02.02.2014 Views

Télécharger PDF - Paul Forrer AG

Télécharger PDF - Paul Forrer AG

Télécharger PDF - Paul Forrer AG

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Dépannage<br />

du brûleur<br />

Série Therm-1<br />

875-1, 895-1, 1165-1, 1525-1


Schéma Série Therm-1<br />

2


Schéma hydraulique Therm -1<br />

1 Vanne flotteur<br />

2 Réservoir d‘eau<br />

3 Vanne pour détergent<br />

4 Pompe haute pression<br />

5 Bloc de sécurité<br />

6 Tube By-pass<br />

7 Pompe carburant<br />

8 Filtre carburant<br />

9 Réservoir carburant<br />

3


Éléments influençant le fonctionnement du brûleur<br />

Contacteur<br />

du brûleur<br />

Thermostat<br />

Contacteur de<br />

pression noir (brûleur)<br />

Contacteur de<br />

surchauffage<br />

Contacteur de<br />

combustion<br />

Contacteur du<br />

niveau carbur.<br />

Contacteur<br />

de flux<br />

4


Principe de fonctionnement du brûleur<br />

Dès que le contacteur du brûleur des Kränzle Therm est enclenché, l‘unité du brûleur<br />

travaille avec un allumage permanent. La combustion est ensuite gérée par<br />

l‘électrovanne qui alimente la buse en carburant. Plusieurs conditions doivent être<br />

réunies pour que l‘électrovanne s‘ouvre et permette la combustion. Tous les<br />

contacteurs des éléments ci-dessous doivent être fermés pour donner le „feu vert“ à<br />

l‘injection du carburant:<br />

Cont.<br />

brûleur<br />

Thermostat<br />

Cont. press.<br />

noir<br />

Cont. de<br />

surchauffage<br />

Cont. de<br />

combustion<br />

Cont. de<br />

niveau<br />

Cont. Dd<br />

flux<br />

L‘électrovanne ne s‘ouvrira que lorsque tous ces éléments auront transmis le<br />

signal. A ce moment, le carburant accèdera à la buse de laquelle il sera pulvérisé<br />

et allumé par l‘allumage permanent provoquant ainsi la combustion.<br />

Si la combustion n‘a pas lieu, les éléments susmentionnés devront être contrôlés<br />

séparément. Un élément défectueux suffit pour que l‘électrovanne reste fermée et<br />

que le carburant n‘arrive pas à la buse.<br />

5


Principe de fonctionnement du brûleur<br />

Si la combustion n‘a pas lieu alors que l‘électrovanne est ouverte et que le carburant arrive à<br />

l‘injecteur, le problème se situera au niveau de l‘électrode qui est mal réglée ou défectueuse<br />

ou du circuit d‘allumage.<br />

Le fonctionnement des différents éléments est une condition pour que l‘électrovanne de la<br />

pompe à carburant s‘ouvre et permette la combustion. Il peut être contrôlé sur la platine<br />

principale située dans le coffret de commande selon les 7 étapes illustrées ci-après.<br />

Important!<br />

Ponter les différents éléments n‘est admis que pour la recherche de pannes.<br />

Une utilisation permanente n‘est en aucun cas autorisée avec des ponts réalisés avec des<br />

