxer une articulation<br />

<strong>des</strong> bras, <strong>des</strong> Žpaules <strong>et</strong><br />

<strong>du</strong> <strong>dos</strong> ¥<br />

39<br />

Recommandations:<br />

¥ PrŽvoir :<br />

¥ Chariots ˆ main ˆ 2, 3 ou 4 roues: charge infŽrieure<br />

ˆ 200 kg<br />

¥ Transpal<strong>et</strong>te ˆ main: charge infŽrieure ˆ 700 kg<br />

¥ Utilisation maximale: 200 fois par journŽe de travail<br />

¥ Distance de transport infŽrieure ˆ 35 m<br />

¥ Chariot ˆ moteur ou convoyeur pour les charges lour<strong>des</strong><br />

ˆ dŽplacer sur de longues distances<br />

¥ Faire en sorte que le sol ne soit ni glissant, ni irrŽgulier<br />

¥ RŽ<strong>du</strong>ire le frottement <strong>des</strong> surfaces de roulement<br />

¥ PrŽvoir de prŽfŽrence 4 roues de grand diam tre, ˆ<br />

large bande <strong>et</strong> sans frottement<br />

¥ PrŽvoir <strong>des</strong> poignŽes lŽg rement au-<strong>des</strong>sus de la<br />

hauteur <strong>des</strong> cou<strong>des</strong>:<br />

¥ Environ 110 cm pour les hommes<br />

¥ Environ 100 cm pour les femmes<br />

¥ RŽ<strong>du</strong>ire le chargement lorsqu'il faut pousser ou tirer<br />

¥ Avec les mains au-<strong>des</strong>sus <strong>des</strong> Žpaules ou sous la<br />

taille<br />

¥ Ou pendant plus de 5 secon<strong>des</strong><br />

¥ Ou lorsque l'obj<strong>et</strong> ne se trouve pas directement<br />

devant soi<br />

¥ RŽ<strong>du</strong>ire la distance ˆ parcourir, par exemple en rapprochant<br />

le lieu de stockage<br />

¥ PrŽfŽrer la poussŽe ˆ la traction<br />

¥ Utiliser <strong>des</strong> chaussures antidŽrapantes


Comment est la situation concernant:<br />

¥ les tempŽratures de l'environnement?<br />

¥ les courants d'air?<br />

17: ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL<br />

En conclusion, la situation actuelle est acceptable ˆ amŽliorer<br />

Que peut-on faire DE CONCRET pour l'amŽliorer?<br />

La situation ou les solutions envisagŽes sont-elles ˆ Analyser plus en dŽtail acceptable ˆ analyser<br />

TEMPƒRATURES<br />

COURANTS D'AIR<br />

Pourquoi s'en soucier?<br />

SÕil fait trop froid:<br />

¥ Contractions musculaires<br />

plus fortes<br />

¥ Diminution de la force<br />

¥ Diminution de la coordination<br />

corporelle<br />

S'il fait trop chaud:<br />

¥ Transpiration excessive<br />

¥ Fatigue<br />

Si courants d'air:<br />

¥ Refroidissements locaux<br />

¥ Contractions musculaires,<br />

nŽvralgies<br />

40<br />

Recommandations:<br />

¥ RŽ<strong>du</strong>ire les apports ou pertes de chaleur avec l'extŽrieur<br />

¥ RŽ<strong>du</strong>ire les apports ou pertes de chaleur ˆ l'intŽrieur:<br />

¥ Calfeutrer les surfaces froi<strong>des</strong> <strong>et</strong> chau<strong>des</strong> (con<strong>du</strong>ites,<br />

paroisÉ)<br />

¥ Evacuer ˆ la source les gaz chauds <strong>et</strong> humi<strong>des</strong><br />

¥ Eliminer toute fuite d'eau <strong>et</strong> de vapeur<br />

¥ Adapter les v tements<br />

¥ Respecter les tempŽratures minimales suivantes:<br />

¥ Travaux tr s lŽgers 20¡c<br />

¥ Travaux lŽgers 18¡c<br />

¥ Travaux semi-lourds 15¡c<br />

¥ Travaux lourds 12¡c<br />

¥ Limiter la vitesse de l'air ˆ:<br />

¥ 10 m/s si exposition courte<br />

¥ 3 m/s si travail intermittent<br />

¥ 1 m/s si travail en continu en position debout ou travail<br />

lourd<br />

¥ 0,5 m/s si travail en continu en position assise<br />

¥ Eliminer tout courant d'air vers le visage ou la nuque


Comment est la situation concernant:<br />

¥ les refl<strong>et</strong>s?<br />

¥ les Žblouissements?<br />

18: ECLAIRAGE<br />

En conclusion, la situation actuelle est acceptable ˆ amŽliorer<br />

Que peut-on faire DE CONCRET pour l'amŽliorer?<br />

La situation ou les solutions envisagŽes sont-elles ˆ Analyser plus en dŽtail acceptable ˆ analyser<br />

ECLAIRAGE:<br />

REFLETS ET<br />

ƒBLOUISSE-<br />

MENTS<br />

Pourquoi s'en soucier?<br />

Si mauvais Žclairage:<br />

¥ Mauvaise vision<br />

¥ Refl<strong>et</strong>s <strong>et</strong> Žblouissements<br />

¥ Mauvaises positions de travail<br />

¥ Mauvaise perception <strong>des</strong><br />

obj<strong>et</strong>s ou <strong>des</strong> ŽlŽments<br />

dangereux<br />

¥ Risque d'accident<br />

41<br />

Recommandations:<br />

¥ Eclairer en fonction de la perception requise <strong>et</strong> de la<br />

grandeur <strong>et</strong> <strong>du</strong> contraste <strong>des</strong> obj<strong>et</strong>s ˆ manipuler, <strong>des</strong><br />

dŽtails d'outilsÉ:<br />

¥ Supprimer toute surface brillante (mŽtal poli, verre,<br />

feuille plastique É)<br />

¥ Uniformiser l'Žclairage sur le plan de travail<br />

¥ Eviter les ombres <strong>et</strong> contrastes importants:<br />

¥ Eclairer plus les obj<strong>et</strong>s <strong>et</strong> les ŽlŽments dangereux<br />

¥ Entr<strong>et</strong>ien rŽgulier avec n<strong>et</strong>toyage <strong>des</strong> luminaires


Comment est la situation concernant:<br />

¥ les contraintes de temps?<br />

¥ les pŽrio<strong>des</strong> de repos?<br />

¥ les heures supplŽmentaires?<br />

19: ORGANISATION TEMPORELLE<br />

En conclusion, la situation actuelle est acceptable ˆ amŽliorer<br />

Que peut-on faire DE CONCRET pour l'amŽliorer?<br />

La situation ou les solutions envisagŽes sont-elles ˆ Analyser plus en dŽtail acceptable ˆ analyser<br />

CONTRAINTES<br />

DE TEMPS<br />

PƒRIODES DE<br />

REPOS<br />

HEURES SUP-<br />

PLƒMENTAIRES<br />

Pourquoi s'en soucier?<br />

Si contraintes de temps :<br />

¥ Moindre respect de ses<br />

limites physiologiques<br />

¥ Fatigue locale <strong>et</strong> gŽnŽrale<br />

¥ Risque d'accidents<br />

¥ Mouvements rapi<strong>des</strong> <strong>et</strong><br />

brutaux<br />

¥ Effort plus important<br />

¥ Travail soutenu sans pauses<br />

Si pas de pŽrio<strong>des</strong> de repos<br />

organisŽes :<br />

¥ Mauvaises postures <strong>et</strong><br />

rythme de travail plus faible<br />

¥ Fatigue musculaire locale<br />

<strong>et</strong> gŽnŽrale<br />

¥ Pauses dŽsordonnŽes<br />

Si heures supplŽmentaires :<br />

¥ Fatigue gŽnŽrale <strong>et</strong> locale<br />

¥ Efforts plus importants<br />

¥ Temps de rŽaction plus<br />

long<br />

¥ Risque accru d'accidents<br />

¥ DŽtŽrioration <strong>des</strong> performances<br />

De plus, ˆ la longue, risque<br />

de :<br />

¥ Isolement par rapport ˆ la<br />

famille <strong>et</strong> aux amis<br />

¥ Probl mes psychosociaux<br />

42<br />

Recommandations:<br />

¥ Adapter l'organisation <strong>et</strong> les procŽ<strong>du</strong>res techniques<br />

pour limiter la frŽquence <strong>des</strong> situations d'urgence<br />

¥ RŽpartir les t‰ches de mani re ˆ rendre possible<br />

une assistance en cas d'urgence<br />

¥ Attribuer un ensemble de t‰ches ˆ un groupe<br />

d'opŽrateurs<br />

¥ Eviter les facteurs qui augmentent le rythme de travail<br />

notamment:<br />

¥ Des ŽchŽances serrŽes ou qui changent frŽquemment<br />

¥ Le contrle constant <strong>du</strong> rendement par un syst -<br />

me Žlectronique<br />

¥ Si travail lourd:<br />

¥ Pauses obligatoires rŽparties tout au long de la<br />

journŽe<br />

¥ Si effort physique <strong>et</strong> mental modŽrŽ:<br />

¥ Pauses de 10 ˆ 15 minutes matin <strong>et</strong> apr s-midi<br />

¥ Si cadence imposŽe par la machine:<br />

¥ Pauses de 3 ˆ 5 minutes toutes les heures<br />

¥ Personnel suffisant pour couvrir les pics de pro<strong>du</strong>ction<br />

¥ RŽ<strong>du</strong>ction <strong>des</strong> heures supplŽmentaires:<br />

¥ Personnel supplŽmentaire lors de surcharge de<br />

pro<strong>du</strong>ction<br />

¥ Modification de l'organisation <strong>du</strong> travail (passage<br />

de 2 ˆ 3 postesÉ)<br />

¥ A l'engagement, prŽvenir de la possibilitŽ dÕheures<br />

supplŽmentaires<br />

¥ PrŽvenir bien ˆ l'avance quand elles devront tre<br />

effectuŽes<br />

¥ Augmentation de la <strong>du</strong>rŽe de travail par jour plutt<br />

que le nombre de jours par semaine


Comment est la situation concernant:<br />

¥ les primes ˆ la pro<strong>du</strong>ction?<br />

¥ la rotation <strong>du</strong> personnel?<br />

20: ORGANISATION DU TRAVAIL<br />

En conclusion, la situation actuelle est acceptable ˆ amŽliorer<br />

Que peut-on faire DE CONCRET pour l'amŽliorer?<br />

La situation ou les solutions envisagŽes sont-elles ˆ Analyser plus en dŽtail acceptable ˆ analyser<br />

PRIMES Ë LA<br />

PRODUCTION<br />

ROTATION DU<br />

PERSONNEL<br />

Pourquoi s'en soucier?<br />

Si incitants ˆ la pro<strong>du</strong>ctivitŽ :<br />

¥ Cadence de travail plus<br />

rapide<br />

¥ Fatigue plus grande<br />

¥ Mo<strong>des</strong> de travail dŽfavorables<br />

Si pas de rotation:<br />

¥ Positions, gestes <strong>et</strong><br />

contraintes constantes<br />

¥ Monotonie <strong>et</strong> baisse de<br />

vigilance<br />

¥ Risque accru d'accidents<br />

43<br />

Recommandations:<br />

¥ Eliminer toute prime ˆ la pro<strong>du</strong>ction ou liŽe ˆ un<br />

risque<br />

¥ Donner prioritŽ ˆ la santŽ <strong>et</strong> ˆ la sŽcuritŽ, tout en<br />

respectant les intŽr ts <strong>des</strong> opŽrateurs <strong>et</strong> les contraintes<br />

de pro<strong>du</strong>ctivitŽ<br />

¥ Si une prime existe, l'intŽgrer dŽfinitivement au salaire,<br />

tout en agissant sur la pŽnibilitŽ<br />

¥ Favoriser la polyvalence <strong>du</strong> personnel<br />

¥ Organiser le travail de mani re ˆ:<br />

¥ Effectuer la m me t‰che pendant moins d'une<br />

heure<br />

¥ Alterner deux ou plusieurs t‰ches diffŽrentes utilisant<br />

<strong>des</strong> groupes musculaires diffŽrents


Synth se de l'Observation<br />

POSTE DE TRAVAIL: DATE:<br />

Rubriques d'Observation SŽlection<br />

non<br />

Situation actuelle Situation future<br />

applicable acceptable ˆ amŽliorer acceptable ˆ analyser<br />

1: Poste de travail assis ❑ ❑ ❑ ❑ ❑<br />

2: Travail de bureau avec Žcran ❑ ❑ ❑ ❑ ❑<br />

3: Poste de travail debout ❑ ❑ ❑ ❑ ❑<br />

4: Poste de travail: autres positions ❑ ❑ ❑ ❑ ❑<br />

5: Poste de travail: encombrement ❑ ❑ ❑ ❑ ❑<br />

6: Disposition <strong>des</strong> outils, É ❑ ❑ ❑ ❑ ❑<br />

7: Outils ❑ ❑ ❑ ❑ ❑<br />

8: Outils vibrants ❑ ❑ ❑ ❑ ❑<br />

9: Positions: nuque, Žpaules ❑ ❑ ❑ ❑ ❑<br />

10: Positions: cou<strong>des</strong>, poign<strong>et</strong>s/mains ❑ ❑ ❑ ❑ ❑<br />

