02.11.2013 Views

CEEC Code of Measurement for Cost Planning CEEC Code de ...

CEEC Code of Measurement for Cost Planning CEEC Code de ...

CEEC Code of Measurement for Cost Planning CEEC Code de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>CEEC</strong> <strong>Co<strong>de</strong></strong> <strong>of</strong> <strong>Measurement</strong> <strong>for</strong> <strong>Cost</strong><br />

<strong>Planning</strong><br />

<strong>Cost</strong> groups<br />

<strong>CEEC</strong> <strong>Co<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> planification financière <strong>de</strong> la<br />

construction<br />

Groupes <strong>de</strong> coût<br />

<strong>CEEC</strong> <strong>Co<strong>de</strong></strong> für die Kostenplanung<br />

Kostengruppen<br />

F Services installations<br />

F Installations<br />

F<br />

Installationen und Transportanlagen<br />

Definition<br />

Mechanical, electrical and public health installations<br />

including heating, ventilation and sanitary<br />

installations, lifts, power, lighting, energy production<br />

systems, telecommunication installations, fire and<br />

security systems, building management systems<br />

and the appropriate control systems and<br />

commisioning.<br />

Définition<br />

Installations électriques et mécaniques incluant le<br />

chauffage, la ventilation et les installations sanitaires ,<br />

les ascenseurs, l’électricité, l’éclairage, la production<br />

d’énergie, les télécommunications, la défense<br />

incendie, les systèmes <strong>de</strong> sécurité, les systèmes <strong>de</strong><br />

gestion d’immeuble et système <strong>de</strong> contrôle et <strong>de</strong><br />

comman<strong>de</strong>.<br />

Definition<br />

Mechanische, elektrische und sanitäre Installationen<br />

einschließlich Heizungs-, Lüftungs-, Wasser-,<br />

Abwasseranlagen, För<strong>de</strong>ranlagen, sowie Elektro- und<br />

Schwachstrominstallationen, Energieerzeugung,<br />

Telekommunikation, Brandmel<strong>de</strong>- und<br />

Sicherheitssysteme, Mess-, Steuer- und Regeltechnik<br />

und die entsprechen<strong>de</strong>n Überwachungs- und<br />

Steuerungssysteme<br />

Belgium / Switzerland SN 506.502/2000 Belgique / Suisse: SN 506.502/2000 Belgien / Schweiz: SN 506.501/2000<br />

D3 Drainage (structure) D3 Canalisations D3 Kanalisationen im Gebäu<strong>de</strong><br />

I0 Electric power and lighting I0 Courant <strong>for</strong>t I0 Starkstromanlagen<br />

I1 Telecommunication and security systems I1 Télécommunication, sécurité I1 Telekommunikations- und Sicherheitsanlagen<br />

I2 Heating installations I2 Chauffage I2 Heizungsanlagen<br />

I3 Ventilation, air-conditioning, refrigeration I3 Ventilation, conditionnement d'air, réfrigeration I3 Luft- und kältetechnische Anlagen<br />

I4 Water and waste services I4 Sanitaire I4 Wasser- und Abwasseranlagen<br />

I5 Special installations I5 Installations spéciales I5 Spezielle Anlagen<br />

I6 Lifts, escalators, travellators and suchlike I6 Transports I6 Transportanlagen<br />

I7 Building automation I7 Gestion technique du bâtiment I7 Gebäu<strong>de</strong>automation<br />

I8 Gas installations I8 Gaz I8 Gasanlagen<br />

E7 Buil<strong>de</strong>r's work in connection E7 Prestations complémentaires E7 Ergänzen<strong>de</strong> Leistungen<br />

M8 Buil<strong>de</strong>r's work in connection M8 Prestations complémentaires M8 Ergänzen<strong>de</strong> Leistungen<br />

P1 Electric power and lighting P1 Courant <strong>for</strong>t P1 Starkstromanlagen<br />

P2 Telecommunication and security systems P2 Télécommunication, sécurité P2 Telekommunikations- und Sicherheitsanlagen<br />

P3 Heating installations P3 Chauffage P3 Heizungsanlagen<br />

P4 Ventilation and air-conditionning P4 Ventilation, conditionnement d'air P4 Lufttechnische Anlagen<br />

P5 Water and waste services P5 Sanitaire P5 Wasser- und Abwasseranlagen<br />

P6 Special installations P6 Installations spéciales P6 Spezielle Anlagen<br />

P7 Lifts, escalators, travellators and suchlike P7 Transports P7 Transportanlagen<br />

P8 Buil<strong>de</strong>r's work in connection P8 Prestations complémentaires P8 Ergänzen<strong>de</strong> Leistungen<br />

Germany: DIN 276 / 1993 Allemagne: DIN 276 / 1993 Deutschland: DIN 276 / 1003<br />

