294 Conditions Générales de V<strong>en</strong>te ALTER 1. GENERALITES Toute commande implique l’adhésion aux prés<strong>en</strong>tes conditions de v<strong>en</strong>te, nonobstant toute stipulation contraire aux conditions générales d’achat de nos cli<strong>en</strong>ts. Les prix et r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts portés <strong>sur</strong> nos catalogues, prospectus et tarifs ne sont donnés qu’à titre indicatif; nous pouvons être am<strong>en</strong>és, sans préavis, à apporter des modifications dans les caractéristiques de nos produits, ou à <strong>en</strong> cesser la fabrication, sans être t<strong>en</strong>us de fournir des articles supprimés ou conformes aux anci<strong>en</strong>nes spécifications. Pour être valable, toute commande doit faire l’objet d’un accusé de réception de commande de notre part. 2. OFFRES ET DEVIS Le délai de validité de nos offres et devis est de 2 mois. Nos prix sont donnés hors taxes. Tous taxes quelconques, actuelles ou futures, de quelle que nature qu’elles soi<strong>en</strong>t, sont à charge de l’acheteur. Au-delà de ce délai, les prix sont réactualisés par application de la formule de révision BT47 dès parution de l’Indice BT47 de décembre de l’année <strong>en</strong> cours, P1 = Po(O,15 + O,85(B.T.471/ B.T.470)) dans laquelle: P1 est le prix unitaire pour l’année <strong>en</strong> cours (N), Po est le prix unitaire pour l’année précéd<strong>en</strong>te (N-1), B.T. 471 est l’indice du mois de décembre (N), B.T. 470 est l’Indice du mois de décembre (N-1) 3. ETUDES ET PROJETS Les études, plans et projets que nous remettons rest<strong>en</strong>t notre <strong>en</strong>tière propriété. Ils ne peuv<strong>en</strong>t être copiés, reproduits, communiqués ou exploités sans notre autorisation écrite, et le cli<strong>en</strong>t autorise ALTER SAS à le vérifier <strong>sur</strong> les chantiers. Ces docum<strong>en</strong>ts doiv<strong>en</strong>t nous être restitués au cas où la commande ne nous serait pas confiée ou <strong>sur</strong> notre <strong>demande</strong>. 4. DELAIS DE LIVRAISON Les délais de livraison figurant <strong>sur</strong> nos accusés de réception de commande sont donnés à titre indicatif, sans garantie ni responsabilité pour nous. D’év<strong>en</strong>tuels retards ne peuv<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> aucun cas, justifier l’annulation de la commande. Si des accords spéciaux stipul<strong>en</strong>t des pénalités de retard, celles-ci ne saurai<strong>en</strong>t dépasser 5% de la valeur des marchandises non livrées. À défaut d’accords spéciaux, il pourra être appliqué, pour chaque semaine <strong>en</strong>tière de retard à partir de la troisième semaine, une pénalité de 0.5% avec un cumul maximum de 5%. Elle ne pourra être appliquée si l’acheteur ne nous a pas averti par écrit, lors de la commande, et confirmé, à l’époque prévue pour la livraison, son int<strong>en</strong>tion d’appliquer cette pénalité. Nous sommes dégagés de plein droit, de tout <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t relatif aux délais de livraison, si les conditions de paiem<strong>en</strong>t ne sont pas respectées par l’acheteur, ou si nous sommes <strong>en</strong> conditions de paiem<strong>en</strong>t ne sont pas respectées par l’acheteur, ou si nous sommes <strong>en</strong> prés<strong>en</strong>ce d’un cas de force majeur ou d’évènem<strong>en</strong>ts tel que l’inc<strong>en</strong>die, la grève, les forces de la Nature, la viol<strong>en</strong>ce, l’émeute, le blocus, le contrôle des échanges technologiques et commerciaux, le fait d’une autorité publique, etc.