28.10.2013 Views

Info Blad 03/12 - Weiler-la-Tour

Info Blad 03/12 - Weiler-la-Tour

Info Blad 03/12 - Weiler-la-Tour

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Mars 20<strong>12</strong><br />

(v.l.n.r.) Schroeder Fernand, Schoos Gérard,<br />

Sch<strong>la</strong>mmes Jean-Nic (1 er échevin), Duchamp Daniel,<br />

Hemmen Cécile (bourgmestre), Clees Jean-Pierre,<br />

Ernst Carlo (2 ème échevin), Klosen A<strong>la</strong>in, Mathes Eric.<br />

Aktuelle Bulletin vun der<br />

Gemeng <strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong><br />

Konstruktiv zusammenarbeiten<br />

und vorankommen<br />

Gemeinden sind der Ort, an dem die Entscheidungen gefällt werden, die ganz nah am<br />

Menschen sind, Entscheidungen, die unser gemeinschaftliches Zusammenleben am<br />

ehesten und am direktesten betreffen.<br />

Gemeinden sind denn auch die Stellen, in denen das politische Schaffen sehr praxisorientiert<br />

ist, und wo es darum geht, allen Bürgern ein Mehr an Lebensqualität in der<br />

täglichen Nutzung der Gemeinschaftsinfrastrukturen zu bieten.<br />

Gemeinderäte sind infolgedessen das Diskussions- und Entscheidungsforum, in dem jeder<br />

aufgerufen ist, nach bestem Wissen und Gewissen und mit dem Einbringen eigener<br />

Ideen das Gemeindewohl an oberste Stelle zu setzen. Es geht um konstruktive Mitarbeit,<br />

das Einbringen echter Ideen und Verbesserungsvorschläge und – wenn nötig – auch<br />

Kritik zu üben, um eine Resultatsoptimierung zu erreichen.<br />

Und über die Gemeinderäte hinaus wollen wir vermehrt auf die Bürger zugehen. Ihre<br />

Meinung ist uns wichtig, die Auseinandersetzung jedes einzelnen Bürgers mit den<br />

Themen, die das Gemeindeleben prägen, ist gefragt. Jeder soll sich seine Meinung<br />

bilden können und diese auch äussern, wenn es ihm wichtig ist.<br />

Der Schöffenrat hat als Exekutivorgan unserer Gemeinde jedenfalls immer ein offenes<br />

Ohr für alle Be<strong>la</strong>nge der Bürger und wird wie das nun vorliegende „<strong>Info</strong> <strong>B<strong>la</strong>d</strong>“<br />

zeigt, umfangreich über das Gemeindeleben informieren. Unser Wunsch ist dabei, ein<br />

Höchstmass an Bürgerbeteiligung zu erreichen, um zusammen die wirklich konstruktiven<br />

Ideen auszuarbeiten, die uns alle voranbringen werden.<br />

<strong>Info</strong><br />

<strong>B<strong>la</strong>d</strong><br />

Der Schöffenrat<br />

Commune de<br />

<strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong><br />

Administration communale<br />

7, rue de Dalheim<br />

L-5761 Hassel<br />

Tél.: 23 66 84 73<br />

Fax: 23 66 16 13<br />

www.weiler-<strong>la</strong>-tour.lu<br />

Col<strong>la</strong>borer de manière constructive<br />

et avancer<br />

Les communes sont les lieux où les décisions sont prises, qui concernent au plus près<br />

et le plus directement <strong>la</strong> vie en commun des citoyens.<br />

Les communes sont aussi les lieux où le travail politique a une orientation très<br />

pratique et où l’enjeu consiste à offrir à tous les citoyens une meilleure qualité de vie<br />

dans l’usage quotidien des infrastructures communautaires.<br />

Les conseils communaux sont donc les forums de discussion et de décision dans<br />

lesquels tout le monde est appelé à accorder <strong>la</strong> priorité absolue au bien commun en<br />

son âme et conscience et en intégrant ses propres idées. Il faut une col<strong>la</strong>boration<br />

constructive, apporter des idées réelles et des propositions d’amélioration et - si<br />

nécessaire - des critiques, pour optimiser les résultats.<br />

Au-delà des conseils communaux, nous voulons davantage nous rapprocher des<br />

citoyens. Votre opinion est importante pour nous et il est primordial que chaque<br />

citoyen réfléchisse sur les sujets qui caractérisent <strong>la</strong> vie dans <strong>la</strong> commune. Chacun<br />

doit pouvoir librement former son opinion et l’exprimer aussi s’il le souhaite.<br />

En tant qu’organe exécutif de notre commune, le collège échevinal est toujours à<br />

l’écoute des problèmes des citoyens et fournit des informations détaillées sur <strong>la</strong> vie<br />

dans <strong>la</strong> commune, comme le montre le présent «<strong>Info</strong> <strong>B<strong>la</strong>d</strong>». Nous voulons atteindre<br />

une participation maximale des citoyens pour é<strong>la</strong>borer ensemble les idées réellement<br />

constructives qui nous permettent à tous d‘avancer.<br />

Le collège échevinal


2<br />

Kurzgefasster Bericht des Gemeinderates vom 23. November 2011<br />

Anwesend<br />

Cécile Hemmen, Bürgermeisterin; Jean-Nic<br />

Sch<strong>la</strong>mmes, Carlo Ernst, Schöffen; Jean-<br />

Pierre Clees, A<strong>la</strong>in Klosen, Eric Mathes,<br />

Fernand Schroeder, Gemeinderäte<br />

Tagesordnung<br />

In öffentlicher Sitzung:<br />

1. Genehmigung eines Durchgangsrechtes<br />

zwischen der Gemeindeverwaltung<br />

und A<strong>la</strong>in Conter aus <strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong><br />

2. Neufestsetzung der kommunalen Beteiligung<br />

am Schulsparen<br />

3. Genehmigung des berichtigten Haushalts<br />

2011 und des Haushaltsp<strong>la</strong>ns<br />

20<strong>12</strong> des Sozia<strong>la</strong>mtes „Ieweschte<br />

Syrdall”<br />

4. Ernennung eines Gemeindedelegierten<br />

der Gemeinde <strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong><br />

beim interkommunalen Syndikat SI-<br />

DEST<br />

5. Ernennung von drei Mitgliedern<br />

in den Vorstand des internationalen<br />

Syndikates SPIC (regionales<br />

Schwimmbad) mit Sitz in Roeser<br />

6. Ernennung von Mitgliedern der Gemeinde<br />

<strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong> beim interkommunalen<br />

