Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
R O J E K W O O D W O R K I N G M A C H I N E R Y<br />
catalogue<br />
<br />
<br />
<br />
<strong>CATALOGO</strong><br />
Français<br />
Español<br />
t r a d i t i o n s i n c e 1 9 2 1
La société anonyme ROJEK dřevoobráběcí stroje a ses propres structures de conception et de développement. Elle fournit une gamme<br />
complette de machines pour le travail du bois, offrant une haute qualité, des prix compétitifs et un service après-vente adéquat. Elle<br />
collabore avec succès avec des producteurs italiens et allemands de machines pour le travail du bois et elle a créé ses filliales en<br />
Ukraine et en Pologne.<br />
La casa ROJEK dřevoobráběcí stroje a. s. tiene su propio servicio de diseño y de desarrollo. Ofrece el surtido amplio de productos<br />
en muchas series de modelos con la alta calidad, los precios competitivos y el buen servicio post-venta. Coopera con éxito con los<br />
productores italianos y alemanes de las máquinas para trabajar madera y estableció las empresas comunes en Ucrania y en Polonia.
Tradition<br />
since 1921<br />
Qui est ROJEK?<br />
Le plus grand producteur de machines à bois<br />
en République Tchèque. La société anonyme<br />
familiale <strong>Rojek</strong> machines à bois a une tradition<br />
dans la fabrication de machines à bois de plus<br />
de 85 ans. Son siège est à Castolovice dans<br />
la région de Hradec Kralove et se compose<br />
de environ 200 personnes. En 2006 sont<br />
chiffre d’affaire était de 13,5 millions d’Euro.<br />
A Castolovice, nous disposons aussi d’un<br />
magasin de vente et l’usine de production se<br />
situe à Kostelec nad Orlici La société à été crée<br />
en 1921 par Monsieur Joseph <strong>Rojek</strong>. Avec la<br />
fabrication de machines de qualité l’usine a pu<br />
se maintenir pendant les années de guerre et<br />
de crise économique. La tradition à seulement<br />
été interrompue en 1948. Toutefois certaines machines de cette époque sont toujours en fonctionnement<br />
malgré l’avancée technique et leur usure.<br />
La société familiale de Joseph <strong>Rojek</strong> fut reprise par son fils Jiri <strong>Rojek</strong> en 1991. Au début il fallu recommencer<br />
de presque rien car l’usine était en très mauvais état et aucun modèle était de nature à concurrencer les<br />
marchés, mais aujourd’hui la société <strong>Rojek</strong> est un acteur connu sur le marché mondial et nous sommes<br />
représentés dans 65 pays. Monsieur Jiri <strong>Rojek</strong> est Président directeur Général de la société anonyme et son<br />
fils Evzen <strong>Rojek</strong> est le directeur exécutif et membre du directoire. La société anonyme <strong>Rojek</strong> présente ses<br />
machines à bois et techniques de chauffage aux plus importantes expositions mondiales et l’interes est<br />
grandissant.<br />
La gamme se compose de trois lignes.<br />
EURO SERIE 5 – Machines combinées pour le travail du bois.<br />
INDUSTRY SERIE – Machines classiques pour le travail du bois.<br />
Technique de chauffe – Chaudière de nouvelle génération, casseurs de bois, Scies circulaire de bois<br />
de chauffage.<br />
De plus la société <strong>Rojek</strong> machines à bois est importateur exclusif de marques étrangères connues comme<br />
Homag groupe, Griggio, Elcon, Colombo Angelo, ColUmbus, Omga et Orma pour le marché<br />
Tchèque.<br />
Nous élargissons notre gamme en permanence pour apporter la meilleure solution à nos clients.<br />
Quien es ROJEK?<br />
El fabricante leader de máquinas para trabajar madera, la sociedad anónima familial ROJEK dřevoobráběcí<br />
stroje que cuenta con la tradición de más de 85 años en cuanto a la fabricación de máquinas para trabajar<br />
madera tiene su domicilio social en Častolovice en la región de Hradec Králové. Su plantilla es casi de<br />
200 trabajadores y en el ejercicio 2006 facturó por sus productos y servicios vendidos 13,5 millones EUR.<br />
En Častolovice se halla también el punto de ventas de la empresa mientras que su entidad de fabricación<br />
está en la ciudad de Kostelec nad Orlicí que está cerca de su domicilio social. La casa fue fundada por Josef<br />
<strong>Rojek</strong> en el año 1921. La empresa marchó merced a sus máquinas para trabajar madera de alta calidad tanto<br />
en el periódo de la crisis económica como en los años de guerra. La tradición existente fue interrumpida en<br />
el año 1948. Muchas máquinas de aquel tiempo están en marcha hasta ahora y a pesar de su cierto desgaste<br />
técnico y moral se aprovechan mucho a causa de su diseño muy sólido de carácter intemporal.<br />
La casa familial de Josef <strong>Rojek</strong> fue renovada por su nieto Mgr. Jiří <strong>Rojek</strong> en el año 1991. La empresa volvió a<br />
empezar desde cero. La empresa restituida fue en un estado lamentable y sin un solo producto competitivo. En<br />
la actualidad la sociedad anónima <strong>Rojek</strong> dřevoobráběcí<br />
stroje es un productor mundial importante en su esfera<br />
y tiene la representación comercial en más de 65 países<br />
del mundo entero. El Sr. Mgr. Jiří <strong>Rojek</strong> es director<br />
general y presidente del Consejo de administración<br />
de la sociedad anónima. Su hijo Evžen <strong>Rojek</strong> es<br />
copropietario de la casa y desempeña el cargo del<br />
director ejecutivo y del consejero. La casa toma parte<br />
en ferias mundiales importantes presentando sus<br />
máquinas y la técnica de calentamiento y el intéres en<br />
los productos ROJEK va aumentando.<br />
La gama de producción está dividida en tres series de modelos.<br />
EURO SERIE 5 - máquinas para trabajar madera profesionales combinadas de propio diseño.<br />
INDUSTRY SERIE - maquinas para trabajar madera profesionales clásicas de propio diseño.<br />
HEATING ENGINEERING – calderas para madera de nueva generación, trituradores de materia de madera<br />
de su propio diseño y sierras circulares.<br />
Además de eso, la casa ROJEK dřevoobráběcí stroje a. s. representa exclusivamente para el mercado en<br />
la República Checa los productores mundiales importantes de tecnologías para trabajar madera HOMAG<br />
GROUP, GRIGGIO, ELCON, COLOMBO ANGELO, COLUMBUS, OMGA, ORMA.<br />
Va ampliando y innovando su gama de producción de modo que ésta sea siempre la buena solución para<br />
el cliente.<br />
Que propose ROJEK? ● Que ofrece ROJEK?<br />
2 - 31<br />
Machines à bois série EURO 5 - Une ligne innovative qui se compose de petites et moyenne machines à bois professionnelles de<br />
notre fabrication. Elle à été étudiée pour des entreprises artisanales ou d’entretien et se caractérise par sont excellent rapport<br />
qualité utilisation.<br />
Máquinas para trabajar la madera EURO SERIE 5 - Serie de modelos completamente innovada, compuesta de máquinas profesionales<br />
para trabajar la madera pequenas y medias de nuestro propio diseno. Está destinada para fabricantes, artesanos y mantenedores<br />
pequenos y medios. Esta serie sobresale en cuanto a su relación entre la calidad, las propiedades de uso y el precio.<br />
Machines à bois serie INDUSTRIE - Une gamme de machines clasiques pour des entreprises professionnelles,<br />
industrielles et complexes techniques.<br />
32 - 59<br />
Máquinas para trabajar la madera INDUSTRY SERIE - verde Serie de modelos innovada de las máquinas y de los<br />
dispositivos para trabajar la madera profesionales de nuestro propio diseno, destinada para la fabricación en serie,<br />
para diferentes tecnologías desarolladas y empresas especializadas.<br />
Nouvelle gamme de chaudières à eau chaude de nouvelle génération pour combustibles alternatifs et casseur de<br />
bois en petit bouts pou un cycle fermé de chauffage.<br />
60 - 63<br />
Nueva linea de calentadores de agua caliente de ROJEK una nueva generacion de trituradores para la producción<br />
de pequeñas piezas de madera para completar el ciclo de calentamiento.<br />
Légende ● Historia<br />
s Equipement standard ● Máquina básica incluye o<br />
Option ● Accesorios<br />
t r a d i t i o n s i n c e 1 9 2 1
MSP 310M / 410M / 315 / 415<br />
› combinee degauchisseuse - raboteuse<br />
› cepilladora - regruesadora<br />
o<br />
● Mortaiseuse à mèches VDA 315L<br />
MSP 415<br />
+ VDA 315L<br />
● Dispositivo a taladrar mortajas VDA 315 L - completo<br />
Equipement de base ● Máquina básica incluye<br />
Table de degauchissage en fonte ● Mesa de cepillar en fundicion<br />
Arbre à 4 fers ● Portacuchilla con 4 cuchillas<br />
Protection arbre de rabotage ● Cubierta de la portacuchilla<br />
Règle de dégauchissage réglable ● Regla de guía ajustable<br />
Capot d‘aspiration ● Boca de aspiración<br />
Marche/Arrêt avance ● Instrucciones para el operador<br />
CE standard ● Normativa „CE“<br />
Arrêt d‘urgence ● Botón de emergencia<br />
MSP 410M<br />
Moteur avec frein ● Motor con freno<br />
R O J E K W O O D W O R K I N G M A C H I N E R Y
Données techniques / Datos técnicos MSP 310M * MSP 410M * MSP 315 MSP415<br />
Dimession table degauchisseuse ● Medidas de la mesa a cepillar 330 x 1270 mm 440 x 1600 mm 320 x1500 mm 420 x1600 mm<br />
Largeur max.de rabotage x hauteur max.de rabotage<br />
Capacidad máx.a regruesar (anchura x altura)<br />
308 x 230 mm 410 x 230 mm 310 x 230 mm 410 x 230 mm<br />
Diamètre arbre avec fers ● Diámetro de la portacuchilla 95 mm 95 mm 95 mm 95 mm<br />
Vitesse arbre ● Velocidad de la portacuchilla 4200 Tr/mn ● RPM 4200 Tr/mn ● RPM<br />
Moteur triphasé 400V, 50Hz ● Motor trifásico 400V, 50Hz 2,2 kW 3,0 kW 2,2 kW 3,0 kW<br />
Diamètre tuyau d‘aspiration ● Diámetro de la boca de aspiración 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm<br />
Poids net ● Peso neto 242 kg 342 kg 260 kg 380 kg<br />
Vitesse d‘avance ● Velocidad de avance 8m/min. 8m/min. 8m/min. 8m/min.<br />
* ) Table de dégauchissage fixe ● Mesas de cepillar fijas<br />
s<br />
● Règle de dégauchissage réglable<br />
● Regla de guía ajustable<br />
0°- 45°<br />
s<br />
● Arbre avec rouleaux d´entraînement<br />
● Portacuchilla con rodillos de avance<br />
● Tables rabattables (MSP 315 / MSP 415)<br />
● Elevación de las mesas cepillo (MSP 315 / MSP 415)<br />
Accessoires ● Accesorios<br />
o<br />
● Arbre Tersa-MBM Monobloc à 3 fers<br />
● Portacuchilla TERSA - MBM „monobloque“<br />
on tres cuchillas<br />
Accessoires ● Accesorios<br />
Mortaiseuse à mèches VDA 315L ● Dispositivo a taladrar mortajas VDA 315 L - completo<br />
Règle de protection pour matériaux mince ● Guia protecion<br />
Rouleaux supplémentaires pour table de raboteuse ● Rodillos para la mesa a regruesar<br />
Rouleaux supplémentaires dans la table ● Rodillos en la mesa a regruesar (MSP 410M, MSP 415)<br />
Moteur d‘avance séparé à 2 vitesses ● Motor de avance (separado) con 2 velocidades (MSP 410M, MSP 415)<br />
Dispositif sur roulettes PV315U ● Ruedas para desplazar máquina PV 315 U<br />
Arbre Tersa-MBM Monobloc à 3 fers ● Portacuchilla TERSA - MBM „monobloque“ con tres cuchillas<br />
Règleur de fers ● Colocador de cuchillas<br />
Moteur triphasé 400V, 50Hz - 3,0 (3,7) kW ● Motor trifásico 400V, 50Hz - 3,0 (3,7) kW<br />
t r a d i t i o n s i n c e 1 9 2 1
MP 315 / MP 415<br />
› Raboteuse<br />
› Regruesadora<br />
MP 315<br />
Equipement de base ● M áquina básica incluye<br />
Arbre à 4 fers ● Portacuchilla con 4 cuchillas<br />
Protection arbre de rabotage ● Cubierta de la portacuchilla<br />
Capot d‘aspiration ● Boca de aspiración<br />
CE standard ● Normativa „CE“<br />
Marche/Arrêt avance ● Instrucciones para el operador<br />
MP 415<br />
Arrêt d‘urgence ● Botón de emergencia<br />
Moteur avec frein ● Motor con freno<br />
R O J E K W O O D W O R K I N G M A C H I N E R Y
Données techniques / Datos técnicos MP 315 MP 415<br />
Grandeur table ● Medidas de la mesa 308 x 750 mm 410 x 720 mm<br />
Largeur max.de rabotage x hauteur max.de rabotage ● Capacidad máx.a regruesar (anchura x altura) 300 x 230 mm 400 x 230 mm<br />
Diamètre arbre avec fers ● Diámetro de la portacuchilla 95 mm 95 mm<br />
Vitesse arbre ● Velocidad de la portacuchilla 4200 Tr/mn ● RPM 4200 Tr/mn ● RPM<br />
Moteur triphasé 400V, 50Hz ● Motor trifásico 400V, 50Hz 2,2 kW 3,0 kW<br />
Diamètre tuyau d‘aspiration ● Diámetro de la boca de aspiración 100 mm 100 mm<br />
Poids net ● Peso neto 220 kg 270 kg<br />
Vitesse d‘avance ● Velocidad de avance 8m/min. 8m/min.<br />
s<br />
● Arbre à 4 fers<br />
o<br />
● Arbre Tersa-MBM Monobloc à 3 fers<br />
● Portacuchilla con 4 cuchillas<br />
● Portacuchilla TERSA - MBM „monobloque“ con tres cuchillas<br />
o<br />
● Monte ét baisse avec indication<br />
● Rouleaux supplémentaires dans la table (MP 415)<br />
● Elevación de la mesa para regruesar con escala<br />
● Rodillos en la mesa a regruesar (MP 415)<br />
Accessoires ● Accesorios<br />
Arbre Tersa-MBM Monobloc à 3 fers ● Portacuchilla TERSA - MBM „monobloque“ con tres cuchillas<br />
Dispositif sur roulettes PV315U ● Ruedas para desplazar máquina PV 315 U<br />
Rouleaux supplémentaires pour table de raboteuse ● Rodillos para la mesa a regruesar<br />
Rouleaux supplémentaires dans la table ● Rodillos en la mesa a regruesar (MP 415)<br />
Moteur d‘avance séparé à 2 vitesses ● Motor de avance (separado) con 2 velocidades (MP 415)<br />
Moteur triphasé 400V, 50Hz - 3,0 (3,7) kW ● Motor trifásico 400V, 50Hz - 3,0 (3,7) kW<br />
t r a d i t i o n s i n c e 1 9 2 1
FSN 300 / 300A / 300F / 300FA<br />
› Toupie<br />
› Tupi<br />
FSN 300 / 300F<br />
o<br />
● Table coulissante<br />
Cv1C (400x500mm)<br />
● Carro desplazable<br />
CV1C (400 x 500 mm)<br />
FSN 300A / 300FA<br />
Equipement de base ● Máquina básica incluye<br />
Protecteur de toupie avec joues réglables ● Cubierta protectora con regla de guía ajustable<br />
Protection thermique ● Dispositivo limitador de carga<br />
CE standard ● Normativa „CE“<br />
Toupie avec aspiration inférieure ● Tupi con aspiración baja<br />
o<br />
● Table guidée sur bras téléscopique<br />
avec règle transversale<br />
● Bastidor de apoyo con regla<br />
de guía<br />
R O J E K W O O D W O R K I N G M A C H I N E R Y
Données techniques / Datos técnicos FSN 300 FSN 300A FSN 300F FSN 300FA<br />
Inclinaison de l´arbre ● Inclinación del eje -5° / 45° -5° / 45° - -<br />
Grandeur table ● Medidas de la mesa 1000 x 476 mm 1000 x 360 mm 1000 x 476 mm 1000 x 360 mm<br />
Table coulissante Alu ● Carro de aluminio -<br />
1000 (1500)<br />
x 285 mm<br />
-<br />
1000 (1500)<br />
x 285 mm<br />
Vitesse arbre ● Velocidades del husillo 1400-3500-6000-8000 Tr/mn ● RPM 1400-3500-6000-8000 Tr/mn ● RPM<br />
