Pro 2000 Filter User Manual - Scott Safety
Pro 2000 Filter User Manual - Scott Safety
Pro 2000 Filter User Manual - Scott Safety
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
8. Ðïéêéëßá ößëôñùí<br />
Ãéá ÷ñÞóç ìå ìÜóêá ïëïêëÞñïõ ðñïóþðïõ, ìå âéäùôÞ æåýîç óõììïñöïýìåíç ðñïò ôï EN 148-1<br />
Ößëôñá áåñßùí Ößëôñá óõíäõáóìþí Ößëôñá óùìáôéäßùí<br />
GF 22, GF 32 CF 22, CF 32, CFR 22, CFR 32, NBC 22 PF 10 R, PFR 10 R<br />
Ãéá ÷ñÞóç ìå ìÜóêá çìßóåùò ðñïóþðïõ, ìå âéäùôÞ æåýîç óõììïñöïýìåíç ðñïò ôï EN 148-1 (âÜñïò 65 ï C<br />
Á× êáöÝ Áôìïß áðü ïñãáíéêÝò åíþóåéò ìå ÷áìçëü óçìåßï âñáóìïý ≤65 ï C.<br />
 ãêñé Áíüñãáíá áÝñéá êáé áôìïß , ð.÷. ÷ëþñéï, õäñüèåéï, õäñïêõÜíéï (ðñùóóéêü ïîý).<br />
Å êßôñéíï ´Ïîéíá áÝñéá êáé áôìïß, ð.÷. äéïîåßäéï ôïõ èåßïõ, õäñï÷ëþñéï.<br />
Ê ðñÜóéíï Áììùíßá êáé ïñãáíéêÝò áìßíåò.<br />
Hg-P3 êüêêéíï - ëåõêü ÕäñÜñãõñïò (áôìüò).<br />
Reaktor-P3 ðïñôïêáëß - ëåõêü Ñáäéåíåñãü éþäéï ìáæß ìå ìåèõëïúùäßäéï.<br />
Åßíáé åöéêôüò ï óõíäõáóìüò äéáöïñåôéêþí ôýðùí ößëôñùí óýìöùíá ìå ôá ÅõñùðáúêÜ Ðñüôõðá ÅÍ 14387.<br />
Ðëçñïöïñßåò ãéá ôïõò ðéèáíïýò óõíäõáóìïýò ðïõ ìðïñåß íá ãßíïõí äéáôßèåíôáé êáôüðéí æçôÞóåùò.<br />
Êáôçãïñßá áåñßïõ ößëôñïõ.<br />
ÌÝãéóôç åðéôñåðüìåíç óõãêÝíôñùóç âëáâåñïý áåñßïõ.<br />
1. Éêáíüôçôá áðïññüöçóçò : ìéêñÞ (áöïñÜ êõñßùò ìéêñÜ ößëôñá) max 0,1 % ê.ï.<br />
2. Éêáíüôçôá áðïññüöçóçò : ìÝôñéá (áöïñÜ êõñßùò êáíïíéêÜ ößëôñá) max 0,5 % ê.ï.<br />
3. Iêáíüôçôá áðïññüöçóçò : ìåãÜëç (áöïñÜ êõñßùò ößëôñá ìåãÜëçò äýíáìçò) max 1,0 % ê.ï.<br />
4. ×ñÞóç<br />
• Ðñéí áðü ôç ÷ñÞóç åëÝãîôå ôï ößëôñï þóôå íá åßíáé áêÝñáéï êáé Üèéêôï. ÔéíÜîôå ôï ößëôñï ãéá íá åîáóöáëßóåôå üôé ôìÞìáôá/<br />
ðåñéå÷üìåíü ôïõ äåí åßíáé áðïêïëëçìÝíá. ÐñÝðåé íá áíôéêáôáóôÞóåôå ôï ößëôñï óå ðåñßðôùóç ðïõ åßíáé åêôåèåéμÝíï óå äõíáôÞ<br />
ðßåóç Þ êñïýóç. Åßíáé ðéèáíü íá Ý÷åé ðÜèåé æçμéÜ.<br />
• ÅëÝãîôå êáé âåâáéùèåßôå üôé ÷ñçóéìïðïéåßôå ôï êáôÜëëçëï ãéá ôçí åðéèõìçôÞ ÷ñÞóç ößëôñï. Ï ôýðïò ôïõ ößëôñïõ êáé ç<br />
êáôçãïñßá ôïõ áíáãñÜöïíôáé óôç óÞìáíóç ôýðïõ.<br />
• ÅëÝãîôå êáé åíçìåñùèåßôå ãéá ôçí ðåñßïäï áðïèÞêåõóçò! Ãéá ößëôñá ðïõ öõëÜóóïíôáé óôç óõóêåõáóßá ôïõ êáôáóêåõáóôÞ,<br />
ç ðåñßïäïò áðïèÞêåõóçò êÜôù áðü öõóéïëïãéêÝò óõíèÞêåò áíáãñÜöïíôáé óôï ößëôñï.<br />
• ÓõíäÝóôå ôï(á) óùóôü(Ü) ößëôñï(á) áåñïóôåãþò óôçí ðñïóùðßäá Þ óôç óõóêåõÞ öõóçôÞñïò.<br />
• ÖïñÝóôå ôç óõóêåõÞ öéëôñáñßóìáôïò. ÅëÝãîôå áí ç ðñïóùðßäá åßíáé áåñïóôåãþò ôïðïèåôçìÝíç óôï ðñüóùðü óáò.<br />
• ÁêïëïõèÞóôå ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò ôçò ðñïóùðßäáò/óõóêåõÞò öõóçôÞñïò.<br />
• Ìå ôç óõóêåõÞ öõóçôÞñïò: ðÜíôïôå ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéïýíôáé ößëôñá ßäéïõ ôýðïõ êáé êáôçãïñßáò êáèþò êáé ôá ößëôñá<br />