Syndikat SIFRIDAWE<br />

mit Sitz in Frisingen<br />

7. Ernennung eines Delegierten beim<br />

interkommunalen Syndikat SIAS mit<br />

Sitz in Schüttringen<br />

In nicht-öffentlicher Sitzung:<br />

8. Ernennung eines Delegierten-Kandidaten<br />

beim interkommunalen Syndikat<br />

SIGI<br />

9. Ernennung eines Delegierten beim<br />

interkommunalen Syndikat SICEC<br />

10. Ernennung eines Delegierten beim<br />

interkommunalen Syndikat SYVICOL<br />

mit Sitz in Luxemburg<br />

In öffentlicher Sitzung:<br />

11. Vom Gemeinderat genehmigte Verlängerung<br />

der Öffnungszeiten der<br />

Schankwirtschaften bis morgens drei<br />

Uhr<br />

1. Genehmigung eines Durchgangsrechtes<br />

Einstimmig genehmigt der Gemeinderat<br />

ein Durchgangsrecht durch eine Parzelle<br />

am Ort „In den Bruechen”, die der Gemeinde<br />

<strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong> gehört.<br />

2. Neufestsetzung der kommunalen<br />

Beteiligung am Schulsparen<br />

Der Gemeinderat beschließt einstimmig,<br />

jährlich die Schulsparaktion der Staatssparkasse<br />

zu unterstützen und jedem<br />

Schüler des ersten Schuljahres im zweiten<br />

Zyklus der Grundschule einen Betrag<br />

von 30 e auf sein Konto zu überweisen.<br />

3. Berichtigter Haushalt 2011 und des<br />

Haushaltsp<strong>la</strong>n 20<strong>12</strong> des Sozia<strong>la</strong>mtes<br />

„Ieweschte Syrdall”<br />

Einstimmig genehmigt der Gemeinderat<br />

den berichtigten Haushalt 2011 sowie<br />

den Haushaltsp<strong>la</strong>n 20<strong>12</strong> des Sozia<strong>la</strong>mtes<br />

„Ieweschte Syrdall, in dem die Gemeinden<br />

Contern, Sandweiler, Schüttringen und<br />

<strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong> zusammengeschlossen<br />

sind.<br />

4. Ernennung eines Gemeindedelegierten<br />

beim Syndikat SIDEST<br />

Mit den Stimmen aller Ratsmitglieder ernennt<br />

der Gemeinderat Schöffe Jean-Nic<br />

Sch<strong>la</strong>mmes zum Delegierten der Gemeinde<br />

<strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong> beim interkommunalen<br />

Syndikat zur Abwasserklärung im Osten,<br />

SIDEST.<br />

5. Ernennung von drei Mitgliedern<br />

in den Vorstand des Syndikates<br />

SPIC<br />

Einstimmig ernennt der Gemeinderat<br />

Bürgermeisterin Cécile Hemmen sowie<br />

die beiden Schöffen Jean-Nic Sch<strong>la</strong>mmes<br />

und Carlo Ernst für die Dauer von sechs<br />

Jahren als Mitglieder im Vorstand des interkommunalen<br />

Syndikates zum Bau und<br />

Betrieb eines regionalen und kommunalen<br />

Schwimmbades, SPIC.<br />

6. Ernennung von Mitgliedern beim<br />

Syndikat SIFRIDAWE<br />

Ebenfalls mit den Stimmen aller Ratsmitglieder<br />

ernennt der Gemeinderat Bürgermeisterin<br />

Cécile Hemmen und die beiden<br />

Schöffen Jean-Nic Sch<strong>la</strong>mmes und Carlo<br />

Ernst für die Dauer von sechs Jahren als<br />

Vertreter der Gemeinde im interkommunalen<br />

Syndikat SIFRIDAWE, das die Abwasserklärung<br />

der Gemeinde Frisingen<br />

sowie von Teilen der Gemeinden Dalheim<br />

und <strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong> durch den Bau und<br />

den Betrieb einer biologischen Kläran<strong>la</strong>gen<br />

unterhalb von Aspelt zum Ziel hat.<br />

7. Ernennung eines Delegierten beim<br />

Syndikat SIAS<br />

Alle Mitglieder des Gemeinderates sind<br />

mit der Ernennung von Schöffe Jean-Nic<br />

Sch<strong>la</strong>mmes als Vertreter der Gemeinde<br />

beim interkommunalen Syndikat zur Abwasserklärung<br />

des Einzugsgebiets der<br />

Syr, SIAS, einverstanden.<br />

8. Ernennung eines Delegierten-Kandidaten<br />

beim Syndikat SIGI<br />

Einstimmig beschließt der Gemeinderat,<br />

Venez visiter notre site<br />

www.weiler-<strong>la</strong>-tour.lu<br />

Bürgermeisterin Cécile Hemmen als Delegierten-Kandidatin<br />

ins interkommunale<br />

<strong>Info</strong>rmatiksyndikat SIGI vorzusch<strong>la</strong>gen.<br />

9. Ernennung eines Delegierten beim<br />

Syndikat SICEC<br />

Mit den Stimmen aller Räte wird Schöffe<br />

Jean-Nic Sch<strong>la</strong>mmes als Delegierter-<br />

Kandidat beim interkommunalen Syndikat<br />

SICEC vorgesch<strong>la</strong>gen, das den Unterhalt<br />

und den Betrieb eines Krematoriums zum<br />

Ziel hat.<br />

10. Ernennung eines Delegierten beim<br />

Syndikat SYVICOL<br />

Alle Mitglieder des Gemeinderates sind<br />

mit der Ernennung von Bürgermeisterin<br />

Cécile Hemmen als Delegierte der<br />

Gemeinde beim „Syndicat des Villes et<br />

Communes Luxembourgeoises“ SYVICOL<br />

einverstanden.<br />

11. Verlängerung der Öffnungszeiten<br />

der Schankwirtschaften<br />

Einstimmig beschließt der Gemeinderat<br />

die Öffnungszeiten aller Schankwirtschaften<br />

auf dem Gebiet der Gemeinde<br />

bis drei Uhr morgens an folgenden Festtagen<br />

und Daten des Jahres 20<strong>12</strong> zu<br />

verlängern:<br />

Neujahrstag (1.1.),<br />

Fastnachtswochenende (16./18./19.2.),<br />

Halbfasten-Wochenende (17./18.3.),<br />

Osterwochenende (7./8.4.),<br />

Tag der Arbeit (1.5.),<br />

Pfingstwochenende 26./27.5.),<br />

Nationalfeiertag (22./23.6.),<br />

Kirmes in Syren (20./21.10.),<br />

Kirmes in <strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong> 10./11.11.),<br />