câbles.<br />

Les platines n° …-5 ne peuvent plus être pontées!<br />

Cont. de<br />

brûleur<br />

Thermostat<br />

Cont. de<br />

press. noir<br />

Cont. de<br />

surchauffe<br />

Cont. de<br />

combustion<br />

Cont. de<br />

niveau<br />

Cont. De<br />

débit<br />

6


1. Contacteur du brûleur<br />

Cont. du<br />

brûleur<br />

Thermostat<br />

Cont. de<br />

press. noir<br />

Cont. de<br />

surchauffe<br />

Cont. de<br />

combustion<br />

Cont. de<br />

niveau<br />

Cont. de<br />

flux<br />

HiSch 1<br />

(cont. auxiliaire 1)<br />

230V<br />

Cont. du<br />

brûleur<br />

Connecté comme illustré, le<br />

voltmètre doit indiquer 230V<br />

7


2. Thermostat<br />

Cont. du<br />

brûleur<br />

Thermostat<br />

Cont. de<br />

press. noir<br />

Cont. de<br />

surchauffe<br />

Cont. de<br />

combustion<br />

Cont. de<br />

niveau<br />

Cont. de<br />

flux<br />

1. Contrôlez les indications d‘erreurs<br />

sur l‘écran à l‘aide de la tabelle des<br />

erreurs.<br />

2 Si les indications figurant sur<br />

l‘écran ne correspondent pas à<br />

celles de la tabelle, connectez un<br />

écran de rechange art. n°: 44 257 à<br />

la place de l‘ancien. Si la fonction<br />

est correcte, montez le nouvel<br />

écran sur le support.<br />

8


3. Contacteur de pression noir<br />

Cont. du<br />

brûleur<br />

Thermostat<br />

Cont. de<br />

press. noir<br />

Cont. de<br />

surchauffe<br />

Cont. de<br />

combustion<br />

Cont. de<br />

niveau<br />

Cont. de<br />

flux<br />

Pour contrôler la fonction du<br />

contacteur de pression du brûleur<br />

(Micro contacteur dans le boîtier noir)<br />

déconnectez et pontez les bornes<br />

SPu1 et SPu2.<br />

ou:<br />

Déconnectez les câbles des bornes<br />

SPu1 et SPu2 et testez avec un<br />

Ohmmètre.<br />

9


4. Contacteur de flux<br />

Cont. du<br />

brûleur<br />

Thermostat<br />

Cont. de<br />

press. noir<br />

Cont. de<br />

surchauffe<br />

Cont. de<br />

combustion<br />

Cont. de<br />

niveau<br />

Cont. de<br />

flux<br />

Pour contrôler la fonction du contacteur<br />

de flux, retirez les câbles des bornes Str<br />

1 et Str 2 et remplacez-les par un pont. Si<br />

le brûleur fonctionne, les causes de la<br />

panne peuvent être les suivantes:<br />

- Le piston de l‘électrovanne coince à<br />

cause de dépôts de calcaire ou de saleté.<br />

- Le champ magnétique est trop faible à<br />

cause d‘une haute teneur de l‘eau en fer<br />

ou le contacteur est défectueux.<br />

10


5. Contacteur de niveau de carburant<br />

Cont. du<br />

brûleur<br />

Thermostat<br />

Cont. de<br />

press. noir<br />

Cont. de<br />

surchauffe<br />

Cont. de<br />

combustion<br />

Niveau<br />

Schalter<br />

Cont. de<br />

flux<br />

Retirez les prises EL1 ou EL2. Si le<br />

brûleur fonctionne, le contacteur de<br />

niveau du carburant est défectueux ou<br />

bloqué.<br />

Réparation:<br />

Remplacez le contacteur. No de<br />

commande: 44 014<br />

11


6. La cellule de surveillance de la flamme<br />

Contacteur de combustion<br />

Cont. du<br />

brûleur<br />

Thermostat<br />

Cont. de<br />

press. noir<br />

Cont. de<br />

surchauffe<br />

Cont. de<br />

combustion<br />

Cont. de<br />

niveau<br />

Cont. de<br />

flux<br />

Sans flamme:<br />

fermer, infiniment Ω<br />

Avec flamme:<br />

ouvert, ca. 0.7-10kΩ<br />

Retirez les prises Fla1 et Fla 2 et<br />

connectez le Ω mètre aux câbles.<br />

Si l‘indication est fausse, remplacez la<br />

cellule, n° de commande: 44 256<br />

12


7. Contacteur de surchauffe<br />

Cont. du<br />

brûleur<br />

Thermostat<br />

Cont. de<br />

press. noir<br />

Cont. de<br />

surchauffe<br />

Cont. de<br />

combustion<br />

Cont. de<br />

niveau<br />

Cont. de<br />

flux<br />

Constatation:<br />

Le brûleur ne fonctionne pas. Rien ne<br />

sort de la cheminée.<br />

Comment contrôler:<br />

Retirez les 2 prises Eut 1 et Uebt 2 du<br />

contacteur de surchauffe et pontez les<br />

bornes.<br />

Causes possibles:<br />

- Mauvais carburant (essence etc.)<br />

- Bouchon dans la cheminée<br />

- Objet déposé sur la sortie de la<br />

cheminée<br />

- Brûleur bloquée (noir de suie)<br />

- Moteur du brûleur défectueux etc.<br />

13


Contrôle du moteur<br />

Point de étoile jusqu‘au fin de bobinage: env. 2 Ω au moteur des pompes AM.<br />