Percage table ,diamètre ● Diám.de aberturas en la mesa 75 - 105 - 140 - 180 - 220 mm 75 - 105 - 140 - 180 - 220 mm<br />
Diamètre arbre ● Diámetro del eje 30 mm 30 mm<br />
Diamètre max d‘outil au dessus de la table<br />
Diámetro máx.de la herramienta encima la mesa<br />
Diamètre max d‘outil sous la table<br />
Diámetro máx.de la herramienta dabajo de la mesa<br />
200 mm 200 mm<br />
175 mm 175 mm<br />
Longeur d‘arbre ● Largo útil del eje 80 mm 80 mm<br />
Course arbre ● Recorrido máx.del eje 130 mm 130 mm<br />
Moteur triphasé 400V, 50Hz ● Motor trifásico 400V, 50Hz 2,2 kW 2,2 kW<br />
Diamètre tuyau d‘aspiration ● Diámetro de la boca de aspiración 100 mm 100 mm<br />
Poids net ● Peso neto 200 kg 270 kg 190 kg 250 kg<br />
● Inclinaison de l´arbre -5°, 0°, 45° (FSN 300, FSN 300A)<br />
● Inclinación del eje -5°, 0°, 45° (FSN 300, FSN 300 A)<br />
Accessoires ● Accesorios<br />
o<br />
● Ralloges de table Gauche et droite<br />
● Prolongación de la mesa<br />
derecha e izquierda)<br />
o<br />
● Pince de serrage pour outils de defonceuse<br />
+10000Tr/mn(5vitesses)<br />
● Pinza para el trabajo a contornear<br />
+ 10 000 RPM (5° velocidad)<br />
Table coulissante Cv1C (400x500mm) ● Carro desplazable CV1C (400 x 500 mm) (FSN 300; FSN 300F)<br />
Table guidée sur bras téléscopique avec règletransversale ● Bastidor de apoyo con regla de guía (FSN 300A; FSN 300FA)<br />
Ralloges de table Gauche et droite ● Prolongación de la mesa (derecha e izquierda)<br />
Dispositif sur roulettes PV315U ● Ruedas para desplazar máquina PV 315 U<br />
Dispositif de tennonage ● Equipo para espigar piezas cortas<br />
Proteteur de tennonage ● Cubierta protectora para espigar<br />
CPS Protecteur pour profils ronds ● CPS - cubierta protectora para fresar los perfiles redondos<br />
Table rabattable pour entraîneur ● Soporte inclinable para alimentador<br />
Pince de serrage pour outils de defonceuse+10000Tr/mn(5vitesses)<br />
● Pinza para el trabajo a contornear + 10 000 RPM (5° velocidad)<br />
Modification pour arbre interchangeable ● Eje intercambiable<br />
o<br />
Arbre interchangable ● ●<br />
Eje adicional por intercambiadle<br />
CPS Protecteur pour profils ronds<br />
Moteur triphasé 400V, 50Hz - 3,0 (3,7) kW ● ●<br />
Motor trifásico 400V, 50Hz - 3,0 (3,7) kW<br />
CPS - cubierta protectora para fresar<br />
los perfiles redondos<br />
t r a d i t i o n s i n c e 1 9 2 1
PK 300 / 315<br />
› Scie circulaire<br />
› Sierra Circular<br />
PK 315<br />
+ CV2 BL<br />
o<br />
● Table coulissante CV 2BL<br />
● Carro desplazable CV 2BL<br />
PK 300<br />
standard<br />
Equipement de base ● Máquina básica incluye<br />
Réglage fin pour règle de scie circulaire<br />
● Regla longitudinal con ajuste de precisión<br />
Capot d‘aspiration pour scie<br />
● Cubierta protectora del disco / boca de aspiración<br />
Protection thermique ● Dispositivo limitador de carga<br />
CE standard ● Normativa „CE“<br />
R O J E K W O O D W O R K I N G M A C H I N E R Y
Données techniques / Datos técnicos PK 300 PK 315<br />
Grandeur de la table ● Medidas de la mesa 812 x 485 mm 877 x 650 mm<br />
Diamètre de l‘arbre de la scie ● Diám. del eje (disco principal) 30 mm 30 mm<br />
Inclinaison lame de scie ● Inclinación del disco 0°- 45° 0°- 45°<br />
Diamètre max de lame de scie avec inciseur ● Diámetro máx. del disco principal con grupo incisor 315 mm 315 mm<br />
Vitesse arbre lame de scie ● Velocidad del disco principal 3755 Tr/mn ● RPM 3755 Tr/mn ● RPM<br />
Diamètre de l‘arbre inciseur ● Diám. del eje (disco incisor) 20 mm 20 mm<br />
Diamètre inciseur ● Diám. del disco incisor 100 mm 100 mm<br />
Vitesse de rotation arbre inciseur ● Velocidad del disco incisor 7570 RPM 7570 RPM<br />
Largeur de coupe ● Ancho de corte entre el disco y regla 800 mm 800 mm<br />
Moteur triphasé 400V, 50Hz ● Motor trifásico 400V, 50Hz 2,2 kW 2,2 kW<br />
Poids net ● Peso neto 190 kg 248 kg<br />
o<br />
● Rainure + Guide á onglet<br />
● Ranura + Guía de escuadra ajustable<br />
● Mécanique complette<br />
● Unidad mecánica completa<br />
o<br />
● Table coulissante CV 1B<br />
● Carro desplazable CV 1B<br />
Accessoires ● Accesorios<br />
Table coulissante CV 1B (400x500mm) ● Carro desplazable CV 1 B (400 x 500 mm)<br />
Table coulissanteavec cadre de protection CV 2BL (350x863mm) ● Carro desplazable con brazo de apoyo CV2BL (350 x 863 mm)<br />
Elargissement de table1050mm- monte sur machine ● Anchura de corte 1050 mm - extensión de la mesa (ajustada)<br />
Inciseur ● Grupo incisor<br />
Rallonge de tables ● Extensión de la mesa<br />
Arrêt d‘urgence ● Botón de emergencia<br />
Dispositif sur roulettes PV315U ● Ruedas para desplazar máquina PV 315 U<br />
Fixation de base pour la butée de longueur avec excentrique-Profil R ● Fijacion en fundicion perfil R<br />
Rainure+Guide á onglet ● Ranura + Guía de escuadra ajustable<br />
Moteur triphasé 400V, 50Hz - 3,0 (3,7) kW ● Motor trifásico 400V, 50Hz - 3,0 (3,7) kW<br />
t r a d i t i o n s i n c e 1 9 2 1
PK 250A<br />
› Scie à format<br />
› Escuadradora<br />
o<br />
● Support 870 x 630 mm + Guide<br />
● Marco de apoyo 870 x 630 mm +Regla<br />
PK 250A<br />
PK 250A<br />
standard<br />
Equipement de base ● Máquina básica incluye<br />
Règle d‘equerrage±45° ● Guía de escuadra ajustable ±45°<br />
Table coulissante anodisée ● Carro de aluminio anodizado y perfiles<br />
Réglage fin pour règle de scie circulaire ● Regla longitudinal con ajuste de precisión<br />
Capot de protection ● Cubierta protectora del disco<br />
● Guidage chariot alu CV 3<br />
● Guías del Carro de aluminio CV3<br />
Support de table coulissante ● Apoyo de la mesa desplazable<br />
CE standard ● Normativa „CE“<br />
10 R O J E K W O O D W O R K I N G M A C H I N E R Y
Données techniques / Datos técnicos<br />
Grandeur table ● Medidas de la mesa<br />
Grandeur table Alu ● Largo de la mesa desplazable<br />
PK 250A<br />
875 x 335 mm<br />
1000 (1500; 2000) x 285 mm<br />
Inclinaison lame de scie ● Inclinación del disco 0°- 45°<br />
Diamètre max de lame de scie avec inciseur ● Diámetro máx. del disco principal con grupo incisor<br />
Hauteur de coupe max à 90° ● Altura máx. de corte 90°<br />
Hauteur de coupe max à 45° ● Altura máx. de corte 45°<br />
Vitesse de l‘arbre de la scie ● Velocidad del disco principal<br />
Largeur de coupe ● Ancho de corte entre el disco y regla<br />
Diamètre tuyau d‘aspiration ● Diámetro de la boca de aspiración<br />
Diamètre de l‘inciseur ● Diám. del disco incisor<br />
Diamètre de l‘arbre inciseur ● Diám. del eje (disco incisor)<br />
Vitesse de l‘arbre inciseur ● Velocidad del disco incisor<br />
Moteur triphasé 400V, 50Hz ● Motor trifásico 400V, 50Hz<br />
Poids net ● Peso neto<br />
315 mm<br />
100 mm<br />
80 mm<br />
3755 Tr/mn ● RPM<br />
800 mm<br />
100 mm<br />
100 mm<br />
20 mm<br />
7570 RPM<br />
2,2 kW<br />
300 kg<br />
o<br />
● Poignée pour chariot Alu<br />
● Asidero del carro de aluminio<br />
s<br />
● Guide parallele avec micro-réglage-acier - profil R<br />
● Regla longitudinal con ajuste de precisión - acero - perfil R<br />
o<br />
● Presseur excentrique<br />
● Prensor excentrico<br />
Accessoires ● Accesorios<br />
Table avec support téléscopique et joues rabatalbles ● Bastidor de apoyo con regla de guía<br />
Elargissement de table- largeur de coupe1050(1500)mm ● Anchura de corte 1050 (1500) mm - extensión de la mesa<br />
Inciseur ● Grupo incisor<br />
Inciseur avec moteur séparé (0,5 kW) ● Grupo incisor con el motor separado 0,5 kW y regulación exterior<br />
Rallonge de tables ● ●<br />
Extensión de la mesa<br />
Mécanique complette<br />
Arrêt d‘urgence ● ●<br />
Botón de emergencia<br />
Unidad mecánica completa<br />
Dispositif sur roulettes PV315U ● Ruedas para desplazar máquina PV 315 U<br />
Rouleau sur support ● Rodillo del marco de apoyo<br />
Fixation de base pour la butée de longueur avec excentrique-Profil R<br />
● Fijacion en fundicion perfil R<br />
Poignée pour chariot Alu ● Asidero del carro de aluminio<br />
Presseur excentrique ● Excéntrica de sujeción<br />
Sabot d‘affranchissement ● Tope de apoyo<br />
Moteur triphasé 400V, 50Hz - 3,0 (3,7) kW ● Motor trifásico 400V, 50Hz - 3,0 (3,7) kW<br />
t r a d i t i o n s i n c e 1 9 2 1<br />
11
PK 300A<br />
› Scie à format<br />
› Escuadradora<br />
● Guidage chariot alu CV 3<br />
● Guías del Carro de aluminio CV3<br />
Equipement de base ● Máquina básica incluye<br />
Table coulissante anodisée ● Carro de aluminio anodizado y perfiles<br />
Réglage fin pour règle de scie circulaire ● Regla longitudinal con ajuste de precisión<br />
Capot de protection ● Cubierta protectora del disco<br />
Presseur excentrique ● Excéntrica de sujeción<br />
CE standard ● Normativa „CE“<br />
o<br />
● Rouleau sur support<br />
● Rodillo del marco de apoyo<br />
● Mécanique complette<br />
● Unidad mecánica completa<br />
Données techniques / Datos técnicos<br />
Grandeur table ● Medidas de la mesa<br />
Grandeur table Alu ● Largo de la mesa desplazable<br />
PK 300A<br />
1060 x 335 mm<br />
1500 (2000; 2600; 3000) x 285 mm<br />
Inclinaison lame de scie ● Inclinación del disco 0°- 45°<br />
Diamètre max de lame de scie avec inciseur ● Diametro maximo sierra con incisor<br />
Hauteur de coupe max à 90° ● Altura máx. de corte 90°<br />
Hauteur de coupe max à 45° ● Altura máx. de corte 45°<br />
Vitesse de l‘arbre de la scie ● Velocidad del disco principal<br />
Largeur de coupe ● Ancho de corte entre el disco y regla<br />
Diamètre tuyau d‘aspiration ● Diámetro de la boca de aspiración<br />
Diamètre de l‘inciseur Diám. del disco incisor<br />
●<br />
Diamètre de l‘arbre inciseur ● Diám. del eje (disco incisor)<br />
Vitesse de l‘arbre inciseur ● Velocidad del disco incisor<br />
Moteur triphasé 400V, 50Hz ● Motor trifásico 400V, 50Hz<br />
Poids net ● Peso neto<br />
315 mm<br />
100 mm<br />
80 mm<br />
3755 Tr/mn ● RPM<br />
1050 mm<br />
100 mm<br />
100 mm<br />
20 mm<br />
7570 Tr/mn ● RPM<br />
2,2 kW<br />
420 kg<br />
12 R O J E K W O O D W O R K I N G M A C H I N E R Y
o<br />
● Petite table pour coupes longitudinales<br />
● Mesa pequeňa para sección longitudinal<br />
o<br />
● Règle d‘equerrage ± 45°<br />
● Guía de escuadra ajustable ±45°<br />
PK 300A<br />
o<br />
● Fixation de base pour la butée<br />
de longueur avec excentrique - Profil R<br />
● Regla longitudinal con ajuste<br />
de precisión-hierro - Perfil R<br />
Accessoires ● Accesorios<br />
Elargissement de table- largeur de coupe (1500)mm ● Anchura de corte 1500 mm - extensión de la mesa<br />
Inciseur ● Grupo incisor<br />
Inciseur avec moteur séparé(0,55kW) ● Grupo incisor con el motor separado 0,55 kW y regulación exterior<br />
Arrêt d‘urgence ● Botón de emergencia<br />
Petite table pour coupes longitudinales ● Mesa pequeňa para sección longitudinal<br />
Rouleau sur support ● Rodillo del marco de apoyo<br />
Fixation de base pour la butée de longueur avec excentrique-Profil R Fijacion en fundicion perfil R<br />
●<br />
Fixation de base pour la butée de longueur avec excentrique-Profil G(reforcé) ● Fijacion en fundicion perfil G<br />
Poignée pour chariot Alu ● Asidero del carro de aluminio<br />
Sabot d‘affranchissement ● Tope de apoyo<br />
Règle d‘equerrage±45° Guía de escuadra ajustable ±45°<br />
●<br />
Moteur triphasé 400V, 50Hz - 3,0 (3,7) kW ● Motor trifásico 400V, 50Hz - 3,0 (3,7) kW<br />
t r a d i t i o n s i n c e 1 9 2 1<br />
13
PK 315A<br />
› Scie à format<br />
› Escuadradora<br />
● Mécanique complette<br />
● Unidad mecánica completa<br />
Equipement de base ● Máquina básica incluye<br />
Table coulissante anodisée ● Carro de aluminio anodizado y perfiles<br />
Réglage fin pour règle de scie circulaire ● Regla longitudinal con ajuste de precisión<br />
Capot de protection ● Cubierta protectora del disco<br />
Presseur excentrique ● Excéntrica de sujeción<br />
Inciseur ● Grupo incisor<br />
Fixation de base pour la butée de longueur avec excentrique-Profil R<br />
● Regla longitudinal con ajuste de precisión-hierro - Perfil R<br />
Butée transversale avec 2 appuis renforcés ● Guia on topes<br />
Indication d‘angle dans le volant ● Indicador de angulos en el volante<br />
CE standard ● Normativa „CE“<br />
o<br />
● Sabot d‘affranchissement<br />
● Tope de apoyo<br />
s<br />
● Fixation de base pour la butée<br />
de longueur avec excentrique<br />
-Profil G(reforcé)<br />
● Fijacion en fundicion perfil G<br />
Données techniques / Datos técnicos<br />
Grandeur table ● Medidas de la mesa<br />
Grandeur table Alu ● Largo de la mesa desplazable<br />
PK 315A<br />
1060 x 335 mm<br />
2000; 2600; 3200 x 330 mm<br />
Inclinaison lame de scie ● Inclinación del disco 0°- 45°<br />
Diamètre max de lame de scie avec inciseur ● Diámetro máx. del disco principal con grupo incisor<br />
Hauteur de coupe max à 90° ● Altura máx. de corte 90°<br />
Hauteur de coupe max à 45° ● Altura máx. de corte 45°<br />
Vitesse de l‘arbre de la scie ● Velocidad del disco principal<br />
Largeur de coupe ● Ancho de corte entre el disco y regla<br />
Diamètre tuyau d‘aspiration ● Diámetro de la boca de aspiración<br />
Diamètre de l‘inciseur ● Diám. del disco incisor<br />
Diamètre de l‘arbre inciseur ● Diám. del eje (disco incisor)<br />
Vitesse de l‘arbre inciseur ● Velocidad del disco incisor<br />
Moteur triphasé 400V, 50Hz ● Motor trifásico 400V, 50Hz<br />
Poids net ● Peso neto<br />
315 mm<br />
100 mm<br />
80 mm<br />
3755 Tr/mn ● RPM<br />
1050 mm<br />
100 mm<br />
100 mm<br />
20 mm<br />
7570 Tr/mn ● RPM<br />
3,0 kW<br />
455 kg<br />
14 R O J E K W O O D W O R K I N G M A C H I N E R Y
o<br />
● Profil de maintien sur support<br />
1400 x 630 mm<br />
● Perfil de apoyo del marco<br />
1400 x 630 mm<br />
o<br />
● Fixation de base pour la butée<br />
de longueur avec excentrique - Profil G<br />
● Regla longitudinal con ajuste<br />
de precisión-hierro - Perfil G<br />
PK 315A<br />
● Guidage chariot alu CV 330<br />
Accessoires ● Accesorios<br />
● Guías del Carro de aluminio CV330<br />
Elargissement de table- largeur de coupe (1500)mm ● Anchura de corte 1500 mm - extensión de la mesa<br />
Inciseur avec moteur séparé (0,5 kW) ● Grupo incisor con el motor separado 0,5 kW y regulación exterior<br />
Arrêt d‘urgence ● Botón de emergencia<br />
Petite table pour coupes longitudinales ● Mesa pequeňa para sección longitudinal<br />
Rouleau sur support ● Rodillo del marco de apoyo<br />
Fixation de base pour la butée de longueur avec excentrique-Profil G(reforcé) ● Fijacion en fundicion perfil G<br />
Poignée pour chariot Alu ● Asidero del carro de aluminio<br />
Sabot d‘affranchissement ● Tope de apoyo<br />
Règle d‘equerrage ±45° ● Guía de escuadra ajustable ±45°<br />