…dont nous l’aviserons <strong>en</strong> temps opportun. 5. LIVRAISONS-TRANSFERT DES RISQUES Nos expéditions s’effectu<strong>en</strong>t au départ de nos usines à ETAMPES. Les frais de transport sont à la charge exclusive du destinataire et facturée au coût réel <strong>en</strong> sus du matériel acheté. Nos marchandises, emballées avec soin, voyag<strong>en</strong>t aux risques et périls du destinataire (INCOTERM=EXW), auquel il apparti<strong>en</strong>t de ne donner décharge au dernier transporteur qu’après s’être as<strong>sur</strong>é du bon état de la marchandise livrée, et de la conformité de la livraison avec le bordereau d’expédition. En cas d’avarie ou de manquant, le réceptionnaire doit formuler des réserves précises et détaillées <strong>sur</strong> le récépissé du transporteur, et les confirmer à ce dernier dans les 48 heures, par lettre recommandée avec accusé de réception. 6. CONDITIONS DE PAIEMENT A défaut, à titre de conditions de référ<strong>en</strong>ce, les paiem<strong>en</strong>ts s’effectu<strong>en</strong>t au comptant par chèque. La facture m<strong>en</strong>tionne la date à laquelle le paiem<strong>en</strong>t doit interv<strong>en</strong>ir ; les paiem<strong>en</strong>ts sont faits au siège social de la société. En application de la loi 92-1442 du 31 décembre 1992, tout retard de paiem<strong>en</strong>t par rapport aux dates contractuelles donnera lieu de plein droit à une pénalité de retard calculée par application aux sommes restant dues, d’un taux d’Intérêt égal à une fois et demie le taux d’intérêt légal, sans que cette pénalité nuise à l’exigibilité de la dette. Les termes de paiem<strong>en</strong>t conv<strong>en</strong>us ne peuv<strong>en</strong>t être retardés sous quelque prétexte que ce soit, y compris <strong>en</strong> cas de litige. Nous nous réservons le droit, <strong>en</strong> ces de difficultés de l’acheteur, de lui <strong>demande</strong>r des garanties de paiem<strong>en</strong>t, à défaut desquelles le contrat pourra être annulé, sans <strong>mise</strong> <strong>en</strong> demeure ni indemnité. Le non-paiem<strong>en</strong>t de l’une quelconque des échéances <strong>en</strong>traîne l’exigibilité de la totalité de la créance, quelles que soi<strong>en</strong>t les conditions conv<strong>en</strong>ues antérieurem<strong>en</strong>t, l’interv<strong>en</strong>tion de notre service cont<strong>en</strong>tieux, et l’exigibilité, à titre de dommages et intérêts, d’une indemnité égale à 15 % des sommes dues, sans préjudice des intérêts légaux et frais de justice év<strong>en</strong>tuels. 7. RECLAMATlONS ET RETOUR DE MATERIEL Pour pouvoir être prise <strong>en</strong> considération, toute réclamation doit nous parv<strong>en</strong>ir par écrit dans les 8 jours suivant la réception de la marchandise. Aucun retour de matériel ne sera accepté sans accord préalable de notre part. Le matériel dont le retour aura été accepté devra être réexpédié dans son emballage d’origine <strong>en</strong> parfait état, franco de port à l’adresse que nous aurons indiquée. En cas d’acceptation du retour par nous, le matériel sera remboursé dans sa totalité, frais de port compris. Le remboursem<strong>en</strong>t sera effectué, au plus tard dans les tr<strong>en</strong>te jours après la date de rétraction ou de réception de retour de matériel. Une déduction pourra être faite due frais év<strong>en</strong>tuels de re<strong>mise</strong> <strong>en</strong> état. Les appareils spéciaux réalisés selon les critères techniques définis par l’acheteur ne peuv<strong>en</strong>t <strong>en</strong> aucun cas nous être retournés. 