Kirmes in Hassel (24./25.11.),<br />

Weihnachten (24./25.<strong>12</strong>.),<br />

Sylvester (31.<strong>12</strong>.).<br />

ainsi que notre page<br />

Facebook


Rapport du Conseil Communal du 23 novembre 2011<br />

Présents<br />

Cécile Hemmen, bourgmestre; Jean-Nic<br />

Sch<strong>la</strong>mmes, Carlo Ernst, échevins; Jean-<br />

Pierre Clees, A<strong>la</strong>in Klosen, Eric Mathes,<br />

Fernand Schroeder, conseillers<br />

Ordre du jour<br />

En séance publique:<br />

1. Approbation d’une servitude entre<br />

l’administration communale et M.<br />

A<strong>la</strong>in Conter de <strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong><br />

2. Nouvelle fixation de <strong>la</strong> contribution<br />

de <strong>la</strong> part de <strong>la</strong> commune dans<br />

l’épargne sco<strong>la</strong>ire<br />

3. Approbation du budget rectifié 2011<br />

et du projet de budget 20<strong>12</strong> de l’Office<br />

Social «Ieweschte Syrdall»<br />

4. Désignation du délégué de <strong>la</strong> commune<br />

de <strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong> auprès du<br />

syndicat intercommunal SIDEST<br />

5. Nomination de trois membres au<br />

sein du comité du syndicat intercommunal<br />

SPIC (piscine régionale) avec<br />

siège à Roeser<br />

6. Nomination des membres de <strong>la</strong> commune<br />

de <strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong> auprès du<br />

syndicat intercommunal SIFRIDAWE<br />

avec siège à Frisange<br />

7. Désignation d’un délégué auprès du<br />

syndicat intercommunal SIAS avec<br />

siège à Schuttrange<br />

En séance à huis-clos:<br />

8. Désignation d’un candidat-délégué<br />

auprès du syndicat intercommunal SIGI<br />

9. Désignation d’un délégué auprès du<br />

syndicat intercommunal SICEC<br />

10. Désignation d’un délégué auprès du<br />

syndicat intercommunal SYVICOL<br />

avec siège à Luxembourg<br />

En séance publique:<br />

11. Prorogations accordées par le<br />

conseil communal concernant les<br />

heures normales d’ouverture des débits<br />

de boissons jusqu’à trois heures<br />

du matin<br />

1. Approbation d’une servitude<br />

Le conseil communal approuve à l’unanimité<br />

une servitude de passage à travers<br />

une parcelle appartenant à l’administration<br />

communale au lieu-dit «In den Bruechen»<br />

à <strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong>.<br />

2. Contribution de <strong>la</strong> part de <strong>la</strong> commune<br />

dans l’épargne sco<strong>la</strong>ire<br />

Le conseil décide à l’unanimité de contribuer<br />

annuellement à l’action d’épargne<br />

sco<strong>la</strong>ire de <strong>la</strong> Banque et Caisse d’Épargne<br />

de l’État avec un montant de 30 e par<br />

élève de <strong>la</strong> première année d’études du<br />

deuxième cycle de l’enseignement fondamental.<br />

3. Approbation du budget rectifié<br />

2011 et du budget 20<strong>12</strong> de l’Office<br />

Social «Ieweschte Syrdall»<br />

Tous les membres du conseil communal<br />

sont d’accord avec le budget rectifié<br />

2011 et le projet de budget 20<strong>12</strong><br />

de l’Office Social «Ieweschte Syrdall»<br />

des communes de Contern, Sandweiler,<br />

Schuttrange et <strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong>.<br />

4. Désignation du délégué de <strong>la</strong> commune<br />

auprès du syndicat SIDEST<br />

Le conseil communal désigne à l’unanimité<br />

comme délégué de <strong>la</strong> commune de<br />

<strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong> auprès du syndicat intercommunal<br />

pour <strong>la</strong> dépollution des eaux<br />

résiduaires de l’Est, SIDEST, M. Jean-Nic<br />

Sch<strong>la</strong>mmes, échevin.<br />

5. Nomination de trois membres au<br />

comité du syndicat SPIC<br />

A l’unanimité le conseil communal<br />

nomme Mme Cécile Hemmen, bourgmestre<br />

et MM. Jean-Nic Sch<strong>la</strong>mmes et<br />

Carlo Ernst, échevins, pour une durée de<br />

six ans comme membres au sein du comité<br />

du syndicat intercommunal pour <strong>la</strong><br />

construction et l’exploitation d’une piscine<br />

régionale et communale (SPIC).<br />

6. Nomination des membres au comité<br />

du syndicat SIFRIDAWE<br />

Également à l’unanimité le conseil communal<br />

nomme Mme Cécile Hemmen,<br />

bourgmestre et MM. Jean-Nic Sch<strong>la</strong>mmes<br />

et Carlo Ernst, échevins, pour une durée<br />

de six ans comme membres au sein du comité<br />

du syndicat intercommunal pour l’assainissement<br />

de <strong>la</strong> commune de Frisange<br />

et de parties des communes de Dalheim<br />

et de <strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong>, par <strong>la</strong> construction,<br />

l’entretien et le fonctionnement d’une<br />

station d’épuration biologique en aval de<br />

<strong>la</strong> localité d’Aspelt, SIFRIDAWE.<br />

7. Désignation d’un délégué auprès du<br />

syndicat SIAS<br />

M. Jean-Nic Sch<strong>la</strong>mmes, échevin, est<br />

nommé à l’unanimité comme délégué de<br />

<strong>la</strong> commune auprès du syndicat intercommunal<br />

pour l’assainissement du bassin<br />

hydrographique de <strong>la</strong> Syre, SIAS.<br />

8. Désignation d’un candidat-délégué<br />

au syndicat SIGI<br />

A l’unanimité le conseil communal désigne<br />

Mme Cécile Hemmen, bourgmestre, comme<br />

candidate-déléguée de <strong>la</strong> commune de<br />

<strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong> au syndicat intercommunal<br />

de Gestion <strong>Info</strong>rmatique, SIGI.<br />

Grouss Botz „den Dreck an d’Säck”<br />

9. Désignation d’un délégué auprès<br />

du syndicat SICEC<br />

Le conseil communal propose à l’unanimité<br />

M. Jean-Nic Sch<strong>la</strong>mmes, échevin,<br />

comme candidat-délégué de <strong>la</strong> commune<br />

au sein du comité du syndicat intercommunal<br />

ayant pour objet <strong>la</strong> construction,<br />

l’entretien et l’exploitation d’un crématoire,<br />

SICEC.<br />

10. Désignation d’un délégué auprès<br />

du syndicat SYVICOL<br />

Tous les conseillers sont d’accord avec<br />

<strong>la</strong> désignation de Mme Cécile Hemmen,<br />

bourgmestre, comme déléguée de <strong>la</strong> commune<br />

auprès du Syndicat des Villes et<br />

Communes Luxembourgeoises SYVICOL.<br />

11. Prorogations concernant les<br />

heures normales d’ouverture des<br />

débits de boissons<br />

A l’unanimité le conseil communal décide<br />

de proroger les heures d’ouverture des<br />

débits de boissons de toute <strong>la</strong> commune<br />

jusqu’à trois heures du matin aux dates<br />

suivantes pendant l’année 20<strong>12</strong>:<br />

Nouvel an (1.1.),<br />

Weekend de Carnaval (16./18./19.2.),<br />

Weekend de Mi-Carême (17./18.3.),<br />

Weekend de Pâques (7./8.4.),<br />

Fête du Travail (1.5.),<br />

Weekend de Pentecôte 26./27.5.),<br />

Fête Nationale (22./23.6.),<br />

Kermesse de Syren (20./21.10.),<br />

Kermesse de <strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong> 10./11.11.),<br />