ðñÝðåé íá áíôéêáèßóôáíôáé ôáõôü÷ñïíá.<br />
5. ÄéÜñêåéá ÷ñÞóçò<br />
• Ç äéÜñêåéá ÷ñÞóçò ôïõ ößëôñïõ, åîáñôÜôáé áðü ôïí öüñôï, ð.÷. åßäïò êáé óõãêÝíôñùóç ôïõ ìïëõíôÞ ôïõ åéóðíåüìåíïõ áÝñá,<br />
öüñôïò åñãáóßáò ôïõ ÷ñÞóôç êáé ëïéðïß ðáñÜãïíôåò.<br />
• Ç ðáñïõóßá ïóìÞò, ãåýóçò êáé åñåèéóìïý äåéêíýïõí üôé ôï ößëôñï áåñßïõ äåí åßíáé ðëÝïí áðïôåëåóìáôéêü.<br />
• Ößëôñá ôá ïðïßá ÷ñçóéìïðïéïýíôáé ãéá ðñïóôáóßá áðü âëáâåñÜ áÝñéá ôá ïðïßá äåí Ý÷ïõí êáììßá Ýíäåéîç ïóìÞò, ãåýóçò êáé<br />
åñåèéóìïý õðüêåéíôáé óå åéäéêÝò äéáôÜîåéò - êáíïíéóìïýò, üóïí áöïñÜ ôç äéÜñêåéá ÷ñÞóçò.<br />
• Ãéá ößëôñá ôýðïõ Hg - P3, ç ìÝãéóôç äéÜñêåéá ÷ñÞóçò åßíáé 50 þñåò.<br />
• Ôá ößëôñá óùìáôéäßùí êáé ôá ößëôñá óõíäõáóìþí ðñÝðåé íá áíôéêáèßóôáíôáé üôáí ðáñïõóéÜæïõí õøçëÞ áíôßóôáóç áíáðíïÞò.<br />
6. Ðëçñïöïñßåò ãéá ôéò ó÷åôéêÝò äéáôÜîåéò<br />
7. συντήρηση και Αποθήκευση<br />
• Μετά τη χρήση, ένα ανοιγμένο φίλτρο πρέπει να σφραγιστεί καλά εάν πρόκειται να ξαναχρησιμοποιηθεί, αλλά πρέπει<br />
να αντικατασταθεί μέσα σε 6 μήνες.<br />
• Η περίοδος αποθήκευσης (μήνας και έτος) για τα φίλτρα είναι σημειωμένη στην ταινία του φίλτρου.<br />
• Μην προσπαθήσετε να αναγεννήσετε τα φίλτρα. Ποτέ μην καθαρίζετε τα φίλτρα με πεπιεσμένο αέρα ή νερό υπό<br />
πίεση.<br />
• Ôá ößëôñá åßíáé ðáêåôáñéóìÝíá áðü ôïí êáôáóêåõáóôÞ óå áåñïóôåãÞ ðëáóôéêÜ óáêïõëÜêéá. Συνιστώμενες συνθήκες<br />
αποθήκευσης -10...+50 °C και σχετική υγρασία κάτω από 75 % (RH) (Τα σφραγισμένα φίλτρα RH του 95 %).<br />
• Τα φίλτρα πρέπει να απορρίπτονται σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς απορριμμάτων. Τα φίλτρα P, A και<br />
AX είναι κανονικά απορρίμματα (π.χ. μπορούν να αποτεφρωθούν). Αλλά αποτελούν ειδικά απορρίματα αν έχουν<br />
χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με επικίνδυνες ουσίες. Όλα τα άλλα φίλτρα αερίων και συνδυασμού είναι πάντα ειδικά<br />
απορρίμματα (ακόμη κι αν δεν έχουν χρησιμοποιηθεί).<br />
Dujù filtro klasì<br />
Maksimali leistina kenksmingùjù dujù<br />
koncentracija<br />
1. Apdorojamas kiekis: nedidelis (da¾niausiai çstatomasis filtras) maks. 0,1 tþrio %<br />
2. Apdorojamas kiekis: vidutini¹kas (da¾niausiai çsukamas filtras) maks. 0,5 tþrio %<br />
3. Apdorojamas kiekis: didelis (da¾niausiai filtravimo dì¾utìs) maks.1,0 tþrio %<br />
4. Naudojimo<br />
• Prie¹ naudodami patikrinkite, ar filtras nìra pa¾eistas. Papurtykite filtr± ir çsitikinkite, kad nìra nepritvirtintù<br />
komponentù ir laisvai judanèio turinio jame. Filtr± reikia pakeisti, jei jis buvo pa¾eistas arba stipriai suspautas.<br />
Jis gali bþti pa¾eistas.<br />