11: Efforts <strong>des</strong> poign<strong>et</strong>s/mains ❑ ❑ ❑ ❑ ❑<br />

12: RŽpŽtitivitŽ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑<br />

13: Ai<strong>des</strong> ˆ la manutention manuelle ❑ ❑ ❑ ❑ ❑<br />

14: CaractŽristiques de la charge ❑ ❑ ❑ ❑ ❑<br />

15: Levage de charge (1, 2, 3) ❑ ❑ ❑ ❑ ❑<br />

16: Traction/poussŽe avec les bras ❑ ❑ ❑ ❑ ❑<br />

17: Environnement de travail ❑ ❑ ❑ ❑ ❑<br />

18: Eclairage ❑ ❑ ❑ ❑ ❑<br />

19: Organisation temporelle ❑ ❑ ❑ ❑ ❑<br />

20: Organisation <strong>du</strong> travail ❑ ❑ ❑ ❑ ❑<br />

44


Bilan <strong>des</strong> mesures de prŽvention/amŽlioration envisagŽes<br />

¥ reprendre les mesures envisagŽes dans les diffŽrentes rubriques<br />

¥ en prŽcisant qui fait quoi <strong>et</strong> quand?<br />

- Quand la mise en Ïuvre est-elle planifiŽe?<br />

- Quand cela a-t-il ŽtŽ rŽalisŽ? (vŽrification ultŽrieure)<br />

¥ par ordre de prioritŽ<br />

Qui Quoi Quand<br />

Planification RŽalisation<br />

NŽcessitŽ dÕune Analyse (niveau 3) plus approfondie tenant compte:<br />

¥ de lÕefficacitŽ <strong>des</strong> mesures de prŽvention/amŽlioration dŽcrites ci-<strong>des</strong>sus<br />

¥ <strong>du</strong> risque rŽsi<strong>du</strong>el apr s la mise en place de ces mesures<br />

¥ de l'urgence <strong>et</strong> <strong>des</strong> objectifs: sur quoi doit-elle porter ?<br />

45


NIVEAU 3, ANALYSE


NIVEAU 3, ANALYSE<br />

INTRODUCTION<br />

L'analyse de la situation de travail peut avoir <strong>des</strong><br />

objectifs tr s diffŽrents:<br />

¥ PrŽvention: les raisons <strong>des</strong> gestes, <strong>des</strong> efforts<br />

(forces)... inconfortables ou dangereux sont<br />

recherchŽes afin de dŽterminer comment modifier<br />

les conditions de travail <strong>et</strong> supprimer les<br />

risques.<br />

¥ ƒpidŽmiologie: les amplitu<strong>des</strong> <strong>des</strong> gestes, <strong>des</strong><br />

efforts (forces)... sont quantifiŽes afin de dŽterminer<br />

les risques <strong>et</strong> les m<strong>et</strong>tre en relation avec<br />

les plaintes ou pathologies prŽsentŽes par certains<br />

opŽrateurs.<br />

Les points ŽtudiŽs <strong>et</strong> la mŽthodologie utilisŽe<br />

sont diffŽrents dans ces deux cas:<br />

¥ PrŽvention: les 49 aspects <strong>des</strong> 20 rubriques<br />

d'Observation doivent tre pris en considŽration<br />

pour la recherche de solutions. Si nŽcessaire<br />

pour mieux savoir agir, les gestes,<br />

forces... sont mesurŽs.<br />

¥ ƒpidŽmiologie: les positions, gestes, forces,<br />

rŽpŽtitivitŽ, vibrations sont systŽmatiquement<br />

mesurŽs sans en rechercher directement les raisons.<br />

La figure suivante illustre c<strong>et</strong>te distinction entre prŽvention <strong>et</strong> ŽpidŽmiologie <strong>des</strong> TMS<br />

PREVENTION EPIDEMIOLOGIE<br />

TMS TMS<br />

Les items (hauteur plan de travail, si ges, disposition<br />

<strong>des</strong> Žcrans, É) ˆ l'origine <strong>des</strong> forces importantes,<br />

<strong>des</strong> mauvaises positions, de la rŽpŽtitivitŽ<br />

<strong>des</strong> gestes, <strong>des</strong> vibrations, sont analysŽs en dŽtails<br />

pour la recherche de solutions.<br />

Quand nŽcessaire, certaines contraintes biomŽcaniques,<br />

forces, positions, rŽpŽtitivitŽ, vibrations<br />

sont quantifiŽes pour perm<strong>et</strong>tre l'analyse en dŽtails<br />

d'un item.<br />

La mŽthodologie prŽsentŽe dans le prŽsent document concerne essentiellement la prŽvention.<br />

49<br />

Les contraintes biomŽcaniques, forces, positions,<br />

rŽpŽtitivitŽ, vibrations sont quantifiŽes <strong>et</strong> mises en<br />

relation directe avec les TMS.


Ë l'Žtape prŽcŽdente de la stratŽgie de prŽvention<br />

(niveau 2: Observation), la situation de travail a<br />

ŽtŽ observŽe par les personnes de l'entreprise.<br />

MalgrŽ c<strong>et</strong>te Observation, la situation reste inacceptable:<br />

¥ soit parce que les amŽliorations mises en<br />

Ïuvre sont insuffisantes,<br />

¥ soit parce qu'aucune solution n'a pu tre trouvŽe<br />

pour certains probl mes identifiŽs,<br />

¥ soit encore parce que la complexitŽ <strong>du</strong> probl -<br />

me dŽpasse les compŽtences <strong>des</strong> personnes qui<br />

ont rŽalisŽ c<strong>et</strong>te Observation.<br />

Pour aider les personnes de l'entreprise, il est<br />

fait appel ˆ un prŽventeur.<br />

Le terme prŽventeur dŽsigne une personne ayant<br />

une formation en ce qui concerne les probl mes<br />

de santŽ <strong>et</strong> de sŽcuritŽ au travail. En pratique, il<br />

s'agit le plus souvent de conseillers externes en<br />

prŽvention: lÕergonome, le mŽdecin <strong>du</strong> travail, le<br />

conseiller en prŽvention/protection sŽcuritŽ, le<br />

psychologue <strong>du</strong> travail... Une formation gŽnŽrale<br />

en ergonomie est dŽsirable. Elle n'est pas<br />

indispensable, sous peine de restreindre le champ<br />

d'action de la mŽthode.<br />

L'intervention de ce prŽventeur est l'ŽlŽment neuf<br />

<strong>du</strong> niveau 3, Analyse de la stratŽgie. Il apporte <strong>et</strong><br />

joint ses compŽtences en ergonomie ˆ celles<br />

concernant les situations de travail <strong>des</strong> personnes<br />

de l'entreprise.<br />

Un autre ŽlŽment qui va de pair avec la prŽsence<br />

d'un prŽventeur est l'utilisation ren<strong>du</strong>e possible<br />

d'outils tels que la vidŽo ou l'ordinateur. A ce<br />

niveau, <strong>des</strong> mesurages spŽcifiques aux probl mes<br />

rencontrŽs pourront tre entrepris afin de plus<br />

facilement trouver <strong>des</strong> solutions techniques ou de<br />

mieux justifier la nŽcessitŽ de certaines solutions.<br />

La dŽmarche ˆ adopter par le prŽventeur lors de<br />

son intervention est la suivante:<br />

1.RŽvision de l'Observation de la situation de<br />

travail avec le coordinateur qui a menŽ c<strong>et</strong>te<br />

Observation:<br />

¥ en prenant connaissance <strong>du</strong> travail accompli<br />

prŽcŽdemment au niveau Observation;<br />

¥ en revoyant ce travail <strong>et</strong> en y apportant sa<br />

compŽtence;<br />

¥ en dŽterminant ce qui nŽcessite une Analyse<br />

particuli re complŽmentaire.<br />

2.Analyse proprement dite de la situation de travail<br />

sous ces points particuliers, avec Žventuellement<br />

<strong>des</strong> mesurages, toujours dans une<br />

optique de prŽvention <strong>et</strong> en collaboration avec<br />

les personnes de l'entreprise.<br />

Si nŽcessaire, une Quantification <strong>des</strong> contraintes<br />

biomŽcaniques liŽes ˆ la situation actuelle est<br />

rŽalisŽe afin de les comparer ˆ celles de la situa-<br />

50<br />

tion future ou de souligner l'importance <strong>du</strong> probl<br />

me <strong>et</strong> par consŽquent de justifier la mise en<br />

Ïuvre de solutions, ou encore d'Žtablir une liaison<br />

entre une exposition <strong>et</strong> un traumatisme.<br />

La <strong>du</strong>rŽe de l'Analyse <strong>et</strong> donc son cožt dŽpendent<br />

directement <strong>du</strong> probl me rencontrŽ <strong>et</strong> de la<br />

nŽcessitŽ ou non de quantifier certaines contraintes<br />

biomŽcaniques.<br />

OUTIL D'ANALYSE<br />

A. RŽvision de<br />

l'Observation avec le prŽventeur<br />

Dans l'esprit de la continuitŽ de la stratŽgie <strong>et</strong> de<br />

la collaboration entre les protagonistes <strong>des</strong><br />

niveaux successifs, les informations collectŽes au<br />

niveau de DŽpistage <strong>et</strong> au niveau d'Observation<br />

sont passŽes en revue par le prŽventeur avec<br />

ceux qui ont ŽtudiŽ ces informations <strong>et</strong>, au minimum,<br />

le coordinateur ˆ ces niveaux (animateur<br />

<strong>du</strong> groupe ou ˆ dŽfaut l'observateur isolŽ).<br />

La discussion doit porter sur:<br />

¥ Les informations relatives ˆ la situation de travail:<br />

nombre de pi ces pro<strong>du</strong>ites, poids <strong>des</strong><br />

pi ces, organisation <strong>du</strong> travail, rotation <strong>des</strong><br />

opŽrateurs, taille <strong>et</strong> ancienn<strong>et</strong>Ž <strong>des</strong> opŽrateurs,<br />

variation de la pro<strong>du</strong>ction au cours de la journŽe,<br />

de la semaine, de l'annŽe, É<br />

¥ Le choix <strong>des</strong> rubriques applicables rŽalisŽ au<br />

dŽpart parmi les 20 disponibles.<br />

¥ Les observations rŽalisŽes pour les rubriques<br />

sŽlectionnŽes.<br />

¥ Les diffŽrentes solutions qui ont ŽtŽ dŽgagŽes,<br />

en les confirmant ou non.<br />

¥ Les rubriques ou les aspects de ces rubriques<br />

qui nŽcessitent une Analyse complŽmentaire.<br />

Le prŽventeur est appelŽ ˆ:<br />

¥ Confirmer ou non les solutions prŽconisŽes,<br />

mises ou non en Ïuvre lors <strong>du</strong> niveau 2,<br />

Observation.<br />

¥ Analyser plus en profondeur certains probl -<br />

mes qui n'ont pu tre rŽsolus jusque lˆ.<br />

¥ Aider l'entreprise ˆ m<strong>et</strong>tre en Ïuvre les solutions<br />

prŽconisŽes.<br />

Pour faciliter ces t‰ches, une banque de donnŽes<br />

a ŽtŽ dŽveloppŽe par l'UnitŽ Hygi ne <strong>et</strong><br />

Physiologie <strong>du</strong> Travail de l'UCL: elle fournira<br />

<strong>des</strong> informations sur les facteurs de risque, mais<br />

principalement <strong>des</strong> recommandations illustrŽes<br />

par <strong>des</strong> photos <strong>et</strong> schŽmas sur:<br />

- ce qu'il faut Žviter (mauvaises positions, mauvais<br />

outils, mauvaise hauteur <strong>du</strong> plan de travailÉ)<br />

- <strong>et</strong> ce qu'il faut faire (bonnes positions, outils<br />

ergonomiques, hauteur adŽquateÉ).


