25.09.2013 Views

Guide du voyageur Vallée de la Cèze Allègre-les-Fumades

Guide du voyageur Vallée de la Cèze Allègre-les-Fumades

Guide du voyageur Vallée de la Cèze Allègre-les-Fumades

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PRODUITS DU TERROIR • Local pro<strong>du</strong>ce • Lokale pro<strong>du</strong>kten<br />

SAVOURER SAVOURER SAVOURER SAVOURER SAVOURER SAVOURER SAVOURER SAVOURER<br />

La terre <strong>de</strong> nos garrigues est particulièrement propice<br />

à <strong>la</strong> culture <strong>de</strong> l’olivier permettant <strong>la</strong> pro<strong>du</strong>ction d’huile<br />

d’olive, tapena<strong>de</strong>s et dérivés… Les aman<strong>de</strong>s sont<br />

déclinées en pro<strong>du</strong>its délicieux. Le nougat <strong>de</strong>s Fuma<strong>de</strong>s<br />

réalisé artisanalement, offre aux papil<strong>les</strong> d’exquises<br />

saveurs. Le célèbre « pé<strong>la</strong>rdon » est un fromage <strong>de</strong><br />

chèvres AOC. Nos sources alimentent un élevage <strong>de</strong><br />

truites. L’escargot ou « bête à cornes » vous surprendra<br />

par ses saveurs… Dégustez <strong>de</strong>s vins <strong>de</strong> pays et <strong>de</strong>s AOC,<br />

cartagène, vins d’apéritif, jus <strong>de</strong> fruits, liqueurs, sirops,<br />

concoctés <strong>de</strong> façon artisanale.<br />

18 km <strong>de</strong>s Thermes<br />

2 km <strong>de</strong>s Thermes<br />

9 km <strong>de</strong>s Thermes<br />

12 km <strong>de</strong>s Thermes<br />

LE PASS’<br />

LE PASS’<br />

LE PASS’<br />

LE PASS’<br />

The soil of our wild shrub <strong>la</strong>nd, called « garrigues »,<br />

is particu<strong>la</strong>rly indicated for olive trees. The olives mixed<br />

with a little oil, anchovies and garlic make the famous<br />

« tapena<strong>de</strong> ». The « nougat <strong>de</strong>s Fuma<strong>de</strong>s » pro<strong>du</strong>ced on<br />

a small scale is most exquisit. The wild p<strong>la</strong>nts growing<br />

in the « garrigues » are very much appreciated by our<br />

goats. Their milk makes the reputation of the the goat<br />

cheese named « pé<strong>la</strong>rdon ». Different pro<strong>du</strong>cts ma<strong>de</strong> with<br />

snails will surprise you. Our springs supply a fish farm<br />

with excellent water for rearing of trout. Taste the wines<br />

« vins <strong>de</strong> pays » and « OAC », the cartagène, fruit juice,<br />

liquors and sirups.<br />

Provence Santé<br />

Hameau <strong>de</strong> Beth - 30580 Lussan<br />

Tél. : 04 66 72 89 02<br />

Site : www.provencesante.fr<br />

Langues parlées :<br />

Pisciculture<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Fontaine d’Arlin<strong>de</strong><br />

Arlin<strong>de</strong><br />

30500 <strong>Allègre</strong>-<strong>les</strong>-Fuma<strong>de</strong>s<br />

Tél. : 04 66 24 81 15<br />

Domaine <strong>du</strong> Pas <strong>du</strong> Loup<br />

Serge et Éric Gravil<br />

Serre <strong>de</strong> <strong>la</strong> vigne - 30340 Les P<strong>la</strong>ns<br />

Coordonnées GPS : Latitu<strong>de</strong> 44.14809 Longitu<strong>de</strong> 4.2179597<br />

Tél. : 06 22 63 39 78<br />

E-mail : dploup@wanadoo.fr<br />

Caveau <strong>de</strong> <strong>la</strong> Tour<br />

37 route d’Alès - 30500 Saint-Ambroix<br />

Tél. / Fax : 04 66 25 67 59<br />

E-mail : caveau<strong>de</strong><strong>la</strong>tour@neuf.fr<br />

Site : www.gardvins.com<br />

De specifieke garrigue grond van onze streek is<br />

geschikt voor het cultiveren van olijven tenein<strong>de</strong> een<br />

heerlijke olijfolie, « tapena<strong>de</strong>s » en an<strong>de</strong>re pro<strong>du</strong>kten op<br />