327 Drainage 327 Drainages 327 Dränagen<br />

411 Sewerage systems 411 Égouts 411 Abwasseranlagen<br />

412 Water supply systems 412 Systèmes d'alimentation en eau 412 Wasseranlagen<br />

413 Gas supply systems 413 Systèmes <strong>de</strong> provision du gaz 413 Gasanlagen<br />

414 Fire-fighting installations 414 Installations <strong>de</strong> lutte anti-incendie 414 Feuerlöschanlagen<br />

419 Sewerage, water, and gas systems, other<br />

419 Système d'égouts, eau et systèmes du gaz, 419 Abwasser-, Wasser,- Gasanlagen, sonstiges<br />

items<br />

d'autres articles<br />

421 Heat generators 421 Générateurs <strong>de</strong> chaleur 421 Wärmeerzeugungsanlagen<br />

422 Heat distribution networks 422 Réseaux <strong>de</strong> distribution <strong>de</strong> chaleur 422 Wärmeverteilernetze<br />

423 Space heating 423 Chauffage spatial 423 Raumheizflächen<br />

429 Heat supply systems, other items 429 Installation <strong>de</strong> provision <strong>de</strong> chaleur, d'autres 429 Wärmeversorgungsanlagen, sonstiges<br />

articles<br />

431 Ventilation systems 431 Installation <strong>de</strong> ventilation 431 Lüftungsanlagen<br />

432 Partial air conditioning systems 432 Installation <strong>de</strong> climatisation partiels 432 Teilklimaanlagen<br />

433 Air conditioning systems 433 Installation <strong>de</strong> climatisation 433 Klimaanlagen<br />

434 Process air treatment systems 434 Process <strong>de</strong> traitement d'air 434 Prozeßlufttechnische Anlagen<br />

435 Refrigerating plant 435 Réfrigération 435 Kälteanlagen<br />

439 Air treatment systems, other items 439 Dispositifs techniques <strong>de</strong> traitements <strong>de</strong> l'air, 439 Lufttechnische Anlagen, sonstiges<br />

autre..<br />

441 High and medium voltage plant 441 Installation <strong>de</strong> haute et <strong>de</strong> moyenne tension. 441 Hoch- und Mittelspannungsanlagen<br />

442 In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt power supply installations 442 Installations d'alimentation d'énergie<br />

442 Eigenstromversorgungsanlagen<br />

indépendantes<br />

443 Low voltage switch gear 443 Mécanisme <strong>de</strong> commutateur <strong>de</strong> tension bas 443 Nie<strong>de</strong>rspannungsschaltanlagen<br />

444 Low voltage installation equipment 444 Installation <strong>de</strong> basse tension 444 Nie<strong>de</strong>rspannungsinstallationsanlagen<br />

445 Lighting systems 445 Installations d'éclairage 445 Beleuchtungsanlagen<br />

446 Lightning protection and earthing systems 446 Annexes <strong>de</strong> protection contre la foudre et <strong>de</strong> 446 Blitzschutz- und Erdungsanlagen<br />

mise à la terre<br />

449 Power installations, other items 449 courant <strong>for</strong>ce, autre 449 Starkstromanlagen, sonstiges<br />

451 Telecommunications systems 451 Systèmes <strong>de</strong> télécommunications 451 Telekommunikationsanlagen<br />

461 Lifts 461 Ascenseur 461 Aufzugsanlagen<br />

462 Escalators, moving pavements 462 Escaliers mécaniques, tapis roulants 462 Fahrtreppen, Fahrsteige<br />

481 Automated systems 481 Systèmes d'automatisation 481 Automationsysteme<br />

482 Power components 482 Parties productives 482 Leistungsteile<br />

483 Central facilities 483 Installations <strong>de</strong> centrales 483 Zentrale Einrichtungen<br />

489 Building automation, other items 489 Installation d' automatisation, d'autres articles 489 Gebäu<strong>de</strong>automation, sonstiges<br />

491 Site equipment 491 Installation <strong>de</strong> chantier <strong>de</strong> construction 491 Baustelleneinrichtung für Technische<br />

Anlagen<br />

492 Scaffolding 492 Echafaudages 492 Gerüste für Technische Anlagen<br />

493 Safety measures 493 Mesures <strong>de</strong> protection 493 Sicherungsmaßnahmen für Technische<br />

Anlagen<br />

494 Demolition work 494 Démolition 494 Abbruchmaßnahmen für Technische<br />

Anlagen<br />

495 Repair work 495 Réparations 495 Instandsetzungen für Technische Anlagen<br />

496 Recycling, interim disposal and final disposal 496 Recyclage, interdépôt et élimination <strong>de</strong>s<br />

déchets<br />

496 Recycling, Zwischen<strong>de</strong>ponierung und<br />

Entsorgung für Technische Anlagen<br />

497 Provisions <strong>for</strong> working in bad weather 497 Provisions pour travailler dans le mauvais<br />

497 Schlechtwetterbau für Technische Anlagen<br />

temps<br />

498 Additional measures 498 Mesures supplémentaires 498 Zusätzliche Maßnahmen für Technische<br />

Anlagen<br />

499 Other servicesrelated measures, other items 499 D'autres mesures pour les annexes(dispositifs)<br />

techniques, l'autre<br />

499 Sonstige Maßnahmen für Technische Anlagen,<br />

sonstiges<br />

Copyright © 2003 by <strong>CEEC</strong> Comité Européen <strong>de</strong>s Economistes <strong>de</strong> la Construction AP50330404<strong>CEEC</strong>-<strong>Co<strong>de</strong></strong>-2004-01.xls, 6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!