Les plans de gare des CFF. - SBB
Les plans de gare des CFF. - SBB
Les plans de gare des CFF. - SBB
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Le système <strong>de</strong>s <strong>plans</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>gare</strong>.<br />
<strong>Les</strong> <strong>plans</strong> <strong>de</strong> <strong>gare</strong> <strong>de</strong>s <strong>CFF</strong> constituent<br />
un groupe <strong>de</strong> produits à part entière<br />
dans le système Trafimage. Ils contiennent<br />
<strong>de</strong>s indications sur l’accès aux<br />
quais et les correspondances, les<br />
différentes prestations proposées, l’offre<br />
commerciale et les options <strong>de</strong> mobilité<br />
combinée pour les gran<strong>de</strong>s <strong>gare</strong>s. <strong>Les</strong><br />
<strong>plans</strong> <strong>de</strong> <strong>gare</strong> sont avant tout <strong>de</strong>stinés<br />
à l’information à la clientèle, mais ils<br />
servent également <strong>de</strong> levier à la communication<br />
<strong>de</strong> la marque.<br />
Le système 3D est utilisé pour les <strong>gare</strong>s<br />
RailCity et les «Gares et plus» au vu <strong>de</strong><br />
l’exploitation toujours plus intensive <strong>de</strong><br />
la surface disponible et <strong>de</strong>s différents<br />
étages.<br />
Une trentaine <strong>de</strong> <strong>gare</strong>s supplémentaires<br />
sont représentées au moyen du système<br />
2D. Le choix <strong>de</strong> la zone couverte et <strong>de</strong><br />
l’échelle peut varier d’une <strong>gare</strong> à l’autre.<br />
Le plan peut représenter la <strong>gare</strong> uniquement,<br />
la <strong>gare</strong> et ses alentours ou encore<br />
la <strong>gare</strong> et d’autres sites présentant un<br />
intérêt particulier (sites <strong>CFF</strong>, Palais <strong>de</strong>s<br />
Congrès, autres <strong>gare</strong>s, etc.).<br />
Tous les <strong>plans</strong> peuvent être visualisés et<br />
téléchargés au format A4 et sous forme<br />
d’affiches sur www.cff.ch/trafimage.<br />
Plans en <strong>de</strong>ux dimensions.<br />
<strong>Les</strong> <strong>plans</strong> <strong>de</strong> <strong>gare</strong> <strong>de</strong> la famille 2D représentent la <strong>gare</strong> et ses alentours en projection<br />
horizontale bidimensionnelle. L’échelle <strong>de</strong>s <strong>plans</strong> peut varier en fonction <strong>de</strong> la zone<br />
à couvrir. <strong>Les</strong> transports publics, les services et l’offre touristique figurent également<br />
sur les <strong>plans</strong> <strong>de</strong> <strong>gare</strong>.<br />
Exemples <strong>de</strong> <strong>plans</strong> à différentes<br />
échelles:<br />
Zürich, Bahnhof<br />
Altstetten Nord<br />
30<br />
Aarau | Brugg AG | Zug<br />
Vulkanstrasse<br />
Schlieren<br />
Max-Högger-Strasse<br />
Ausbildungszentrum UBS<br />
Zürich, Bahnhof Altstetten<br />
Provisorisches<br />
Bahnreisezentrum<br />
von Herbst 2008<br />
bis Herbst 2009<br />
Altstetterplatz<br />
Zürich, Bahnhof Altstetten<br />
Hohlstrasse<br />
Zürich, Bahnhof Altstetten<br />
Partner:<br />
0 30 m<br />
Teile <strong>de</strong>s Bahnhofes können Vi<strong>de</strong>o-überwacht sein. Angaben ohne Gewähr. Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten.<br />
© <strong>SBB</strong> 07/2008<br />