8. GARANTIE 8.1. Défectuosités ouvrant droit à garantie Le v<strong>en</strong>deur s’<strong>en</strong>gage à remédier à tout vice de fonctionnem<strong>en</strong>t prov<strong>en</strong>ant d’un défaut dans la conception, les matières ou l’exécution (y compris du montage si cette opération lui est confiée) dans la limite des dispositions ci-après. L’obligation du v<strong>en</strong>deur ne s’applique pas <strong>en</strong> cas de vice prov<strong>en</strong>ant soit de matières fournies par l’acheteur, soit d’une conception ou transformation imposée par celui-ci ou par un tiers. Toute garantie est égalem<strong>en</strong>t exclue pour des incid<strong>en</strong>ts t<strong>en</strong>ant à des cas fortuits ou de force majeure ainsi que pour les remplacem<strong>en</strong>ts ou les réparations qui résulterai<strong>en</strong>t de l’u<strong>sur</strong>e normale du matériel, de détériorations ou d’accid<strong>en</strong>ts prov<strong>en</strong>ant de néglig<strong>en</strong>ce, défaut de <strong>sur</strong>veillance ou d’<strong>en</strong>treti<strong>en</strong> et d’utilisation défectueuse de ce matériel. 8.2. Durée et point de départ de la garantie Cet <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t, sauf stipulation particulière, ne s’applique qu’aux vices qui se seront manifestés p<strong>en</strong>dant une période de 1 an (période de garantie). Dans tous les cas, si le matériel est utilisé à plusieurs équipes, cette période est obligatoirem<strong>en</strong>t réduite de moitié. La période de garantie court du jour de l’expédition. Si l’expédition est différée, la période de garantie est prolongée de la durée du retard. Toutefois, si ce retard ti<strong>en</strong>t à une cause indép<strong>en</strong>dante de la volonté du v<strong>en</strong>deur, la prolongation ne peut dépasser neuf mois. Les pièces de remplacem<strong>en</strong>t ou les pièces refaites sont garanties dans les mêmes termes et conditions que le matériel d’origine et pour une nouvelle période égale à celle définie dans les paragraphes relatifs à la durée de la garantie. Cette disposition ne s’applique pas aux autres pièces du matériel dont la période de garantie est prorogée seulem<strong>en</strong>t d’une durée égale à celle p<strong>en</strong>dant laquelle le matériel a été immobilisé. 8.3. Obligation de l’acheteur Pour pouvoir invoquer le bénéfice de ces dispositions, l’acheteur doit aviser le v<strong>en</strong>deur, sans retard et par écrit, des vices qu’il impute au matériel et fournir toutes justifications quant à la réalité de ceux-ci. Il doit donner au v<strong>en</strong>deur toute facilité pour procéder à la constatation de ces vices et pour y porter remède: il doit <strong>en</strong> outre s’abst<strong>en</strong>ir, sauf accord exprès du v<strong>en</strong>deur, d’effectuer lui-même ou de faire effectuer par un tiers la réparation. 