B. Analyse proprement dite<br />

1. Objectifs<br />

C<strong>et</strong>te seconde phase de l'Analyse a pour but de<br />

rechercher <strong>des</strong> solutions aux probl mes non rŽsolus<br />

prŽcŽdemment. Elle est donc orientŽe vers<br />

certains aspects particuliers de la situation de travail.<br />

Elle va consister en une collecte d'informations<br />

plus spŽcifiques ou moins Žvidentes pour dŽterminer<br />

ce sur quoi il serait possible d'agir pour<br />

rŽsoudre ces probl mes particuliers. Il peut s'agir<br />

par exemple d'Žtudier un geste spŽcifique tel que<br />

le r<strong>et</strong>ournement d'un obj<strong>et</strong> pour un test de qualitŽÉ<br />

La rŽpŽtitivitŽ en est un autre exemple: le<br />

probl me est simple ˆ constater mais demande ˆ<br />

tre analysŽ en dŽtails pour tre rŽsolu.<br />

C<strong>et</strong>te collecte d'informations spŽcifiques doit tre<br />

prŽparŽe par le prŽventeur, avec les personnes<br />

de l'entreprise <strong>et</strong> le coordinateur qui ont rŽalisŽ<br />

les niveaux antŽrieurs.<br />

2. Choix <strong>des</strong> opŽrateurs<br />

sur lesquels portera l'Analyse<br />

L'Žvaluation de ces gestes ou probl mes particuliers<br />

sur plusieurs opŽrateurs est souvent requise,<br />

sans cependant qu'il faille les observer tous.<br />

Un choix purement alŽatoire n'est pas indiquŽ<br />

dans le contexte prŽsent. Au contraire, on recherchera<br />

systŽmatiquement les diffŽrences interindivi<strong>du</strong>elles<br />

afin de faciliter l'identification de<br />

mesures de prŽvention simples <strong>et</strong> efficaces. Il<br />

faut donc prendre <strong>des</strong> opŽrateurs:<br />

¥ de diffŽrentes tailles, de fa on ˆ observer les<br />

limites <strong>des</strong> dimensions <strong>des</strong> postes de travail;<br />

¥ <strong>des</strong> deux sexes: hommes <strong>et</strong> femmes Žtant en<br />

moyenne diffŽrents, non seulement en taille,<br />

mais aussi en force <strong>et</strong> en aptitude physique;<br />

¥ de diffŽrentes ancienn<strong>et</strong>Žs: l'expŽrience dans<br />

c<strong>et</strong>te situation de travail ayant souvent permis<br />

de dŽvelopper <strong>des</strong> techniques Žconomes en<br />

efforts ou positions.<br />

Il est recommandŽ Žgalement de NE PAS con<strong>du</strong>ire<br />

l'Analyse sur <strong>des</strong> opŽrateurs prŽsentant <strong>des</strong><br />

TMS au moment de l'Žtude. En eff<strong>et</strong>, ceux qui<br />

prŽsentent de tels troubles ont peut- tre adoptŽ<br />

<strong>des</strong> comportements compensatoires qui soulagent<br />

une articulation mais en surchargent une<br />

autre. Ces comportements sont intŽressants ˆ<br />

reconna”tre, mais ne seront pas utiles dans l'optique<br />

de prŽvention.<br />

51<br />

Par contre, il peut tre intŽressant d'inclure dans<br />

le groupe de l'Analyse <strong>des</strong> personnes qui ont par<br />

le passŽ prŽsentŽ de tels troubles, mais qui ont<br />

dŽveloppŽ <strong>des</strong> mŽtho<strong>des</strong> alternatives de travail de<br />

mani re ˆ ne plus en souffrir.<br />

Le choix <strong>des</strong> opŽrateurs ˆ observer est une Žtape<br />

cruciale. Si ce choix est mal fait, les rŽsultats de<br />

l'Analyse ne seront pas fiables <strong>et</strong> aucune information<br />

ne pourra en tre dŽ<strong>du</strong>ite pour l'ensemble<br />

<strong>des</strong> opŽrateurs.<br />

Le nombre d'opŽrateurs ˆ observer dŽpend de la<br />

taille <strong>du</strong> groupe. Le tableau suivant est basŽ sur<br />

<strong>des</strong> notions de statistiques. Il donne la taille de<br />

l'Žchantillon nŽcessaire pour qu'on soit sžr ˆ 95%<br />

qu'au moins un opŽrateur parmi les 20% les plus<br />

exposŽs fasse partie de l'Žtude. C<strong>et</strong>te probabilitŽ<br />

n'est correcte que si l'Žchantillonnage est purement<br />

alŽatoire, ce qui n'est donc pas strictement<br />

le cas. Le tableau perm<strong>et</strong> cependant de dŽterminer<br />

l'ordre de grandeur <strong>du</strong> nombre dÕopŽrateurs ˆ<br />

considŽrer idŽalement.<br />

3. Conditions de travail ˆ analyser<br />

Tout comme pour les opŽrateurs, le choix <strong>des</strong><br />

moments d'Observation ne doit pas tre strictement<br />

alŽatoire, mais doit autant que nŽcessaire<br />

tenir compte <strong>des</strong> diffŽrentes variations <strong>des</strong> conditions<br />

de travail liŽes ˆ:<br />

¥ La pro<strong>du</strong>ction: normale, habituelle, saisonni -<br />

reÉ<br />

¥ L'Žtat de la ligne de pro<strong>du</strong>ction: machines en<br />

panne, mal rŽglŽes, nouvelles machinesÉ<br />

¥ La rotation <strong>des</strong> opŽrateurs.<br />

¥ L'absentŽisme.<br />

¥ Le cycle de travail: prŽparation <strong>des</strong> mati res<br />

premi res, pro<strong>du</strong>ction, n<strong>et</strong>toyage de la ligne de<br />

pro<strong>du</strong>ctionÉ<br />

A dŽfaut de temps ou de moyens pour Žtudier les<br />

points ˆ approfondir dans tous ces cas de variations,<br />

il appara”t indispensable de caractŽriser<br />

correctement les situations analysŽes en vŽrifiant<br />

si elles sont bien reprŽsentatives <strong>des</strong> conditions<br />

gŽnŽrales ou les pires. A titre d'exemple, il n'est<br />

peut- tre pas possible d'Žtudier les conditions<br />

quand tous les opŽrateurs sont prŽsents <strong>et</strong> quand<br />

l'un d'eux ou plusieurs manquent. Cependant, il<br />

est nŽcessaire de vŽrifier si ce changement dans<br />

le nombre d'opŽrateurs a une influence sur le<br />

rythme de travail, la rŽpŽtitivitŽ É Si c'est le cas,<br />

il sera nŽcessaire de prouver la pertinence gŽnŽrale<br />

de l'Analyse rŽalisŽe.<br />

Taille <strong>du</strong> groupe N N ² 6 7-8 9-11 12-14 15-18 19-26 27-43 44-50 >50<br />

Taille de l'Žchantillon Ns N 6 7 8 9 10 11 12 14


4. Enregistrement vidŽo<br />

Le prŽventeur va rechercher l'information manquante<br />

ˆ la fin de l'Observation par <strong>des</strong> mŽtho<strong>des</strong><br />

qu'il choisira en fonction <strong>des</strong> besoins:<br />

¥ en comparant les fa ons de travailler de certains<br />

opŽrateurs;<br />

¥ en cherchant ˆ comprendre ce qui dŽtermine<br />

ces diffŽrences;<br />

¥ en repŽrant les "bons" <strong>et</strong> "mauvais" gestes;<br />

¥ en recherchant ce sur quoi on peut agir techniquement<br />

¥É<br />

La mŽthode principale est l'observation directe<br />

<strong>des</strong> opŽrateurs dans leur situation de travail. La<br />

vidŽo peut tre un outil complŽmentaire, mais ne<br />

peut pas remplacer c<strong>et</strong>te observation directe.<br />

Elle perm<strong>et</strong> cependant, en plus:<br />

¥ La vision <strong>des</strong> sŽquences de travail au ralenti<br />

pour la comprŽhension de cycles de travail tr s<br />

courts, l'identification <strong>des</strong> raisons de positions<br />

extr mes ...<br />

¥ La vision <strong>des</strong> m mes images par diffŽrentes<br />

personnes (opŽrateurs, service mŽtho<strong>des</strong> É)<br />

afin d'obtenir <strong>des</strong> avis complŽmentaires.<br />

¥ L'Žtude de la pertinence <strong>et</strong> de l'impact rŽel de<br />

certaines solutions proposŽes.<br />

¥ La constitution plus tard d'un matŽriel didactique<br />

pour former les opŽrateurs <strong>et</strong> en particulier<br />

les dŽbutants.<br />

¥ La mise au point d'aide pour la mise en Ïuvre<br />

efficace de certaines solutions prŽconisŽes,<br />

comme l'organisation d'une formation ˆ la<br />

manutention.<br />

La vidŽo perm<strong>et</strong> l'Žtude <strong>des</strong> positions.<br />

Cependant, l'image vidŽo est ˆ deux dimensions,<br />

ce qui peut fausser l'apprŽciation de ces positions<br />

si l'angle de prise de vue n'est pas adŽquat.<br />

Elle ne perm<strong>et</strong> pas d'Žvaluer les forces <strong>et</strong> les<br />

efforts, mais perm<strong>et</strong> de complŽter les donnŽes<br />

rŽcoltŽes directement aux postes de travail (poids<br />

<strong>des</strong> pi ces, nombre de pi ces É) par <strong>des</strong> informations<br />

sur leur frŽquence <strong>et</strong> les positions dans<br />

lesquelles ils sont exercŽs.<br />

Un <strong>des</strong> risques liŽs ˆ l'utilisation de la vidŽo est<br />

de modifier le comportement <strong>et</strong> donc la fa on de<br />

travailler de l'opŽrateur qui se sait filmŽ. Ce<br />

risque est minimisŽ si:<br />

¥ Une Žtroite collaboration s'est Žtablie prŽcŽdemment<br />

entre le prŽventeur <strong>et</strong> les opŽrateurs.<br />

¥ Les raisons de ces enregistrements vidŽo <strong>et</strong> l'usage<br />

qui en sera fait ont ŽtŽ clairement expliquŽs<br />

ˆ chaque opŽrateur <strong>et</strong> ce d'autant plus s'il<br />

n'a pas participŽ aux niveaux prŽcŽdents de la<br />

stratŽgie.<br />

¥ Son consentement a ŽtŽ acquis tout ˆ fait librement.<br />

52<br />

L'enregistrement vidŽo doit comprendre au<br />

moins deux parties:<br />

1.Une vue d'ensemble de la situation de travail<br />

perm<strong>et</strong>tant de voir les dimensions, l'encombrement<br />

<strong>des</strong> postes:<br />

¥ dÕune <strong>du</strong>rŽe relativement courte (5 minutes);<br />

¥ rŽalisŽe avec la camŽra ˆ la main en se dŽplaant<br />

autour <strong>des</strong> postes;<br />

¥ avec <strong>des</strong> plans larges alternant avec <strong>des</strong> plans<br />

serrŽs.<br />

2.Des vues partielles correspondant aux aspects<br />

ˆ analyser:<br />

¥ la <strong>du</strong>rŽe <strong>et</strong> le type de prise de vue sont fonction<br />

directement de l'aspect concernŽ: la collecte<br />

de donnŽes sur la rŽpŽtition <strong>des</strong> gestes<br />

demande un enregistrement plus long que<br />

l'analyse d'un geste particulier;<br />

¥ la focalisation de l'image est appropriŽe aux<br />

besoins: large dans le premier exemple, plus<br />

serrŽe dans le second.<br />

Conseils pour optimaliser l'utilisation de la<br />

vidŽo (St. Vincent <strong>et</strong> al.1998)<br />

¥ Utiliser un pied de camŽra pour les plans fixes<br />

qui perm<strong>et</strong>tent dans certains cas de mieux<br />

dŽcomposer, comprendre <strong>et</strong> amŽliorer certains<br />

gestes.<br />

¥ La plupart <strong>du</strong> temps, utiliser la camŽra de<br />

mani re mobile afin de suivre les dŽplacements<br />

de l'opŽrateur ou de dŽcrire ses opŽrations sous<br />

diffŽrents angles.<br />

¥ Filmer d'abord les activitŽs principales (cycles<br />

de base), puis les activitŽs connexes <strong>et</strong> les<br />

variations importantes de ces activitŽs principales.<br />

¥ Filmer de fa on ˆ pouvoir toujours identifier<br />

l'action en cours <strong>et</strong> faire directement le lien<br />

entre, par exemple, une mauvaise position <strong>et</strong><br />

l'action rŽalisŽe.<br />

¥ PrŽvoir diffŽrentes prises de vue. Apr s un<br />

plan d'ensemble, focaliser la vidŽo sur la zone<br />

(nuque, poign<strong>et</strong>s É) ou sur un aspect particulier<br />

(si ge, encombrement <strong>du</strong> plan de travail<br />

É).<br />

¥ ƒviter de trop restreindre le champ de vision<br />

puisque, par exemple, la position d'une zone<br />

corporelle est en relation avec les autres parties<br />

<strong>du</strong> corps:<br />

- prendre <strong>des</strong> vues en tournant autour de l'opŽrateur<br />

si possible;<br />

- ˆ dŽfaut, prendre au minimum <strong>des</strong> vues <strong>du</strong><br />

ctŽ droit ou gauche <strong>et</strong> de l'arri re <strong>des</strong> postes<br />

de travail <strong>et</strong> de l'opŽrateur;<br />

- se placer de 3/4 avant ou arri re, <strong>du</strong> ctŽ qui<br />

est le plus concernŽ par les aspects ˆ approfondir.<br />

¥ Utiliser l'horloge interne pour <strong>des</strong> rep res temporels<br />

sur l'enregistrement vidŽo.