Moteur triphasé 400V, 50Hz - 3,7 kW ● Motor trifásico 400V, 50Hz - 3,7 kW<br />
t r a d i t i o n s i n c e 1 9 2 1<br />
15
PP 320 - 840<br />
› Scie à ruban<br />
› Sierra de cinta<br />
Equipement de base ● Máquina básica incluye<br />
Volant fonte avec revètement caoutchouc<br />
● Volante de fundición (cubierto de caucho)<br />
Table inclinable ● Mesa inclinable<br />
Protecteur sur bras téléscopique pour scie<br />
● Protección telescópica de cinta<br />
Frein au pied ● Freno de pie<br />
Protection thermique ● Dispositivo limitador de carga<br />
CE standard ● Normativa „CE“<br />
PP 500<br />
PP 740<br />
o<br />
● Règle d‘equerrage avec<br />
guidage - petit<br />
s<br />
● Indication tension<br />
● Indicator de tension de cinta<br />
● Guía de escuadra ajustable<br />
- pequeňa<br />
Données techniques / Datos técnicos PP 320 PP 400 PP 500 PP 600 PP 640 PP 740 PP 840<br />
Diamètre volant ● Diám. de volantes 320 mm 400 mm 500 mm 600 mm 640 mm 740 mm 840 mm<br />
Vitesse volant ● Velocidad de volantes<br />
960<br />
Tr/mn ● RPM<br />
900<br />
Tr/mn ● RPM<br />
800<br />
Tr/mn ● RPM<br />
750<br />
Tr/mn ● RPM<br />
800<br />
Tr/mn ● RPM<br />
715<br />
Tr/mn ● RPM<br />
630<br />
Tr/mn ● RPM<br />
Grandeur de la table ● Medidas de la mesa<br />
380 x 380<br />
mm<br />
400 x 500<br />
mm<br />
500 x 640<br />
mm<br />
600 x 830<br />
mm<br />
620 x 870<br />
mm<br />
720 x 1000<br />
mm<br />
820 x 1160<br />
mm<br />
Largeur de coupe ● Achura máx. de corte 310 mm 390 mm 480 mm 580 mm 620 mm 720 mm 820 mm<br />
Hauteur de coupe max ● Altura máx. de corte 160 mm 270 mm 300 mm 370 mm 400 mm 450 mm 520 mm<br />
Longeur max.de bande ● Largo máx. de la cinta 2210 mm 3640 mm 4130 mm 4600 mm 4800 mm 5420 mm 6110 mm<br />
Longueur mini de bande ● Largo mín. de la cinta 2210 mm 3560 mm 4050 mm 4520 mm 4730 mm 5340 mm 6000 mm<br />
Dimesions machine ● Medidas de la máquina<br />
700 x 480<br />
x 1550 mm<br />
770 x 520<br />
x 1790 mm<br />
870 x 600<br />
x 1970 mm<br />
1000 x 790<br />
x 2000 mm<br />
1050 x 620<br />
x 2140 mm<br />
1180 x 720<br />
x 2430 mm<br />
1410 x 820<br />
x 2650 mm<br />
Moteur triphasé 400V, 50Hz ● Motor trifásico 400V, 50Hz 0,5 kW 0,75 kW 1,5 kW 1,75 kW 2,2 kW 3 kW 4 kW<br />
Poids net ● Peso neto 60 kg 145 kg 200 kg 280 kg 320 kg 510 kg 730 kg<br />
Accessoires ● Accesorios<br />
Règle d‘equerrage avec guidage - petit ● Guía de escuadra ajustable - pequeňa<br />
Règle d‘equerrage avec guidage - grand ● Guía de escuadra ajustable - grande<br />
16 R O J E K W O O D W O R K I N G M A C H I N E R Y
VDA 316 / VD 16<br />
› Mortaiseuse à mèches<br />
› Taladro mortajador<br />
Equipement de base ● Máquina básica incluye<br />
Table fonte de précision ● Mesa rectificada<br />
Système d‘utilisation à une poignée ● Sistema de manejo de una palanca<br />
Protection thermique ● Dispositivo limitador de carga<br />
CE standard ● Normativa „CE“<br />
Presseur ● Excéntrica de sujeción<br />
VDA 316<br />
VD 16<br />
Données techniques / Datos técnicos VDA 316 VD 16<br />
Grandeur table ● Medidas de la mesa 460 x 190 mm 500 x 200 mm<br />
Mandrin ● Diámetro de portabroca 0 - 16 mm 0 - 16 mm<br />
Course Max. en largeur ● Máx. carrera transversal de la mesa 135 mm 150 mm<br />
Course max. travail en long ● Máx. carrera longitudinal de la mesa 220 mm 200 mm<br />
Hauteur max. de mortaise ● Altura máx. de mortaja encima la mesa 125 mm 150 mm<br />
Moteur triphasé 400V, 50Hz ● Motor trifásico 400V, 50Hz 2,2 kW 1,1 kW<br />
Vitesse de rotation moteur ● Velocidad del motor 2860 Tr/mn ● RPM 3000 Tr/mn ● RPM<br />
Poids net ● Peso neto 90 kg 115 kg<br />
Accessoires ● Accesorios<br />
Tête revolver à dimensions fixes 16,22,32,38mm ● Grupo rotor con 4 medidas 16, 22, 32, 38<br />
Table avec rainure et guidge pour règle ● Mesa con mortaja y guía de escuadra ajustable<br />
t r a d i t i o n s i n c e 1 9 2 1<br />
17
KPF 300<br />
› Combinée scie circulaie -Toupie<br />
› Combinada Sierra circular<br />
Equipement de base ● Máquina básica incluye<br />
Réglage fin pour règle de scie circulaire ● Regla longitudinal con ajuste de precisión<br />
Capot d‘aspiration pour scie ● Cubierta protectora del disco / boca de aspiración<br />
Protecteur de toupie avec joues réglables ● Cubierta protectora con regla de guía ajustable<br />
Indicateur vitesse de rotation arbre ● Indicator de revoluciones del tupi<br />
Protection thermique ● Dispositivo limitador de carga<br />
CE standard ● Normativa „CE“<br />
Toupie avec aspiration inférieure ● Tupi con aspiración baja<br />
Arrêt d‘urgence ● Botón de emergencia<br />
KPF 300<br />
+ CV2BL<br />
KPF 300<br />
standard<br />
o<br />
● Table coulissante CV 1B (400x500mm)<br />
● Carro desplazable CV 1B (400x500 mm)<br />
18 R O J E K W O O D W O R K I N G M A C H I N E R Y
Données techniques / Datos técnicos KPF 300<br />
Grandeur table ● Medidas de la mesa<br />
485 x 1060 mm<br />
Vitesse arbre ● Velocidades del husillo 1400-3500-6000-8000 Tr/mn ● RPM<br />
Diamètre arbre ● Diámetro del eje<br />
Diamètre max. d‘outil au dessus de la table ● Diámetro máx. de la herramienta<br />
Diamètre max. d‘outil sous la table ● Diámetro máx. de la herramienta dabajo de la mesa<br />
Longeur d‘arbre ● Largo útil del eje tupi<br />
Course arbre ● Recorrido máx. del eje<br />
Diamètre de l‘arbre de la scie ● Diám. del eje (disco principal)<br />
30 mm<br />
200 mm<br />
175 mm<br />
80 mm<br />
130 mm<br />
30 mm<br />
Inclinaison lame de scie ● Inclinación del disco 0°- 45°<br />
Diamètre max de lame de scie avec inciseur ● Diámetro máx. del disco principal con grupo incisor<br />
Vitesse de l‘arbre de la scie ● Velocidad del disco principal<br />
Diamètre de l‘arbre inciseur ● Diám. del eje (disco incisor)<br />
Diamètre de l‘inciseur ● Diám. del disco incisor<br />
Largeur de coupe ● Ancho de corte entre el disco y regla<br />
315 mm<br />
3 755 Tr/mn ● RPM<br />
20 mm<br />
100 mm<br />
800 mm<br />
Longeur de coupe avec table coulissante CV 1B ● Capacidad de corte transversal del disco con CV 1 B<br />
Machine avec 2 moteurs triphasés 400V, 50Hz ● Máquina con 2 motores trifásicos 400 V, 50 Hz<br />
Diamètre tuyau d‘aspiration ● Diámetro de la boca de aspiración<br />
Poids net ● Peso neto<br />
2,2 kW<br />
100 mm<br />
300 kg<br />
o ● Proteteur de tennonage<br />
o ● CPS Protecteur pour profils ronds o<br />
● Rallonge de tables<br />
● Cubierta protectora para espigar<br />
Accessoires ● Accesorios<br />
● CPS - cubierta protectora para fresar<br />
los perfiles redondos<br />
● Extensión de la mesa<br />
Table coulissante CV 1B (400x500mm) ● Carro desplazable CV 1B (400 x 500 mm)<br />
Table coulissante avec cadre de protection CV 2BL (350x863mm) ● Carro desplazable con brazo de apoyo CV2BL (350 x 863 mm)<br />
Elargissement de table- largeur de coupe1050(1500)mm ● Anchura de corte 1050 (1500) mm - extensión de la mesa<br />
Inciseur ● Grupo incisor<br />
Rallonge de tables ● Extensión de la mesa<br />
Dispositif de tennonage ● Equipo para espigar piezas cortas<br />
Proteteur de tennonage ● Cubierta protectora para espigar<br />
CPS Protecteur pour profils ronds ● CPS - cubierta protectora para fresar los perfiles redondos<br />
Table rabattable pour entraîneur ● Soporte inclinable para alimentador<br />
Pince de serrage pour outils de defonceuse +10000 Tr/mn (5 vitesses) ● Pinza para el trabajo a contornear + 10 000 RPM (5° velocidad)<br />
Diamètre arbre 32; 35; 40; 50mm ● Diám.de eje 32; 35; 40; 50 mm<br />
Modification pour arbre interchangeable ● Eje intercambiable<br />
Arbre interchangable ● Eje adicional por intercambiadle<br />
2 Moteurs triphasés 400V, 50Hz - 3,0 (3,7) kW ● 2 Motor /trifásico/ 400V, 50Hz - 3,0 (3,7) kW<br />
Machine sur palette ● Maquina sobre palet<br />
t r a d i t i o n s i n c e 1 9 2 1<br />
19
KPF 300A / KPFN 300A<br />
› Combinée scie circulaire -toupie avec chariot Alu<br />
› Combinada Sierra Circular / Tupi con Carro de aluminio<br />
Equipement de base ● Máquina básica incluye<br />
Réglage fin pour règle de scie circulaire ● Regla longitudinal con ajuste de precisión<br />
Chariot Alu complète avec règle pour coupe transversale et 2 butées réversibles<br />
● Carro de aluminio con regla de guía, y 2 topes basculantes, excéntrica de sujeción<br />
Capot d‘aspiration pour scie ● Cubierta protectora del disco / boca de aspiración<br />
Protecteur de toupie avec joues réglables ● Cubierta protectora con regla de guía ajustable<br />
Indicateur vitesse de rotation arbre ● Indicator de revoluciones del tupi<br />
Protection thermique ● Dispositivo limitador de carga<br />
CE standard ● Normativa „CE“<br />
Toupie avec aspiration inférieure ● Tupi con aspiración baja<br />
o<br />
● Dispositif de tennonage<br />
● Equipo para espigar piezas cortas<br />
Arrêt d‘urgence ● Botón de emergencia<br />
o<br />
● Proteteur de tennonage<br />
● Cubierta protectora para espigar<br />
Données techniques / Datos técnicos KPF 300A KPFN 300A<br />
Arbre inclinable ● Inclinación del eje - - 5° / + 45°<br />
Chariot Alu ● Medidas de la mesa 500 x 1185 mm 500 x 1185 mm<br />
Grandeur table Alu ● Largo de la mesa desplazable 1500; 2000; 2600; 3000 x 285 mm 1500; 2000; 2600; 3000 x 285 mm<br />
Vitesse arbre ● Velocidades del husillo 1400-3500-6000-8000 Tr/mn ● RPM 1400-3500-6000-8000 Tr/mn ● RPM<br />
Diamètre arbre ● Diámetro del eje 30 mm 30 mm<br />
Diamètre max d‘outil au dessus de la table<br />
Diámetro máx. de la herramienta<br />
Diamètre max d‘outil sous la table<br />
Diámetro máx.de la herramienta dabajo de la mesa<br />
200 mm 200 mm<br />
175 mm 175 mm<br />
Longeur d‘arbre ● Largo útil del eje tupi 80 mm 80 mm<br />
Course arbre ● Recorrido máx.del eje 130 mm 130 mm<br />
Diamètre de l‘arbre de la scie ● Diám. del eje (disco principal) 30 mm 30 mm<br />
Inclinaison lame de scie ● Inclinación del disco 0°- 45° 0°- 45°<br />
Diamètre max de lame de scie avec inciseur<br />
Diametro maximo sierra con incisor<br />
315 mm 315 mm<br />
Vitesse de l‘arbre de la scie ● Velocidad del disco principal 3 755 Tr/mn ● RPM 3 755 Tr/mn ● RPM<br />
Diamètre de l‘arbre inciseur ● Diám. del eje (disco incisor) 20 mm 20 mm<br />
Diamètre de l‘inciseur ● Diám. del disco incisor 100 mm 100 mm<br />
Machine avec 2 moteurs triphasés 400V, 50Hz<br />
Máquina con 2 motores trifásicos 400 V, 50 Hz<br />
2,2 kW 2,2 kW<br />
Diamètre tuyau d‘aspiration ● Diámetro de la boca de aspiración 100 mm 100 mm<br />
Poids net ● Peso neto 400 kg 500 kg<br />
20 R O J E K W O O D W O R K I N G M A C H I N E R Y
s<br />
● Presseur excentrique<br />
● Prensor excentrico<br />
o<br />
● Règle d‘equerrage ± 45°<br />
● Guía de escuadra ajustable ±45°<br />
s<br />
● Guidage chariot alu CV 3<br />
● Guías del Carro de aluminio CV3<br />
Accessoires ● Accesorios<br />
Elargissement de table- largeur de coupe (1500)mm ● Anchura de corte 1500 mm - extensión de la mesa<br />
Inciseur ● Grupo incisor<br />
Petite table pour coupes longitudinales ● Mesa pequeňa para sección longitudinal<br />
Fixation de base pour la butée de longueur avec excentrique-Profil R ● Fijacion en fundicion perfil R<br />
Règle d‘equerrage ±45° ● Guía de escuadra ajustable ±45°<br />
Dispositif de tennonage ● Equipo para espigar piezas cortas<br />
Proteteur de tennonage ● Cubierta protectora para espigar<br />
CPS Protecteur pour profils ronds ● CPS - cubierta protectora para fresar los perfiles redondos<br />
Table rabattable pour entraîneur ● Soporte inclinable para alimentador<br />
Pince de serrage pour outils de defonceuse +10000 Tr/mn (5 vitesses) ● Pinza para el trabajo a contornear + 10 000 RPM (5° velocidad)<br />
Diamètre arbre 32; 35; 40; 50mm ● Diám.de eje 32; 35; 40; 50 mm<br />
Modification pour arbre interchangeable ● Eje intercambiable<br />
Arbre interchangable ● Eje adicional por intercambiadle<br />
2 Moteurs triphasés 400V, 50Hz - 3,0 (3,7) kW ● 2 Motor /trifásico/ 400V, 50Hz - 3,0 (3,7) kW<br />
o<br />
● CPS Protecteur pour profils ronds<br />
● CPS - cubierta protectora para<br />
fresar los perfiles redondos<br />
t r a d i t i o n s i n c e 1 9 2 1<br />
21
KPS 310A<br />
› Machine combinée 5 opérations<br />
› Máquina combinada de 5-operaciones<br />
Equipement de base ● Máquina básica incluye<br />
Arbre à 3 fers ● Portacguchillas con tres cuchillas<br />
Protection arbre de rabotage ● Cubierta de la portacuchilla<br />
Capot d‘aspiration pour rabo/degau ● Boca de aspiración para cepilladora/regruesadora<br />
News<br />
Neuheit<br />
Chariot Alu ● Mesa deslizante en aluminio<br />
Réglage fin pour règle de scie circulaire ● Regla longitudinal con ajuste de precisión<br />
Protecteur de toupie avec joues réglables ● Cubierta protectora con regla de guía ajustable<br />
Toupie avec aspiration inférieure ● Tupi con aspiración baja<br />
Rallonge de table scie-toupie ● Extension mesa sierra tupi<br />
Règle d‘equerrage ± 45° avec support de chariot ● Guia inclinable ± 45°<br />
Capot d‘aspiration pour scie ● Protector sierra con toma aspiracion<br />
Protection thermique Dispositivo limitador de carga<br />
●<br />
Marche/Arrêt avance ● Instrucciones para el operador<br />
CE standard ● Normativa „CE“<br />
o<br />
● Presseur excentrique<br />
● Prensor excentrico<br />
o<br />
● Table guidée sur bras téléscopique<br />
avec règletransversale<br />
● Bastidor de apoyo con regla de guía<br />
22 R O J E K W O O D W O R K I N G M A C H I N E R Y
Données techniques / Datos técnicos<br />
Dimession table degauchisseuse ● Medidas de la mesa a cepillar<br />
Passage max. ● Capacidad máx. a regruesar<br />
KPS 310A<br />
1250 x 320 mm<br />
205 mm<br />
Butée d‘equerrage réglable ● Regla de guía inclinable 0°- 45°<br />
Diamètre arbre ● Diametro del portacuchillas<br />
Vitesse arbre ● Velocidad de la portacuchilla<br />
Dimensions table Scie/Toupie ● Medidas de la mesa - Sierra Circular/ Tupi<br />
Vitesse arbre ● Velocidades del husillo<br />
Diamètre arbre ● Diámetro del eje<br />
Diamètre max. d‘outil au dessus de la table ● Diámetro máx. de la herramienta<br />
Diamètre max. d‘outil sous la table ● Diámetro máx. de la herramienta dabajo de la mesa<br />
Longueur arbre ● Largo eje tupi<br />
Course arbre ● Recorrido máx.del eje<br />
Diamètre de l‘arbre de la scie ● Diám. del eje (disco principal)<br />
95 mm<br />
4200 Tr/mn ● RPM<br />
930 x 340 mm<br />
3500-6000-8000 Tr/mn ● RPM<br />
30 mm<br />
200 mm<br />
140 mm<br />
80 mm<br />
130 mm<br />
30 mm<br />
Inclinaison lame de scie ● Inclinación del disco 0°- 45°<br />
Diamètre max de lame de scie avec inciseur ● Diametro maximo sierra con incisor<br />
Hauteur de coupe max.à 90°/45° ● Altura corte a 90°/45°<br />
Vitesse de l‘arbre de la scie ● Velocidad del disco principal<br />