Lin<strong>de</strong>nplatz<br />
ZIE_öV_A1_07/2008 Reproduziert mit Bewilligung von swisstopo (JA062250)<br />
Gestaltung: evoq, Zürich © <strong>SBB</strong> 07/2008 www.sbb.ch/trafi mage<br />
Zürich Altstetten<br />
Druck_ZueAltst_PlakatA1_14.indd 1 22.7.2008 15:20:40 Uhr<br />
Le plan <strong>de</strong> la <strong>gare</strong> <strong>de</strong> Zurich Altstetten<br />
(format A1) représente le bâtiment<br />
<strong>de</strong> la <strong>gare</strong> et les transports publics<br />
environnants.<br />
Le plan <strong>de</strong> la <strong>gare</strong> <strong>de</strong> Dietlikon (format<br />
A1) met l’accent sur la zone commerciale<br />
située à proximité <strong>de</strong> la <strong>gare</strong>.<br />
Romanshorn<br />
Arbon | St.Gallen<br />
Rorschach Stadt<br />
246 247 248 249 304<br />
Rorschach, Stadt<br />
Goldach — St. Gallen<br />
Rohrschacherberg<br />
(Linie 248 und 249)<br />
0 100 m<br />
© <strong>SBB</strong> 08 / 2007<br />
N<br />
Hauptstrasse<br />
Berufs- und<br />
Weiterbildungszentrum<br />
Romanshorn Lindau Rheineck<br />
Seepromena<strong>de</strong><br />
Signalstrasse<br />
248<br />
249<br />
246 Rorschach, Fuchsschwanz<br />
247<br />
304<br />
Eisenbahnstrasse<br />
Le plan <strong>de</strong> Rorschach (format A1) représente<br />
les trois <strong>gare</strong>s <strong>de</strong> la ville, leur situation<br />
dans la ville et par rapport au lac.<br />
Adaptions:<br />
Mariabergstrasse<br />
Seepromena<strong>de</strong><br />
Kabisplatz<br />
Seepark<br />
Altstadt<br />
Hauptpost<br />
Rorschach Hafen<br />
Polizei<br />
Marktplatz<br />
Rathaus<br />
244<br />
Rorschach, Post<br />
246 247 248 249 304<br />
Curtiplatz<br />
Kirchstrasse<br />
Pestalozzistrasse<br />
Kornhaus<br />
Signalstrasse<br />
Hauptstrasse<br />
Promena<strong>de</strong>nstrasse<br />
Totalumbau<br />
<strong>de</strong>s Bahnreisezentrums<br />
von Herbst 2008<br />
bis Herbst 2009<br />
Rorschach, Rorschach Hafen, Rorschach Stadt<br />
Pour l’Euro 2008, <strong>de</strong>s <strong>plans</strong> représentant<br />
les liaisons TP <strong>de</strong>sservant les sta<strong>de</strong>s ont<br />
été établis pour les quatre villes d’accueil<br />
(format A5).<br />
Geerenweg<br />
Bo<strong>de</strong>nsee<br />
Kurplatz<br />
246 Rorschach, Altersheim<br />
304<br />
248<br />
249 Spital<br />
Rorschach, Spital<br />
247<br />
Pädagogische<br />
Hochschule<br />
Churerstrasse<br />
Hohlstrasse<br />
Promena<strong>de</strong>nstrasse<br />
Wachsbleichestrasse<br />
248<br />
249<br />
Rorschach, Müller-Friedbergstrasse<br />
Thal — Rheineck<br />
N<br />
Europabrücke<br />
Europabrücke<br />
Hei<strong>de</strong>n | St. Margrethen<br />
Rheineck<br />
Zürich HB<br />
City | Letzigrund<br />
Öffentlicher Verkehr<br />
Schlieren Zürich, Bahnhof Altstetten<br />
Central — Hegibachplatz<br />
Zürich, Bahnhof Altstetten Nord<br />
Bahnhof Hardbrücke —<br />
Escher-Wyss-Platz<br />
Bändliweg Zürich, Bahnhof Altstetten<br />
Dunkelhölzli<br />
Bahnhof Oerlikon Nord — Höngg<br />
Zürich, Bahnhof Altstetten<br />
Albisrie<strong>de</strong>n — Triemlispital<br />
Heizenholz — Frankental Zürich,<br />
Bahnhof Altstetten Schweighof —<br />
Sihlcity<br />
Zürich, Bahnhof Altstetten Siemens —<br />
Freilagerstrasse<br />
Zürich, Bahnhof Altstetten Nord<br />
30<br />
Industrie Gaswerk — Schlieren, Bahnhof<br />
Nord<br />
Zürich, Bahnhof Altstetten<br />