5. Mesurages Žventuels<br />

Dans certains cas, il peut s'avŽrer nŽcessaire de<br />

rŽaliser quelques mesurages simples d'angulations<br />

ou de forces ou encore de frŽquences. Ces<br />

mesurages sont en gŽnŽral difficiles, si l'on veut<br />

qu'ils soient rigoureusement corrects <strong>et</strong> reprŽsentatifs.<br />

Ils seront rŽalisŽs plutt par <strong>des</strong> experts<br />

<strong>et</strong> ils seront dŽcrits au niveau 4, Expertise.<br />

Cependant, sans recourir ˆ <strong>des</strong> goniom tres<br />

Žlectroniques ou <strong>des</strong> enregistrements EMG, il est<br />

possible de rŽaliser <strong>des</strong> mesurages ponctuels par<br />

<strong>des</strong> goniom tres en plastique, <strong>des</strong> pesons ˆ ressortÉ<br />

Ces mesurages peuvent servir ˆ vŽrifier<br />

que telle fa on de faire a un avantage sur une<br />

autre, que telle disposition est prŽfŽrable ˆ telle<br />

autreÉ<br />

6. Exploitation <strong>des</strong> donnŽes<br />

L'exploitation <strong>des</strong> donnŽes est la partie qui<br />

requiert toutes les compŽtences <strong>du</strong> prŽventeur.<br />

En pratique, les sŽquences ont ŽtŽ filmŽes dans<br />

un but bien prŽcis dŽfini lors de la RŽvision de<br />

l'Observation <strong>et</strong> la mŽthode d'analyse dŽpend<br />

chaque fois de ce que l'on recherche.<br />

Il s'agit ˆ ce niveau de la stratŽgie de regarder les<br />

enregistrements vidŽo de mani re ˆ dŽterminer<br />

ce pourquoi ils ont ŽtŽ rŽalisŽs: clarifier un probl<br />

me particulier, dŽcomposer un geste prŽcis ...<br />

Aucune mŽthodologie particuli re ne peut donc<br />

tre dŽfinie: les probl mes sont connus, on sait ce<br />

que l'on recherche.<br />

Il y a lieu d'insister sur le fait que l'Analyse ainsi<br />

dŽcrite est totalement diffŽrente de la Quantification<br />

qui sera discutŽe <strong>et</strong> dŽcrite ultŽrieurement.<br />

Les questions auxquelles on tente de<br />

rŽpondre sont ici <strong>du</strong> type:<br />

¥ "Pourquoi le bras est-il ˆ ce moment en ab<strong>du</strong>ction?"<br />

¥ "Que peut-on faire pour l'Žviter?"<br />

Les discussions sur ces questions devraient<br />

con<strong>du</strong>ire directement vers les solutions.<br />

Par contre, la mŽthode de quantification cherche<br />

ˆ rŽpondre ˆ <strong>des</strong> questions <strong>du</strong> type:<br />

¥ "Quel est le pourcentage <strong>du</strong> temps pendant<br />

lequel le bras est en ab<strong>du</strong>ction?"<br />

Pour ce faire, elle cherche ˆ quantifier les positions,<br />

les forces, la rŽpŽtitivitŽÉ sans se soucier<br />

directement <strong>des</strong> raisons de ces contraintes: cela<br />

nŽcessite <strong>des</strong> arr ts sur image ˆ intervalles rŽguliers,<br />

un dŽpouillement d'une centaine d'images<br />

<strong>et</strong> la codification <strong>des</strong> positions au moyen de<br />

grilles standard.<br />

Dans le contexte <strong>du</strong> niveau 3, Analyse, une telle<br />

Žtude systŽmatique sur images arr tŽes est inuti-<br />

53<br />

le <strong>et</strong> peut m me nuire en concentrant l'attention<br />

sur les contraintes plutt que sur les raisons de<br />

ces contraintes.<br />

L'Analyse circonstanciŽe <strong>des</strong> informations collectŽes<br />

<strong>et</strong> la recherche <strong>des</strong> solutions n'est pas <strong>du</strong><br />

ressort exclusif <strong>du</strong> prŽventeur, m me si, dans la<br />

majoritŽ <strong>des</strong> cas, il en Žtait lÕexŽcutant.<br />

¥ IdŽalement doivent y participer directement<br />

ceux qui connaissent les contingences techniques<br />

<strong>et</strong> pratiques Ð les opŽrateurs <strong>et</strong> l'encadrement.<br />

¥ A dŽfaut d'une participation directe, il faudra<br />

leur demander, plus tard, mais avant toute mise<br />

en Ïuvre, leur avis sur les recommandations<br />

formulŽes par le prŽventeur.<br />

C<strong>et</strong>te intervention en cascade est la plus frŽquente.<br />

Elle n'est pas toujours celle qui con<strong>du</strong>it aux<br />

meilleures solutions <strong>et</strong> certainement pas le plus<br />

rapidement.<br />

Le succ s de l'intervention <strong>du</strong> prŽventeur est<br />

directement liŽ ˆ:<br />

¥ La qualitŽ <strong>du</strong> travail effectuŽ aux niveaux antŽrieurs<br />

de l'intervention.<br />

¥ La qualitŽ de c<strong>et</strong>te concertation avec les personnes<br />

concernŽes de l'entreprise.<br />

C. Synth se <strong>des</strong><br />

rŽsultats au terme de l'analyse<br />

Au terme de l'Analyse, un rapport est en gŽnŽral<br />

atten<strong>du</strong> <strong>du</strong> prŽventeur.<br />

C<strong>et</strong>te Analyse devrait normalement tre la derni<br />

re Žtape de l'intervention. Le rapport doit<br />

donc faire la synth se de toutes les informations<br />

progressivement rŽcoltŽes <strong>et</strong> <strong>des</strong> solutions/amŽliorations<br />

progressivement mises en Ïuvre ou<br />

proj<strong>et</strong>Žes.<br />

1. Le contenu<br />

Ce rapport doit comprendre:<br />

¥ L'exposŽ <strong>du</strong> probl me:<br />

- La fa on dont le probl me est apparu <strong>et</strong> a ŽtŽ<br />

posŽ au dŽpart: plaintes, maladies, absences<br />

É<br />

- Les avis <strong>des</strong> opŽrateurs <strong>et</strong> <strong>des</strong> personnes de<br />

l'entreprise lors <strong>du</strong> niveau de DŽpistage.<br />

¥ Les rŽsultats de l'intervention, sans trop s'attarder<br />

aux diffŽrentes interventions successives<br />

mais en rendant aux intervenants leurs mŽrites<br />

respectifs:<br />

- Les aspects (parmi les 20) qui ont ŽtŽ<br />

ObservŽs en dŽtails <strong>et</strong> les solutions proposŽes.<br />

- Les aspects qui ont ŽtŽ AnalysŽs en dŽtails <strong>et</strong><br />

les solutions qui sont proposŽes.<br />

- Le cas ŽchŽant, les aspects pour lesquels une<br />

Expertise est ˆ rŽaliser.


¥ Une synth se <strong>des</strong> solutions <strong>et</strong> amŽliorations<br />

techniques ou organisationnelles.<br />

¥ La proposition d'Žlaboration de prototypes ou<br />

la rŽalisation d'essais si certaines solutions<br />

demandent ˆ tre mises au point techniquement.<br />

¥ Les mesures ˆ prendre le cas ŽchŽant pour l'information<br />

<strong>et</strong> la formation adŽquate <strong>des</strong> opŽrateurs<br />

en ce qui concerne:<br />

- Les procŽ<strong>du</strong>res optimales de rŽalisation <strong>des</strong><br />

t‰ches.<br />

- Les procŽ<strong>du</strong>res de travail ˆ Žviter.<br />

- Les risques de santŽ <strong>et</strong> de sŽcuritŽ.<br />

¥ Une hiŽrarchisation <strong>des</strong> mesures prŽconisŽes<br />

selon:<br />

- ce qui est indispensable,<br />

- ce qui est nŽcessaire,<br />

- ce qui est souhaitable, toutes les solutions<br />

n'ayant pas en gŽnŽral la m me efficacitŽ, le<br />

m me degrŽ d'urgence ni le m me cožt.<br />

¥ Une justification globale de ces solutions, en<br />

montrant que:<br />

- Elles sont rŽellement susceptibles de rŽsoudre<br />

les probl mes dŽcrits prŽcŽdemment.<br />

- Elles ne vont pas engendrer d'autres probl -<br />

mes pour lÕensemble ou pour certains opŽrateurs.<br />

- Elles sont compatibles avec les exigences de<br />

pro<strong>du</strong>ctivitŽ <strong>et</strong> de rentabilitŽ de l'entreprise.<br />

¥ La justification Žventuelle de la nŽcessitŽ d'une<br />

Expertise complŽmentaire.<br />

¥ Un schŽma de rŽalisation <strong>des</strong> solutions prŽconisŽes<br />

avec qui fait quoi, quand, comment <strong>et</strong><br />

avec quel suivi dans le temps, afin d'augmenter<br />

la probabilitŽ que le rapport soit suivi d'eff<strong>et</strong>s<br />

concr<strong>et</strong>s.<br />

¥ Une synth se de ce rapport final en 1 page<br />

reprenant les solutions techniques principales.<br />

2. PrŽsentation Žcrite<br />

La critique majeure concernant de tels rapports<br />

est qu'ils sont en gŽnŽral beaucoup trop littŽraires<br />

<strong>et</strong> conventionnels.<br />

Le but Žtant de donner l'information nŽcessaire ˆ<br />

la prise de dŽcision, le rapport doit tre court,<br />

simple <strong>et</strong> dŽbarrassŽ de toute considŽration<br />

superflue, gŽnŽrale ou hors de propos.<br />

Sans tomber dans le style tŽlŽgraphique:<br />

¥ <strong>des</strong> alinŽas, <strong>des</strong> r<strong>et</strong>raits sont utilisŽs, comme<br />

dans le prŽsent texte, pour souligner <strong>et</strong> hiŽrarchiser<br />

les informations;<br />

¥ le nombre de tableaux, de graphiques statistiquesÉ<br />

est rŽ<strong>du</strong>it au minimum;<br />

¥ les informations y sont prŽsentŽes sous une<br />

forme systŽmatique, facile ˆ saisir, intuitive;<br />

¥ <strong>des</strong> schŽmas techniques, photos, sont utilisŽs si<br />

nŽcessaire.<br />

54<br />

Enfin, le texte est revu mot par mot pour:<br />

¥ supprimer toute rŽpŽtition;<br />

¥ simplifier la lecture <strong>et</strong> la comprŽhension;<br />

¥ respecter la suite logique <strong>des</strong> items, idŽes É;<br />

¥ faciliter la recherche d'une information particuli<br />

re.<br />

Contrairement ˆ l'habitude, le rapport commencera<br />

par la synth se de 1 page, repoussant en<br />

second plan <strong>et</strong> en annexe l'information dŽtaillŽe.<br />

3. PrŽsentation verbale<br />

Les circonstances dŽterminent la procŽ<strong>du</strong>re exacte<br />

ˆ suivre.<br />

IdŽalement cependant, la synth se doit tre prŽsentŽe<br />

simultanŽment ou sŽquentiellement:<br />

¥ A l'employeur, parce qu'il a la responsabilitŽ<br />

<strong>des</strong> conditions de santŽ au travail <strong>et</strong> est celui<br />

qui dŽcide.<br />

¥ Aux opŽrateurs, parce qu'ils sont directement<br />

concernŽs. La mise en Ïuvre de solutions<br />

techniques, m me excellentes, sans consultation<br />

prŽalable <strong>des</strong> intŽressŽs, comprom<strong>et</strong> temporairement<br />

voire dŽfinitivement leur<br />

efficacitŽ.<br />

¥ A toutes les personnes qui ont participŽ aux<br />

diffŽrentes Žtapes de l'intervention, parce qu'ils<br />

en ont le mŽrite principal.<br />

¥ A la hiŽrarchie, ˆ l'encadrement technique,<br />

parce qu'ils sont responsables de la mise en<br />

Ïuvre <strong>et</strong> <strong>du</strong> maintien <strong>des</strong> solutions.<br />