Largeur de coupe ● Ancho de corte entre el disco y regla<br />
Diamètre de l‘arbre inciseur ● Diám. del eje (disco incisor)<br />
Diamètre de l‘inciseur ● Diám. del disco incisor<br />
Vitesse de l‘arbre inciseur ● Rotacion incisor<br />
Chariot Alu ● Mesa deslizante en aluminio<br />
Machine avec 3 moteurs triphasés 400V, 50Hz ● Máquina con 3 motores trifásicos 400 V, 50 Hz<br />
Diamètre tuyau d‘aspiration ● Diámetro de la boca de aspiración<br />
Poids net ● Peso neto<br />
250 mm<br />
65/55 mm<br />
3755 Tr/mn ● RPM<br />
630 mm<br />
20 mm<br />
80 mm<br />
7570 Tr/mn ● RPM<br />
1100 (1600) x 300 mm<br />
2,2 kW<br />
100 mm<br />
500 kg<br />
o<br />
● Mortaiseuse à mèches VDA 315Lcomplète<br />
● Mortajadora VDA 315L<br />
● Guidage chariot alu<br />
● Guías del Carro de aluminio<br />
Accessoires ● Accesorios<br />
Table guidée sur bras téléscopique avec règletransversale ● Bastidor de apoyo con regla de guía<br />
Mortaiseuse à mèches VDA 315L complète ● Mortajadora VDA 315L<br />
Inciseur ● Grupo incisor<br />
Abre Tersa-MBM Monobloc à 3 fers ● Eje Tersa<br />
Presseur excentrique ● Excéntrica de sujeción<br />
Dispositif sur roulettes PV315U Ruedas para desplazar máquina PV 315 U<br />
●<br />
3 Moteurs triphasés 400V, 50Hz - 3,0 kW ● 3 Motor /trifásico/ 400V, 50Hz - 3,0 kW<br />
t r a d i t i o n s i n c e 1 9 2 1<br />
23
KPS 300 / KPS 400<br />
› Machine combinée 5 opérations<br />
› Máquina combinada de 5-operaciones<br />
Equipement de base ● Máquina básica incluye<br />
Arbre à 4 fers ● Portacuchilla con 4 cuchillas<br />
Protection arbre de rabotage ● Cubierta de la portacuchilla<br />
Capot d‘aspiration pour rabo/degau ● Boca de aspiración para cepilladora/regruesadora<br />
Réglage fin pour règle de scie circulaire ● Regla longitudinal con ajuste de precisión<br />
Capot d‘aspiration pour scie ● Cubierta protectora del disco / boca de aspiración<br />
Protecteur de toupie avec joues réglables ● Cubierta protectora con regla de guía ajustable<br />
Indicateur vitesse de rotation arbre ● Indicator de revoluciones del tupi<br />
Protection thermique ● Dispositivo limitador de carga<br />
Toupie avec aspiration inférieure ● Tupi con aspiración baja<br />
Marche/Arrêt avance ● Instrucciones para el operador<br />
CE standard Normativa „CE“<br />
●<br />
Arrêt d‘urgence ● Botón de emergencia<br />
o<br />
● Rouleaux supplémentaires<br />
pour table de raboteuse<br />
● Rodillos para la mesa<br />
a regruesar<br />
KPS 300 + CV2 BL<br />
o<br />
● Table coulissante avec cadre de<br />
protection CV 2BL (350x863mm)<br />
o<br />
● Mortaiseuse à mèches VDA 315L<br />
● Dispositivo a taladrar mortajas<br />
VDA 315 L - completo<br />
● Carro desplazable con brazo<br />
de apoyo CV2BL (350 x 863 mm)<br />
o<br />
● Arbre Tersa-MBM<br />
Monobloc à 3 fers<br />
KPS 300<br />
standard<br />
o<br />
● Table coulissante CV 1B (400 x 500mm)<br />
● Carro desplazable CV 1B (400 x 500 mm)<br />
● Portacuchilla TERSA<br />
- MBM „monobloque“<br />
con tres cuchillas<br />
24 R O J E K W O O D W O R K I N G M A C H I N E R Y
Données techniques / Datos técnicos KPS 300 KPS 400<br />
Dimession table degauchisseuse ● Medidas de la mesa a cepillar 320 x 1380 mm 420 x 1600 mm<br />
Passage max. ● Capacidad máx. a regruesar 300 x 230 mm 400 x 230 mm<br />
Butée d‘equerrage réglable ● Regla de guía inclinable 0°- 45° 0°- 45°<br />
Diamètre arbre avec fers ● Diámetro de la portacuchilla 95 mm 95 mm<br />
Vitesse arbre ● Velocidad de la portacuchilla 4200 Tr/mn ● RPM 4200 Tr/mn ● RPM<br />
Dimensions table Scie/Toupie ● Medidas de la mesa - Sierra Circular/ Tupi 485 x 1060 mm 500 x 1185 mm<br />
Vitesse arbre ● Velocidades del husillo 1400-3500-6000-8000 Tr/mn ● RPM 1400-3500-6000-8000 Tr/mn ● RPM<br />
Diamètre arbre ● Diámetro del eje 30 mm 30 mm<br />
Diamètre max d‘outil au dessus de la table<br />
Diámetro máx. de la herramienta<br />
Diamètre max d‘outil sous la table<br />
Diámetro máx.de la herramienta dabajo de la mesa<br />
200 mm 200 mm<br />
175 mm 175 mm<br />
Longeur d‘arbre ● Largo útil del eje 80 mm 80 mm<br />
Course arbre ● Recorrido máx.del eje 130 mm 130 mm<br />
Diamètre de l‘arbre de la scie ● Diám. del eje (disco principal) 30 mm 30 mm<br />
Inclinaison lame de scie ● Inclinación del disco 0° - 45° 0° - 45°<br />
Diamètre max de lame de scie avec inciseur<br />
Diametro maximo sierra con incisor<br />
315 mm 315 mm<br />
Vitesse de l‘arbre de la scie ● Velocidad del disco principal 3755 Tr/mn ● RPM 3755 Tr/mn ● RPM<br />
Diamètre de l‘arbre inciseur ● Diám. del eje (disco incisor) 20 mm 20 mm<br />
Diamètre de l‘inciseur ● Diám. del disco incisor 100 mm 100 mm<br />
Largeur de coupe ● Ancho de corte entre el disco y regla 670 mm 670 mm<br />
Longueur de coupe avec CV 1B<br />
Capacidad de corte transversal del disco con CV 1 B<br />
Machine avec 3 moteurs triphasés 400V, 50Hz<br />
Máquina con 3 motores trifásicos 400 V, 50 Hz<br />
1350 mm 1350 mm<br />
2,2 kW 3,0 kW<br />
Diamètre tuyau d‘aspiration ● Diámetro de la boca de aspiración 100 mm 100 mm<br />
Poids net ● Peso neto 608 kg 760 kg<br />
Accessoires ● Accesorios<br />
Table coulissante CV 1B (400x500mm) ● Carro desplazable CV 1 B (400 x 500 mm)<br />
Table coulissanteavec cadre de protection CV 2BL (350 x 863mm) ● Carro desplazable con brazo de apoyo CV2 BL (350 x 863 mm)<br />
Inciseur ● Grupo incisor<br />
Rallonge de tables ● Extensión de la mesa<br />
Dispositif de tennonage ● Equipo para espigar piezas cortas<br />
Proteteur de tennonage ● Cubierta protectora para espigar<br />
CPS Protecteur pour profils ronds ● CPS - cubierta protectora para fresar los perfiles redondos<br />
Butées Alu pour mise à longueur ● Guia aluminio tupi<br />
Table rabattable pour entraîneur ● Soporte inclinable para alimentador<br />
Pince de serrage pour outils de defonceuse+10000Tr/mn(5vitesses) ● Pinza para el trabajo a contornear + 10 000 RPM (5° velocidad)<br />
Diamètre arbre 32,35,40,50mm ● Diám.de eje 32; 35; 40; 50 mm<br />
Modification pour arbre interchangeable ● Eje intercambiable<br />
Arbre interchangable ● Eje adicional por intercambiadle<br />
Mortaiseuse à mèches VDA 315L ● Dispositivo a taladrar mortajas VDA 315 L - completo<br />
Règle de protection pour matériaux mince ● Guia protecion<br />
Rouleaux supplémentaires pour table de raboteuse ● Rodillos para la mesa a regruesar<br />
Arbre Tersa-MBM Monobloc à 3 fers ● Portacuchilla TERSA - MBM „monobloque“ con tres cuchillas<br />
3 Moteurs triphasés 400V, 50Hz - 3,0 (3,7) kW ● 3 Motor /trifásico/ 400V, 50Hz - 3,0 (3,7) kW<br />
t r a d i t i o n s i n c e 1 9 2 1<br />
25
KPS(N) 300A / KPS(N) 400A<br />
› Machine combinée 5 opérations avec CHARIOT Alu<br />
› Máquina combinada de 5-operaciones con carro de aluminio<br />
Equipement de base ● Máquina básica incluye<br />
Arbre à 4 fers ● Portacuchilla con 4 cuchillas<br />
Protection arbre de rabotage ● Cubierta de la portacuchilla<br />
Capot d‘aspiration pour rabo/degau ● Boca de aspiración para cepilladora/regruesadora<br />
Chariot Alu avec brac téléscopique ● Carro de aluminio con bastidor y brazo de apoyo<br />
Presseur excentrique ● Prensor excentrico<br />
Rallonge de table scie-toupie ● Extension mesa sierra tupi<br />
Réglage fin pour règle de scie circulaire ● Regla longitudinal con ajuste de precisión<br />
Protecteur de toupie avec joues réglables ● Cubierta protectora con regla de guía ajustable<br />
Toupie avec aspiration inférieure ● Tupi con aspiración baja<br />
Indicateur vitesse de rotation arbre ● Indicator de revoluciones del tupi<br />
Capot d‘aspiration pour scie ● Cubierta protectora del disco / boca de aspiración<br />
Protection thermique ● Dispositivo limitador de carga<br />
Marche/Arrêt avance Instrucciones para el operador<br />
●<br />
CE standard ● Normativa „CE“<br />
Arrêt d‘urgence ● Botón de emergencia<br />
s<br />
● Arbre à 4 fers<br />
● Portacuchilla con 4 cuchillas<br />
KPS 400 A<br />
s<br />
● Support table 1050 x 630 mm<br />
● Marco de apoyo 1050 x 630 mm<br />
o ● Guidage chariot alu CV 3 o ● Règle d‘equerrage ± 45° o<br />
● Guías del Carro<br />
de aluminio CV3<br />
● Guía de escuadra<br />
ajustable ±45°<br />
● Petite table pour<br />
coupes longitudinales<br />
● Mesa pequeňa para<br />
sección longitudinal<br />
26 R O J E K W O O D W O R K I N G M A C H I N E R Y
Données techniques / Datos técnicos KPS 300A KPSN 300A KPS 400A KPSN 400A<br />
Arbre inclinable ● Inclinación del eje - - 5° + 45° - - 5° + 45°<br />
Dimession table degauchisseuse ● Medidas de la mesa a cepillar 320 x 1380 mm 420 x 1600 mm<br />
Passage max. ● Capacidad máx. a regruesar 300 x 230 mm 400 x 230 mm<br />
Butée d‘equerrage réglable ● Regla de guía inclinable 0°- 45° 0°- 45°<br />
Diamètre arbre avec fers ● Diámetro de la portacuchilla 95 mm 95 mm<br />
Vitesse arbre ● Velocidad de la portacuchilla 4200 Tr/mn ● RPM 4200 Tr/mn ● RPM<br />
Dimensions table Scie/Toupie ● Medidas de la mesa - Sierra Circular/ Tupi 500 x 1185 mm 500 x 1185 mm<br />
Vitesse arbre ● Velocidades del husillo<br />
1400 - 3500 - 6000 - 8000 Tr/mn ● RPM<br />
Diamètre arbre ● Diámetro del eje 30 mm 30 mm<br />
Diamètre max d‘outil au dessus de la table<br />
Diámetro máx. de la herramienta<br />
Diamètre max d‘outil sous la table<br />
Diámetro máx.de la herramienta dabajo de la mesa<br />
200 mm 200 mm<br />
175 mm 175 mm<br />
Longeur d‘arbre ● Largo útil del eje 80 mm 80 mm<br />
Course arbre ● Recorrido máx.del eje 130 mm 130 mm<br />
Diamètre de l‘arbre de la scie ● Diám. del eje (disco principal) 30 mm 30 mm<br />
Inclinaison lame de scie ● Inclinación del disco 0°-45° 0°-45°<br />
Diamètre max de lame de scie avec inciseur<br />
Diametro maximo sierra con incisor<br />
315 mm 315 mm<br />
Vitesse de l‘arbre de la scie ● Velocidad del disco principal 3755 Tr/mn ● RPM 3755 Tr/mn ● RPM<br />
Diamètre de l‘arbre inciseur ● Diám. del eje (disco incisor) 20 mm 20 mm<br />
Diamètre de l‘inciseur ● Diám. del disco incisor 100 mm 100 mm<br />
Largeur de coupe ● Ancho de corte entre el disco y regla 670 mm 670 mm<br />
Table coulissante Alu ● Mesa deslizante en aluminio<br />
Longeur de coupe ● Capacidad de corte transversal del disco<br />
Machine avec 3 moteurs triphasés 400V, 50Hz<br />
Máquina con 3 motores trifásicos 400 V, 50 Hz<br />
1500; 2000; 2600; 3000 x 285 mm<br />
1500; 2000; 2600; 3000 mm<br />
2,2 kW 3,0 kW<br />
Diamètre tuyau d‘aspiration ● Diámetro de la boca de aspiración 100 mm 100 mm<br />
Poids net ● Peso neto 608 kg 740 kg 760 kg 830 kg<br />
Accessoires ● Accesorios<br />
Inciseur ● Grupo incisor<br />
Petite table pour coupes longitudinales ● Mesa pequeňa para sección longitudinal<br />
Fixation de base pour la butée de longueur avec excentrique-Profil R ● Fijacion en fundicion perfil R<br />
Règle d‘equerrage±45° ● Guía de escuadra ajustable ±45°<br />
Dispositif de tennonage ● Equipo para espigar piezas cortas<br />
Proteteur de tennonage ● Cubierta protectora para espigar<br />
CPS Protecteur pour profils ronds ● CPS - cubierta protectora para fresar los profiles redondos<br />
Table rabattable pour entraîneur ● Soporte inclinable para alimentador<br />
Pince de serrage pour outils de defonceuse +10000 Tr/mn (5 vitesses) ● Pinza para el trabajo a contornear + 10 000 RPM (5° velocidad)<br />
Diamètre arbre 32; 35; 40; 50mm ● Diám.de eje 32; 35; 40; 50 mm<br />
Modification pour arbre interchangeable ● Eje intercambiable<br />
Arbre interchangable ● Eje adicional por intercambiadle<br />
Mortaiseuse à mèches VDA 315L ● Dispositivo a taladrar mortajas VDA 315 L - completo<br />
Règle de protection pour matériaux mince ● Guia protecion<br />
Rouleaux supplémentaires pour table de raboteuse ● Rodillos para la mesa a regruesar<br />
Arbre Tersa-MBM Monobloc à 3 fers ● Portacuchilla TERSA - MBM „monobloque“ con tres cuchillas<br />
3 Moteurs triphasés 400V, 50Hz - 3,0 (3,7) kW ● 3 Motor /trifásico/ 400V, 50Hz - 3,0 (3,7) kW<br />
t r a d i t i o n s i n c e 1 9 2 1<br />
27
SH1 MA<br />
› Tour à copier<br />
› Torno para madera con copiador<br />
Equipement de base ● Máquina básica incluye<br />
Dispositif de copiage integré ● Dispositivo copiador<br />
Support à main 300mm avec presseur excentrique ● Apoyo de la herramienta 300 mm<br />
Mandrin 1-16mm ● Portabroca 1-16 mm<br />
Lunette ouverte ● Lunilla del torno<br />
Entraîneurs MK 2 ● Contrapunta MK 2<br />
s<br />
Disque de planage ● ●<br />
Plato de agarre 220 mm<br />
Dispositif de copiage integré<br />
Outil à copier en V ● V - cuchilla aguda HSS<br />
● Dispositivo copiador<br />
CE standard ● Normativa „CE“<br />
s<br />
● Support à main 300mm avec<br />
presseur excentrique<br />
● Apoyo de la herramienta 300 mm<br />
o<br />
● Mandrin universel<br />
● Cabeza universal<br />
Accessoires ● Accesorios<br />
Jeu de gouges 6 pièces ● Juego de gubias - 6 ks<br />
Mandrin universel ● Cabeza universal<br />
Données techniques / Datos técnicos<br />
Dimenssions machine ● Medidas de la máquina<br />
Entre pointe ● Distancia entre centros<br />
Diamètre max. de pièce ● Diámetro máx. a tornear<br />
Longeur max. de copiage ● Longitud máx. a copiar<br />
Diamètre max. de copiage ● Diámetro máx. a copiar<br />
Vitesse arbre ● Tupi de tres velocidades<br />
Filetage arbre ● Rosca del husillo<br />
SH1 MA<br />
1900 x 480 x 1150 mm<br />
1300/1500 mm<br />
420 mm<br />
1200/1400 mm<br />
120 mm<br />
500, 1000, 1950, 2800 Tr/mn ● RPM<br />
M33 x 3,5 mm<br />
Cone contre-pointe ● Cono del caňón de la contrapunta MK 2<br />
Moteur triphasé 400V, 50Hz ● Motor trifásico 400V, 50Hz<br />
Poids net ● Peso neto<br />
1,25 kW<br />
230 kg<br />
28 R O J E K W O O D W O R K I N G M A C H I N E R Y
CB 400 - CB 800<br />
› Ponceuse à disques<br />
› Lijadora (uno/dos discos)<br />
Equipement de base ● Máquina básica incluye<br />
Table rabattable ● Mesa inclinable<br />
Guide d‘angle ● Escuadra ajustable<br />
Réglage fin de la table ● Regulación (preciso y aproximativo) de la mesa<br />
CE standard ● Normativa „CE“<br />
CB 600/1<br />
s<br />
● Règle d‘equerrage±60°<br />
● Guía de escuadra ajustable ±60°<br />
Accessoires ● Accesorios<br />
CB 800/2<br />
Moteur triphasé 400V, 50Hz ● Motor trifásico 400V, 50Hz<br />
Moteur triphasé 400V, 50Hz ● Motor trifásico 400V, 50Hz<br />
Données techniques / Datos técnicos CB 400/1 CB400/2 CB600/1 CB600/2 CB800/1 CB800/2<br />
Dimenssions machine ● Medidas de la máquina<br />
570x460<br />
x530 mm<br />
770x460<br />
x1130 mm<br />
640x700<br />
x1285 mm<br />
1100x700<br />
x1285 mm<br />
740x900<br />
x1385 mm<br />
1300x900<br />
x1385 mm<br />
Grandeur de la table ● Medidas de la mesa 460 x 200 mm 460 x 200 mm 700 x 300 mm 700 x 300 mm 900 x 400 mm 900 x 400 mm<br />
