Umberto Saba - Esprits nomades
Umberto Saba - Esprits nomades
Umberto Saba - Esprits nomades
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
française :<br />
- Ernesto, roman, Traduction René de Ceccatty, Éditions Le<br />
Seuil, 2010<br />
- Ombres des jours, aphorismes et nouvelles, Traduction René<br />
de Ceccatty, Rivages 1991<br />
- Couleur du temps, Traduction René de Ceccatty, Bibliothèque<br />
étrangère Rivage 1991<br />
- Comme on cherche un trésor, traduction Franc Ducros. La<br />
Dogana, 2005<br />
- Comme un vieillard qui rêve. Nouvelles, traduction Gabriel<br />
Macé. Bibliothèque étrangère Rivage 1990<br />
- Moi et les autres, traduction Marie-Claire Taroni et Michel<br />
Maire, Atelier La Feugraie 1989<br />
- Il Canzoniere, Traduction René de Ceccatty et Odette Kaan,<br />
L'Âge d'homme,1988<br />
- Femmes de Trieste, Traduction René de Ceccatty, José Corti,<br />
1997<br />
Bibliographie des œuvres d’<strong>Umberto</strong> <strong>Saba</strong> en italien :<br />
- Poèmes de l’adolescence et de la jeunesse (Poesie<br />
dell’adolescenza e giovanili, 1900-1907) - Maison et campagne<br />
(Casa e campagna, 1909-1910) - Trieste et une femme (Trieste<br />
e una donna, 1910-1912)<br />
- Le désespoir serein (1913-1915) - Choses légères et errantes<br />
(Cose leggere e vaganti), 1920) - L’Amoureuse Epine<br />
(L’amorosa spina, 1921)<br />
- L'homme (1928)<br />
- Préludes et fugues (1928-29)<br />
- Cœur qui va mourir (1925-30)<br />
- Le petit Berto (1929-1931) - Paroles (Parole, 1934)<br />
- Épigraphes (1935-43)<br />
- Mediterranée (1947)<br />
- Canzoniere (1900-1947) - Oiseaux (Uccelli, 1950) - Presque<br />
un récit (Quasi un racconto, 1951)<br />
- Ernesto, roman(1953)<br />
- Souvenirs-récits, 1910-1947 (mémoires, 1956)