• Patikrinkite, ar pagal situacij± parinktas teisingas filtras. Filtro tipas ir klasì matomi pagal markiruotes.<br />
• Patikrinkite, ar filtro laikymo periodas nebuvo vir¹ytas. Gamykloje u¾darytù ir normaliomis s±lygomis<br />
sandìliuojamù filtrù sandìliavimo s±lygos pazymìtos ant filtrù.<br />
• Filtr± (filtrus) sandariai pritvirtinkite prie kvìpavimo prijungimo arba oro pþtimo çrenginio.<br />
• U¾sidìkite paruo¹t± eksploatacijai filtravimo prietais±. Atkreipkite dìemsç ç jo sandarum± ant veido.<br />
• Laikykitìs kvìpavimo prijungimo arba oro pþtimo çrenginio naudojimo taisykliù.<br />
• Su oro pþtimo çrenginiu visuomet naudokite du to paties tipo ir klasìs filtrus. Abu filtrus keiskite naujais tuo<br />
pat metu.<br />
5. Naudojimosi trukmì<br />
• Filtro naudojimo trukmì priklauso nuo jo apkrovimo, pvz., nuo çkvìpiamame ore esanèiù kenksmingùjù<br />
med¾iagù pobþd¾io ir koncentracijos, filtro naudotojo kvìpavimo ritmo ir kitù faktoriù.<br />
• Filtro susidìvìjim± vartotojas pa¾çsta i¹ kvapo, skonio ir dirginimo.<br />
• Filtrams, kurie naudojami prie¹ med¾iagas be ypatingù atpa¾inimo po¾ymiù (kvapas, skonis, dirginimas),<br />
turi bþti taikomos ypatingos eksploatavimo taisyklìs dìl jù naudojimo trukmìs.<br />
• Hg-P3 tipo filtrù maksimaliai leistina eksploatacijos trukmì yra 50 valandù.<br />
• Daleliù ir kombinuoti filtrai turi bþti keièiami vìliausiai pajutus, kad darosi per sunku kvìpuoti.<br />
6. Reikalavimai ir nurodymai<br />
7. Prie¾iþra ir laikymas<br />
• Jei norite dar kart± panaudoti jau naudot± filtr±, jç reikia laikyti sandarioje vietoje, ir panaudoti ne vìliau<br />
kaip po 6 mìnesiù.<br />
• Filtrù sandìliavimo laikas (mìnesis ir metai) nurodomas ant çpakavimo markiruotìs.<br />
• Nebantykite atnaujinti panaudot± filtr±. Suslìgto oro arba suslìgto vandens naudojimas draud¾iamas.<br />
• Gamintojas fabrike çpakuoja filtrus ç polietileninius pakelius. Saugojimas -10...+50 °C, santykinì drìgmì (RH)<br />
neturi vir¹yti 75 % (u¾darytus filtrus RH max. 95 %).<br />
• Filtrus reikia ¹alinti pagal vietos atliekù tvarkymo teisìs aktus. Filtrai P, A ir AX yra çprastos atliekos (pvz.: gali bþti<br />
deginami). Bet jeigu ¹ie filtrai buvo naudoti pavojingoms med¾iagoms, jie laikomi specialiomis atliekomis. Visi kiti<br />
dujù ir kombinuotieji filtrai visada yra laikomi specialiomis atliekomis (netgi, jeigu nebuvo naudoti).<br />
8. Kvìpavimo filtrù asortimentas<br />
Su dujokauke su pluo¹tu, atitinkanèiu EN 148-1<br />
Dujù filtras Kombinuotas filtras Daleliù filtras<br />
GF 22 ir GF 32 CF 22, CF 32, CFR 22, CFR 32 ir NBC 22 PF 10 R, PFR 10 R<br />
Su puskaukì, su pluo¹tu, atitinkanèiu EN 148-1 (svoris