Hauteur de table ● Altura de la mesa 290 mm 890 mm 900 mm 900 mm 900 mm 900 mm<br />
Diamètre dique de ponçage ● Diám. del disco afilador 400 mm 400 mm 600 mm 600 mm 800 mm 800 mm<br />
Nombre de disque de ponçage<br />
Número de discos afiladores<br />
Viresse disque de ponçage<br />
● Velocidad del disco afilador<br />
1 2 1 2 1 2<br />
915 Tr/mn ● RPM 940 Tr/mn ● RPM 700 Tr/mn ● RPM<br />
Puissance moteur ● Potencia del motor 1,1 kW 1,5 kW 1,5 kW 2,2 kW 2,2 kW 3,0 kW<br />
Poids ● Peso 43 kg 75 kg 110 kg 180 kg 180 kg 250 kg<br />
t r a d i t i o n s i n c e 1 9 2 1<br />
29
R 1000, R 2000, R 2002<br />
› Aspirateur à copeaux<br />
› Aspirador<br />
Equipement de base ● Máquina básica incluye<br />
Sac filtrant ● Filtro muy eficiente<br />
Pâle de ventillateur haut rendement Alu silencieuse ● Rueda móvil, silenciosa, efeciente<br />
1 tuyau long 2,5 m ● 1 pza tubo flexible - largo 2,5 m<br />
Protection thermique ● Dispositivo limitador de carga<br />
R 2002<br />
R 1000<br />
R 2000<br />
Données techniques / Datos técnicos R 1000 R 2000 R 2002<br />
Capacité d‘aspiration ● Capacidad de aspiración 1020 m 3 / h 1560 m 3 / h 1760 m 3 / h<br />
Vitesse d‘aspiration ● Velocidad de aspiración 1350 Pa 1570 Pa 1470 Pa<br />
Diamètre tuyau ● Boca de empalme 100 mm 125 mm 150 mm<br />
Surface filtrante ● Área de filtro 1,4 m 2 1,4 m 2 2,4 m 2<br />
Sac à copeaux ● Capacidad de sacos para serrín y viruta 100 dm 3 140 dm 3 280 dm 3<br />
Nombre de sacs à copeaux ● Número de sacos para serrín 1 1 2<br />
Hauteur max. ● Altura máx. 1950 mm 2200 mm 2200 mm<br />
Grandeur machine ● Dedidas de la máquina 500 x 840 mm 540 x 850 mm 540 x 1350 mm<br />
Puissance moteur ● Potencia del motor 0,37 kW / 1F 1,1 kW / 3F 1,1 kW / 3F<br />
Echelle de bruit ● Niveau de bruit 75 dB 79 dB 79 dB<br />
Poids net ● Peso neto 28 kg 40 kg 45 kg<br />
30 R O J E K W O O D W O R K I N G M A C H I N E R Y
R 3000, R 4000, R 5000<br />
› Aspirateur à copeaux<br />
› Aspirador<br />
Equipement de base ● Máquina básica incluye<br />
Sac filtrant ● Filtro muy eficiente<br />
Pâle de ventillateur haut rendement Alu silencieuse ● Rueda móvil, silenciosa, efeciente<br />
Protection thermique ● Dispositivo limitador de carga<br />
R 4000<br />
(R 5000)<br />
R 3000<br />
R 3000S<br />
Données techniques / Datos técnicos R 3000 R 4000 / 160 (180;200) R 5000 / 220 (250)<br />
Capacité d‘aspiration ● Capacidad de aspiración 1900 m 3 / h 3000 (3600; 4500) m 3 / h 5000 (5800) m 3 / h<br />
Vitesse d‘aspiration ● Velocidad de aspiración 2600 Pa 2600 Pa 2700 Pa<br />
Diamètre tuyau ● Boca de empalme 140 mm 160 (180; 200) mm 220 (250) mm<br />
Surface filtrante ● Área de filtro 2,8 m 2 7,4 m 2 14,8 m 2<br />
Sac à copeaux ● Capacidad de sacos para serrín y viruta 380 dm 3 760 dm 3 1520 dm 3<br />
Nombre de sacs à copeaux ● Número de sacos para serrín 1 2 4<br />
Hauteur max. ● Altura máx. 2300 mm 2900 mm 2900 mm<br />
Grandeur machine ● Dedidas de la máquina 800 x 800 mm 1550 x 1300 mm 1550 x 2080 mm<br />
Puissance moteur ● Potencia del motor 1,1 kW / 3F 1,5 (2,2; 3) kW / 3F 4 (5,5) kW / 3F<br />
Echelle de bruit ● Niveau de bruit 78 dB 78 dB 78 dB<br />
Poids net ● Peso neto 75 kg 90 kg 160 kg<br />
t r a d i t i o n s i n c e 1 9 2 1<br />
31
RFS 310 / 410 / 510<br />
› Dégauchisseuse<br />
› Cepilladora<br />
Equipement de base ● Máquina básica incluye<br />
Arbre de raboteuse à 4 fers ● Portacuchillas con 4 cuchillas<br />
RFS 410<br />
Protectur arbre à fers ● Protector del portacuchillas<br />
Règle de dégaughissage réglable ● Regla de guía inclinable<br />
Capeau d‘aspiration ● Boca de aspiración<br />
CE standard ● Normativa „CE“<br />
Arrêt d‘urgence ● Botón de emergencia<br />
Protection thermique ● Dispositivo limitador de carga<br />
Moteur avec frein ● Motor con freno<br />
s<br />
● Arbre de raboteuse à 4 fers<br />
● Portacuchillas con 4 cuchillas<br />
o<br />
● Pupitre superieur ●<br />
Control elevado<br />
RFS 510<br />
32 R O J E K W O O D W O R K I N G M A C H I N E R Y
Données techniques / Datos técnicos RFS 310 RFS 410 RFS 510<br />
Hauteur de degauchissage ● Medidas de la mesa a cepillar 2400 x 310 mm 2600 x 410 mm 2700 x 510 mm<br />
Règle avec réglage d‘angle ● Inclinación de guía 0° - 45° 0° - 45° 0° - 45°<br />
Diamètre arbre à fers ● Diám.del eje portacuchillas 116 mm 116 mm 116 mm<br />
Vitesse arbre à fers ● Velocidad del eje portacuchillas 5000 Tr/mn ● RPM 5000 Tr/mn ● RPM 5000 Tr/mn ● RPM<br />
Moteur triphasé 400V, 50Hz ● Motor/ trifásico/ 400 V, 50 Hz 2,2 kW 3 kW 4 kW<br />
Diamètre tuyau d‘aspiration ● Diám.de la boca de aspiración 150 mm 150 mm 150 mm<br />
Poid net ● Peso neto 500 kg 560 kg 620 kg<br />
o<br />
● Arbre Tersa - MBMmonobloc à 4fers<br />
● Portacuchilla TERSA - MBM „monobloque“ con 4 cuchillas<br />
s<br />
● Règle de dégaughissage réglable<br />
● Regla de guía inclinable<br />
Accessoires ● Accesorios<br />
Mortaiseuse à mèches VDA315P ● Dispositivo a taladrar mortajas VDA 315 P<br />
Protecteur CPS pour arbre à fers (inclus support) ● CPS - cubierta de la portacuchilla<br />
Profil de protection relevable ● Perfil Protector<br />
Butée complémentaire pour bois minces ● Guia de proteccion<br />
Arbre Tersa - MBMmonobloc à 4fers ● Portacuchilla TERSA - MBM „monobloque“ con 4 cuchillas<br />
Pupitre superieur ● Control elevado<br />
Moteur triphasé 400V, 50Hz ● Motor/ trifásico/ 400 V, 50 Hz ● 3,0 kW (RFS 310); 4,0 kW (RFS 410); 5,5 kW (RFS 510)<br />
t r a d i t i o n s i n c e 1 9 2 1<br />
33
RFT 630<br />
› Raboteuse<br />
› Regruesadora<br />
Equipement de base ● Máquina básica incluye<br />
2 rouleaux de table réglables ● 2 pzs rodillos de la mesa ajustables<br />
Rouleau d‘entrée en spirale ● Rodillo de avance en entrada - helicoidal<br />
2 rouleaux de sortie entraînés ● 2 pzs rodillos de avance motorizados en salida<br />
Table de rabotage sur 4 guides ● Mesa de trabajo con desplazamiento sobre 4 guías<br />
Course de table automatique ● Elevación de la mesa - automática<br />
Affichage hauteur ● Indicador de altura<br />
CE standard ● Normativa „CE“<br />
Affichage hauteur éléctronique ● Indicador de altura - electrónico<br />
● Table de rabotage sur 4 guides<br />
● Mesa de trabajo con desplazamiento sobre 4 guías<br />
● Course de table automatique<br />
● Elevación de la mesa - automática<br />
Arrêt d‘urgence ● Botón de emergencia<br />
Moteur avec frein ● Motor con freno<br />
34 R O J E K W O O D W O R K I N G M A C H I N E R Y
Données techniques / Datos técnicos RFT 630<br />
Dimenssions machine ● Medidas de la máquina<br />
Grandeur table ● Mesa de trabajo<br />
Grandeur max. de travail ● Anchura máx. a regruesar<br />
Max./mini.de hauteur de travail ● Altura mín./máx. a trabajar<br />
Enlèvement max. de copeau ● Profundidad máx. regruesado<br />
Diamètre arbre à fers ● Diám.del eje portacuchillas<br />
Vitesse d‘avance ● Velocidad de avance<br />
Vitesse de rotation arbre ● Velocidad de la portacuchilla<br />
Puissance moteur entraîneur ● Potencia del motor de avance<br />
Puissance moteur 3x400V, 50Hz ● Potencia del motor principal 3x400V, 50Hz<br />
Moteur pour course table ● Potencia del motor de elevación<br />
Diamètre tuyau d‘aspiration ● Diám.de la boca de aspiración<br />
Plage de bruit suivant norme CE 860 ● Nivel del ruido según normativas CE 860<br />
Poids ● Peso<br />
1020 x 1400 x 1300 mm<br />
630 x 1000 mm<br />
630 mm<br />
3/300 mm<br />
8 mm<br />
120 mm<br />
8/12 m/min<br />
4550 Tr/mn ● RPM<br />
1,1 / 0,75 kW<br />
5,5 kW<br />
0,25 kW<br />
150 mm<br />
77,4 db (A)<br />
810 kg<br />
● Rouleau d‘entrée en spirale<br />
● Rodillo de avance en entrada - helicoidal<br />
● 2 rouleaux de sortie entraînés<br />
● 2 pzs rodillos de avance motorizados en salida<br />
Accessoires ● Accesorios<br />
2 rouleaux de sortie en caoutchouc ● 2 rodillos de avance en salida - engomado<br />
Rouleau d‘entrée caoutchouc ● 1 rodillo de avance en entrada - engomado<br />
Rouleau sectionnel ● Rodillo de avance seccionado<br />
Tuyau d‘aspiration Boca de aspiración<br />
●<br />
Arbre Tersa - MBMmonobloc à 4 fers ● Portacuchilla TERSA - MBM „monobloque“ con 4 cuchillas<br />
Ecran tactil avec programmation ● Panel tactil con programa<br />
Equipement electrique CSA ● „CSA“ normativa eléctrica<br />
Moteur triphasé 400V, 50Hz ● Motor/ trifásico/ 400 V, 50 Hz ● 7,5 kW<br />
t r a d i t i o n s i n c e 1 9 2 1<br />
35
FS 550<br />
› Toupie professionnelle<br />
› Tupi profesional<br />
Accessoires ● Accesorios<br />
Rallonge de table: droite ● Prolongación de la mesa<br />
Rallonge de table: gauche - (sans table de mortaisage CV6) ● Prolongacion mesa izquierda ( Sin mesa espigar CV6)<br />
Rallonge de table avant avec rouleau ● Prolongacion frontal incluido el rodillo<br />
CV6 table de tennonnage ● Carro a espigar<br />
Protecteur de tennonage ● Cubierta protectora para espigar<br />
Protecteur CPS pour profils ronds ● CPS Proteccion para perfiles redondos<br />
Butée revolver pour tennonnage ● Bloqueo del taladro<br />
Rouleau pour table transversale ● Rodillo de salida<br />
Interrupteur de réservation pour arbre ● Interruptor cambio sentido giro eje<br />
Pupitre superieur ● Control elevado<br />
Montée/baisse électrique (seulement acec pupitre suppérieur) ● Regulacion electrica del eje ( solo con control superior de mandos)<br />
Récupération de par closes ● Accesorio corte para mecanizado ventanas<br />
Entraîneur ● Alimentadores<br />
Moteur triphasé 400V, 50Hz ● Motor/ trifásico/ 400 V, 50 Hz ● 7,5 kW<br />
● CV6 table de tennonnage<br />
● Carro a espigar CV6<br />
● Butée revolver pour tennonnage<br />
● Bloqueo del taladro<br />
● Table separée<br />
● Mesa seccionada<br />
Données techniques / Datos técnicos FS 550<br />
Grandeur table ● Mesa de trabajo<br />
Vitesse de rotation arbre ● Velocidad del eje<br />
Perçage max de table ● Diametro máximo de abertura en la mesa<br />
Diamètre arbre ● Diametro del eje<br />
Longueur arbre (pour diamètre 30; 32mm ● Largo útil del eje ( Para diametros 30; 32 mm)<br />
Longueur arbre (pour diamètre 40; 50mm ● Largo útil del eje ( Para diametros 40; 50 mm)<br />
Course arbre ● Recorrido máx. Del eje<br />
Max./mini. diamètre d‘outil pour profiler ● Diámetro máximo/mínimo de la herramienta debajo la mesa<br />
Max./mini. diamètre d‘outilpour tennonner ● Diámetro máximo/mínimo de la herramienta encima la mesa<br />
Moteur triphasé 400V, 50Hz ● Motor/ trifásico/ 400 V, 50 Hz<br />
Diamètre tuyau d‘aspiration ● Diám.de la boca de aspiración<br />
Poid net ● Peso neto<br />
1200x780 mm<br />
3000; 4500; 6000; 8000; 10 000 Tr/mn ● RPM<br />
320 mm<br />
40 (30; 32; 50) mm<br />
175 mm<br />
240 mm<br />
200 mm<br />
250/80 mm<br />
350/80 mm<br />
5,5 kW<br />
120 mm<br />
925 kg<br />
36 R O J E K W O O D W O R K I N G M A C H I N E R Y
Equipement de base ● Máquina básica incluye<br />
Table separée ● Mesa seccionada<br />
Protection thermique ● Dispositivo limitador de carga<br />
CE standard ● Normativa „CE“<br />
o<br />
● Pupitre superieur<br />
● Control elevado<br />
● Arbre<br />
● Eje<br />
t r a d i t i o n s i n c e 1 9 2 1<br />
37
PF 300L<br />
› Scie à format avec chariot Alu<br />
› Escuadradora con carro de Aluminio<br />
Equipement de base ● Máquina básica incluye<br />
Chariot Alu anodisé avec règle d‘equerrage ● Carro de aluminio anodizado y perfiles<br />
Inciseur avec moteur séparé (0,5 kW) ● Grupo incisor operado por el motor separado (0,5 kW) y regulación exterior<br />
Réglage fin règle d‘equerrage ● Regla longitudinal con ajuste de precisión<br />
Capot de protection ● Cubierta protectora del disco<br />
Presseur excentriqe ● Excéntrica de sujeción<br />
CE standard ● Normativa „CE“<br />
o<br />
● Petite table pour travail en long<br />
● Mesa pequeña espigar<br />
o<br />
● Parallelogramme avec capot d‘aspiration CPS CX 400<br />
● Boca de aspiración encimera con parallelogram CPS CX 400<br />
Données techniques / Datos técnicos<br />
PF 300L<br />
Grandeur chariot Alu ● Medidas del carro desplazable<br />
2000; 2600; 3000; 3200 mm<br />
Grandeur table ● Mesa de trabajo<br />
1185 x 500 mm<br />
Largeur de coupe Max. ● Ancho de corte entre el disco y regla<br />
1050 mm<br />
Diamètre max. de lame de scie ● Diámetro máx. del disco<br />
315 mm<br />
Hauteur max. de coupe avec lame 315mm ● Altura máx. de corte con el disco 315 mm<br />
100 mm<br />
Hauteur max. de coupe avec lame 315mmà 45° ● Altura máx. de corte con el disco 315 mm (45°)<br />
70 mm<br />
Inclinaison lame de scie ● Inclinación del disco 0° - 45°<br />
Diamètre arbre lame de scie ● Diám. del eje<br />
30 mm<br />
Vitesse arbre lame de scie ● Velocidad del disco principal<br />
4352 Tr/mn ● RPM<br />
Diamètre inciseur ● Diám. del disco incisor<br />
100 mm<br />
Diamètre lame d‘inciseur ● Diám. del eje (disco incisor)<br />
20 mm<br />
Vitesse de rotation arbre inciseur ● Velocidad del disco incisor<br />
8530 Tr/mn ● RPM<br />
Moteur triphasé 400V, 50Hz ● Motor trifásico 400 V, 50 Hz eje del disco principal<br />
3 kW<br />
Moteur triphasé 400V, 50Hz inciseur ● Motor trifásico 400 V, 50 Hz eje del incisor<br />
0,5 kW<br />
Diamètre tuyau d‘aspiration ● Diám.de la boca de aspiración<br />
100 mm<br />
Poid net ● Peso neto<br />
590 kg<br />
38 R O J E K W O O D W O R K I N G M A C H I N E R Y
● Mécanique complette<br />
● Unidad mecánica completa<br />
s<br />
● Guidage chariot alu (CV3)<br />
● Guías del Carro de aluminio (CV3)<br />
Accessoires ● Accesorios<br />
Affichage digital pour règle d‘equerrage ● Indicador digital de regla longitudinal<br />
Règle d‘equerrage ±45° ● Guía de escuadra ajustable ±45°<br />
Support en Alu pour table transversale Extensión del marco de apoyo - Perfil de aluminio<br />
●<br />
Rouleau pour table transversale ● Rodillo de salida<br />
Profil G pour règle d‘equerrage ● Perfil G (reforzado) de la regla longitudinal<br />
Petite table pour travail en long ● Mesa pequeña espigar<br />
Tuyau d‘aspiration complet avec support ● Tubo extraccion completo con soporte<br />
Hauteur et inclinaison lame éléctrique ● Subida e inclinacion electrica<br />
Arbre scie à 2 vitesses (3500/5000 Tr/mn) ● Dos velocidades en sierra principal ( 3500/5000 rpm)<br />
Buté de pression pneumatique ● Barra de presion neumatica<br />
Règlage d‘angle précis 5°,10°,15°,20,°22,5°,30°,40°, 45° règle transversale<br />
● Ajuste del angulot 5°, 10°, 15°, 20°, 22,5°, 30°, 40°, 45° (en guia de corte longitudinal<br />
o<br />
● Profil de maintien sur support<br />
● Perfil de apoyo del marco<br />
Elargissement de table 1500mm - monté sur machine ● Anchura de corte 1500 mm - extensión de la mesa (ajustada)<br />