basis hiervan te bekomen. De Mont Bouquet is bekend om<br />

<strong>de</strong> aman<strong>de</strong>lbomen. Met <strong>de</strong>ze wor<strong>de</strong>n talrijke lekkernijen<br />

gemaakt. Onze « nougat <strong>de</strong>s Fuma<strong>de</strong>s » wordt artisanaal<br />

vervaardigd en gecombineerd met fijne aroma’s zoals<br />

oranjebloesem, <strong>la</strong>ven<strong>de</strong>l... De beken<strong>de</strong> « pe<strong>la</strong>rdon » kaas<br />

wordt gemaakt met geitenmelk. Gras, eikels en wil<strong>de</strong><br />

krui<strong>de</strong>n is hun voedsel waardoor <strong>de</strong> typische smaak.<br />

Een forellenkwekerij, waar jong en oud forel kan gaan<br />

vissen... om hem <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> dag smakelijk op te eten !<br />

La Boutique : Large gamme <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>its soin<br />

visage et corps aux textures uniques, é<strong>la</strong>borées au plus<br />

proche <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature. Gamme d’hygiène et <strong>de</strong> bien-être<br />

composée <strong>de</strong> savons, savons liqui<strong>de</strong>s, gels douches<br />

et eaux <strong>de</strong> toilette. Pour le p<strong>la</strong>isir d’offrir, ligne <strong>de</strong><br />

coffrets <strong>de</strong> savons. Fin <strong>de</strong> séries. L’institut : Soins<br />

visage personnalisés sur ren<strong>de</strong>z-vous. Formation<br />

aux soins provence’spa, réservée aux esthéticiennes.<br />

• Ouvert <strong>du</strong> mardi au jeudi <strong>de</strong> 10h à 12h et <strong>de</strong> 14h<br />

à 17h • Le vendredi <strong>de</strong> 10h à 12h<br />

Un régal pour vos enfants : pêcher<br />

<strong>les</strong> truites arc-en-ciel et farios élevées dans l’eau<br />

<strong>de</strong> source. Pisciculture : pêche à <strong>la</strong> truite, truite<br />

fumée, soupe <strong>de</strong> truite, terrine <strong>de</strong> truite.<br />

• Ouvert toute l’année<br />

• Fermé le lundi<br />

• Horaires variab<strong>les</strong> en fonction <strong>de</strong>s pério<strong>de</strong>s,<br />

consultez le répon<strong>de</strong>ur au 04 66 24 81 15<br />

• Ouvert <strong>de</strong> 9h30 à 12h30 et <strong>de</strong> 14h30 à 19h30<br />

Vins vrac / bouteil<strong>les</strong> (Duché d’Uzès,<br />

Pays <strong>de</strong>s Cévennes et Pays d’Oc).<br />

Visite <strong>de</strong> <strong>la</strong> cave : présentation <strong>de</strong> l’é<strong>la</strong>boration<br />

<strong>de</strong>s différents vins, suivie d’une dégustation<br />

sur ren<strong>de</strong>z-vous, tarif : 6€.<br />

• Ouvert toute l’année<br />

• Fermé le dimanche<br />

• Dégustation gratuite, <strong>du</strong> lundi au vendredi,<br />

<strong>de</strong> 11h à 12h. Le samedi, <strong>de</strong> 8h à 12h<br />

et <strong>de</strong> 15h à 19h<br />

Vins vrac / bouteil<strong>les</strong> (Côtes <strong>du</strong> Rhône,<br />

Pic Saint-Loup, Coteaux <strong>du</strong> Languedoc).<br />

Pro<strong>du</strong>its régionaux, bières <strong>du</strong> mon<strong>de</strong>, torréfaction<br />

et vente <strong>de</strong> café.<br />

• Ouvert toute l’année, sauf le dimanche :<br />

<strong>de</strong> 9h à 12h et <strong>de</strong> 15h à 19h<br />

S<strong>la</strong>kkenliefhebbers kunnen al<strong>les</strong> leren over het kweken en<br />

<strong>de</strong> tradities rond <strong>de</strong> huisjess<strong>la</strong>k om ze daarna te proeven !<br />

Onze « caves » bie<strong>de</strong>n een ruime keuze van streekwijnen<br />

en AOC wijnen (Appel<strong>la</strong>tion d’Origine Contrôlée).<br />

De op artisanale wijze vervaardig<strong>de</strong> « cartagène »,<br />

aperitiefwijnen, fruitsappen, likeuren bie<strong>de</strong>n u veel keuze.<br />