¥ Aux autres partenaires de la prŽvention (mŽdecins<br />

<strong>du</strong> travail, prŽventeurs É), bien naturellement.<br />

Le succ s de l'intervention dŽpend non seulement<br />

de sa qualitŽ, mais bien souvent surtout de la<br />

fa on dont elle est prŽsentŽe. D s lors, un soin<br />

particulier doit tre apportŽ ˆ l'Žlaboration <strong>du</strong><br />

matŽriel audiovisuel. Ce point sort <strong>des</strong> objectifs<br />

<strong>du</strong> prŽsent document <strong>et</strong> ne sera pas abordŽ, sauf<br />

en ce qui concerne l'exploitation <strong>des</strong> enregistrements<br />

vidŽo.<br />

Alors que tous les protagonistes (employeurs,<br />

encadrement, opŽrateurs) pensent bien conna”tre<br />

les conditions de travail, ils en ont <strong>des</strong> visions<br />

parfois Žtonnamment diffŽrentes. Une bande<br />

vidŽo est alors tr s utile pour arriver ˆ une reprŽsentation<br />

commune de la situation <strong>et</strong> <strong>des</strong> probl -<br />

mes, ainsi que <strong>des</strong> possibilitŽs d'amŽlioration.<br />

C<strong>et</strong>te bande doit attirer l'attention sur le travail<br />

qui est rŽalisŽ <strong>et</strong> les conditions gŽnŽrales de travail,<br />

<strong>et</strong> non pas sur la mani re dont tel ou tel opŽrateur<br />

le rŽalise.<br />

Une bande vidŽo peut Žgalement tre prŽparŽe<br />

dans une optique de formation <strong>des</strong> opŽrateurs <strong>et</strong><br />

en particulier <strong>des</strong> nouveaux arrivŽs dans la situa-


tion concernŽe. Il s'agit c<strong>et</strong>te fois d'une bande<br />

vidŽo orientŽe vers la fa on de rŽaliser le travail.<br />

C'est donc une bande diffŽrente mais complŽmentaire<br />

de la prŽcŽdente. Avec l'accord indivi<strong>du</strong>el<br />

de chaque opŽrateur (apr s qu'il a ŽtŽ<br />

compl tement informŽ <strong>des</strong> objectifs poursuivis),<br />

la bande vidŽo est prŽparŽe avec <strong>des</strong> sŽquences<br />

illustrant certaines mani res de travailler qui peuvent<br />

tre "dangereuses" <strong>et</strong> les comparant ˆ d'autres,<br />

plus favorables pour la santŽ (Žconomies de<br />

forces, de mouvements, gestes plus souplesÉ).<br />

C<strong>et</strong>te bande ne pourra tre utilisŽe par la suite, de<br />

nouveau, qu'avec l'accord <strong>des</strong> opŽrateurs <strong>et</strong> sans<br />

qu'aucune culpabilisation soit possible.<br />

4. Suite <strong>et</strong> suivi de l'Žtude<br />

Le processus de prŽsentation <strong>et</strong> de discussion <strong>du</strong><br />

rapport final doit tre structurŽ d s le dŽpart, de<br />

sorte qu'il aboutisse ˆ <strong>des</strong> dŽcisions, quelles<br />

qu'elles soient (fussent-elles de ne rien faire!).<br />

Pour ce faire, ˆ un stade ou un autre, mais de prŽfŽrence<br />

d s le dŽbut de l'intervention <strong>du</strong> prŽventeur,<br />

la procŽ<strong>du</strong>re est dŽfinie une fois pour toute<br />

en ce qui concerne:<br />

¥ les personnes de l'entreprise avec qui le prŽventeur<br />

collaborera;<br />

¥ la programmation dans le temps;<br />

¥ la nature <strong>du</strong> rapport;<br />

¥ la ou les prŽsentations de ce rapport;<br />

¥ la suite qui lui sera donnŽe, avec si nŽcessaire<br />

l'intervention d'un expert;<br />

¥ la fa on dont la situation de travail sera suivie<br />

plus tard en ce qui concerne la mise en Ïuvre<br />

<strong>des</strong> solutions <strong>et</strong> l'Žtude de leur efficacitŽ.<br />

C<strong>et</strong>te planification, avec qui fait quoi, quand<br />

<strong>et</strong> comment est indispensable pour que les<br />

recommandations ne restent pas l<strong>et</strong>tres mortes<br />

mais se tra<strong>du</strong>isent par <strong>des</strong> actions concr tes<br />

pour les opŽrateurs.<br />

Si l'Žtude a dŽmarrŽ suite ˆ <strong>des</strong> plaintes ou, a fortiori,<br />

<strong>des</strong> probl mes musculosquel<strong>et</strong>tiques concr<strong>et</strong>s<br />

chez certains opŽrateurs, reste ˆ s'occuper<br />

concr tement de ces personnes pour qu'elles<br />

rŽcup rent <strong>et</strong> puissent r<strong>et</strong>rouver le plus vite possible<br />

<strong>des</strong> conditions de vie <strong>et</strong> <strong>des</strong> conditions de<br />

travail normales. C'est lˆ un probl me mŽdical<br />

que doit traiter directement ou indirectement<br />

(avec le mŽdecin gŽnŽraliste) le mŽdecin <strong>du</strong> travail.<br />

Il y a lieu d'attirer l'attention sur le fait que <strong>des</strong><br />

conditions de travail peuvent tre acceptables<br />

pour un opŽrateur sans TMS, mais rester dangereuses<br />

pour quelqu'un avec TMS. La rŽcupŽration<br />

peut s'en trouver ralentie ou, dans certains<br />

cas, les probl mes peuvent continuer ˆ s'aggra-<br />

55<br />

ver. Il ne s'agit donc pas de rem<strong>et</strong>tre directement<br />

au travail les personnes avec TMS d s que les<br />

conditions de travail ont ŽtŽ amŽliorŽes.<br />

Tous les documents de travail qui ont servi aux<br />

diffŽrents niveaux seront conservŽs dans l'entreprise<br />

afin de servir plus tard de point de rŽfŽrence<br />

lors de modifications <strong>des</strong> postes ou lors de la<br />

conception de nouvelles conditions de travail.<br />

QUANTIFICATION DES FACTEURS DE<br />

RISQUE A VISEE EPIDEMIOLOGIQUE<br />

A. Intro<strong>du</strong>ction<br />

Comme soulignŽ dŽjˆ, un grand nombre de<br />

mŽtho<strong>des</strong> ont ŽtŽ dŽcrites pour "Žvaluer" le risque<br />

de troubles musculosquel<strong>et</strong>tiques. Ces mŽtho<strong>des</strong><br />

ont ŽtŽ proposŽes dans les journaux scientifiques<br />

internationaux par <strong>des</strong> chercheurs dont la responsabilitŽ<br />

<strong>et</strong> l'intŽr t sont l'Žtablissement <strong>des</strong> relations<br />

gŽnŽrales entre contraintes (positions,<br />

forces, vitesses É) <strong>et</strong> astreintes (plaintes ou<br />

pathologies TMS spŽcifiques), plutt que la solution<br />

d'un probl me ˆ un poste de travail particulier.<br />

Ces mŽtho<strong>des</strong> sont donc con ues dans une<br />

optique ŽpidŽmiologique <strong>et</strong> non de prŽvention.<br />

Leur utilisation systŽmatique sur le terrain rŽsulte,<br />

selon nous, de trois contrevŽritŽs:<br />

1."Ce qui n'est pas quantitatif, n'existe pas".<br />

C<strong>et</strong>te opinion souvent pr tŽe aux dŽcideurs, <strong>et</strong><br />

en particulier aux ingŽnieurs, a cožtŽ tr s cher<br />

aux entreprises. Comme les documents antŽrieurs<br />

l'ont montrŽ (au niveau Observation<br />

principalement), les probl mes sont souvent<br />

simples, Žvidents, peu cožteux ˆ rŽsoudre <strong>et</strong><br />

toute exigence de quantification entra”ne <strong>des</strong><br />

dŽpenses non justifiŽes (É si ce n'est ˆ titre<br />

dilatoire!). M me si cela est bien la demande<br />

gŽnŽrale <strong>des</strong> dŽcideurs, il y a avantage ˆ ne pas<br />

y rŽpondre systŽmatiquement <strong>et</strong>, a priori, sous<br />

peine d'entr<strong>et</strong>enir le besoin.<br />

Le succ s de la quantification est peut- tre dž<br />

Žgalement au fait qu'elle appara”t souvent<br />

comme savante, alors qu'en rŽalitŽ elle est plutt<br />

plus facile que la prŽvention!<br />

2."La quantification con<strong>du</strong>it aux solutions".<br />

L'expŽrience montre qu'au contraire, comme<br />

suggŽrŽ dŽjˆ, la quantification <strong>du</strong> dŽtail peut<br />

nuire ˆ la comprŽhension de l'ensemble, le<br />

"comment?" remplace souvent le "pourquoi?"<br />

<strong>et</strong> la quantification se termine en constatations<br />

stŽriles.


3."La quantification est indispensable pour<br />

dŽterminer s'il y a ou non un risque". C<strong>et</strong>te<br />

troisi me contrevŽritŽ repose implicitement sur<br />

la croyance qu'un "risque" existe au-<strong>des</strong>sus<br />

d'un seuil (15 kg, 45¡ É), <strong>et</strong> qu'en <strong>des</strong>sous, ce<br />

"risque" est inexistant. HŽlas, tel n'est le cas<br />

dans aucun domaine <strong>et</strong> une situation de travail<br />

n'est pas ˆ amŽliorer "en <strong>des</strong>sous d'un certain<br />

seuil" mais "le plus possible", selon tous les<br />

principes de logique <strong>et</strong> selon les termes <strong>des</strong><br />

rŽglementations nationales <strong>et</strong> internationales.<br />

La quantification <strong>du</strong> risque TMS par une entreprise<br />

pour une situation de travail donnŽ peut Žvidemment<br />

tre utile, voire nŽcessaire dans certains<br />

cas:<br />

¥ Elle peut s'avŽrer nŽcessaire plus tard en cas de<br />

dŽveloppement de certaines pathologies par<br />

certaines personnes, par exemple, pour une<br />

demande de compensation au titre de maladie<br />

professionnelle.<br />

¥ Elle peut faire dŽcouvrir <strong>des</strong> probl mes particuliers.<br />

¥ Elle perm<strong>et</strong> de comparer c<strong>et</strong>te situation ˆ d'autres<br />

<strong>et</strong> de le faire entrer dans le cadre d'une<br />

Žtude ŽpidŽmiologique.<br />

¥ Elle est l'outil indispensable aux chercheurs<br />

pour m<strong>et</strong>tre au point les recommandations qui<br />

pourront tre utilisŽes d'emblŽe dans les entreprises.<br />

La discussion ci-<strong>des</strong>sus tend donc seulement ˆ<br />

dŽcourager la quantification systŽmatique <strong>et</strong><br />

indŽpendante occultant parfois la prŽvention.<br />

Dans un cas particulier, il appartient au prŽventeur<br />

de dŽterminer s'il doit ou non procŽder ˆ une<br />

Quantification <strong>des</strong> risques <strong>et</strong> les raisons (ŽpidŽmiologiques,<br />

techniques, politiques É) pour lesquelles<br />

il y proc de.<br />

B. Description de la<br />

mŽthode de Quantification<br />

1. Intro<strong>du</strong>ction<br />

Au contraire de l'Analyse dŽcrite ci-<strong>des</strong>sus, il ne<br />

s'agit plus c<strong>et</strong>te fois de repŽrer un geste ou une<br />

activitŽ particuli re, mais de caractŽriser l'exposition<br />

moyenne <strong>des</strong> opŽrateurs, celle qui est susceptible<br />

d'entra”ner une pathologie ˆ court ou ˆ<br />

moyen terme.<br />

Les aspects statistiques de reprŽsentativitŽ de l'Žchantillon<br />

d'opŽrateurs <strong>et</strong> de pŽrio<strong>des</strong> de travail<br />

prennent d s lors c<strong>et</strong>te fois toute leur importance.<br />

La quantification va cependant concerner la zone<br />

<strong>du</strong> membre supŽrieur identifiŽe comme Žtant la<br />

plus ˆ risque au cours <strong>des</strong> Žtapes prŽcŽdentes.<br />

56<br />

La mŽthodologie gŽnŽrale consiste ˆ:<br />

¥ Identifier <strong>des</strong> pŽrio<strong>des</strong> de travail reprŽsentatives.<br />

¥ RŽaliser un enregistrement vidŽo en temps rŽel<br />

<strong>du</strong>rant ces pŽrio<strong>des</strong> reprŽsentatives.<br />

¥ Evaluer le niveau de force.<br />

¥ RŽaliser les observations instantanŽes en encodant<br />

les positions de la zone corporelle concernŽe<br />

sur les fiches prŽvues ˆ c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>.<br />