Parallelogramme avec capot d‘aspiration CPS CX 400 ● Boca de aspiración encimera con parallelogram CPS CX 400<br />
Pupitre superieur ● Control elevado<br />
Moteur triphasé 400V, 50Hz ● Motor/ trifásico/ 400 V / 50 Hz ● 4,0 (5,5) kW<br />
t r a d i t i o n s i n c e 1 9 2 1<br />
39
PF 350<br />
› Scie à format avec chariot Alu<br />
› Escuadradora con carro de Aluminio<br />
● Mécanique complette<br />
● Unidad mecánica completa<br />
Equipement de base ● Máquina básica incluye<br />
Chariot Alu anodisé avec règle d‘equerrage ● Carro de aluminio anodizado y perfiles<br />
Inciseur avec moteur séparé (0,5 kW) ● Grupo incisor operado por el motor separado (0,5 kW) y regulación exterior<br />
Réglage fin règle d‘equerrage ● Regla longitudinal con ajuste de precisión<br />
Capot de protection ● Cubierta protectora del disco<br />
Presseur excentriqe ● Excéntrica de sujeción<br />
CE standard ● Normativa „CE“<br />
Parallelogramme CPS CX 400 ● Boca de aspiración encimera con parallelogram CPS CX 400<br />
Profil G pour règle d‘equerrage ● Perfil G (reforzado) de la regla longitudinal<br />
s<br />
● Profil G pour règle d‘equerrage<br />
● Perfil G (reforzado) de la regla longitudinal<br />
Données techniques / Datos técnicos PF 350<br />
Grandeur chariot Alu ● Medidas del carro desplazable<br />
2000; 2600; 3000; 3200 mm<br />
Grandeur table ● Mesa de trabajo<br />
1185 x 500 mm<br />
Largeur de coupe Max. Ancho de corte entre el disco y regla<br />
● 1050 mm<br />
Diamètre max. de lame de scie ● Diámetro máx. del disco<br />
350 mm<br />
Hauteur max. de coupe avec lame 350mm ● Altura máx. de corte con el disco 350 mm<br />
115 mm<br />
Hauteur max. de coupe avec lame 350mm à 45° ● Altura máx. de corte con el disco 350 mm (45°)<br />
70 mm<br />
Inclinaison lame de scie ● Inclinación del disco 0° - 45°<br />
Diamètre arbre lame de scie ● Diám. del eje<br />
30 mm<br />
Vitesse arbre lame de scie ● Velocidad del disco principal<br />
4352 Tr/mn ● RPM<br />
Diamètre inciseur ● Diám. del disco incisor<br />
100 mm<br />
Diamètre lame d‘inciseur ● Diám. del eje (disco incisor)<br />
20 mm<br />
Vitesse de rotation arbre inciseur ● Velocidad del disco incisor<br />
8530 Tr/mn ● RPM<br />
Moteur triphasé 400V, 50Hz ● Motor trifásico 400 V, 50 Hz eje del disco principal<br />
4 kW<br />
Moteur triphasé 400V, 50Hz inciseur ● Motor trifásico 400 V, 50 Hz eje del incisor<br />
0,5 kW<br />
Diamètre tuyau d‘aspiration ● Diám.de la boca de aspiración<br />
100 mm<br />
Poid net ● Peso neto<br />
590 kg<br />
40 R O J E K W O O D W O R K I N G M A C H I N E R Y
o<br />
● Rouleau pour table transversale<br />
● Rodillo de salida<br />
o<br />
● Règle d‘equerrage ±45°<br />
● Guía de escuadra ajustable ±45°<br />
s<br />
● Guidage chariot alu (CV330)<br />
● Guías del Carro de aluminio (CV330)<br />
Accessoires ● Accesorios<br />
Affichage digital pour règle d‘equerrage ● Indicador digital de regla longitudinal<br />
Règle d‘equerrage ±45° ● Guía de escuadra ajustable ±45°<br />
Support en Alu pour table transversale ● Extensión del marco de apoyo - Perfil de aluminio<br />
Rouleau pour table transversale ● Rodillo de salida<br />
Petite table pour travail en long ● Mesa pequeña espigar<br />
Règlage d‘angle précis 5°,10°,15°,20,°22,5°,30°,40°, 45° règle transversale<br />
● Ajuste del angulot 5°, 10°, 15°, 20°, 22,5°, 30°, 40°, 45° en guia de corte longitudinal<br />
o<br />
Pupitre superieur ● Control elevado<br />
● Buté de pression pneumatique<br />
Hauteur et inclinaisonnlame éléctrique ● Subida e inclinacion electrica<br />
●<br />
Arbre scie à 2 vitesses (3500/5000Tr/mn) ● Dos velocidades en sierra principal ( 3500/5000 rpm)<br />
Barra de presion neumatica<br />
Elargissement de table 1500mm - monté sur machine ● Anchura de corte 1500 mm - extensión de la mesa (ajustada)<br />
Buté de pression pneumatique ● Barra de presion neumatica<br />
Moteur triphasé 400V, 50Hz ● Motor/ trifásico/ 400 V / 50 Hz ● 5,5 kW<br />
t r a d i t i o n s i n c e 1 9 2 1<br />
41
PF 400S<br />
› Scie à format avec chariot Alu<br />
› Escuadradora con carro de Aluminio<br />
Equipement de base ● Máquina básica incluye<br />
Chariot Alu anodisé avec règle d‘equerrage ● Carro de aluminio anodizado y perfiles<br />
Inciseur avec moteur séparé (0,5 kW) ● Grupo incisor operado por el motor separado (0,5 kW) y regulación exterior<br />
Règle pour coupes transversales avec 2 butées reversibles ● Guia telescopica con dos topes<br />
Réglage fin règle d‘equerrage ● Regla longitudinal con ajuste de precisión<br />
Capot de protection ● Cubierta protectora del disco<br />
Presseur excentriqe ● Excéntrica de sujeción<br />
CE standard ● Normativa „CE“<br />
o<br />
5°, 10°, 15°, 20°, 22,5°, 30°, 40°, 45°<br />
● Règlage d‘angle précis règle transversale<br />
● Ajuste del angulot en guia de corte longitudinal<br />
Données techniques / Datos técnicos<br />
PF 400S<br />
Grandeur chariot Alu ● Medidas del carro desplazable<br />
330 (420) x 3200 mm<br />
Longeur de coupe ● Largo de corte (del disco)<br />
3200 mm<br />
Grandeur table ● Mesa de trabajo<br />
1185 x 500 mm<br />
Largeur de coupe Max. ● Ancho de corte entre el disco y regla<br />
1050 mm<br />
Diamètre max. de lame de scie ● Diámetro máx. del disco<br />
400 mm<br />
Hauteur max. de coupe avec lame 400 mm ● Altura máx. de corte con el disco 400 mm<br />
130 mm<br />
Hauteur max. de coupe avec lame 400 mm à 45° ● Altura máx. de corte con el disco 400 mm (45°)<br />
90 mm<br />
Inclinaison lame de scie ● Inclinación del disco 0° - 45°<br />
Diamètre arbre lame de scie ● Diám. del eje<br />
30 mm<br />
Vitesse arbre lame de scie ● Velocidad del disco principal<br />
3200; 4000; 6000 Tr/mn ● RPM<br />
Diamètre inciseur ● Diám. del disco incisor<br />
125 mm<br />
Diamètre lame d‘inciseur ● Diám. del eje (disco incisor)<br />
20 mm<br />
Vitesse de rotation arbre inciseur ● Velocidad del disco incisor<br />
8530 Tr/mn ● RPM<br />
Moteur triphasé 400V, 50Hz ● Motor trifásico 400 V, 50 Hz eje del disco principal<br />
4 kW<br />
Moteur triphasé 400V, 50Hz inciseur ● Motor trifásico 400 V, 50 Hz eje del incisor<br />
0,5 kW<br />
Diamètre tuyau d‘aspiration ● Diám.de la boca de aspiración<br />
120 mm<br />
Poid net ● Peso neto<br />
1015 kg<br />
42 R O J E K W O O D W O R K I N G M A C H I N E R Y
News<br />
Neuheit<br />
o<br />
● Chariot Alu 400x3200mm sur barres de guidages acier<br />
● Carro de aluminio 400x3200 mm sobre barras redondas<br />
● Control elevado con NC control -Pantalla tactilo<br />
● Pupitre de commande supérieur avec écran tactile<br />
s<br />
● Guidage chariot alu (CV330)<br />
Accessoires ● Accesorios<br />
● Guías del Carro de aluminio (CV330)<br />
Chariot Alu 400x3200mm sur barres de guidages acier ● Carro de aluminio 400x3200 mm sobre barras redondas<br />
Affichage digital pour règle d‘equerrage ● Indicador digital de regla longitudinal<br />
Règle d‘equerrage +45°/-60° ● Guía de escuadra ajustable +45°/-60°<br />
Support en Alu pour table transversale ● Extensión del marco de apoyo - Perfil de aluminio<br />
Rouleau pour table transversale ● Rodillo de salida<br />
Elargissement de table 1500mm - monté sur machine<br />
● Anchura de corte 1500 mm - extensión de la mesa (ajustada)<br />
Pupitre superieur Control elevado<br />
Règlage d‘angle précis 5°,10°,15°,20,°22,5°,30°,40°, 45° règle transversale<br />
● Ajuste del angulot 5°, 10°, 15°, 20°, 22,5°, 30°, 40°, 45° en guia de corte longitudinal<br />
Hauteur et inclinaison lame éléctrique ● Subida e inclinacion electrica<br />
Petite table pour travail en long ● Mesa pequeña espigar<br />
Support du chariot coulissant ● Soporte mesa deslizante<br />
s<br />
Buté de pression pneumatique ● ●<br />
Barra de presion neumatica<br />
Règle transversale étirable<br />
Moteur triphasé 400V, 50Hz ● Motor/ trifásico/ 400 V, 50 Hz ● ●<br />
7,5 kW<br />
Guia transversal etensible<br />
t r a d i t i o n s i n c e 1 9 2 1<br />
43
HB 1000<br />
› machine pour ponçage de champs avec Oscillation<br />
› Lijadora de cantos oscilante<br />
Equipement de base ● Máquina básica incluye<br />
Course unité de ponçage ● Perfilado de lija<br />
Tension mecanique de bande ● Tensado mecanico<br />
Ocsillation bande ● Oscilacion de la banda<br />
CE standard ● Normativa „CE“<br />
Données techniques / Datos técnicos HB 1000<br />
Grandeur table ● Mesa de trabajo<br />
Bande de ponçage ● Medidas de la banda<br />
Moteur triphasé 400V, 50Hz ● Motor/ trifásico/ 400 V, 50 Hz<br />
1000 x 350 mm<br />
3200 x 200 mm<br />
3 kW<br />
Inclinaison table ● Inclinacion de la mesa 0°- 45°<br />
Diamètre tuyau d‘aspiration ● Diám.de la boca de aspiración<br />
Vitesse de ponçage ● Velocidad de la banda de lijado<br />
Poid net ● Peso neto<br />
120 mm<br />
13 m/sec.<br />
560 kg<br />
Accessoires ● Accesorios<br />
Table additionnelle 1000x400mm ● Mesa movil adicional 1000 x 400 mm<br />
Règle d‘equerrage ● Guia inclinable milimetrada<br />
Entraîneur pour ponçage par rouleau d‘entraînement à commande au pied ● Alimentador en rodillo de lijado operado con el pie<br />
Console pour entraîneur ● Tablier del alimentador<br />
Set de cylindres D= 45-80-120 mm; inclus papier de verre pou modif. précédente<br />
● Juego de rodillos D=45-80-120 mm incluye los papeles de lijado para modificaciones<br />
Modification carter, ponçage avec sabotet guidage pièce inclus sabot chanfrein +table additionnelle 1000 x 400mm<br />
● Modificacion para lijado de precision con patin incluye patin recto mesa movil adicional 1000 x 400 mm<br />
Modification pour ponçage avec cylindre, Cylindre de ponçage D 60 mm avec papier à ponçer<br />
● Modificacion lijado+rodillos de lijado+mesa adicional 400 x 400 mm incluyendo un rodillo lijador diametro 60 + rodillo de goma<br />
Moteur à 2 vitesses ● Motor de dos velocidades<br />
Moteur avec frein électrique ● Motor con freno electrico<br />
44 R O J E K W O O D W O R K I N G M A C H I N E R Y
PBD 2200 / 2500 / 3000<br />
› Ponçeuse longue bande<br />
› Lijadoras de cinta<br />
Equipement de base ● Máquina básica incluye<br />
Commande électrique table ● Mando eléctrico de la mesa<br />
● Bottine abrasive á ressorts<br />
● Zapata de lija amortiguada<br />
Jeu d‘outils ● Llaves de servicio<br />
Notice d‘entretien ● Instrucciones para el operador<br />
Accessoires ● Accesorios<br />
Reversion bande ● Cambio de marcha de la cinta<br />
Moteur à 2 vitesses ● Motor de dos velocidades<br />
Aspiration des deux cotés ● Aspiración de dos lados<br />
Chageur de fréquence du moteur principal ● Convertido de frecuencia motor principal<br />
Données techniques / Datos técnicos PBD 2200 PBD 2500 PBD 3000<br />
Dimenssions machine ● Medidas de la máquina 3700x1300x1450 mm 4000x1300x1450 mm 4500x1300x1450 mm<br />
Grandeur table ● Mesa de trabajo 2200 x 800 mm 2500 x 800 mm 3000 x 800 mm<br />
Course table ● Carrera vertical de la mesa 550 mm 550 mm 550 mm<br />
Course de travail horizontale ● Carrera horizontal de la mesa 700 mm 700 mm 700 mm<br />
Bande de ponçage largeur x longueur ● Cinta de lija - ancho x largo 150 x 6200 mm 150 x 6800 mm 150 x 7800 mm<br />
Support pour verin de maintien ● Velocidad de la cinta de lija 17 m/s 17 m/s 17 m/s<br />
Moteur 3x 230/400V 50Hz ● Motor 3 x 230/400 V, 50 Hz 3 kW 3 kW 3 kW<br />
Moteur pour course table 3x230/400V,50Hz ● Potencia del motor de elevación 0,18 kW 0,18 kW 0,18 kW<br />
Diamètre tuyau d‘aspiration ● Diám.de la boca de aspiración 100 mm 100 mm 100 mm<br />
Capacité d‘aspiration ● Capacidad de aspiración 2000 m 3 / hod. 2000 m 3 / hod. 2000 m 3 / hod.<br />
Vitesse d‘aspiration ● Velocidad de aspiración 20 m/s 20 m/s 20 m/s<br />
Plage de bruit (Lpa) ● Nivel del ruido (Lpa) 74 dB (A) 74 dB (A) 74 dB (A)<br />
Poids max. de pièce ● Peso máx. de la pieza trabajada 100 kg 100 kg 100 kg<br />
Poid net ● Peso neto 380 kg 420 kg 480 kg<br />
t r a d i t i o n s i n c e 1 9 2 1<br />
45
SPB 300 / 400 for windows<br />
› Ponceuse large bande pour menuiseries<br />
› Lijadora de banda ancha para ventanas<br />
Equipement de base ● Máquina básica incluye<br />
Montée/baisse éléctrique de l‘unité de ponçage ● Subida motorizada de la unidad de lijado<br />
Etoile / triangle automatique ● Subida motorizada de la unidad de lijado<br />
Ampèremetre pour mesure d‘intensité sur moteur de ponçage fin ● Amperimetro para el motor de lijado<br />
Commande ocsillayion bande avec sonde optoelectronique ● Centraje del motor de lijado con lector digital<br />
Mesure éléctronique de la position de table avec affichage digitale ● Rodillos de goma<br />
Rouleau d‘appuis caoutchouc ● Rodilllos de goma de presion<br />
Frein éléctromagnétique du moteur principal ● Freno motor en motor principal<br />
Tension bande pneumatique ● Tension neumatica de la banda de lijado<br />
Protection du bruit ● Protecion anti ruido<br />
CE standard ● Normativa „CE“<br />
o<br />
● Positionneur de table<br />
● Posicionador de mesa<br />
Accessoires ● Accesorios<br />
Moteur triphasé 400V, 50Hz ● Motor/ trifásico/ 400 V / 50 Hz ● 7,5 kW<br />
Rouleau d‘avance à revettement caoutchouc D=160mm, 20-45-60 Sh ● Rodillo de goma D=160 mm 20-45-60 Sh<br />
Cylindre acier à la place d’un cylindre à revêtement caoutcouc D=160mm ● Rodillo metalico en lugar del de goma D= 160 mm<br />
Deux vitesses d‘avance de bande 9/18 m/sec ● Dos velocidades de lijado 9 / 18 m/sec<br />
Moteur à 2 vitesses pour montée table ● Dos velocidades de avance en lijado<br />
Positionneur de table ● Posicionador de mesa<br />
Changeur de fréquence vitesse bande 3 - 12m/mn ● Convertidor de frecuencia para motor avances 3-12 m /min<br />
Changeur de fréquence du moteur principal - vitesse d‘avance bande 5-24 m/s ● Convertidor de frecuencia para motor avances 5-24 m/s<br />
Soufflage pneumatique pour nettoyage bande ● Soplador neumatico para limpieza de una banda<br />
Nettoyage par soufflage temporaire d‘une bande ● Soplador neumatico para limpieza de una banda temporizado<br />
Règle support étirable ● Guia soporte deslizante<br />
Listeau de pression pour ponçage de pièces courtes ● Soporte para lijar piezas cortas<br />
Centrage du tapis automatique ● Centraje automatico de la pieza<br />
Sabot pneumatique ● Zapata neumática<br />
Sabot pneumatique réglable ● Zapata neumática controlada mecanicamente<br />
Sabot de ponçage à deux positions ● Zapata de dos posiciones con ascenso y descenso<br />
Limite max. d‘enèvement ● Limitacion pasada minima<br />
Modul de nettoyage pièce avec brosse tournante textil ou nylon ● Modulo limpiador de la pieza medainte textil o nylon<br />
Diamètre 140mm,1,5 CV ● 1400 mm diametro 1,5 Hp<br />
Table à ventouses ● Mesa de vacio<br />
Pompe à vide 2kW ● Bomba de vacio 2 Kw<br />