Kermesse de Hassel (24./25.11.),<br />

Noël (24./25.<strong>12</strong>.),<br />

Sainte-Sylvestre (31.<strong>12</strong>.).<br />

Grouss Botz „den Dreck an d’Säck”<br />

SuperSpillMobil<br />

L’action de nettoyage sur le terrain communal,<br />

en col<strong>la</strong>boration avec tous les clubs de <strong>la</strong><br />

commune, aura lieu<br />

le samedi 24 mars 20<strong>12</strong> à 14h00.<br />

Rendez-vous à 14h00 à:<br />

<strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong> sur le parking du complexe<br />

sportif<br />

Hassel sur le parking de <strong>la</strong> mairie<br />

Syren au lieu-dit Nidderbach<br />

Afin de sensibiliser et responsabiliser notre<br />

jeunesse aux problèmes environnementaux, <strong>la</strong><br />

Superdreckskëscht met à disposition le fameux<br />

SuperSpillMobil. Cette attraction à lieu sur le<br />

parking du complexe sportif à partir de 14h00.<br />

Pendant toute <strong>la</strong> journée, un biologiste est à<br />

disposition pour toutes les questions concer-<br />

nant l’impact des déchets sur les écosystèmes.<br />

Vers 16h30 une agape «Iertsenbulli» accompagnée<br />

de boissons sera offerte à tous les<br />

participants dans <strong>la</strong> buvette du hall sportif.<br />

Inscription auprès de <strong>la</strong> commune jusqu’au<br />

19 mars au numéro: 23 66 84 73-21<br />

Prière d’apporter des gants de jardin et <strong>la</strong><br />

veste de sécurité si possible.<br />

La commune met à disposition les sacs et les<br />

pinces.<br />

<strong>Info</strong>rmations complémentaires:<br />

Fernand Schroeder<br />

691 67 67 48<br />

fernand.schroeder@education.lu<br />

3


4<br />

Kurzgefasster Bericht des Gemeinderates vom 11. Januar 20<strong>12</strong><br />

Anwesend<br />

Cécile Hemmen, Bürgermeisterin; Jean-Nic<br />

Sch<strong>la</strong>mmes, Carlo Ernst, Schöffen; Jean-<br />

Pierre Clees, A<strong>la</strong>in Klosen, Eric Mathes,<br />

Fernand Schroeder, Gemeinderäte<br />

Tagesordnung<br />

In öffentlicher Sitzung:<br />

1. Ernennung eines Vertreters der Gemeinde<br />

im interkommunalen Syndikat<br />

SIDOR<br />

2. Erneuerung der Mietkommissionen<br />

der Gemeinden mit weniger als<br />

sechstausend Einwohnern: Entscheidung<br />

des Gemeinderates<br />

3. Genehmigung der Statuten der Vereinigung<br />

„Lux-Confrérie des Grands<br />

Vins de Bourgogne”<br />

4. Gewährung von Subsidien für das<br />

Jahr 20<strong>12</strong><br />

5. Festsetzung der Hebesätze für die<br />

Gewerbesteuer des Jahres 20<strong>12</strong><br />

6. Festsetzung der Hebesätze für die<br />

Grundsteuern der Gemeinde für das<br />

Jahr 20<strong>12</strong><br />

7. Genehmigung des berichtigten Haushalts<br />

2011 und des Haushaltsp<strong>la</strong>ns<br />

20<strong>12</strong><br />

8. Gewährung von Subsidien an die<br />

lokalen Vereinigungen für das Jahr<br />

20<strong>12</strong><br />

9. Genehmigung von Einnahmeerklärungen<br />

(1. Teil 2011)<br />

1. Ernennung eines Vertreters der Gemeinde<br />

im Syndikat SIDOR<br />

In geheimer Abstimmung ernennt der Gemeinderat<br />

Schöffe Jean-Nic Sch<strong>la</strong>mmes<br />

aus <strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong> zum Mitglied im Vorstand<br />

des interkommunalen Syndikats<br />

SIDOR.<br />

2. Erneuerung der Mietkommission<br />

Der Gemeinderat beschließt einstimmig,<br />

keinen Kandidaten für die Erneuerung<br />

der Mietkommissionen für Gemeinden<br />

mit mindestens sechstausend Einwohnern<br />

zu benennen.<br />

3. Genehmigung der Statuten der Lux-<br />

Confrérie des Grands Vins de Bourgogne<br />

Einstimmig genehmigt der Gemeinderat<br />

die Statuten der „Lux-Confrérie des<br />

18.04.20<strong>12</strong> em 20.00 Auer<br />

Kabarä Peffermill(ch)en „Stresstest Lëtzebuerg”<br />

am Festsall „An Huef” zu <strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong>.<br />