¥ Identifier les facteurs de risque les plus importants.<br />

¥ InterprŽter les rŽsultats en termes de risque<br />

dÕapparition de plaintes ou de pathologies<br />

TMS.<br />

2. Identification <strong>des</strong><br />

pŽrio<strong>des</strong> de travail reprŽsentatives<br />

Il s'agit d'Žvaluer l'exposition moyenne de l'opŽrateur,<br />

occupŽ ˆ plusieurs activitŽs au cours de la<br />

journŽe ou de plusieurs jours.<br />

Une analyse ergonomique prŽalable est nŽcessaire<br />

pour dŽterminer la <strong>du</strong>rŽe au cours de laquelle<br />

toutes les variations <strong>du</strong> travail sont rencontrŽes.<br />

C<strong>et</strong>te analyse comprend deux parties:<br />

¥L'observation de la situation de travail <strong>et</strong> <strong>des</strong><br />

activitŽs afin de prŽciser:<br />

- les types de travaux effectuŽs;<br />

- la rŽpartition temporelle <strong>des</strong> activitŽs;<br />

- la <strong>du</strong>rŽe d'un cycle de travail;<br />

- É.<br />

¥ La discussion avec les opŽrateurs concernant:<br />

- les rotations de poste;<br />

- la rŽpartition <strong>des</strong> diffŽrentes t‰ches sur la<br />

journŽe, la semaine É;<br />

- les variations de la quantitŽ de travail au<br />

cours <strong>du</strong> temps;<br />

- l'organisation <strong>du</strong> travail;<br />

- les habitu<strong>des</strong> indivi<strong>du</strong>elles;<br />

- ...<br />

A partir de ces informations est dŽfini lÕintervalle<br />

de temps (en heures, en jours...), couvrant plusieurs<br />

cycles de travail, sÕils existent, pendant<br />

lesquels toutes les variations de travail susceptibles<br />

dÕinfluencer lÕexposition sont rencontrŽes.<br />

Comme discutŽ dŽjˆ pour l'Analyse, la prise en<br />

compte de tous ces facteurs de variations en pratique<br />

peut s'avŽrer impossible. Plus encore que<br />

ci-<strong>des</strong>sus, il appartient au prŽventeur de prouver<br />

que les facteurs non pris en compte ne sont pas<br />

susceptibles d'influencer la validitŽ <strong>des</strong> rŽsultats.<br />

C<strong>et</strong> intervalle de temps Žtant dŽfini, le plan de<br />

mesurage est ŽlaborŽ en rŽpondant aux 3 questions<br />

suivantes:<br />

¥ Combien de pŽrio<strong>des</strong> dÕanalyse doivent tre<br />

considŽrŽes?


¥ De quelle <strong>du</strong>rŽe?<br />

¥ A quels moments pendant c<strong>et</strong> intervalle de<br />

temps?<br />

a. Combien de pŽrio<strong>des</strong> dÕanalyse au cours de c<strong>et</strong><br />

intervalle de temps?<br />

Il est recommandŽ de:<br />

¥ prendre au dŽpart 3 pŽrio<strong>des</strong> dÕanalyse;<br />

¥ Žtudier la cohŽrence <strong>des</strong> rŽsultats entre ces 3<br />

pŽrio<strong>des</strong>;<br />

¥ augmenter le nombre de pŽrio<strong>des</strong> si c<strong>et</strong>te cohŽrence<br />

est insuffisante.<br />

b. Pendant combien de temps?<br />

La <strong>du</strong>rŽe <strong>des</strong> pŽrio<strong>des</strong> dÕanalyse doit rester guidŽe<br />

par le bon sens pratique: en fonction <strong>du</strong><br />

temps de cycle ou <strong>des</strong> circonstances de travail,<br />

elle varie en gŽnŽral entre 15 <strong>et</strong> 60 minutes.<br />

c. A quels moments pendant c<strong>et</strong> intervalle de<br />

temps?<br />

Au hasard, en Žvitant les pŽrio<strong>des</strong> dÕinactivitŽ<br />

systŽmatique (pauses), de sorte que les pŽrio<strong>des</strong><br />

d'enregistrement correspondent ˆ <strong>des</strong> moments<br />

de travail effectif.<br />

3. Enregistrements vidŽo<br />

Les conseils donnŽs ci-<strong>des</strong>sus au niveau Analyse<br />

sont d'application.<br />

¥ Positionnement de la camŽra pour avoir la<br />

meilleure vue possible de la zone corporelle<br />

concernŽe par l'analyse: une position entre les<br />

plans sagittal <strong>et</strong> frontal donne les meilleurs<br />

rŽsultats.<br />

¥ Champ de vision assez large afin de filmer l'intŽgralitŽ<br />

<strong>des</strong> mouvements rŽalisŽs par la zone<br />

concernŽe.<br />

¥ Pas dÕobstacles dans le champ de prise de vue.<br />

Le dŽpouillement ultŽrieur est facilitŽ en pla ant<br />

<strong>des</strong> autocollants sur <strong>des</strong> rep res anatomiques:<br />

- au niveau de l'acromion,<br />

- de l'Žpicondyle latŽrale,<br />

- <strong>du</strong> processus stylo•de radial ou cubital.<br />

L'enregistrement est surveillŽ en continu de<br />

fa on ˆ garder la zone corporelle dans le champ<br />

de vision.<br />

4. DŽtermination <strong>du</strong> niveau de force<br />

L'estimation <strong>du</strong> niveau de force peut tre rŽalisŽe<br />

par 3 mŽtho<strong>des</strong> diffŽrentes <strong>et</strong> complŽmentaires:<br />

¥ La quantification <strong>des</strong> poids externes manipulŽs:<br />

c<strong>et</strong>te information doit avoir ŽtŽ ou sera collectŽe<br />

systŽmatiquement.<br />

¥ La technique de "force matching", en demandant<br />

ˆ l'opŽrateur de repro<strong>du</strong>ire sur un dynamom<br />

tre manuel le niveau moyen de force<br />

57<br />

dŽveloppŽ ˆ diffŽrents moments reprŽsentatifs<br />

<strong>du</strong> travail: c<strong>et</strong>te mŽthode requiert un appareil<br />

particulier <strong>et</strong> demande d'interrompre <strong>et</strong> donc<br />

d'interfŽrer avec le travail.<br />

¥ L'Žchelle subjective de Borg (1990): en demandant<br />

ˆ l'opŽrateur dÕindiquer sur une Žchelle de<br />

0 ˆ 10 le niveau d'effort quÕil estime avoir<br />

exercŽ au cours de l'activitŽ.<br />

L'Žchelle de Borg, bien que subjective, sera systŽmatiquement<br />

utilisŽe parce que:<br />

¥ Elle perm<strong>et</strong> de quantifier l'astreinte <strong>et</strong> de donner<br />

une valeur directement en rapport avec les<br />

capacitŽs de la personne.<br />

¥ Elle est utilisable pour les diffŽrents types d'effort<br />

<strong>et</strong> pour chaque zone corporelle.<br />

¥ Elle est facile ˆ utiliser <strong>et</strong> ne nŽcessite aucun<br />

matŽriel particulier.<br />

¥ Elle interf re peu avec les conditions de travail.<br />

¥ Elle est validŽe.<br />

LÕŽchelle de Borg (1990)<br />

0 Rien <strong>du</strong> tout<br />

0,5 Extr mement faible<br />

1 Tr s faible<br />

2 Faible<br />

3 ModŽrŽ<br />

4<br />

5 Fort<br />

6<br />

7 Tr s fort<br />

8<br />

9<br />

10 Extr mement fort<br />

. Maximale<br />

5. Analyse <strong>des</strong><br />

enregistrements vidŽo <strong>et</strong> encodage<br />

La quantification est basŽe sur le dŽpouillement<br />

d'images fixes ˆ intervalles de temps rŽguliers <strong>et</strong><br />

repose sur l'hypoth se que la distribution observŽe<br />

<strong>des</strong> param tres est identique ˆ celle qui serait<br />

obtenue si les param tres Žtaient observŽs en<br />

continu.<br />

¥ Le nombre total dÕimages analysŽes doit tre<br />

de 100 environ pour que les rŽsultats soient statistiquement<br />

reprŽsentatifs de lÕexposition.<br />

¥ L'image est arr tŽe ˆ intervalles de temps fixes<br />

de 10 ˆ 30 secon<strong>des</strong>.


¥ Les positions <strong>des</strong> segments corporels auxquels<br />

on s'intŽresse sont repŽrŽes <strong>et</strong> les scores de<br />

position correspondants sont dŽterminŽs <strong>et</strong><br />

notŽs.<br />

Codification <strong>des</strong> positions<br />

Des scores sont donnŽs pour les positions de<br />

chaque zone <strong>du</strong> membre supŽrieur. Ces scores<br />

correspondent ˆ <strong>des</strong> positions <strong>et</strong> non ˆ <strong>des</strong> classes<br />

de nocivitŽ. La mŽthode ne combine donc pas<br />

dans une m me classe deux positions extr mes,<br />

ce qui perm<strong>et</strong> de conna”tre la distribution exacte<br />

de chaque position.<br />

La classification <strong>des</strong> positions est la suivante:<br />

La nuque:<br />

¥ Flexion/extension:<br />

1 neutre (0 ˆ 40¡ de flexion)<br />

2 flexion franche (> 40¡) ou extension<br />

¥ Flexion latŽrale:<br />

1 neutre (< 10¡)<br />

2 flexion latŽrale visible gauche ou droite<br />

¥ Rotation:<br />

1 neutre ( 60¡<br />

¥ Ad<strong>du</strong>ction, extension ou rotation:<br />

1 neutre<br />

2 ad<strong>du</strong>ction ou extension ou rotation visible<br />

Les cou<strong>des</strong>:<br />

¥ Flexion/extension:<br />

1 flexion de 0 ˆ 60¡<br />

2 flexion de 60 ˆ 100¡<br />

3 flexion >100¡<br />

¥ Pro-supination:<br />

1 neutre<br />

2 supination<br />

3 pronation extr me<br />

Les poign<strong>et</strong>s <strong>et</strong> mains:<br />

¥ Flexion/ extension:<br />

1 neutre de -30 ˆ +30¡<br />

2 extension > 30¡<br />

3 flexion > 30¡<br />

¥ DŽviations:<br />

1 neutre<br />

2 dŽviation cubitale visible<br />

3 dŽviation radiale visible<br />

¥ Prises:<br />

1 pas de prise<br />

2 prise digitale (avec quelques doigts)<br />

3 prise globale (avec toute la main)<br />

4 pression (<strong>du</strong> bout <strong>des</strong> doigts ou avec toute la<br />

main) ou marteau hypothŽnar<br />

5 autres<br />

58<br />

6. Indice de variabilitŽ<br />

La rŽpŽtitivitŽ est dŽfinie en terme de "variabilitŽ<br />

gestuelle". Si la variabilitŽ gestuelle est grande,<br />

la rŽpŽtitivitŽ est dite importante.<br />

L'indice de variabilitŽ gestuelle est le nombre de<br />

fois o , d'une image ˆ la suivante (sur 100 images),<br />

le code de position (p.ex. flexion/extension<br />

de lÕŽpaule) se modifie, quelle que soit lÕimportance<br />

de la modification. L'indice varie donc<br />

entre 0 <strong>et</strong> 100.<br />

¥ 0 : la variabilitŽ est nulle: la position est maintenue<br />

de mani re continue (position statique).<br />

¥ 100 : la variabilitŽ est maximale: la position<br />

change en permanence (position dynamique).<br />

7. Vibrations manu-brachiales<br />

Le mesurage <strong>des</strong> vibrations requiert un matŽriel<br />

spŽcifique <strong>et</strong> cožteux <strong>et</strong> <strong>des</strong> compŽtences que<br />

seuls <strong>des</strong> experts dans le domaine poss dent. Si<br />

de tels mesurages sont nŽcessaires, ils seront<br />

rŽalisŽs au cours <strong>du</strong> niveau 4 Expertise.<br />

8. InterprŽtation <strong>des</strong> donnŽes<br />

LÕinterprŽtation se fait sur la base:<br />

¥ Des pourcentages de temps pendant lesquels<br />

survient chaque composante posturale.<br />

¥ Des indices de variabilitŽ pour chaque composante.<br />

Si <strong>des</strong> diffŽrences sont observŽes entre les rŽsultats<br />

de plusieurs pŽrio<strong>des</strong> d'analyse, les raisons<br />

doivent en tre recherchŽes.<br />

¥ Il peut sÕagir de variations dans les conditions<br />

de travail: autre pro<strong>du</strong>it, autre vitesse... .<br />

- Si ces variations nÕŽtaient pas atten<strong>du</strong>es, lÕŽtude<br />

ergonomique de base doit tre reprise.<br />

- Si elles Žtaient atten<strong>du</strong>es, il faut globaliser<br />

les rŽsultats partiels en les pondŽrant en<br />

fonction <strong>du</strong> temps pendant lequel les diffŽrentes<br />

conditions de travail sont rencontrŽes.<br />

- Dans le doute, il faut augmenter le nombre<br />

de pŽrio<strong>des</strong> dÕanalyse pour mieux dŽcrire la<br />

situation dans son ensemble.<br />

¥ Il peut sÕagir Žgalement de variations dans la<br />

procŽ<strong>du</strong>re adoptŽe par l'opŽrateur, variations<br />

<strong>du</strong>es ˆ lÕapparition de fatigue ou <strong>des</strong>tinŽes ˆ<br />

alterner les contraintes. De nouveau, un jugement<br />

doit tre portŽ quant aux raisons de ces<br />

variations <strong>et</strong> quant ˆ la nŽcessitŽ de pŽrio<strong>des</strong><br />

dÕanalyse complŽmentaires.<br />

Si, au cours de la t‰che, certaines activitŽs sont a<br />

priori plus contraignantes que d'autres, il peut<br />

tre intŽressant de chercher ˆ les quantifier sŽparŽment<br />

<strong>et</strong> d'en comparer les contraintes biomŽcaniques.