A <strong>la</strong>rge range of facial and body care<br />

cosmetics, all of unique textures and formu<strong>la</strong>ted<br />

in close touch with nature. Also a range of bath and<br />

wellness pro<strong>du</strong>cts like bar and liquid soaps, shower<br />

gels and eau <strong>de</strong> toilette. For gifts a nice range<br />

of soap <strong>la</strong>ndscape boxes. Overstocks. Personalised<br />

facial care session.<br />

• Open from Tuesday to Thursday from<br />

10 a.m. to 12 a.m. and from 2 p.m. to 5 p.m.<br />

• Fridays from 10 a.m. to 12 a.m.<br />

The kids will just love fishing the trouts<br />

raised in spring water. Local pro<strong>du</strong>ce such as smoked<br />

trouts vacuum packed, trout soupe and paste is<br />

also proposed.<br />

• Open all year<br />

• Closed on Monday<br />

• Flexible opening hours, for information<br />

phone 04 66 24 81 15<br />

• Open from 9.30 a.m. to 12.30 p.m. and from<br />

2.30 p.m. to 7.30 p.m.<br />

A wine cave which proposes bottled and bulk<br />

wines such as Duché d’Uzès, Pays <strong>de</strong>s Cévennes and<br />

Pays d’Oc. <strong>Gui<strong>de</strong></strong>d visits including a presentation of<br />

the different wines and tasting upon appointment.<br />

Fee : 6€.<br />

• Open all year<br />

• Closed on Sunday<br />

• Free tasting from Monday to Friday from<br />

11 a.m. to 12 a.m., Saturday from 8 a.m.to 12 a.m.<br />

and from 3 p.m. to 7 pm.<br />

Bottled and bulk wines. Côtes <strong>du</strong> Rhône,<br />

Pic Saint-Loup, Coteaux <strong>du</strong> Languedoc. Local pro<strong>du</strong>ce,<br />

A selection of international beers and bulk whisky.<br />

• Open all year, except for Sunday :<br />

from 9 a.m. to 12 a.m. and from 3 p.m. to 7 p.m.<br />

De boetiek. Grote keuze van gezichts- en<br />

lichaamscreme, op basis van natuur pro<strong>du</strong>kten. Een<br />

aanbod van bad en welzijnspro<strong>du</strong>kten zoals zeep en<br />

vloeibare zepen, doucheschuim en eau <strong>de</strong> toilette. Om<br />

plezier te kunnen doen, vindt u een rij van bakken met<br />

verschillen<strong>de</strong> zepen in allerlei geuren. Aanbiedingen.<br />

Persoonlijk aangepaste gezichtsbehan<strong>de</strong>ling op<br />

afspraak. • Geopend van dinsdag tot don<strong>de</strong>rdag van<br />

10 uur tot 12 uur en van 14 uur tot 17 uur<br />

• Vrijdags van 10 uur tot 12 uur<br />

Voor <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>ren is het geweldig !<br />

Ze kunnen zelf <strong>de</strong> forellen vangen die in <strong>de</strong>ze<br />

visteelt gekweekt wor<strong>de</strong>n. Er wor<strong>de</strong>n ook lokale<br />

pro<strong>du</strong>kten aangebo<strong>de</strong>n zoals : gerookte forel,<br />

soep en forellenterrine.<br />

• Het hele jaar door geopend • Gesloten op maandags<br />

• Flexibele openingsuren. Voor informatie bellen<br />

naar : 04 66 24 81 15<br />

• Geopend van 9.30 tot 12.30 en van<br />

14.30 tot 19.30<br />

Verschillen<strong>de</strong> wijnen zoals Duché d’Uzès,<br />

Pays <strong>de</strong>s Cévennes en Pays d’Oc. Bezoek aan<br />

<strong>de</strong> wijnkel<strong>de</strong>r in combinatie met wijnproeven<br />

(op afspraak) 6€ per persoon.<br />

• Het hele jaar door geopend<br />

• Op zondag gesloten<br />

• Gratis wijnproeven van maandag tot vrijdag,<br />

van 11 tot 12 uur. Op zaterdag van 8 tot 12<br />

uur en van 15 tot 19 uur<br />

Wijnen, lokale pro<strong>du</strong>kten, Côtes <strong>du</strong> Rhône,<br />

Pic St Loup, Coteaux <strong>du</strong> Languedoc, lokale pro<strong>du</strong>ktie<br />

en wereldwij<strong>de</strong> collectie van bieren, het bran<strong>de</strong>n<br />

en verkopen van koffie.<br />

• Het hele jaar door geopend van 9 uur tot 12 uur<br />

en van 15 uur tot 19 uur behalve op zondag

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!