8.4. Modalités d’exercice de la garantie Il apparti<strong>en</strong>t au v<strong>en</strong>deur ainsi avisé de remédier au vice et à ses frais et <strong>en</strong> toute dilig<strong>en</strong>ce, le v<strong>en</strong>deur se réservant de modifier le cas échéant les dispositifs du matériel de manière à satisfaire à ses obligations. Les travaux résultant de l’obligation de garantie sont effectués <strong>en</strong> principe dans les ateliers du v<strong>en</strong>deur après que l’acheteur ait r<strong>en</strong>voyé à celui-ci le matériel ou les pièces défectueuses aux fins de réparation ou de remplacem<strong>en</strong>t. Néanmoins, au cas où, compte t<strong>en</strong>u de la nature du matériel, la réparation doit avoir lieu <strong>sur</strong> l’aire d’installation, le v<strong>en</strong>deur pr<strong>en</strong>d à sa charge les frais de main-d’œuvre correspondant à cette réparation, à l’exclusion du temps passé <strong>en</strong> travaux préliminaires ou <strong>en</strong> opération de démontage et de remontage r<strong>en</strong>dus nécessaires par les conditions d’utilisation ou l’implantation de ce matériel et concernant des élém<strong>en</strong>ts non compris dans la fourniture <strong>en</strong> cause. Le coût du transport du matériel ou des pièces défectueuses, ainsi que celui du retour du matériel ou des pièces réparées ou remplacées sont à la charge de l’acheteur de même qu’<strong>en</strong> cas de réparation <strong>sur</strong> l’aire d’installation, les frais de voyage et de séjour des ag<strong>en</strong>ts du v<strong>en</strong>deur. Les pièces remplacées gratuitem<strong>en</strong>t sont re<strong>mise</strong>s à la disposition du v<strong>en</strong>deur et redevi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t sa propriété. 8.5. Dommages-intérêts La responsabilité du v<strong>en</strong>deur est strictem<strong>en</strong>t limitée aux obligations ainsi définies et il est de conv<strong>en</strong>tion expresse que le v<strong>en</strong>deur ne sera t<strong>en</strong>u à aucune indemnisation, y compris pour dommages immatériels ou indirects tels que notamm<strong>en</strong>t manque à gagner, perte d’utilisation ou de rev<strong>en</strong>u, réclamation de tiers... 8.6. Autres dommages-intérêts De plus, le v<strong>en</strong>deur ne pourra pas être t<strong>en</strong>u de payer des dommages-intérêts du chef d’une responsabilité extra-contractuelle. En ce qui concerne le dommage corporel et le dommage causé à des bi<strong>en</strong>s utilisés à titre privé, le v<strong>en</strong>deur ne sera pas t<strong>en</strong>u de payer des dommages-intérêts quand : (ex.: des manipulations fautives, un actionnem<strong>en</strong>t erroné, des transformations exécutées par l’acheteur ou des tiers, etc.); fabricant; 8.7. Action du tiers L’acheteur garantira le v<strong>en</strong>deur de toutes les actions ou <strong>demande</strong>s que des tiers ferai<strong>en</strong>t valoir contre lui du chef de dommages énumérés au point 8.6. 9. RESERVE DE PROPRIETE ALTER SAS se réserve la propriété des marchandises v<strong>en</strong>dues, jusqu’au paiem<strong>en</strong>t intégral de leur prix <strong>en</strong> principal, intérêts et accessoires. A défaut de paiem<strong>en</strong>t, même partiel, au terme conv<strong>en</strong>u, ALTER SAS pourra repr<strong>en</strong>dre les marchandises, la v<strong>en</strong>te sera résolue da plein droit, si bon semble à ALTER SAS, et les acomptes déjà versés lui resteront acquis <strong>en</strong> contrepartie de la jouissance des marchandises dont aura bénéficié l’acheteur. Toutefois, et malgré la réserve de propriété, l’acheteur est responsable des marchandises à compter de la livraison et <strong>en</strong> assumera les risques. Il devra souscrire à cet effet une as<strong>sur</strong>ance garantissant les risques de perte, de