46 R O J E K W O O D W O R K I N G M A C H I N E R Y
Données techniques / Datos técnicos<br />
Diamètre des rouleaux de travail à revêtement caoutcouc ● Diametro del rodillo de goma<br />
Dureté du cylindre ● Temper del rodillo de goma<br />
Largeur de bande ● Ancho de lijado<br />
Longeur bande de ponçage ● Largo de lijado<br />
Max./mini. hauteur de pièce ● Max / min altura de trabajo<br />
Vitesse de ponçage ● Velocidad de la banda de lijado<br />
SPB 300 / 400 for windows<br />
160 mm<br />
90 Sh<br />
320 / 420 mm<br />
1900 mm<br />
200 / 3 mm<br />
18 m/sec.<br />
2 vitesses tapis ● Dos velocidadse de avance 4,5 / 9 m/min.<br />
Diamètre tuyau d‘aspiration ● Diám.de la boca de aspiración<br />
Moteur triphasé 400V, 50Hz ● Motor/ trifásico/ 400 V / 50 Hz<br />
150 mm<br />
5,5 kW<br />
o<br />
● Patin de pression pour ponçage de pièces courtes<br />
● Soporte para lijar piezas cortas<br />
● R - Unité de ponçage pour calibrage<br />
● C - Unité de ponçage avec patin pour ponçage fin<br />
● R - Grupo para calibrar<br />
● C - Grupo con patin para lijado fino<br />
R<br />
C<br />
o<br />
● Guide support étirable<br />
● Guia soporte deslizante<br />
RR<br />
RC<br />
t r a d i t i o n s i n c e 1 9 2 1<br />
47
SPB 630 - 1300<br />
› Ponceuse large bande<br />
› Lijadora de banda ancha<br />
Equipement de base ● Máquina básica incluye<br />
Montée/baisse électrique de l‘unité de ponçage ● Subida motorizada de la unidad de lijado<br />
Etoile / triangle automatique ● Subida motorizada de la unidad de lijado<br />
Ampèremetre pour mesure d‘intensité sur moteur de ponçage fin ● Amperimetro para el motor de lijado<br />
Commande ocsillayion bande avec sonde optoelectronique ● Centraje del motor de lijado con lector digital<br />
Positionneur de table ● Posicionador de mesa<br />
Mesure électronique de la position de table avec affichage digital ● Rodillos de goma<br />
Rouleau d‘appuis caoutchouc ● Rodilllos de goma de presion<br />
Frein électromagnétique du moteur principal ● Freno motor en motor principal<br />
Protection du bruit ● Protecion anti ruido<br />
o<br />
● Sabot pneumatique réglable<br />
● Zapata neumática controlada mecanicamente<br />
CE standard ● Normativa „CE“<br />
Accessoires ● Accesorios<br />
Moteur triphasé 400V, 50Hz ● Motor 3 ph 400 V, 50 Hz ● 15 (18) kW<br />
Commande machine NC ● NC mecanismo de dirección de máquina<br />
Rallonge de table d‘entrée ● Mesa adicional - entrada<br />
Rallonge table de sortie ● Mesa adicional - salida<br />
Deux vitesses d‘avance de bande 9/18 m/sec ● Dos velocidades de lijado 9 / 18 m/sec<br />
Moteur 2 vitesses pour table ● Motor de dos velocidades para elevar la mesa<br />
Cylindre acier à la place d’un cylindre à revêtement caoutcouc D=160mm ● Rodillo metalico en lugar del de goma D= 160 mm<br />
Rouleau caoutchouc D=160mm, 30Sh ● Rodillo de goma D=160 mm 30 Sh<br />
Changeur de fréquence vitesse bande 3 - 12m/mn ● Convertidor de frecuencia para motor avances 3-12 m /min<br />
Changeur de fréquence du moteur principal - vitesse d‘avance bande 5-24 m/s ● Convertidor de frecuencia para motor avances 5-24 m/s<br />
Patin de pression pour ponçage de pièces courtes ● Soporte para lijar piezas cortas<br />
Centrage du tapis automatique ● Centraje automatico de la pieza<br />
Interrupteur de positionnement table ● Sistema de posicionamiento automático de la mesa<br />
Soufflage pneumatique pour nettoyage bande ● Soplador neumatico para limpieza de una banda<br />
Nettoyage par soufflage temporaire d‘une bande ● Soplador neumatico para limpieza de una banda temporizado<br />
Soufflage pneumatique avec buses oscillantes pour nettoyage 1 bande<br />
● Aventador neumático temporizado con toberas oscilantes para la limpieza de una cinta lijadora<br />
Commande du 2eme agregat à partir du pupitre ● Elevado neumático para 2.unidad desde panel frontal<br />
Course pour ponçage fin ● Cilindro lijador de dos posiciones para 1. Y 2. grupo gobernado con llave de cambio<br />
Sabot pneumatique ● Levantamiendo de patín desde panel frontal<br />
Sabot pneumatique réglable ● Zapata neumática controlada mecanicamente<br />
Sabot de ponçage à deux positions ● Zapata de dos posiciones con ascenso y descenso<br />
Sabot pneumatiqe segmenté commandé,chaque segment larg.30mm ● Zapata de dos posiciones con ascenso y descenso<br />
Sabot pneumatique segmentéà commande electronique + commande NC machine Chaque segment larg. 30mm<br />
● Zapata dirigida neumáticamente, seccionada, con ascenso y descenso, ancho del segmento 30mm<br />
Rouleau - deux positions de travail ● Zapata dirigida eléctronicamente, seccionada, ancho del segmento 30mm +NC mecanismo de dirección de máquina<br />
Limite max. d‘enèvement ● Limitacion pasada minima<br />
Module de nettoyage pièce avec brosse tournante textil ou nylon ● Modulo limpiador de la pieza medainte textil o nylon<br />
Diamètre 140mm, 1,5 CV ● 1400 mm diametro 1,5 Hp<br />
Table à ventouses ● Mesa de vacio<br />
Pompe à vide 4kW ● Bomba de vacio 4 Kw<br />
48 R O J E K W O O D W O R K I N G M A C H I N E R Y
Données techniques / Datos técnicos SPB 630 - 1300<br />
Diamètre du 1er rouleau de travail à revêtement aoutcouc ● Diametro del rodillo de goma<br />
Dureté du 1er cylindre ● Temper del rodillo de goma<br />
Diamètre du 2ème rouleau de travail à revêtement caoutcouc ● 2. Diametro del rodilo de goma<br />
Dureté du 2ème cylindre ● 2. Temper del rodilo de goma<br />
Largeur de bande ● Ancho de lijado<br />
Longeur bande de ponçage ● Largo de lijado<br />
Max./mini. hauteur de pièce ● Max / min altura de trabajo<br />
Vitesse de ponçage ● Velocidad de la banda de lijado<br />
160 mm<br />
90 Sh<br />
160 mm<br />
45 Sh<br />
650 / 930 / 1030 / 1120 / 1330 mm<br />
1900 mm<br />
160/3 mm<br />
18 m/sec.<br />
2 vitesses tapis ● Dos velocidadse de avance 4,5 / 9 m/min.<br />
Diamètre tuyau d‘aspiration ● Diám.de la boca de aspiración<br />
Moteur triphasé 400V 50Hz-pour 630mm ● Motor 3 Ph 400 V 50 Hz - 630 mm<br />
Moteur triphasé 400V 50Hz ● Motor 3 Ph 400 V 50 Hz<br />
3 x 150 mm<br />
7,5 kW<br />
11 kW<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
o<br />
● Sabot pneumatique segmenté à commande<br />
electronique + commande NC machine. Chaque<br />
segment larg. 30mm<br />
● Zapata dirigida neumáticamente, seccionada, con<br />
ascenso y descenso, ancho del segmento 30mm<br />
● R - Unité de ponçage pour calibrage<br />
● C - Unité de ponçage avec patin pour ponçage fin<br />
● R - Grupo para calibrar<br />
● C - Grupo con patin para lijado fino<br />
R<br />
C<br />
RR<br />
RC<br />
t r a d i t i o n s i n c e 1 9 2 1<br />
49
CHF 18<br />
› Machine quatre faces<br />
› Cepilladora de 4- caras<br />
Accessoires ● Accesorios<br />
Arbre à fers Portacuchillas<br />
●<br />
Changeur de fréquence pour moteur d‘avance 4-21 m/mn ● Convertido de frecuencia 4-21 m/min<br />
Pompe à huile - DROPSA 1 l ● Bomba lubricacion DROPSA 1 l<br />
50 R O J E K W O O D W O R K I N G M A C H I N E R Y
120 max.<br />
● Rouleaux d´entrée crantés<br />
max. 120 mm<br />
min. 23 mm<br />
min. 350 mm<br />
min. 7,5 mm<br />
max. 180 mm<br />
120 max.<br />
120 max.<br />
120 max.<br />
● Rodillos de avance ranurados<br />
Données techniques / Datos técnicos CHF 18<br />
Grandeur max. de pièce ● Dimensión máx. de la pieza a trabajar<br />
Grandeur mini. de pièce ● Dimensión mín. de la pieza a trabajar<br />
Longueur mini. de pièce ● Largo mínimo de la pieza a trabajar<br />
Enlèvement max. de copeau ● Máx. profundidad - cepillado<br />
Longueur table de degau ● Largo de la mesa de avance<br />
Diamètre arbre ● Diámetro de los ejes<br />
Diamètre arbre à fers ● Diám. de las portacuchillas<br />
Vitesse arbre pour porte fers ● Velocidad de las portacuchillas<br />
Vitesse d‘avance ● Velocidad de avance<br />
Diamètre rouleaux d‘avance ● Diámetro de los rodillos de avance<br />
Diamètre tuyau d‘aspiration ● Diám.de la boca de aspiración<br />
Puissance moteur ● Potencia del motor principal<br />
Puissance moteur entraîneur ● Potencia del motor de avance<br />
Plage de bruit avec technologie LpAeq ● Neivel del ruido con tecnología Lpaeq<br />
Poid net ● Peso neto<br />
180 x 120 mm<br />
23 x 7,5 mm<br />
350 mm<br />
10 mm<br />
1700 mm<br />
40 mm<br />
120 mm<br />
6000 Tr/mn ● RPM<br />
6 ; 12 m/min.<br />
120 mm<br />
120 / 150 mm<br />
2 x 7,5 kW<br />
0,8 / 1,1 kW<br />
100,7 dB (A)<br />
930 kg<br />
t r a d i t i o n s i n c e 1 9 2 1<br />
51
CPF 18/4 - 23/4<br />
› Machine quatre faces profileuse<br />
› Cepilladora de 4-caras para perfilar<br />
Accessoires ● Accesorios<br />
Arbre à fers ● Portacuchillas<br />
Changeur de fréquence pour moteur d‘avance 4-21 m/mn ● Convertido de frecuencia 4-21 m/min<br />
Pompe à huile - DROPSA 1 l ● Bomba lubricacion DROPSA 1 l<br />
52 R O J E K W O O D W O R K I N G M A C H I N E R Y
Données techniques / Datos técnicos CPF 18/4 CPF 23/4<br />
Grandeur max. de pièce ● Dimensión máx. de la pieza a trabajar 180 x 120 mm 230 x 120 mm<br />
Grandeur mini. de pièce ● Dimensión mín. de la pieza a trabajar 16 x 6 mm 16 x 6 mm<br />
Longueur mini. de pièce ● Largo mínimo de la pieza a trabajar 430 mm 430 mm<br />
Enlèvement max. de copeau ● Máx. profundidad - cepillado 10 mm 10 mm<br />
Longueur table de degau ● Largo de la mesa de avance 1700 mm 1700 mm<br />
Diamètre arbre ● Diámetro de los ejes 40 mm 40 mm<br />
Diamètre arbre à fers ● Diám. de las portacuchillas 125 mm 125 mm<br />
Diamètre max. arbre ● Diámetro máx. de las portacuchillas 137 mm 137 mm<br />
Vitesse arbre pour porte fers ● Velocidad de las portacuchillas 6000 Tr/mn ● RPM 6000 Tr/mn ● RPM<br />
Vitesse d‘avance ● Velocidad de avance 6; 12 m/min. 6; 12 m/min.<br />
Diamètre rouleaux d‘avance ● Diámetro de los rodillos de avance 120 mm 120 mm<br />
Diamètre tuyau d‘aspiration ● Diám.de la boca de aspiración 120 mm 120 mm<br />
Puissance moteur ● Potencia del motor principal 1 x 7,5 kW ; 2 x 5,5 kW 1 x 7,5 kW ; 2 x 5,5 kW<br />
Puissance moteur entraîneur ● Potencia del motor de avance 0,9 / 1,5 kW 0,9 / 1,5 kW<br />
Plage de bruit avec technologie LpAeq ● Neivel del ruido con tecnología Lpaeq 100,7 dB (A) 100,7 dB (A)<br />
Poid net ● Peso neto 1300 kg 1500 kg<br />
180 max.<br />
180 max.<br />
180 max.<br />
120 max.<br />
t r a d i t i o n s i n c e 1 9 2 1<br />
53
CPF 18/5 - 23/5 - 23/5P<br />
› Machine quatre faces profileuse<br />
› Cepilladora de 4-caras para perfilar<br />
Accessoires ● Accesorios<br />
Arbre à fers ● Portacuchillas<br />
Changeur de fréquence pour moteur d‘avance 4-21 m/mn ● Convertido de frecuencia 4-21 m/min<br />
Pompe à huile - DROPSA 1 l ● Bomba lubricacion DROPSA 1 l<br />
180 max.<br />
180 max.<br />
180 max.<br />
120 max.<br />
180 max.<br />
s<br />
● 5eme arbre universel 0°- 360°<br />
● 5eme eje universal 0°- 360°<br />
54 R O J E K W O O D W O R K I N G M A C H I N E R Y
Données techniques / Datos técnicos CPF 18/5 CPF 23/5 CPF 23/5P *<br />
Grandeur max. de pièce ● Dimensión máx. de la pieza a trabajar 180 x 120 mm 230 x 120 mm 230 x 120 mm<br />
Grandeur mini. de pièce ● Dimensión mín. de la pieza a trabajar 16 x 6 mm 16 x 6 mm 18 x 8 mm<br />
Longueur mini. de pièce ● Largo mínimo de la pieza a trabajar 430 / 250 mm 430 / 250 mm 660 / 300 mm<br />
Enlèvement max. de copeau ● Máx. profundidad - cepillado 10 mm 10 mm 10 mm<br />
Longueur table de degau ● Largo de la mesa de avance 1700 mm 1700 mm 2000 mm<br />
Diamètre arbre ● Diámetro de los ejes 40 mm 40 mm 40 mm<br />
Diamètre arbre à fers 1er arbre ● Diám. de la portacuchilla para el primer eje 125 mm 125 mm 125 mm<br />
Vitesse arbre pour porte fers ● Velocidad de las portacuchillas 6000 Tr/mn ● RPM 6000 Tr/mn ● RPM 6000 Tr/mn ● RPM<br />
Vitesse d‘avance ● Velocidad de avance 6; 12 m/min. 6; 12 m/min. 4 - 21 m/min.<br />
Diamètre rouleaux d‘avance ● Diámetro de los rodillos de avance 120 mm 120 mm 140 mm<br />
Diamètre tuyau d‘aspiration ● Diám.de la boca de aspiración 120 mm 120 mm 120 mm<br />
Puissance moteur ● Potencia del motor principal 1 x 7,5 kW ; 3 x 5,5 kW 1 x 7,5 kW ; 3 x 5,5 kW 1 x 7,5 kW ; 3 x 5,5 kW<br />
Puissance moteur entraîneur ● Potencia del motor de avance 0,9 / 1,5 kW 0,9 / 1,5 kW 2,2 kW<br />
Plage de bruit avec technologie LpAeq<br />
Neivel del ruido con tecnología Lpaeq<br />
100,7 dB (A) 100,7 dB (A) 100,7 dB (A)<br />
Poid net ● Peso neto 1500 kg 1800 kg 2650 kg<br />
*) Avec des rouleaux de pression et d’avances ● Con rodillos inferiores neumaticos<br />
CPF 18/5, CPF 23/5<br />
Rouleaux de pression et d’avance mécaniques<br />
Rodillos inferiores presion mecanica<br />
CPF 23/5P<br />
180 max.<br />
CPF 23/5P<br />
180 max.<br />
180 max.<br />
120 max.<br />
Avec des rouleaux de pression et d’avances<br />
Con rodillos inferiores neumaticos<br />
120 max.<br />
t r a d i t i o n s i n c e 1 9 2 1<br />
55
SLR<br />
› Cadreuse<br />
› Prensa Hideaulica a husillos<br />
Equipement de base ● Máquina básica incluye<br />
Système de pression manuel ● Sistema de presion manual<br />
Trois presseurs verticaux ● Tres barras verticales<br />
Deux presseurs horizonteaux ● Dos rodillos horizontales<br />
Accessoires ● Accesorios<br />
Agrégat hydraulique éléctrique ● Unidad Hidraulica<br />
Presseur vertical complet ● Medido vertical completo<br />
Arbre horizontal ● Rodillo horizontal<br />
Branchement ● Conectores neumaticos<br />
Presseur superieur - réglable manuellement ● Barra de presion Superior<br />
Données techniques / Datos técnicos<br />
Grandeur de travail standard ● Medidas de trabajo<br />
Grandeur Max. de travail ( sur demande) ● Medidas maximas de trabajo (bajo pedido)<br />
Course des vèrins de travail ● Diametro cilindros neumaticos<br />
Pression réglable ● Presion de trabajo ajustable<br />
Largeur du cadre ● Ancho del prisma<br />
SLR<br />
2500 x 1800 mm<br />
4000 x 2100 mm<br />
120 mm<br />
0,2 - 0,5 t<br />
15 - 90 mm<br />
56 R O J E K W O O D W O R K I N G M A C H I N E R Y
GF 23<br />
› Perçeuse multiple<br />
› Taladro multiple<br />
Equipement de base ● Máquina básica incluye<br />
Règle Alu 3000mm ● Guia de Aluminio de 3000 mm<br />
Supports latéraux en fonte ● Guias laterales en fundicion<br />
Deux butées avant ● Dos topes frontales<br />
Inclinaison pneumatique 0°-90°<br />
● Inclinacion neumatica del cabezal 0-90°<br />
Dispositif pour réglage rapide de profondeur de perçage<br />
● Prensor excentrico para ajuste rapido de la profundidad de taladro<br />
Affichage profondeur de perçage ● Indicador de posicion de taladrado<br />
Accessoires ● Accesorios<br />
Presseur pneumatique(1 pièce) ● Prensor neumatico suplementario (1pc)<br />
Vérin de maintien ● Acople rapido del portabrocas (1 pc)<br />