Grands Vins de Bourgogne“ mit Sitz in<br />

<strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong>.<br />

4. Gewährung von Subsidien für das<br />

Jahr 20<strong>12</strong><br />

Mit den Stimmen aller Ratsmitglieder gewährt<br />

der Gemeinderat dem Nationalen<br />

Feuerwehrverband ein Subsid von 500<br />

Euro und der „Sécurité Routière” eine<br />

Beihilfe von 150 Euro.<br />

5. Festsetzung der Hebesätze für die<br />

Gewerbesteuer des Jahres 20<strong>12</strong><br />

Einstimmig setzt der Gemeinderat den Hebesatz<br />

für die Erhebung der Gewerbesteuer<br />

für das Jahr 20<strong>12</strong> auf 300 Prozent fest.<br />

6. Festsetzung der Hebesätze für die<br />

Grundsteuer des Jahres 20<strong>12</strong><br />

Mit den Stimmen aller Ratsmitglieder<br />

hat der Gemeinderat die Hebesätze für<br />

die kommunale Grundsteuer für das Jahr<br />

20<strong>12</strong> wie folgt festgesetzt:<br />

Grundsteuer A: 300%<br />

Grundsteuer B: 300%.<br />

7. Genehmigung des berichtigten<br />

Haushalts 2011 und des Haushaltsp<strong>la</strong>ns<br />

20<strong>12</strong><br />

Alle Mitglieder des Gemeinderates sind<br />

mit dem vom Schöffenrat vorgelegten<br />

berichtigten Haushalt 2011 und dem<br />

Haushaltsp<strong>la</strong>n 20<strong>12</strong> einverstanden, der<br />

für das Jahr 20<strong>12</strong> mit einem definitiven<br />

Überschuss von 881.663,27 e abschließt.<br />

8. Gewährung von Subsidien an die lokalen<br />

Vereinigungen für 20<strong>12</strong><br />

Einstimmig beschließt der Gemeinderat,<br />

für das Jahr 20<strong>12</strong> folgende Subsidien<br />

an die lokalen Vereinigungen auszuzahlen:<br />

FC Yellow Boys <strong>Weiler</strong> (3.000 e€<br />

1.750+1.250); Chorale <strong>Weiler</strong> (650 e);<br />

Chorale Syren (650 e); Pompiers Hassel/<br />

<strong>Weiler</strong> (650 e); Pompiers Syren (650 e);<br />

Fraen a Jong Meedercher Hassel/<strong>Weiler</strong><br />

(650 e); Senioren 2005 (650 e); Keleclub<br />

Hassel (550 e); Fit a Flott Syren<br />

(650 e); Syren Vie Culturelle (550 e);<br />

Badminton <strong>Weiler</strong> 2000 (650 e).<br />

9. Genehmigung von Einnahmeerklärungen<br />

Mit den Stimmen aller Räte genehmigt der<br />

Gemeinderat Einnahmen aus dem ersten<br />

Teil des Jahres 2011, davon 223.400,04 e<br />

an außerordentlichen Einnahmen und<br />

2.752.530,54 e an ordentlichen Einnahmen<br />

mit einem Total von 2.975.930,58 e.<br />

Nodeems de Cabaret-Ensembel „Batter Séiss” mat sengem<br />

Programm „In Medias Res” d’Saison gutt ugefaang hat, ass en e<br />

Mëttwoch, den 28. Mäerz, em 20 Auer zu <strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong> am<br />

Centre culturel „Am Huef”. Réservatioune ginn entgéintgeholl um<br />

Tel. 23 66 05 63 oder 23 66 84 73 (Bürostonnen).


Rapport du Conseil Communal du 11 janvier 20<strong>12</strong><br />

Présents<br />

Cécile Hemmen, bourgmestre; Jean-Nic<br />

Sch<strong>la</strong>mmes, Carlo Ernst, échevins; Jean-<br />

Pierre Clees, A<strong>la</strong>in Klosen, Eric Mathes,<br />

Fernand Schroeder, conseillers<br />

Ordre du jour<br />

En séance à huis-clos:<br />

1. Nomination du membre de <strong>la</strong> commune<br />

de <strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong> au sein du<br />

comité du syndicat intercommunal<br />

SIDOR<br />

2. Renouvellement des commissions<br />

des loyers de communes de six mille<br />

habitants au moins. Décision du<br />

conseil communal<br />

3. Approbation des statuts de l’a.s.b.l.<br />

Lux-Confrérie des Grands Vins de<br />

Bourgogne<br />

4. Allocations de subventions pour<br />

l’année 20<strong>12</strong><br />

5. Fixation du taux multiplicateur à applique<br />

pour l’année 20<strong>12</strong> en matière<br />

d’impôt commercial<br />

6. Fixation des taux multiplicateurs à<br />

applique pour l’année 20<strong>12</strong> en matière<br />

des impôts fonciers communaux<br />

Chorale Ste-Cécile<br />

Syren<br />

sicht nach Sängerinnen<br />

a Sänger.<br />

Kontakt:<br />

Léon Mangen<br />

Tel. 23 66 75 54<br />

7. Approbation du budget rectifié de<br />

l’exercice 2011 et du budget de<br />

l’exercice 20<strong>12</strong><br />

8. Allocations de subsides aux sociétés<br />

locales pour l’année 20<strong>12</strong><br />

9. Approbation de titres de recettes<br />

(1 er volet 2011)<br />

1. Nomination du membre de <strong>la</strong> commune<br />

de <strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong> au comité<br />

du SIDOR<br />

Après délibération et au scrutin secret<br />

le conseil communal nomme M. Jean-Nic<br />

Sch<strong>la</strong>mmes, échevin et demeurant à <strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong>,<br />

comme membre du comité<br />

du syndicat intercommunal SIDOR.<br />

2. Renouvellement de <strong>la</strong> commission<br />

des loyers<br />

Le conseil décide à l’unanimité de ne<br />

pas poser de candidature concernant<br />

le renouvellement des commissions des<br />

loyers des communes de six mille habitants<br />

au moins.<br />

3. Approbation des statuts de <strong>la</strong> Lux-<br />

Confrérie des Grands Vins de Bourgogne<br />

Tous les membres du conseil communal<br />

sont d’accord avec les statuts présentés<br />

Chorale Ste-Cécile<br />

<strong>Weiler</strong><br />

sicht Memberen, déi Freed<br />

hu matt Sangen.<br />

Kontakt:<br />

Josée Sch<strong>la</strong>mmes-Krier<br />

Tel. 23 66 00 09<br />

par l’association sans but lucratif «Lux-<br />

Confrérie des Grands Vins de Bourgogne»<br />

ayant son siège à <strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong>.<br />