vol, d’inc<strong>en</strong>die, de destruction ou de perte. Il est interdit à l’acheteur de disposer des marchandises v<strong>en</strong>dues pour les rev<strong>en</strong>dre ou les transformer. Toutefois, à titre de simple tolérance, et pour les seuls besoins de son activité, ALTER SAS autorise l’acheteur à rev<strong>en</strong>dre ou transformer les marchandises sous réserve qu’iI s’acquitte de l’intégralité du prix restant du, les sommes correspondantes étant des à prés<strong>en</strong>t nanties au profit de ALTER SAS conformém<strong>en</strong>t à l’article 2071 du Code Civil, l’acheteur dev<strong>en</strong>ant simple dépositaire du prix. 10. ATTRIBUTlON DE COMPETENCE Tout litige ayant pour origine, fondem<strong>en</strong>t, ou cause, la v<strong>en</strong>te de marchandises, les conditions générales de v<strong>en</strong>te, leur interprétation, exécution, ou terminaison, sera de la compét<strong>en</strong>ce exclusive du TRIBUNAL DE COMMERCE DE NANTERRE (HAUTS DE SEINE) ou de son présid<strong>en</strong>t, ce même <strong>en</strong> cas d’appel <strong>en</strong> garantie ou de pluralité de déf<strong>en</strong>deurs, et qu’<strong>en</strong> tout état de cause les contrats sont soumis à la loi française, quand bi<strong>en</strong> même serai<strong>en</strong>t-ils jugés par un tribunal étranger. 11. APPLICATION EXCLUSIVE DES CONDITIONS GENERALES DE VENTE DE ALTER SAS Seules les conditions générales de v<strong>en</strong>te de ALTER SAS trouveront à s’appliquer à l’exclusion de toutes autres conditions, ou coutumes, notamm<strong>en</strong>t celles de l’acheteur. De même, les tolérances accordées par ALTER SAS à l’acheteur ne vaudront <strong>en</strong> aucune façon r<strong>en</strong>onciation à la <strong>mise</strong> <strong>en</strong> œuvre des clauses des prés<strong>en</strong>tes conditions générales de v<strong>en</strong>te. CONDITIONS DE REGLEMENT Pour une première commande, joindre un RIB pour ouverture du compte et règlem<strong>en</strong>t au comptant par chèque à la commande sous escompte de 1.5% Pour les commandes suivantes : Par traite acceptée ou BO à 60 jours fin de mois . SUIVANT ACCORD SFAC CONDITIONS DE GARANTIE : Un an <strong>sur</strong> pièces, hors main d’œuvre (à l’exclusion des dommages causés par malveillance)
NUMÉRO DE PAGE PHOTO DU PRODUIT PHOTO DÉTAIL OU RÉALISATION Comm<strong>en</strong>t lire notre Catalogue NOM DU PRODUIT DESCRIPTIF PRODUIT 1 2 3 4 5 6 7 1 Luminaire avec sources LED Luminaire aux normes 3E 2 (+65% r<strong>en</strong>dem<strong>en</strong>t) Luminaire pour montage direct <strong>sur</strong> 3 <strong>sur</strong>faces normalem<strong>en</strong>t inflammables 4 Classe électrique 5 Indice de protection Température du test au 6 fil incandesc<strong>en</strong>t passé avec succès 7 Emballage : Poids & Dim<strong>en</strong>sions PRODUITS DE LA MÊME COLLECTION DESSINS TECHNIQUES DU PRODUIT COULEUR DE LA CATÉGORIE TYPE DE LAMPE TABLEAU DES RÉFÉRENCES PRODUIT + PRIX (NC: nous consulter) 295
- Page 5 and 6:
Les lumières diaphanes
- Page 7 and 8:
Un luminaire peut-il participer à
- Page 9 and 10:
AFLOR P12 ALADIN P17 AREGAL P21 AXT
- Page 11 and 12:
EGLASS ETA P160-161 ELEDA P65 ELITE
- Page 13 and 14:
RONDO 600 P93 SELEDA P124 SIFURTIF
- Page 15 and 16:
Applique Les lumières diaphanes 11
- Page 17 and 18:
AFURTIF - AFULED Applique pour 2 tu
- Page 19 and 20:
AIRLINE Applique pour 1 tube fluore
- Page 21 and 22:
ALADIN Applique murale pour 2 lampe
- Page 23 and 24:
AMANTA Plafonnier ou applique pour