Règle Alu 1500mm avec 2 butées sup. ● Guia aluminio 1500 mm con 2 topes extrta<br />
Règle Alu 3000mm avec 4 butées sup. ● Guia aluminio 3000 mm con 4 topes extrta<br />
Gougon de réference pour perçage linéaire ● Pin de ereferencia para agujeros lineales<br />
Règle d‘angle pour 45° ● Guia paralela a 45°<br />
Règle d‘angle pour 90° ● Guia paralela a 90°<br />
Règle laterale avec réglage decimal ● Guia con ajuste decimal a traves de volante<br />
Unité de perçage pour charnières ● Unidad para agujeros „trimac“<br />
Butoir pour buté Alu (1 pièce) ● Tope suplementario para guia<br />
Support pour vérin de maintien ● Soprte suplementario<br />
Mèche acier pour porte ● Broca de acero para taladro<br />
Mèche acier ● Broca de acero para taladro<br />
Données techniques / Datos técnicos GF 23<br />
Dimensions table ● Medidas de la mesa<br />
Nombre de méches ● Nº de ejes<br />
Entre-axes entre le 1er et le derrnier arbre ● Distancia entre ejes exteriores<br />
Entre-axes entre 2 arbres ● Distancia entre dos ejes<br />
Profondeur de perçage max. ● Profundidad maxima de taladro<br />
Epaisseur max. de pièce ● Grueso maximo de la pieza a trabajar<br />
Puissance moteur ● Potencia motor<br />
Poid net ● Peso Neto<br />
970 x 380 mm<br />
23 pcs.<br />
704 mm<br />
32 mm<br />
85 mm<br />
84 mm<br />
1,5 kW<br />
320 kg<br />
t r a d i t i o n s i n c e 1 9 2 1<br />
57
GB 2/8 - 4/8<br />
› Plaqueuse de chanT automatique<br />
› chapeadora de canto automatica<br />
Equipement de base ● Máquina básica incluye<br />
Support rouleau diamètre 800 mm ● Soporte Ileva rodilos diam. 800 mm<br />
Deux agrégats de coupe en bout ;premier agrégat pour coupe de champs de 0,4 à 1mm ; deuxième agrégat pour coupe de PVC et ABS jusqu‘à 3mm<br />
● N. 2 prupos retestadores: 1° prupo retestador para corte hasta 1 mm. con regreso<br />
Commande électronique de la température avec thermomètre digital ● Control electronico temperatura con termometro digital<br />
Réglage automatique de la hauteur de l’agrégat avec affichage par compteur SIKO ● Regulacion automatica de los grupos en altura con lectores Siko<br />
Unité de brossage à 12.000 tr/mn pour le nettoyage des champs (GB 4/8) ● Grupo pulicanto con 2 motores 12.000 RPM (GB 4/8)<br />
Bac à colle ● Vasca cola termofusible<br />
Pupitre réglable ● Cuadro mando a pensil orientable<br />
Zone de pression complète avec 3 rouleaux ● Grupo de prension del canto completo de 3 rodillos con<br />
Premier rouleau motorisé avec système de pression réglable pneumatique<br />
● 1° rodillo motorizado con sistema de prension neumatica indipendente y regolable<br />
Support latéral avec roulettes pour panneaux larges ● Soporte lateral para paneles grandes con camino de rodillos<br />
Aspiration centralisée ● Aspiracion centralizada<br />
Presseur supérieur avec deux rangées de roulettes caoutchouc et compteur digital<br />
● Prension superior manual a doble hilo de ruedas en goma<br />
CE standard ● Normativa CE<br />
Agrégat de raclage (GB 4/8) ● Grupo rascacanto con lectores Siko (GB 4/8)<br />
● Agrégat de raclage (GB 4/8)<br />
● Grupo rascacanto con lectores Siko (GB 4/8)<br />
● Unité de brossage à 12.000 tr/mn (GB 4/8)<br />
● Grupo pulicanto con 2 motores 12.000 RPM (GB 4/8)<br />
58 R O J E K W O O D W O R K I N G M A C H I N E R Y
Données techniques / Datos técnicos GB 2/8 GB 4/8<br />
Largeur mini. du panneau ● Ancho minimo del panel 60 mm 60 mm<br />
Longueur mini. du panneau ● Largo minimo del panel 120 mm 120 mm<br />
Epaisseur max. du panneau ● Espesor max del panel 60 mm 60 mm<br />
Epaisseur mini. du panneau ● Espesor min. del panel 10 mm 10 mm<br />
Epaisseur du champ ● Grueso del canto 0,4 - 8 mm 0,4 - 8 mm<br />
Vitesse d’avance ● Velocidades de avance 12 - 16 m/min. 12 - 16 m/min.<br />
Volume bac à colle ● Capacidad deposito cola 4 l 4 l<br />
Puissance moteur ● Potencia instalada 4,0 kW 4,0 kW<br />
Pression d’air ● Prension aire 6 bar 6 bar<br />
Niveau sonore ● Emision ruido 70 dB 70 dB<br />
GB 2/8<br />
GB 4/8<br />
t r a d i t i o n s i n c e 1 9 2 1<br />
59
DH 10E - DH 10S - DH 10T<br />
› Casseur de bois<br />
› Triturador de madera<br />
DH 10 E<br />
Le casseur de bois DH 10 à été mis au point pour une<br />
utilisation professionnelle de divers déchets de bois de<br />
menuiserie, de scierie, de débardage,de nettoyage en<br />
forêt ou en parcs, de jardins ou d’allées par les villes et<br />
les communes,nettoyage des abords des rivières et pour<br />
la destruction de tout les déchets de bois pouvant devenir<br />
un matériau de chauffage de qualité - petits bouts de bois<br />
courts de 5 à 10 cm de long - ce matériau est utilisable<br />
pour toutes les chaudières à bois massif et surtout pour<br />
les nouvelles chaudières écologiques.<br />
Les casseurs de bois sont livrés en trois exécutions:<br />
• DH 10 E<br />
• DH 10 S<br />
• DH 10 T<br />
avec moteur électrique<br />
avec moteur essence à quatre temps<br />
avec entraînement par tracteur<br />
El triturador de madera DH 10 esta diseñado para el<br />
procesado profesional de diferentes tipos de desechos de<br />
madera procedente de carpinterías, aserraderos, lipieza<br />
de jardines y parques en ciudades en riveras de rios y como<br />
recipiente para el desecho de madera en las obras.<br />
Triturando estos desechos pueden obetenerse un<br />
material para calefactor “pequeñas piezas de madera<br />
entre 5-10 cmsde largo. Este material se puede usar en<br />
todo tipo de calderas de material solido especialmente<br />
indicado para calentadores de madera ecologica.<br />
Los trituradores de madera se suministran en tres<br />
modelos:<br />
• DH 10 E<br />
• DH 10 S<br />
• DH 10 T<br />
con motor electrico<br />
con motor de cuatro tiempos<br />
con traccion de tractor<br />
DH 10 S<br />
60<br />
R O J E K W O O D W O R K I N G M A C H I N E R Y
DH 10T<br />
DH 10 Tp<br />
Données techniques / Datos técnicos DH 10 S DH 10 E DH 10 T DH 10 Tp<br />
DIMENSIONS MACHINE ● Medidas de la maquina<br />
Longueur ● Largo mm 1520 1360 1390 1360<br />
Largeur ● Ancho mm 880 880 1055 1530*/ 1855<br />
Hauteur ● Alto mm 1570 1570 1653 1660<br />
Ouverture haute pour le chargement ● Abertura superior del alimentador mm 650 x 650 650 x 650 650 x 650<br />
Nombre de fers ● Numero de cuchillasPotencia del motor principal Stück 6 6 6<br />
Puissance d’entraînement ● kW 4 2.2 min. 25<br />
Vitesse de l’arbre porte fers ● Velocidad del eje portacuchillas U/min. max. 90 max. 65 max. 500<br />
Moteur électrique ● Motor electrico<br />
Tention / fréquence<br />
Protection ● Proteccion<br />
● Voltaje / Frecuencia<br />
Dimensions max. des matériaux à casser ● Medidas maximas del material a triturar<br />
3Ph+N+T<br />
400V/50Hz<br />
16 (25) A<br />
Poutres ● Roble mm 60 x 60 60 x 60 60 x 60<br />
Bois ronds tendres frais ● Troncos maderas blandas mm Jusqu‘à ● Ir a 80 Jusqu‘à ● Ir a 90<br />
Bois ronds durs et secs ● Troncos maderas duras mm Jusqu‘à ● Ir a 50 Jusqu‘à ● Ir a 60<br />
Panneaux et planches ● Listones de madera mm 15 x 150 15 x 150 15 x 150<br />
Autres données ● Otros datos<br />
Poids ● Peso kg 165 165 165 240<br />
Puissance machine ● Capacidad de la maquina<br />
● En moyenne 900 Kg de bois court à l’heure<br />
● 900 Kg en piezas pequeñas de madera por hora en yn promedio<br />
t r a d i t i o n s i n c e 1 9 2 1 61
KTP 20 - KTP 30 - KTP 49<br />
› Chaudières à bois<br />
› calentadores a madera<br />
KTP 20<br />
KTP 30<br />
KTP 49<br />
Données techniques / Datos técnicos<br />
Modèle<br />
Modelo<br />
Puissance en kW<br />
Quemador<br />
consumo en Kw<br />
Largeur<br />
Ancho<br />
Dimensions ● Medidas<br />
Profondeur<br />
Profundidad<br />
Hauteur<br />
Altura<br />
Volume d’eau<br />
chaude en litres<br />
Capacidad de<br />
calentar agua en<br />
litros<br />
Diamètre de<br />
l’embranchement<br />
de cheminée<br />
Porcentaje de eliminación<br />
de humos en mm<br />
Poids<br />
en Kg<br />
Peso en<br />
Kgs<br />
Profondeur<br />
de la grille en<br />
mm<br />
Profundidad<br />
en mm<br />
Grandeur de<br />
l’ouverture de<br />
chargement<br />
Medias de la boca<br />
de carga<br />
KTP 20 20 600 640 1260 63 160 235 326 230/230<br />
KTP 25 25 600 750 1260 74 160 270 426 230/230<br />
KTP 30 30 600 850 1260 85 160 310 526 230/230<br />
KTP 40 40 750 860 1370 126 200 380 526 380/240<br />
KTP 49 49 750 1000 1370 166 220 420 626 380/240<br />
Les chaudières sont equipées avec resau de refroidissement suivant la norme EN 303-5.<br />
Los quemadores incluyen el necesario sistema de refrigeración y estan conformes a la norma EN 303-5.<br />
Les données sont pour information. Tous droits reserves.<br />
Esta información es de carater informativo cambios tecnicos y de diseño son posibles sin previo aviso.<br />
62<br />
R O J E K W O O D W O R K I N G M A C H I N E R Y
Schéma de combustion ● Esquema de combustion<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
1. Chambre de combustion ● Camara de combustión<br />
2. Arrivée d’air secondaire ● Entrada secundaria de aire<br />
3. Grille à refroidissement à eau ● Refrigeracion por agua<br />
4. Porte de chargement ● Puerat de alimentación<br />
5. Porte de nettoyage ● Puerta de limpieza<br />
6. Porte pour branchement et régulation air primaire<br />
● Puerta para entrada y regulación de aire primario<br />
7. Porte pour nettoyage ● Puerta para limpieza del calentador<br />
8. Compartiment à cendres ● Deposito de cenizas<br />
9. Sortie des fumées dans la cheminée ● Salida de gases consumidos a la chimenea<br />
10. Branchement du retour d’eau dans la chaudière<br />
● Entrada del retorno de agua al boiler<br />
11. Sortie de l’eau chaude de la chaudière ● Salida del agua caliente del boiler<br />
12. Isolation thermique du corps de chauffe ● Tapa del boiler<br />
13. Capotage en tôle ● Proteccion lateral<br />
14. Eau dans la chaudière ● Agua en el boiler<br />
15. Boucle de refroidissement ● Refrigerador<br />
Chaudière eau chaude à bois<br />
●<br />
Calentadores<br />
de agua caliente por combustión de madera<br />
Les chaudières à eau chaude sont étudiées pour la combustion de<br />
bois de chauffage, petits bois, Pellets, sciure, plaquettes, et autre<br />
biomasse. Ceci est possible par une construction très originale<br />
du foyer. L’utilisation de différents matériaux à brûler n’a pas<br />
d’incidence sur la garantie de la chaudière. Le brûlage de bois<br />
sec n’est pas une nécessité mais une humidité trop importante<br />
agit sur la qualité de chauffe du matériau et le rendement de<br />
la chaudière.<br />
Los calentadores de agua estan diseñados para quemar madera<br />
maciza,pellets, polvo de corte, viruta humeda, y otras biomasas<br />
humedas. El especial diseño del bolier permite quemar diferentes<br />
tipos de fuels solidos. No necesariamente madera maciza.<br />
Pero la eficiencia del fuel y el boiler viene condicionado por la mezcla<br />
del fuel .Dado el grueso del cuerpo del quemador la duracion del<br />
mismo esta garantizada por tres años en condiciones optimas de<br />
trabajo.<br />
Alternativement il est possible de brûler d’autres combustibles.<br />
La garantie d’étanchéité est de 3 ans mais la durée de vie est<br />
étudiée pour 30 ans en utilisation suivant la notice.<br />
Schéma pour KTP avec boucle de refroidissement – vue de derrière<br />
●<br />
Diagrama de conexiones parte trasera<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
1. Sonde pour électrovanne ● Valvula<br />
2. Thermomètre et sonde de mesure de pression<br />
● Termometro y manómetro<br />
3. Cheminée ● Chimenea 4 entrada de agua fria<br />
4. Arrivée eau de refroidissement ●<br />
5. Vanne thermostatique ● Termostato<br />
6. Purge de l’eau de refroidissement<br />
● Salida de agua caliente<br />
7. Vidange ● Salida<br />
t r a d i t i o n s i n c e 1 9 2 1 63
Exemple à copier<br />
●<br />
Ejemplar suplememtario<br />
demandE / Pregunta<br />
Je m’intéresse aux machines suivantes:<br />
Estoy interesado en las maquinas siguientes:<br />
Type<br />
Modelo<br />
Désignation<br />
Desripcion<br />
Note<br />
Notas<br />
Envoyer moi les informations à:<br />
Enviar informacion a:<br />
Société ● Empresa<br />
Nom ● Nombre<br />
Rue ● Direccion<br />
Code Postal ● Codigo postal<br />
Ville ● Ciudad<br />
Tel<br />
Fax<br />
Pays ● Estado<br />
Revendeur ● Vendedor *<br />
E-mail<br />
Utilisateur ● Usuario final *<br />
*) Marquer d’une croix ● Marcar lo que proceda<br />
ROJEK woodworking machinery<br />
Masarykova 16, 517 50 Častolovice, Czech Republic<br />
Tel.: +420 494 339 140, e-mail: export@rojek.cz<br />
w w w.rojek.cz<br />
FAX: +420 494 323 341
o j e k w o r l d w i d e<br />
r o j e k t r a n s p o r t<br />
rojek SER vice<br />
A L G E R I A<br />
A U S T R A L I A<br />
A U S T R I A<br />
B E L G I U M<br />
B A N G L A D E S H<br />
B E L A R U S<br />
B O S N I A & H E R Z E G O V I N A<br />
B O T S W A N A<br />
D E N M A R K<br />
E C U A D O R<br />
E S T O N I A<br />
E T H I O P I A<br />
P H I L I P P I N E S<br />
F I N L A N D<br />
F R A N C E<br />
G H A N A<br />
G E O R G I A<br />
N E T H E R L A N D S<br />
H O N D U R A S<br />
C R O A T I A<br />
I N D I A<br />
I N D O N E S I A<br />
I R A N<br />
I R E L A N D<br />
I T A L Y<br />
I S R A E L<br />
J A PA N<br />
S O U T H A F R I C A<br />
C A N A D A<br />
K A Z A K H S T A N<br />
K O R E A<br />
C O S T A R I C A<br />
L I T H U A N I A<br />
L A T V I A<br />
H U N G A R Y<br />
M A C E D O N I A<br />
M A L T A<br />
M E X I C O<br />
M O L D O V A<br />
N I G E R I A<br />
G E R M A N Y<br />
N O R W A Y<br />
N E W Z E A L A N D<br />
PA K I S T A N<br />
P O L A N D<br />
P O R T U G A L<br />
R E U N I O N<br />
R O M A N I A<br />
R U S S I A<br />
G R E E C E<br />
S A U D I A R A B I A<br />
S L O V E N I A<br />
S R I L A N K A<br />
S I N G A P O R E<br />
S PA I N<br />
S W E D E N<br />
S W I T Z E R L A N D<br />
T H A I L A N D<br />
T U R K E Y<br />
U G A N D A<br />
U K R A I N E<br />
U S A<br />
U N I T E D A R A B E M I R A T E S<br />
U N I T E D K I N G D O M<br />
V E N E Z U E L A<br />
Z I M B A B W E
t r a d i t i o n s i n c e 1 9 2 1<br />
Votre revendeur / Su vendedor:<br />
Tento projekt je spolufinancován evropským fondem<br />
pro regionální rozvoj a ministerstvem průmyslu a obchodu čr.<br />
Tous droits reserves. • Modificaciones tecnicas y visuales realizables sin previo aviso.<br />
w w w . r o j e k . c z<br />
ROJEK dřevoobráběcí stroje a.s.<br />
Masarykova 16, 517 50 Častolovice, Czech Republic<br />
Tel.: +420 494 339 140, Fax: +420 494 323 341<br />
e-mail: export@rojek.cz<br />
web: www.rojek.cz<br />
Studio eMD.cz 06 - 2007