NIVEAU 4, EXPERTISE


NIVEAU 4, EXPERTISE<br />

METHODE D'EXPERTISE<br />

Le niveau 4 de la stratŽgie, l'Expertise, est entrepris<br />

lorsque les niveaux prŽcŽdents n'ont pu<br />

aboutir ˆ une amŽlioration suffisante <strong>des</strong> conditions<br />

de travail. MalgrŽ les amŽliorations apportŽes<br />

par les personnes de l'entreprise avec l'aide<br />

<strong>du</strong> prŽventeur, la situation reste inacceptable <strong>et</strong><br />

d'autres mesures de prŽvention doivent tre mises<br />

en place. Aussi, est-il fait appel ˆ une aide supplŽmentaire,<br />

un expert dans le domaine de l'ergonomie<br />

<strong>et</strong> <strong>des</strong> TMS.<br />

De nouveau, c<strong>et</strong> expert travaillera en collaboration<br />

avec les intervenants <strong>des</strong> prŽcŽdents niveaux<br />

de la stratŽgie.<br />

Dans certains cas, l'expert n'interviendra que de<br />

mani re ponctuelle: par exemple, pour la comparaison<br />

d'astreintes Žlectromyographiques ou de<br />

vitesses de mouvements entre deux situations.<br />

Dans ce cas, il est souhaitable mais il n'est pas<br />

indispensable qu'il soit informŽ de tous les antŽcŽdents<br />

de l'Žtude: le coordinateur <strong>et</strong> le prŽventeur<br />

lui demandent de rŽpondre ˆ un besoin bien<br />

prŽcis <strong>et</strong> int greront c<strong>et</strong>te rŽponse dans leur<br />

rŽflexion <strong>et</strong> leur recherche de solutions.<br />

Dans d'autres cas, parce que l'Observation <strong>et</strong><br />

l'Analyse n'ont pas ŽtŽ poussŽes assez loin ou<br />

parce que le probl me est particuli rement complexe,<br />

la participation de l'expert sera plus importante.<br />

Une premi re Žtape consistera alors ˆ<br />

informer c<strong>et</strong> expert de tout ce qui a ŽtŽ rŽalisŽ<br />

prŽcŽdemment <strong>et</strong> notamment <strong>des</strong> mesures de prŽvention<br />

prŽconisŽes <strong>et</strong> Žventuellement dŽjˆ mises<br />

en Ïuvre.<br />

Le recours ˆ l'Expertise peut Žgalement avoir un<br />

autre but: celui de valider de l'extŽrieur <strong>et</strong>/ou par<br />

<strong>des</strong> mesurages plus savants les rŽsultats de la<br />

Quantification dŽcrite au chapitre prŽcŽdent,<br />

pour s'assurer <strong>du</strong> bien fondŽ <strong>des</strong> amŽliorations<br />

proposŽes, justifier financi rement les investisse-<br />

61<br />

ments ou Žtayer une relation de cause ˆ eff<strong>et</strong><br />

entre contraintes <strong>et</strong> une pathologie.<br />

Les mesurages sophistiquŽs qui seront rŽalisŽs<br />

par l'expert dŽpendront donc <strong>du</strong> contexte de son<br />

intervention selon qu'il lui est demandŽ de:<br />

¥ Mieux caractŽriser les facteurs de risque que<br />

sont les positions, les efforts, la rŽpŽtitivitŽ <strong>des</strong><br />

gestes <strong>et</strong> Žventuellement les vibrations.<br />

¥ Valider <strong>des</strong> solutions envisagŽes.<br />

¥ Rechercher les modifications ultimes ˆ apporter<br />

pour l'amŽlioration <strong>du</strong> poste de travail.<br />

¥ Ou de caractŽriser lÕexposition globale <strong>des</strong><br />

opŽrateurs par une prŽdiction <strong>du</strong> risque.<br />

Le rapport dÕExpertise doit comprendre:<br />

¥ La justification <strong>des</strong> techniques utilisŽes.<br />

¥ LÕŽvaluation <strong>du</strong> probl me actuel.<br />

¥ Les mesures de prŽvention/amŽlioration prŽconisŽes.<br />

¥ Le risque rŽsi<strong>du</strong>el apr s prŽvention/amŽlioration.<br />

EXEMPLE D'EXPERTISE<br />

APPLIQUEE AUX POIGNETS<br />

A. Intro<strong>du</strong>ction<br />

DiffŽrentes mŽtho<strong>des</strong> de quantification <strong>des</strong> principaux<br />

facteurs de risque existent. Ces mŽtho<strong>des</strong><br />

sont gŽnŽralement spŽcifiques ˆ la zone corporelle<br />

concernŽe par les TMS. Les mŽtho<strong>des</strong> les plus<br />

connues se rapportent soit ˆ la rŽgion de la<br />

nuque, soit au niveau <strong>des</strong> poign<strong>et</strong>s qui sont gŽnŽralement<br />

les zones prŽsentant les prŽvalences de<br />

TMS les plus ŽlevŽes.<br />

Un exemple <strong>des</strong> mŽtho<strong>des</strong> susceptibles d' tre<br />

mises en Ïuvre pour l'Expertise <strong>des</strong> contraintes<br />

au niveau <strong>des</strong> poign<strong>et</strong>s est repris ci-<strong>des</strong>sous<br />

(Malchaire <strong>et</strong> In<strong>des</strong>teege 1997).


B. Mesurage <strong>des</strong> forces<br />

L'activitŽ myoŽlectrique de deux groupes musculaires<br />

(les flŽchisseurs <strong>du</strong> poign<strong>et</strong> <strong>et</strong> ceux <strong>des</strong><br />

doigts) est captŽe ˆ l'aide de trois Žlectro<strong>des</strong> de<br />

surface appliquŽes sur la peau prŽalablement n<strong>et</strong>toyŽe<br />

ˆ l'alcool. La premi re Žlectrode, de masse,<br />

est fixŽe sur l'ŽpitrochlŽe. Les deux autres sont<br />

fixŽes sur le tiers proximal de l'avant-bras, sur<br />

une trajectoire oblique qui relie l'ŽpitrochlŽe ˆ la<br />

moitiŽ <strong>du</strong> poign<strong>et</strong> lorsque l'avant-bras est placŽ<br />

en supination.<br />

Le signal brut est filtrŽ entre 20 <strong>et</strong> 500 Hz puis<br />

redressŽ pour donner la valeur RMS (root mean<br />

square) qui est ŽchantillonnŽe 10 fois par seconde<br />

<strong>et</strong> enregistrŽe sur un data logger digital portŽ<br />

par le suj<strong>et</strong>.<br />

Le signal Žlectrique ainsi mesurŽ est fonction non<br />

seulement de l'activitŽ myoŽlectrique, mais <strong>du</strong><br />

type d'Žlectro<strong>des</strong>, de la con<strong>du</strong>ctance de la peau,<br />

de la morphologie indivi<strong>du</strong>elle ... Afin de supprimer<br />

autant que faire se peut l'influence de ces<br />

facteurs non dŽsirŽs, un Žtalonnage est rŽalisŽ.<br />

C<strong>et</strong> Žtalonnage a lieu au cours d'un test d'effort<br />

maximal de prŽhension effectuŽ ˆ l'aide d'un<br />

dynamom tre par exemple de type JAMAR. C<strong>et</strong><br />

effort est effectuŽ avec le bras le long <strong>du</strong> corps,<br />

l'avant-bras ˆ l'horizontale, le coude flŽchi ˆ 90¡,<br />

le poign<strong>et</strong> en position neutre <strong>et</strong> le dynamom tre,<br />

dont la poignŽe est rŽglŽe au deuxi me cran, dans<br />

la main (Mathiow<strong>et</strong>z 1990). L'effort demandŽ est<br />

un effort progressif pour atteindre le maximum<br />

que le suj<strong>et</strong> maintient quelques secon<strong>des</strong>. Un<br />

encouragement verbal accompagne les quatre<br />

essais effectuŽs. Les valeurs maximales de<br />

l'EMG lors <strong>des</strong> trois derniers essais sont moyennŽes<br />

pour donner la valeur EMGmax de rŽfŽrence.<br />

Lors <strong>du</strong> dŽpouillement en laboratoire, le signal<br />

EMG brut en microvolts est tra<strong>du</strong>it en valeur<br />

relative (% EMGmax) en le divisant par la valeur<br />

EMGmax enregistrŽe lors de l'Žtalonnage.<br />

La mŽthode dÕŽtalonnage dŽcrite ci-<strong>des</strong>sus est<br />

critiquable pour les raisons suivantes:<br />

¥ Un phŽnom ne dynamique est rapportŽ ˆ une<br />

valeur de rŽfŽrence obtenue lors dÕun effort<br />

statique.<br />

¥ Alors que, pendant lÕŽtalonnage statique, la<br />

position <strong>des</strong> Žlectro<strong>des</strong> sur les muscles est fixe<br />

au cours <strong>des</strong> activitŽs <strong>et</strong> principalement lors<br />

<strong>des</strong> rotations de lÕavant-bras, c<strong>et</strong>te position<br />

varie <strong>et</strong> lÕactivitŽ myoŽlectrique enregistrŽe<br />

pour un m me effort varie.<br />

¥ Duque <strong>et</strong> coll. (1995) ont dŽmontrŽ que la relation<br />

entre le signal Žlectrique <strong>et</strong> les forces statiques<br />

dŽveloppŽes sont fortement fonction de<br />

62<br />

la posture <strong>du</strong> poign<strong>et</strong>. IdŽalement, un Žtalonnage<br />

statique devrait tre rŽalisŽ pour diffŽrentes<br />

postures <strong>du</strong> poign<strong>et</strong>. Ceci est cependant, en<br />

pratique, extr mement difficile ˆ rŽaliser <strong>et</strong> ˆ<br />

utiliser lors de lÕinterprŽtation.<br />

¥ Le signal EMG obtenu ne reprŽsente pas seulement<br />

la force dŽveloppŽe par les flŽchisseurs<br />

<strong>des</strong> doigts mais Žgalement celle dŽveloppŽe par<br />

les flŽchisseurs <strong>du</strong> poign<strong>et</strong> qui sont plus superficiels.<br />

C<strong>et</strong>te mŽthode dÕenregistrement de lÕEMG <strong>et</strong> son<br />

Žtalonnage ne perm<strong>et</strong>tent donc pas une estimation<br />

prŽcise <strong>des</strong> forces dŽveloppŽes par le poign<strong>et</strong><br />

<strong>et</strong> la main. Elle doit tre comprise comme Žtant<br />

une estimation de la contrainte musculaire totale<br />

au niveau <strong>du</strong> poign<strong>et</strong> <strong>et</strong> de la main, contrainte qui<br />

refl te probablement mieux que la simple force<br />

de prŽhension ou de pression le degrŽ de risque<br />

encouru.<br />

Les param tres pris en considŽration pour caractŽriser<br />

la contrainte biomŽcanique sont les suivants.<br />

¥ Le niveau dÕactivitŽ musculaire dŽveloppŽ en<br />

moyenne par l'opŽrateur <strong>et</strong> exprimŽ en valeur<br />

relative (en pourcentage <strong>du</strong> signal EMGmax<br />

dŽveloppŽ lors de l'effort maximal volontaire<br />

de prŽhension) (mEMGr).<br />

¥ Le pourcentage de temps pendant lequel lÕactivitŽ<br />

musculaire <strong>du</strong> suj<strong>et</strong> a ŽtŽ supŽrieure ˆ 15%<br />

de l'EMGmax (pEMG%) (Bystršm 1991,<br />

Mathiassen <strong>et</strong> Winkel 1991, Kilbom 1994).<br />

C. Mesurage <strong>des</strong> angulations,<br />

<strong>des</strong> vitesses <strong>et</strong> de la rŽpŽtitivitŽ<br />

Les mesurages <strong>des</strong> angulations <strong>du</strong> poign<strong>et</strong> sont<br />

rŽalisŽs ˆ l'aide de goniom tres Žlectroniques<br />

(p.ex. Penny & Giles, type M110) qui donnent un<br />

signal Žlectrique proportionnel ˆ la position<br />

angulaire <strong>du</strong> poign<strong>et</strong> dans les deux plans de mouvement,<br />

c.ˆ.d. en dŽviation radio-cubitale <strong>et</strong> en<br />

flexion-extension.<br />

Le goniom tre Penny & Giles est constituŽ de<br />

deux jauges de contrainte montŽes dans un c‰ble<br />

extensible entre deux masselottes ˆ fixer sur la<br />

main <strong>et</strong> l'avant-bras. C<strong>et</strong> ensemble est reliŽ ˆ son<br />

tour au m me data logger. La gamme d'angulations<br />

s'Žtend de -180 ˆ +180¡ dans chaque axe de<br />

mouvement. La prŽcision est de l'ordre <strong>du</strong> degrŽ.<br />

L'examinateur rŽalise, en premier lieu, un Žtalonnage<br />

Žlectrique qui consiste ˆ enregistrer les<br />

signaux correspondant aux angles de rŽfŽrence<br />

de 0¡, +90¡ <strong>et</strong> -90¡ pour chacun <strong>des</strong> deux canaux.<br />