4. Allocation de subventions pour<br />

l’année 20<strong>12</strong><br />

Le conseil communal approuve à l’unanimité<br />

les subventions pour <strong>la</strong> Fédération Nationale<br />

des Sapeurs-Pompiers (500 Euros)<br />

et pour <strong>la</strong> Sécurité Routière (150 Euros).<br />

5. Fixation du taux multiplicateur pour<br />

20<strong>12</strong> de l’impôt commercial<br />

Tous les conseillers présents sont d’accord<br />

pour fixer le taux multiplicateur<br />

pour l’année 20<strong>12</strong> en matière d’impôt<br />

commercial à 300%.<br />

6. Fixation du taux multiplicateur<br />

pour 20<strong>12</strong> en matière des impôts<br />

fonciers communaux<br />

Après délibération et à l’unanimité des<br />

conseillers, le conseil communal décide<br />

de fixer les taux multiplicateurs à appliquer<br />

pour l’année 20<strong>12</strong> en matière d’impôt<br />

foncier communal comme suit.<br />

Impôt foncier A: 300%<br />

Impôt foncier B: 300%.<br />

7. Approbation du budget rectifié<br />

2011 et du budget 20<strong>12</strong><br />

Tous les conseillers sont d’accord avec<br />

E Late Night Bus<br />

fir d'Gemeng?<br />

le budget rectifié de l’exercice 2011 et<br />

le budget de l’exercice 20<strong>12</strong> présenté<br />

par le collège des bourgmestre et échevins<br />

qui se solde avec un boni définitif<br />

de 881.663,27 e pour l’exercice 20<strong>12</strong>.<br />

8. Allocation de subsides aux sociétés<br />

locales pour 20<strong>12</strong><br />

A l’unanimité le conseil communal décide<br />

d’allouer les subsides suivants aux sociétés<br />

locales pour l’année 20<strong>12</strong>: FC Yellow<br />

Boys <strong>Weiler</strong> (3.000 e 1.750+1.250);<br />

Chorale <strong>Weiler</strong> (650 e); Chorale Syren<br />

(650 e); Pompiers Hassel/<strong>Weiler</strong> (650 e);<br />

Pompiers Syren (650 e); Fraen a Jong<br />

Meedercher Hassel/<strong>Weiler</strong> (650 e); Senioren<br />

2005 (650 e); Keleclub Hassel<br />

(550 e); Fit a Flott Syren (650 e); Syren<br />

Vie Culturelle (550 e); Badminton <strong>Weiler</strong><br />

2000 (650 e).<br />

9. Approbation de titres de recettes<br />

Le conseil communal approuve à l’unanimité<br />

des titres de recettes du premier<br />

volet 2011, dont 223.400,04 e de recettes<br />

extraordinaires et 2.752.530,54 e<br />

de recettes ordinaires avec un total de<br />

2.975.930,58 e.<br />

Dringend:<br />

„Senioren 2005” sichen<br />

e Sekretär(in) an en(g)<br />

Trésorier(ère)<br />

Kontakt:<br />

Josette Felten<br />

Tel. 23 66 05 74<br />

Wien wier un deem Service interesséiert?<br />

Gep<strong>la</strong>ngt ass Freides a Samschdes<br />

an der Nuecht den Trajet<br />

Lëtzebuerg/Stad - <strong>Weiler</strong>/Hassel/Syren.<br />

E-mail:<br />

bourgmestre@weiler-<strong>la</strong>-tour.lu<br />

5


6<br />

Kurzgefasster Bericht des Gemeinderates vom 8. Februar 20<strong>12</strong><br />

Anwesend<br />

Cécile Hemmen, Bürgermeisterin; Jean-Nic<br />

Sch<strong>la</strong>mmes, Carlo Ernst, Schöffen; A<strong>la</strong>in<br />

Klosen, Eric Mathes, Fernand Schroeder,<br />

Gemeinderäte<br />

Abwesend. entschuldigt<br />

Jean-Pierre Clees, Gemeinderat<br />

Tagesordnung<br />

In öffentlicher Sitzung:<br />

1. Genehmigung eines provisorischen<br />

Kostenvoransch<strong>la</strong>gs zur Ersetzung<br />

des Naturrasens auf dem Fußballfeld<br />

in <strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong> durch Kunstrasen<br />

2. Umk<strong>la</strong>ssierung eines Grundstücks<br />

aus dem öffentlichen in den privaten<br />

Gemeindebereich<br />

3. Gewährung von verschiedenen Beiträgen<br />

für das Jahr 20<strong>12</strong><br />

4. Organisation von verschiedenen<br />

Veranstaltungen für 20<strong>12</strong><br />

In nicht-öffentlicher Sitzung:<br />

5. Persona<strong>la</strong>ngelegenheit<br />

1. Genehmigung eines provisorischen<br />

Kostenvoransch<strong>la</strong>gs zur Ersetzung<br />

des Naturrasens auf dem Fußballfeld<br />

in <strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong> durch Kunstrasen<br />

Mit den Stimmen aller Ratsmitglieder<br />

genehmigt der Gemeinderat einstimmig<br />

einen provisorischen Kostenvoransch<strong>la</strong>g<br />

zur Ersetzung des Naturrasens<br />

auf dem Spielfeld des Fußballfeldes von<br />

<strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong> durch einen Kunstrasen.<br />

Der Kostenvoransch<strong>la</strong>g beläuft sich auf<br />

650.000 e, Taxen und Honorare inbegriffen,<br />

und im Haushaltsp<strong>la</strong>n 20<strong>12</strong> sind<br />

hierfür 500.000 e eingep<strong>la</strong>nt.<br />

2. Umk<strong>la</strong>ssierung eines Grundstücks<br />

aus dem öffentlichen in den privaten<br />

Gemeindebereich<br />

Der Gemeinderat beschließt einstimmig,<br />

eine Grundstücksparzelle, eingetragen<br />

im Kataster der Gemeinde <strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<br />

Opruff fir Kandidaturen<br />

Appel de candidatures<br />

<strong>Tour</strong>, Sektion B von Hassel, im Ort genannt<br />

„Rue Killebierg”, Katasternummer<br />

16/1869, mit einer Grundfläche von<br />

0,30 Ar aus dem öffentlichen in den privaten<br />

Gemeindebereich um zu k<strong>la</strong>ssieren.<br />

3. Gewährung von verschiedenen Beiträgen<br />

für das Jahr 20<strong>12</strong><br />

Da der Gemeinderat der Auffassung<br />

ist, dass es nicht Aufgabe der Gemeindeverwaltung<br />

ist, Vereinigungen ohne<br />

Gewinnzweck zu unterstützen, sondern<br />

dass dies eine private Angelegenheit ist,<br />

und angesichts der Tatsache, dass die<br />

Gemeinde 2013 die Beihilfen für lokale<br />

Vereinigungen, welche wohltätige Zwecke<br />

unterstützen, anheben will, beschließen<br />

die Ratsmitglieder einstimmig, für<br />

20<strong>12</strong> keine Beiträge an Vereinigungen<br />

ohne Gewinnzweck zu zahlen.<br />

4. Organisation von verschiedenen<br />

Veranstaltungen für 20<strong>12</strong><br />

Für das <strong>la</strong>ufende Jahr p<strong>la</strong>nt die Gemeindeverwaltung<br />

die Organisation von<br />

verschiedenen Veranstaltungen wie<br />

die „Grouss Botz” am 24. März, das<br />

„Nopeschfest” am 2. Juni und den Kantonaltag<br />

der Feuerwehren des Kantons<br />

Luxemburg-Land am 16. Juni. Einstimmig<br />

ernennt der Gemeinderat deshalb folgende<br />

Gemeinderatsmitglieder zur Überwachung<br />

dieser Veranstaltungen, und zwar<br />

für die „Grouss Botz” Carlo Ernst, A<strong>la</strong>in<br />

Klosen und Fernand Schroeder; für das<br />

„Nopeschfest” Jean-Pierre Clees und für<br />

den Kantonaltag Carlo Ernst, Eric Mathes<br />

und Jean-Nic Sch<strong>la</strong>mmes.<br />

5. Persona<strong>la</strong>ngelegenheit<br />

In einer nicht-öffentlichen Sitzung ernennt<br />

der Gemeinderat Alex Lopes einstimmig<br />

zum Hilfserzieher im Statut eines<br />

Gemeindebeamten.<br />

Opruff fir Kandidaturen • Appel de candidatures<br />

De Schäfferot mécht en Opruff fir Kandidaturen fir déi folgend berodend<br />

Gemengekommissiounen:<br />

• Schoulkommissioun<br />

• Verkéiers- an Bautekommissioun<br />

• Integratiounskommissioun<br />

• Iwerwachungskommissioun vun der Museksschoul<br />

• Kulturkommissioun<br />

• Emweltkommissioun<br />

• Sport- a Jugendkommissioun<br />

• Kommissioun fir d’Feldwéer an Immobilienévaluatioun<br />

• Kommissioun fir Betreiungsstrukturen (structures d’accueil)<br />

D’Membere vun de berodende Kommissioune mussen an der Gemeng wunnen.<br />

Interesséiert Leit sinn invitéiert hir Kandidatur bis den 31. Mäerz 20<strong>12</strong> un<br />