Frankental — Unterengstringen<br />
Nachtbusse<br />
Schlieren Zürich, Bahnhof Altstetten<br />
Central — Bellevue<br />
Albisrie<strong>de</strong>n Zürich, Bahnhof Altstetten<br />
Escher-Wyss-Platz — Bellevue<br />
Services<br />
Postomat<br />
<strong>SBB</strong> Reisebüro<br />
<strong>SBB</strong> Eventtickets<br />
Western Union<br />
Velo und Bahn / Auto und Bahn<br />
Mobility CarSharing<br />
Bahnhof <strong>SBB</strong><br />
Standort-Id: 1265<br />
Mobility CarSharing<br />
Bachmattweg<br />
Standort-Id: 3111<br />
Öffentlicher Verkehr<br />
Rorschach, Post Goldach, Kronenplatz —<br />
St.Gallen<br />
Rorschach, Post Goldach, Post — Untereggen —<br />
St.Gallen<br />
Bis 8.Dez.2007:<br />
244<br />
Rorschach, Post Goldach, Tübacherstrasse —<br />
Tübach — Horn — Steinach —Arbon<br />
Ab 9.Dez. 2007:<br />
Rorschach, Post Goldach, Tübacherstrasse —<br />
Tübach — Obersteinach — Arbon<br />
Bis 8.Dez. 2007:<br />
246<br />
Strandbad<br />
Rorschach, Post — Rorschach, Stadt<br />
Rorschach, Fuchsschwanz — Rorschach, Altersheim<br />
Rorschach, Ost Staad — Altenrhein —<br />
Rheineck<br />
Ab 9.Dez. 2007:<br />
304<br />
Rorschach, Post — Rorschach, Stadt<br />
Rorschach, Fuchsschwanz — Rorschach, Altersheim<br />
Rorschach, Ost Altenrhein — Rheineck —<br />
St. Margrethen — Heerbrugg<br />
Rorschach, Post — Rorschach, Stadt<br />
247<br />
Rorschach, Fuchsschwanz — Rorschach, Spital —<br />
Rorschacherberg — Thal — Rheineck<br />
Rorschach, Post — Rorschach, Stadt<br />
248<br />
Rorschacherberg, Post — Rorschach, Müller-<br />
Fried bergstrasse — Rorschach, Spital — Rorschach,<br />
Fuchsschwanz — Rorschach, Stadt —<br />
Rorschach, Post<br />
Rorschach<br />
Rorschach, Post — Rorschach, Stadt<br />
249<br />
Rorschacherberg, St.Annaschloss —<br />
Rorschach, Müller-Friedbergstrasse — Rorschach,<br />
Spital — Rorschach, Fuchsschwanz —<br />
Rorschach, Stadt — Rorschach, Post<br />
246 Rorschach, Ost<br />
304<br />
Auto und Bahn<br />
Mobility CarSharing<br />
Hauptbahnhof <strong>SBB</strong>, Standort Id: 1954<br />
Mobility CarSharing<br />
Bäumlistorkel, Standort Id: 2553<br />
Rent A Bike<br />
Am Gepäckschalter<br />
Services<br />
<strong>SBB</strong> Reisebüro<br />
<strong>SBB</strong> Eventtickets<br />
Tourist Information Rorschach<br />
<strong>SBB</strong>-Verkaufsstelle<br />
Seepromena<strong>de</strong><br />
Partner:<br />
Teile <strong>de</strong>s Bahnhofes können Vi<strong>de</strong>o-überwacht sein. Angaben ohne Gewähr. Än<strong>de</strong>rungen vorbehalten.<br />
ROR_ÖV_A1_08/07 © <strong>SBB</strong> 08/2007 www.trafi mage.ch<br />
Entw03_Ror_Plakat_A1_Jul07.indd 1 20.8.2007 15:07:20 Uhr<br />
Le plan standard: l’exemple <strong>de</strong> Locarno<br />
Pour Locarno, l’échelle choisie permet <strong>de</strong><br />
représenter le lac, le port, la <strong>gare</strong> <strong>de</strong> départ du<br />
chemin <strong>de</strong> fer pour Madonna <strong>de</strong>l Sasso et une<br />
partie <strong>de</strong> l’infrastructure touristique.<br />
La version web A4 est un format<br />
spécial prévu pour l’impression<br />
<strong>de</strong>s <strong>plans</strong> <strong>de</strong>puis le site Internet.<br />
<strong>Les</strong> <strong>plans</strong> au format A4 peuvent<br />
être visualisés et téléchargés dans<br />
le cadre <strong>de</strong> la consultation d’horaires<br />
et sur le site <strong>de</strong> Trafimage.