- Page 25 and 26:
AREGAL Applique murale pour 1 lampe
- Page 27 and 28:
A-STRIP Applique murale pour un tub
- Page 30 and 31:
26 AVAA Applique fixe circulaire R
- Page 32 and 33:
28 AXTRA 600 HR AXTRA 600 AXTRA 600
- Page 34 and 35:
30 AYO Applique murale pour 2 tubes
- Page 36 and 37:
32 Les caches côtés sont à comma
- Page 38 and 39:
34 EGAL PF EGAL CO EGAL 360 Appliqu
- Page 40 and 41:
36 ELLO 310 Applique pour 2 lampes
- Page 42 and 43:
38 (LAVOISIER, Traité élémentair
- Page 44 and 45:
40 ALTO 600 Encastré pour 2 lampes
- Page 46 and 47:
42 DALLED Encastré comportant 4 pl
- Page 48 and 49:
44 DALLE RVB - BCBF Le corps humain
- Page 50:
46 BL1 / BL2 EBIND 600 HRX Encastr
- Page 53 and 54:
EBIND 600 CO Encastré pour 2 lampe
- Page 55 and 56:
EBIND 600 XS Encastré asymétrique
- Page 57 and 58:
ECHO FA 600 CO ECHO FA 600 HRX ECHO
- Page 60 and 61:
56 ECLIPSE 350 PLA ECLIPSE 600 BAC
- Page 62 and 63:
58 EGLASS 300 Encastré pour 1 tube
- Page 64:
60 EHAD Encastré pour 1 tube fluor
- Page 67:
EHALED 300 Encastré pour LED 20W C
- Page 70 and 71:
66 ELIPSE 600 Encastré pour 3 tube
- Page 72 and 73:
68 ELISSE 600 Encastré pour 3 lamp
- Page 74 and 75:
70 ELITE 600 HRX Encastré pour 2 l
- Page 76 and 77:
72 ELITE 1200 ELITE 1200 HRX ELITE
- Page 78 and 79:
74 EMEN 1200 Luminaire encastré po
- Page 80:
76 EPOLY HR Luminaire encastré pou
- Page 83 and 84:
ESCADRO Encastré pour 4 lampes flu
- Page 85 and 86:
HYBRIDE LED/FLUO 81
- Page 87 and 88:
ETITA 600 PA Encastré pour 2 lampe
- Page 90 and 91:
86 EVER 600 HRX Encastré pour 4 la
- Page 92 and 93:
88 EVER 600 PF UNI Encastré pour 1
- Page 94:
90 OPTART Encastré pour 4 lampes f
- Page 97 and 98:
RONDO 600 BAC RONDO 600 PLA RONDO 6
- Page 99 and 100:
SCOUP 350 PLA SCOUP 500 BAC SCOUP 3
- Page 101:
SKY HR SKY VE SKY Encastré pour 1
- Page 104 and 105:
100 " Un ciel, une brume, une mer d
- Page 106 and 107:
102 BART Plafonnier pour six lampes
- Page 108 and 109:
104 EGAL 700 PF EGAL 700 CO EGAL 75
- Page 110 and 111:
106 ELAN 600 Plafonnier pour 1 lamp
- Page 112 and 113:
108 O’ELITE 700 Plafonnier pour 2
- Page 114 and 115:
110 O’EVER HRX O’EVER PF O’EV
- Page 116 and 117:
112 O’POLY XS Plafonnier pour tub
- Page 118 and 119:
114 " Qui est à peine visible, inc
- Page 120 and 121:
116 AILE 600 Suspension pour 1 lamp
- Page 122 and 123:
118 ELITE-S 700 ELITE-S 1320 ELITE-
- Page 124 and 125:
120 MEGAVELA Suspendu pour 4 lampes
- Page 126 and 127:
122 MISE EN LIGNE CAT’S EYES Lumi
- Page 128 and 129:
124 SELEDA Suspendu en profil d’a
- Page 130 and 131:
126 SEMEN Luminaire suspendu indivi
- Page 132 and 133:
128 SEXTRA PF Suspendu pour 2 lampe
- Page 134 and 135:
130 SICARE Luminaire suspendu pour
- Page 136 and 137:
132 SIFULED Luminaire suspendu équ
- Page 138 and 139:
134 SIHAD Luminaire suspendu pour 1
- Page 140 and 141:
136 Bigeault-Taïeb & associés Arc
- Page 142 and 143:
138 SILLE BL SILLE NI SILLE Luminai
- Page 144 and 145:
140 S-IPOLY XS Suspendu pour 1 lamp
- Page 146 and 147:
142 SITUBE 3000 Suspendu pour 1 lam
- Page 148 and 149:
144 Work in progress SYLEDA Systèm
- Page 150 and 151:
146 " Géranium, pétunia diaphane.
- Page 152 and 153:
148 PADEO Lampadaire en structure d
- Page 154 and 155:
150 70% PHOTOMÉTRIE - RENDEMENT Le
- Page 156 and 157:
152 PADELED Lampadaire en structure
- Page 158 and 159:
154 " Invisible. Nous vivons au mil
- Page 160 and 161:
156 EBIND 600 HRX ETA Encastré pou
- Page 162 and 163:
158 EBIND 600 CO ETA Encastré pour
- Page 164 and 165:
160 ENJO EGLASS EGLASS 300 ETA Enca
- Page 166 and 167:
162 EITUBE 600 Encastré étanche p
- Page 168 and 169:
164
- Page 170 and 171:
166 Produit: Padeo - Siège Social
- Page 172 and 173:
168 Produit: Padeo - Siège Social
- Page 174 and 175:
170 Produit: Padeo - Siège Social
- Page 176 and 177:
172 Produits: Sitube 3000 / Ebind H
- Page 178 and 179:
174 Produits: Sivertube / Sitube 30
- Page 180 and 181:
176 Produit: Ebind HRX - Immeuble M
- Page 182 and 183:
178 Produit: Ebind HRX - Immeuble M
- Page 184 and 185:
180 Produit: S-ipoly - Marques Aven
- Page 186 and 187:
182 Produit: Seine - Côté Seine C
- Page 188 and 189:
184 Produit: Evaa - Corso Café Ita
- Page 190 and 191:
186 Produit: Semen - Le Mans Média
- Page 192 and 193:
188 Produit: Siline - Quartier Bott
- Page 194 and 195:
190 Produit spécial: Esten - Coll
- Page 196 and 197:
192 Produit: Eclipse - Centre Inter
- Page 198 and 199:
194 Produit: Dalle - Salle des fêt
- Page 200 and 201:
196 Produit: Sifurtif - Archevêch
- Page 202 and 203:
198 Produit: Padeo - Hôpital Saint
- Page 204 and 205:
200 Produit: Ever HRX UNI - Immeubl
- Page 206 and 207:
202 Produits: Dalle / Ever HRX UNI
- Page 208 and 209:
204 Produit: Ebind PF - Tour Bureau
- Page 210 and 211:
206 Produit: Ebind PF - Tour Bureau
- Page 212 and 213:
208 Produit: Vela - Immeuble Bureau
- Page 214 and 215:
210 Produit: Ever UNI - Tour Montpa
- Page 216 and 217:
212 Produit: Fuzo - CPAM Val d’Oi
- Page 218 and 219:
214 Produit: Elite-s - Bureaux - 75
- Page 220 and 221:
216 Produit: Ebind HRX - Bureaux de
- Page 222 and 223:
218 Produit: Ehad / Dalle - Poste N
- Page 224 and 225:
220 Produit: Ebind - Agences Manpow
- Page 226 and 227:
222 Produit: Dalle - Centre Tourist
- Page 228 and 229:
224 Produit: Ever HRX - Le Gaïa -
- Page 230 and 231:
226 Produit: Sinuage - Hôtel Régi
- Page 232 and 233:
228 Produit: O’poly xs - Lycée -
- Page 234 and 235:
230 Produit: Egal / Avela - Réside
- Page 236 and 237:
232 Produit: Ebind HRX - Crèche Bi
- Page 238 and 239:
234 Produit: Asky - Crèche Bio - 7
- Page 240 and 241:
236 Produit: Sivertube - Médiathè
- Page 242 and 243:
238 Produit: Sky / Dalle - Biblioth
- Page 244 and 245:
240 Produit: Ayo - La Madeleine Par
- Page 246 and 247:
242 Produit: Aitube - Hôtel Mercur
- Page 248 and 249: 244 Produit: Spécial - Faculté de
- Page 250 and 251: 246 Produit: W&W - Module diffusant
- Page 252 and 253: 248 Produit: Epivi - Pierres Vives
- Page 254 and 255: 250 Produit: Scoup - Nouvelles Clin
- Page 256 and 257: 252 BCBF lumière dynamique Produi
- Page 258 and 259: 254 Produit: Enosa - Urgences Pédi
- Page 260 and 261: 256 Produit: Sicare - Magasins Pica
- Page 262 and 263: 258 Produits: Azicks / Eleda - Aube
- Page 264 and 265: 260 Produit: Aitube - CNRS Meudon -
- Page 266 and 267: 262 Produit: Sitube - Gaïté Lyriq
- Page 268 and 269: 264 Produit: Sitube - Gaïté Lyriq
- Page 270 and 271: 266
- Page 272 and 273: 268 Visions d’un groupe d’écla
- Page 274 and 275: 270 Une Logistique à Votre Service
- Page 276 and 277: Export 272
- Page 278 and 279: 274 Maîtrise de la Consommation Le
- Page 280 and 281: 276 Maîtrise de la Consommation Le
- Page 282 and 283: 278 La LED (Light Emitting Diode) e
- Page 284 and 285: 280 La Gradation d’un Tube Fluore
- Page 286 and 287: 282 Les Sources Les luminaires Alte
- Page 288 and 289: 284 Étude d’Éclairement Nous te
- Page 290 and 291: 286
- Page 292 and 293: 288 www.direct.alter.fr Fort de son
- Page 294 and 295: 290 Réglettes de couleur à insér
- Page 296 and 297: 292 Équipe juin 2011 ALTER
- Page 304: 5bis, rue Gabriel Péri 92541 MONTR