Ensuite le goniom tre est installŽ sur le suj<strong>et</strong> <strong>et</strong><br />

l'Žtalonnage anatomique consiste ˆ enregistrer le<br />

signal Žlectrique correspondant aux dŽplace-


ments maximaux dans les deux plans de mouvement,<br />

ce qui perm<strong>et</strong>tra, ensuite, dÕexprimer les<br />

angulations enregistrŽes en valeurs relatives. Au<br />

cours <strong>du</strong> travail, le signal est filtrŽ par un filtre<br />

passe-bas ˆ 10 Hz puis ŽchantillonnŽ 10 fois par<br />

seconde <strong>et</strong> enregistrŽ sur le data logger.<br />

1. Protocole de mesurage<br />

Le suj<strong>et</strong> est appareillŽ <strong>et</strong> les goniom tres sont<br />

reliŽs au data logger. Celui-ci est placŽ, au<br />

moyen d'une ceinture ou dÕun harnais, dans le<br />

<strong>dos</strong> de l'opŽrateur afin de g ner le moins possible<br />

l'exŽcution <strong>du</strong> travail habituel. Ensuite, la personne<br />

est suivie au poste de travail o elle effectue<br />

son travail. Les mesurages sont effectuŽs<br />

selon le plan de mesurage Žtabli prŽalablement.<br />

2. Analyse <strong>des</strong> enregistrements<br />

Les donnŽes sont ensuite analysŽes en laboratoire.<br />

Les Žtapes de l'analyse, assez complexe, sont<br />

les suivantes:<br />

¥ Transfert <strong>des</strong> donnŽes de la carte mŽmoire sur<br />

ordinateur.<br />

¥ VŽrification de la cohŽrence <strong>des</strong> donnŽes.<br />

¥ DŽpouillement <strong>des</strong> donnŽes avec calcul <strong>des</strong><br />

valeurs relatives <strong>des</strong> angles <strong>et</strong> de lÕEMG ˆ partir<br />

<strong>des</strong> valeurs de rŽfŽrence enregistrŽes initialement.<br />

Selon Marras <strong>et</strong> Schoenmarklin (1991), la vitesse<br />

<strong>et</strong> l'accŽlŽration <strong>des</strong> mouvements <strong>des</strong> poign<strong>et</strong>s<br />

discriminent assez bien les diffŽrents postes<br />

quant au risque de dŽveloppement <strong>du</strong> syndrome<br />

<strong>du</strong> canal carpien. L'analyse inclut d s lors le calcul<br />

de la vitesse <strong>du</strong> mouvement (en degrŽs par<br />

seconde), en dŽrivant le signal angulaire enregistrŽ<br />

lors de l'analyse de poste.<br />

Les param tres pris en considŽration pour caractŽriser<br />

la contrainte biomŽcanique sont:<br />

a. Pour les positions angulaires:<br />

¥ Les angles moyens relatifs adoptŽs par l'opŽrateur<br />

(en % <strong>du</strong> dŽplacement maximal indivi<strong>du</strong>el)<br />

en dŽviation radiale ou cubitale (mDr) <strong>et</strong><br />

en extension ou flexion (mFr) (les valeurs sont<br />

redressŽes en valeurs positives afin dÕŽviter<br />

une moyenne arithmŽtique qui serait proche de<br />

zŽro).<br />

¥ Le pourcentage de temps pendant lequel le<br />

suj<strong>et</strong> a travaillŽ dans <strong>des</strong> angulations dŽpassant<br />

certains seuils prŽŽtablis en dŽviation radiocubitale<br />

(pD%) <strong>et</strong> en flexion-extension (pF%).<br />

Les seuils correspondent ˆ <strong>des</strong> angles limites audelˆ<br />

<strong>des</strong>quels l'amplitude de mouvement est<br />

considŽrŽe comme extr me <strong>et</strong> susceptible d'engendrer<br />

certains dommages (Armstrong 1986),<br />

tels que le syndrome <strong>du</strong> canal carpien (SCC).<br />

Les seuils utilisŽs sont exprimŽs en terme de<br />

63<br />

"pourcentage d'une valeur maximale indivi<strong>du</strong>elle"<br />

<strong>et</strong> non en valeurs absolues. Ces limites sont<br />

fixŽes ˆ 50% <strong>des</strong> dŽviations radio-cubitales<br />

maximales (St<strong>et</strong>son <strong>et</strong> coll. 1991) <strong>et</strong> ˆ 60% <strong>des</strong><br />

flexions-extensions maximales dŽveloppŽes par<br />

l'opŽrateur (Armstrong 1986; St<strong>et</strong>son <strong>et</strong> coll.<br />

1991).<br />

b. Pour la rŽpŽtitivitŽ:<br />

¥ Le nombre de changements d'Žtat par minute<br />

dans les deux axes combinŽs (radio-cubital ou<br />

flexion-extension) (Rang).<br />

Le changement d'Žtat correspond au passage<br />

d'une angulation extr me, c.ˆ.d. supŽrieure aux<br />

limites dŽcrites ci-<strong>des</strong>sus, ˆ une angulation neutre<br />

ou vice versa.<br />

Une valeur limite de 25 transitions (dÕune zone<br />

neutre ˆ une zone extr me <strong>et</strong> vice versa) par<br />

minute est adoptŽe comme suggŽrŽ par Hammer<br />

(dans Pelmear <strong>et</strong> coll. 1992).<br />

c. Pour les vitesses:<br />

¥ Les vitesses moyennes de mouvement pour les<br />

axes de mouvement en dŽviation radio-cubitale<br />

(mVd) <strong>et</strong> en flexion-extension (mVf).<br />

¥ Les pourcentages de temps pendant lesquels<br />

les vitesses de mouvement dŽpassent certains<br />

seuils prŽŽtablis (pVd%, pVf%).<br />

Les seuils ont ŽtŽ calculŽs sur base de l'Žtude<br />

menŽe par Marras <strong>et</strong> Schoenmarklin (1991), qui<br />

prŽsentent <strong>des</strong> vitesses moyennes de mouvement,<br />

dans les deux axes, chez <strong>des</strong> opŽrateurs occupant<br />

<strong>des</strong> postes ˆ haut risque <strong>et</strong> sans risque de SCC<br />

(incidence nulle). Les seuils de discrimination<br />

entre postes ˆ haut risque <strong>et</strong> ˆ faible risque sont<br />

Žgaux ˆ 30¡/s <strong>et</strong> 50¡/s respectivement pour les<br />

deux axes de mouvement prŽcitŽs.<br />

Le tableau suivant reprend lÕensemble <strong>des</strong> param<br />

tres ŽvaluŽs par lÕanalyse quantitative <strong>et</strong> les<br />

valeurs limites perm<strong>et</strong>tant dÕinterprŽter les rŽsultats<br />

de la quantification en terme de risque.


BIBLIOGRAPHIE<br />

Valeurs limites dÕexposition pour les param tres issus de lÕanalyse quantitative<br />

Symbole Param tres Valeurs limites<br />

dÕexposition<br />

Angulations mDr (%) Angulation moyenne relative en dŽviation 50%<br />

mFr (%) Angulation moyenne relative en flexion ou extension 60%<br />

pD% (% de temps) % de temps en dŽviations extr mes (>50% dŽv.max) 25%<br />

pF% (% de temps) % de temps en flexion/ext. extr mes (>60% flexion/ext. max) 25%<br />

EMG mEMGr (%) EMG moyen relatif 15%<br />

pEMG% (% de temps) % de temps avec un EMG relatif >ˆ 15% EMGmax 25%<br />

RŽpŽtitivitŽ Rang (#/min) # de transitions/min > angles limites 25 transitions / minute<br />

Vitesses mVd (¡/s) Vitesse moyenne en dŽviation 30¡/s<br />

mVf (¡/s) Vitesse moyenne en flexion ou extension 50¡/s<br />

pVd% (% de temps) % de temps avec une vitesse en dŽviation >ˆ 30¡/s 25%<br />

pVf% (% de temps) % de temps avec une vitesse en flexion/ext. >ˆ 50¡/s 25%<br />

¥ Armstrong T.J., Upper-extremity posture: definition, measurement and control. In: Corl<strong>et</strong>t N., Wilson J., Manenica I. (eds)<br />

The ergonomics of working postures. Models, m<strong>et</strong>hods and cases.. Taylor and Francis, London, 1986, 59-73.<br />

¥ Borg G., Psychophysical scaling with applications in physical work and the perception of exertion.<br />

Scand. J. Work Environ. Health, 1990, 16, 1, 55-58.<br />

¥ Bystršm S., Physiological response and acceptability of isom<strong>et</strong>ric intermittent handgrip contractions.<br />

Arb<strong>et</strong>e och HŠlsa, 1991, 38: pp. 174.<br />

¥ Duque J., Mass<strong>et</strong> D., Malchaire J., Evaluation of handgrip force from EMG measurements.<br />

Applied Ergonomics, 1995, 26, 1: 61-66.<br />

¥ Kilbom A., Rep<strong>et</strong>itive work of the upper extremity: Part II - The scientific basis (knowledge base) for the guide.<br />

Int. J. In<strong>du</strong>st. Erg., 1994, 14, 59-86.<br />

¥ Malchaire J., In<strong>des</strong>teege B. Troubles musculosquel<strong>et</strong>tiques - analyse <strong>du</strong> risque, Bruxelles, INRCT, 1997, pp. 122.<br />

¥ Marras W.S., Schoenmarklin R.W., Wrist motions and CTD risk in in<strong>du</strong>strial and service environments.<br />

In: QuŽinnec Y. and Daniellou F. (eds) Designing for everyone.<br />

Proceedings of the 11th Congress of the Int. Ergonomics Association, 1991: 36-38.<br />

¥ Mathiassen S.E. , Winkel J., Quantifying variation in physical load using exposure versus time data.<br />

Ergonomics, 1991, 34(12): 1455-1468.<br />

¥ Mathiow<strong>et</strong>z V., Grip and pinch strength measurements. In: Amundsen L.R. (ed) Muscle strength testing. Instrumented and<br />

non-instrumented systems. Churchill Livingstone, New York, 1990, 163-177.<br />

¥ Pelmear P. L., Taylor W., Wasserman D. E., Hand-arm vibration -A comprehensive guide for occupational health professionals.<br />

Van Nostrand Reinhold, New York, 1992, pp. 226.<br />

¥ St<strong>et</strong>son D.A., Keyserling W.M., Silverstein B.A., Leonard J.A., Observational analysis of the hand and wrist: a pilot study.<br />

Appl. Occup. Environ. Hyg., 1991, 6, 11: 927-937.<br />

¥ St-Vincent M., Chicoine D., Simoneau S., Les groupes ERGO. Un outil pour prŽvenir les LATR. Institut de recherche en<br />

santŽ <strong>et</strong> en sŽcuritŽ au travail <strong>du</strong> QuŽbec, 1998, pp. 94.<br />

La rŽdaction de c<strong>et</strong>te brochure a ŽtŽ achevŽe le 31 dŽcembre 2001<br />

Auteurs:<br />

le professeur J. Malchaire, A. Pi<strong>et</strong>te (ergonome) <strong>et</strong> N. Cock (ergonome)<br />

UnitŽ Hygi ne <strong>et</strong> Physiologie <strong>du</strong> Travail<br />

UniversitŽ Catholique de Louvain<br />

Couverture <strong>et</strong> mise en page: Sylvie Pe<strong>et</strong>ers<br />

Impression: Van Muysewinckel-EnschedŽ<br />

Diffusion: Service <strong>des</strong> publications<br />

Editeur responsable: Minist re fŽdŽral de lÕEmploi <strong>et</strong> <strong>du</strong> Travail<br />

DŽpt lŽgal: D/2001/1205/31<br />

64

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!