d’Gemengenadministratioun<br />

7, rue de Dalheim - L-5761 Hassel ze schécken.<br />

Le Collège des Bourgmestre et Echevins fait un appel de candidatures pour<br />

les commissions consultatives suivantes:<br />

• commission sco<strong>la</strong>ire<br />

• commission de <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion et des bâtisses<br />

• commission de l’intégration<br />

• commission de surveil<strong>la</strong>nce de l’enseignement muscical<br />

• commission des affaires culturelles<br />

• commission de l’environnement<br />

• commission des sports et de <strong>la</strong> jeunesse<br />

• commission des chemins ruraux et de l’évaluation immobilière<br />

• commission des structures d’accueil<br />

Les membres des commissions consultatives doivent être domiciliés en <strong>la</strong><br />

commune.<br />

Les personnes intéressées sont invitées à envoyer leur candidature à<br />

l’Administration Communale,<br />

7, rue de Dalheim - L-5761 Hassel jusqu‘au 31 mars 20<strong>12</strong>.


Rapport du Conseil Communal du 8 février 20<strong>12</strong><br />

Présents<br />

Cécile Hemmen, bourgmestre; Jean-Nic<br />

Sch<strong>la</strong>mmes, Carlo Ernst, échevins; A<strong>la</strong>in<br />

Klosen, Eric Mathes, Fernand Schroeder,<br />

conseillers<br />

Absent, excusé<br />

Jean-Pierre Clees, conseiller<br />

Ordre du jour<br />

En séance à huis-clos:<br />

1. Approbation du devis estimatif<br />

concernant le remp<strong>la</strong>cement de <strong>la</strong><br />

surface de jeu du terrain de football<br />

à <strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong> (gazon naturel) par<br />

du gazon synthétique<br />

2. C<strong>la</strong>ssement d’un terrain du domaine<br />

public communal dans le domaine<br />

privé communal<br />

3. Allocations de cotisations diverses<br />

pour 20<strong>12</strong><br />

4. Organisation de certaines manifestations<br />

en 20<strong>12</strong><br />

En séance à huis-clos:<br />

5. Question de personnel<br />

1. Approbation d’un devis concernant<br />

le remp<strong>la</strong>cement de <strong>la</strong> surface de<br />

jeu du terrain de football à <strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong><br />

par du gazon synthétique<br />

Le conseil communal approuve à l’unanimité<br />

un devis estimatif concernant le<br />

remp<strong>la</strong>cement de <strong>la</strong> surface de jeu du<br />

terrain de football à <strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong>,<br />

actuellement en gazon naturel, par du<br />

gazon synthétique. Le montant du devis<br />

s’élève à 650.000 e, taxes et honoraires<br />

inclus, et le montant du crédit inscrit au<br />

budget communal s’élève à 500.000 e.<br />

2. C<strong>la</strong>ssement d’un terrain du domaine<br />

public communal dans le domaine<br />

privé communal<br />

Le conseil décide à l’unanimité de c<strong>la</strong>sser<br />

une parcelle de terrain inscrite au cadastre<br />

de <strong>la</strong> commune de <strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong>,<br />

section B de Hassel, au lieu-dit «Rue<br />

Killebierg», numéro cadastral 16/1869,<br />

d’une contenance de 0,30 are du domaine<br />

public communal dans le domaine<br />

privé communal.<br />

3. Allocation de cotisations diverses<br />

pour 20<strong>12</strong><br />

Considérant que les dons à des associations<br />

sans but lucratif ne relèvent pas de<br />

<strong>la</strong> compétence de l’administration communale<br />

mais plutôt des personnes physiques<br />

et vu <strong>la</strong> proposition de majorer à<br />

partir de 2013 les subsides des associations<br />

locales soutenant des œuvres de<br />

bienfaisance, le conseil communal décide<br />

à l’unanimité de renoncer à l’allocation<br />

de cotisations diverses à des associations<br />

sans but lucratif en 20<strong>12</strong>.<br />

4. Organisation de certaines manifestations<br />

en 20<strong>12</strong><br />

Puisque l’administration communale<br />

organisera certaines manifestations en<br />

20<strong>12</strong>, à savoir <strong>la</strong> «Grouss Botz» le 24<br />

mars, le «Nopeschfest» le 2 juin et <strong>la</strong><br />

Journée cantonale des sapeurs-pompiers<br />

du canton de Luxembourg-campagne le<br />

16 juin, le conseil communal désigne<br />

à l’unanimité les membres suivants du<br />

conseil communal pour superviser ces<br />

manifestations: «Grouss Botz»: Carlo<br />

Ernst, A<strong>la</strong>in Klosen et Fernand Schroeder;<br />

«Nopeschfest»: Jean-Pierre Clees et<br />

«Journée Cantonale»: Carlo Ernst, Eric<br />

Mathes et Jean-Nic Sch<strong>la</strong>mmes.<br />

5. Question de personnel<br />

Dans une séance à huis-clos le conseil<br />

communal nomme à l’unanimité M. Alex<br />

Lopes comme aide-éducateur sous le<br />

statut de l’employé communal.<br />

Sms2citizen Sms2citizen<br />

Sms2citizen<br />

„sms2citizen” est un service qui tient le citoyen au courant des événements<br />

et actualités qui le concernent directement tels que les chantiers routiers,<br />

les déviations mises en p<strong>la</strong>ce, etc..., les responsables communales sont<br />

dorénavant en mesure de vous informer directement par sms sur tous<br />

les événements et manifestations culturels et autres concernant<br />

<strong>la</strong> vie communale de <strong>la</strong> commune de <strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong>.<br />

