24.09.2013 Views

(1988) n°4 (PDF format) - Royal Academy for Overseas Sciences

(1988) n°4 (PDF format) - Royal Academy for Overseas Sciences

(1988) n°4 (PDF format) - Royal Academy for Overseas Sciences

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

-591 -<br />

[6 5 ] Cf. S n o w d e n , F. M . Op. cit, pp. 213-216.<br />

[6 6 ] D io n C a s s iu s , Epitome, L X II, 63, 3.<br />

[6 7 ] P é t r o n e , Satiricon, X X X IV .<br />

[6 8 ] CIL, IV , 1520, 6892. — Contra N a c h t e r g a e l , G . 1965. Pour une introduction à la<br />

satire latine. Ludus Magistralis, Bruxelles, n° 1, p. 8, qui traduit un graffito de Pompéi<br />

(C IL , IV , 1520) comme suit :<br />

Candida me docuit nigras odisse puellas<br />

Odero, si potero, si non, invitus amabo.<br />

«Elle a la peau blanche, et elle m ’a dégoûté des filles bronzées.<br />

Dégoûté ? Peut-être. Sinon, c’est malgré moi que j ’aimerai».<br />

Cependant, comme l ’habitude de se faire dorer au soleil est relativement récente, je<br />

propose de traduire nigras puellas par «filles noires».<br />

[6 9 ] Cf. S n o w d e n , F. M . Op. cit, pp. 221-224 ; L o n is , R. Op. cil, pp. 85-86.<br />

[7 0 ] Cf. Sn o w d e n , F. M ., Op. cit., p. 216.<br />

[7 1 ] Cf. L o n is , R. Op. cit, pp. 81-83.<br />

[7 2 ] Cf. L o n is , R . Op. cit, p. 83.<br />

[7 3 ] Cf. L o n i s , R Op. cit, p. 83.<br />

[74] P seudo-C allisthène, 18, 6. - Traduction de L onis, R Op. cit, p. 83.<br />

[7 5 ] Cf. L o n is , R Op. cit, p. 83.<br />

[7 6 ] Cf. L o n is , R Op. cit, p. 84, où l ’on trouvera plusieurs exemples de cette superstition.<br />

[7 7 ] P r o p e r c e , Elégies, II, 25, 41-42.<br />

[7 8 ] M a r t ia l , Epigrammes, I, 115.<br />

[7 9 ] P l in e L ’A n c i e n , Nat. Hist., 7, 12, 51 ; P l u t a r q u e , De sera numinis vindicta, 21, 563.<br />

[8 0 ] S n o w d e n , F . M . Op. cit., p. 238. — Le terme «racial» doit être remplacé ici par le terme<br />

«ethnique».<br />

[8 1 ] A p u l é e , Apologie, 24, 3. - Traduction de C h a r l e s -P ic a r d , G . 1959. L a Civilisation<br />

de l ’Afrique romaine. Paris, p. 108, qui est d ’avis que ce topos est emprunté à la<br />

tradition stoïcienne.<br />

[8 2 ] Cf. D a u g e , Y . A ., Op. cit, p. 522.<br />

[8 3 ] Traité de physiognomonie (anonyme latin), 9 (trad. A n d r é , J.). C e texte est cité par<br />

D u b u is s o n , M ., Op. cit., p. 84.<br />

[8 4 ] Cf. S h e r w in -W m t e , A . N . 1967. Racial Prejudice in Im perial Rome. Cambridge,<br />

pp. 5-61.<br />

[8 5 ] C è b e , J. B. 1966. La caricature et la parodie dans le monde romain antique des origines<br />

à Juvénal, Bibliothèque des Écoles Françaises d ’Athènes et de Rome, Paris, fasc. 206,<br />

p. 345.<br />

[8 6 ] C è b e , J. P., Op. cit, p. 354.<br />

[8 7 ] S n o w d e n , F. M „ Op. cit, p. 245.<br />

[8 8 ] Cf. P e e k , W . 1955. Griechische Versinschriften. Berlin, 2, n° 1167. — Traduction de<br />

L o n is R., Op. cit, pp. 83-84.<br />

[8 9 ] L o n is , R , Op. cit, p. 84.<br />

[9 0 ] Anthologia latina, éd. par B ü c h e l e r , F. & R ie s e , A . 1984. T. 1, Leipzig, pp. 155-156,<br />

n° 183. Cf. D e s a n g e s , J., Op. cit, p. 257. — Sur la relation établie parfois entre le N o ir<br />

et les excréments, voir C è b e , J. P., Op. cit, p. 349, n. 7 ; p. 353, n. 11 (Pygmées) ;<br />

p. 354, n. 5 et 6 (grands Nègres).<br />

[9 1 ] Traduction de D e s a n g e s , J., Op. cit, p. 257.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!