17.08.2013 Views

980102-001A 7422 User's Manualrc708vp.vp ... - Intermec

980102-001A 7422 User's Manualrc708vp.vp ... - Intermec

980102-001A 7422 User's Manualrc708vp.vp ... - Intermec

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

© 1997 by <strong>Intermec</strong> Corporation<br />

All Rights Reserved<br />

© <strong>Intermec</strong> Corporation, 1997<br />

Tous droits réservés<br />

© 1997 by <strong>Intermec</strong> Corporation<br />

Alle Rechte vorbehalten<br />

1997 de <strong>Intermec</strong> Corporation<br />

© Todos los derechos reservados<br />

The words <strong>Intermec</strong>, the <strong>Intermec</strong> logo, JANUS, IRL, TRAKKER, Antares, Duratherm,<br />

Precision Print, PrintSet, Virtual Wedge, and CrossBar are either trademarks or registered<br />

trademarks of <strong>Intermec</strong> Corporation.<br />

<strong>Intermec</strong>, le logo <strong>Intermec</strong>, JANUS, IRL, TRAKKER, Antares, Duratherm, Precision Print,<br />

PrintSet, Virtual Wedge et CrossBar sont des marques de commerce ou des marques<br />

déposées d’<strong>Intermec</strong> Corporation.<br />

Die Worte <strong>Intermec</strong>, das <strong>Intermec</strong> Logo, JANUS, IRL, TRAKKER, Antares, Duratherm,<br />

Precision Print, PrintSet, Virtual Wedge, und CrossBar sind entweder Warenzeichen oder<br />

eingetragene Warenzeichen der <strong>Intermec</strong> Corporation.<br />

Las palabras <strong>Intermec</strong>, el logo de <strong>Intermec</strong>, JANUS, IRL, TRAKKER, Antares, Duratherm,<br />

Precision Print, PrintSet, Virtual Wedge y CrossBar son marcas comerciales o marcas<br />

registradas de <strong>Intermec</strong> Corporation.<br />

Throughout this manual, trademarked names may be used. Rather than put a trademark<br />

( or ®) symbol in every occurrence of a trademarked name, we state that we are using<br />

the names only in an editorial fashion, and to the benefit of the trademark owner, with no<br />

intention of infringement.<br />

Des désignations pouvant être des marques de commerce ou des marques déposées sont<br />

utilisées tout au long de ce manuel. Ces noms ne sont utilisés que pour le bénéfice des<br />

propriétaires des marques, sans intention de violation. L’omission du symbole ( ou ®) à<br />

chacune des occurrences a pour seul but d’alléger le texte.<br />

Im gesamten Handbuch werden bestimmte Namen verwendet, die Warenzeichen sind.<br />

Um daher nicht überall an diesen Eigennamen die Warenzeichen Symbole verwenden zu<br />

müssen ( oder ®), geben wir bekannt, daß wir diese Titel als Eigennamen zur<br />

Publizierung verwenden und damit dem Besitzer des Warenzeichens entgegen kommen.<br />

Keinesfalls beabsichtigen wir damit, gegen mögliche Verordnungen zu verstoßen.<br />

A lo largo de este manual pueden utilizarse nombres registrados. En cada aparición de un<br />

nombre registrado en lugar de colocar el símbolo de marca registrada ( o ®),<br />

indicaremos que estamos utilizando los nombres sólo de forma editorial y en beneficio del<br />

propietario de la marca comercial, sin intención de infracción.<br />

iv

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!