Ce service est offert gratuitement<br />

par l’administration communale<br />

aux citoyens de <strong>la</strong> commune.<br />

Souscrivez aux différents services<br />

sur www.weiler-<strong>la</strong>-tour.lu<br />

Interessi un Musekscoursen?<br />

Intéressé par des cours<br />

de musique?<br />

D’Geméng mecht eng Emfroo fir ze wëssen, wien u Musekscoursen interesséiert ass<br />

am Hibléck op méiglech Coursen déi d’Geméng da wëllt ubidden.<br />

D‘Fro ass: Wien ass interesséiert u Solfège (1. Joer) oder fir en Instrument ze léieren?<br />

Deelt eis Äeren Interessi mat iwer www.weiler-<strong>la</strong>-tour.lu<br />

La commune fait un sondage pour savoir qui s’intéresse aux cours de musique en vue d’éventuels cours<br />

que <strong>la</strong> commune souhaite organiser.<br />

La question est <strong>la</strong> suivante: Qui s’intéresse au solfège (1 e année) ou à l‘apprentissage d’un instrument?<br />

Veuillez nous communiquer votre intérêt sur www.weiler-<strong>la</strong>-tour.lu<br />

7


8<br />

MITTEILUNG • AVIS<br />

Teuerungszu<strong>la</strong>ge<br />

Allocation de vie chère<br />

Der Antrag zur Er<strong>la</strong>ngung einer TEUERUNGSZU-<br />

LAGE ausgestellt vom Ministère de <strong>la</strong> Famille et<br />

de l’Intégration als auch vom Fonds national de<br />

solidarité sind auf der Gemeinde von <strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<br />

<strong>Tour</strong> erhältlich. Diesem Antrag ist unbedingt eine<br />

von der Gemeinde ausgestellte Bescheinigung<br />

über ihre Haushaltszusammensetzung beizufügen.<br />

La demande en obtention d’une ALLOCATION DE<br />

VIE CHERE émise par le Ministère de <strong>la</strong> Famille<br />

et de l’Intégration et par le Fonds national de<br />

solidarité est disponible à <strong>la</strong> Commune de <strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong>.<br />

Cette demande doit obligatoirement<br />

être accompagnée d’un certificat de composition<br />

de ménage établi par le bureau de popu<strong>la</strong>tion de<br />

<strong>la</strong> commune.<br />

Sportleréierung 20<strong>12</strong><br />

Sportleréierung 20<strong>12</strong><br />

D’Gemeng vun <strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong>, mat hirer Sportskommissioun, gesin vir,<br />

d’Sportler aus der Gemeng <strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong> vum Joër 2011 ze éieren.<br />

D’Sportleréierung as den 14. Abrëll<br />

20<strong>12</strong> während dem Télevie-<strong>Tour</strong>noi<br />

an der Sportshal zu <strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong>.<br />

Wann Dir eng 1., 2. oder 3. P<strong>la</strong>z op<br />

enger offizieller, nationaler Sportsmanifestatioun<br />

oder eng éierevoll<br />

P<strong>la</strong>z op internationalem P<strong>la</strong>ng erreecht<br />

hutt, sid Dir gebieden Iech<br />

um Internet-Site vun der Gemeng<br />

(www.weiler-<strong>la</strong>-tour.lu) unzemellen<br />

an daat bis spéitstens den 30. März<br />

20<strong>12</strong>.<br />

Dësen Opruff as esouwuel fir individuell<br />

Sportaarten, wéi fir<br />

Equipesportaarten.<br />

Invitatioun<br />

Méindeg 23. Abrëll um 19.30 am Centre Culturel „An Huef”<br />

9, rue Sch<strong>la</strong>mmestee zu <strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong> op eng Powerpoint-Presentatioun<br />

„Aféierung an d’faszinéirend Welt vun eisen Pilzen”<br />

Biller an Kommentar vum Fernand Schiltz<br />

AgendaAgendaAgenda Mars<br />

Avril<br />

14.<strong>03</strong>.20<strong>12</strong> em 19.00 Auer Natur & Emwelt - Haus vun der Natur<br />

Vortrag: Saisonale und biologische Lebensmittel einkaufen ist gut; doch selbst anbauen ist besser!<br />

Eine Einführung für angehende Gärtner.<br />

Vortrag im Haus der Natur<br />

5, route de Luxembourg<br />

L-1899 KOCKELSCHEUER<br />

18.<strong>03</strong>.20<strong>12</strong> em 11.00 Auer PAELLA - Iessen am Festsall zu Syren organiséiert vun der Chorale Ste Cécile Syren<br />

20.<strong>03</strong>.20<strong>12</strong> em 16.00 Auer Generalversammlung vum Club Senioren 2005 an hirem Sall „An Huef” zu <strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong><br />

24.<strong>03</strong>.20<strong>12</strong> em 14.00 Auer Aktioun „Den Dreck an d’Säck” zu Haassel, Syren a <strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong> organiséiert vun der Emweltkommissioun<br />

an der Gemeng<br />

28.<strong>03</strong>.20<strong>12</strong> em 20.00 Auer CABARET: „Batter Séiss” am Festsall „An Huef” zu <strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong><br />

Duerno<br />

„Schéinheeten vun den letzebuerger Orchideeën”<br />

Biller: Fernand Lommer • Kommentar: Fernand Schiltz<br />

Fräien Entrée<br />

<strong>03</strong>.04.20<strong>12</strong> em 14.30 Auer Ouschterfeier vum Club Senioren 2005 an hirem Sall „An Huef” zu <strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong>. Um Programm<br />

steet e Besuch vum Ouschterhues an enger flotter Ambiance mat Kaffi a Kuch.<br />

09.04.20<strong>12</strong> em 10.00 Auer CELSIUS FEIER zu Haassel organiséiert vun de Pompjéen vun Haassel/<strong>Weiler</strong>.<br />

Opstellen a Seenen vun de Perd, Traktoren an Autoen.<br />

10.30 Auer feierlech Mass<br />

14.04.20<strong>12</strong> TELEVIE: Waasserfoussball-<strong>Tour</strong>noi um klengen Terrain bei der Sportshal zu <strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong> mat<br />

engem Promi-Waasserfoussball-Match vum Komitee vum Télévie.<br />

Sportleréierung während dem Télévie-<strong>Tour</strong>noi.<br />

17.04.20<strong>12</strong> em 14.30 Auer Porte Ouverte vum Club Senioren 2005 an hirem Sall „An Huef” zu <strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong>.<br />

18.04.20<strong>12</strong> em 20.00 Auer Kabarä Peffermill(ch)en „Stresstest Lëtzebuerg” am Festsall „An Huef” zu <strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong>.<br />

26.04.20<strong>12</strong> em 19.30 Auer POLICE: <strong>Info</strong>rmatiounsowend „Préventioun Cambrio<strong>la</strong>ge” am Festsall „An Huef” zu <strong>Weiler</strong>-<strong>la</strong>-<strong>Tour</strong>.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!