Important: les 3 bobinages doit avoir le même résistance<br />

La résistance entre les bobinages doit être la double de la résistance en haute.<br />

Moteur pour pompes AM: env. 4 Ω.<br />

14


Court-circuit à la masse: test<br />

1‘000 Volt 1.0 mA ou<br />

500 Volt 0.5 mA<br />

Attention:<br />

Au moteurs 230V nécessairement retirer le condensateur!<br />

Tester chaque bobinage contre la masse avec haute tension (1‘000V ou 500V).<br />

15


6. La cellule de surveillance de la flamme<br />

Contacteur de combustion<br />

Dans l'obscurité:<br />

À la lumière:<br />

La résistance à la photocellule est infiniment<br />

Entre 6 à 15 kOhm la photocellule s‘enclenche<br />

Transition de lumière à l'obscurité:<br />

À 500 kOhm – sur le display s‘allume „FLA“.<br />

16


Print de la Série Therm-1 2010<br />

Fusible trafo 400/12V, bobine 400V 32 m A lente 44 200 1<br />

Fusible trafo allumage 1.25 A lente 44 676<br />

Fusible moteur du brûleur 2.5 A lente 44 889 1<br />

Fusible basse tension 12V 630 mA lente 44 200 2<br />

N° de commande.: 44 359<br />

17


Contacteur de pression (micro-switch)<br />

Modèles avant 2009:<br />

Therm 870, 890, 1160, 875, 895, 1165<br />

Contacteur de pression brûleur PR1 (noir) et<br />

Contacteur de pression start-stop (rouge) ont les<br />

mêmes couleurs des câbles et le mêmes places de<br />

connections.<br />

Modèles:<br />

Therm 875-1, 895-1, 1165-1, 1525-1<br />

C Therm 9-110, 13-180, 15-150<br />

CA Therm 9-110 12-150<br />

Contacteur de pression du brûleur PR1 noir<br />

Contacteur de pression start-stop PR 2 rouge<br />

18


Contacteur de pression<br />

15 018: Contacts en oxyde d'argent: boîtier blanc avec pin noir.<br />

Jusqu‘une puissance de max. 16A<br />

pour: Quadro 12-150, 10-130<br />

44 262: Contacts recouvert d‘or: boîtier blanc avec pin bleu.<br />

Jusqu‘une puissance de 5A, pour machines avec contrôle électronique comme:<br />

Quadro 799, 899, 800, 1000, 1200, 1500<br />

Therm C / CA, 875-1, 895-1, 1165-1, 1525-1<br />

19


Print Therm -1 – circuit brûleur 230/400V<br />

Moteur brûleur 2<br />

Moteur brûleur 1<br />

Contacteur 2<br />

Contacteur 1<br />

Déclencheur surchauffe 2<br />

Électrovanne carburant 2<br />

Déclencheur surchauffe 1<br />

PHASE L noir (L1)<br />

PHASE N brun (L2)<br />

Électrovanne carburant 1<br />

TERRE<br />

NEUTRE (pointe étoile<br />

au moteur de la pompe)<br />

Trafo allumage 2<br />

Trafo allumage 1<br />

Contacteur assisté 2<br />

Contacteur assisté 1<br />

20


Printplatte Therm -1 Circuit brûleur 5 V<br />

Contacteur combustion Fla1<br />

Contacteur de combustion Fla 2<br />

Cont. niveau carburant EL 1<br />

Contacteur niveau carburant EL 2<br />

Contacteur de flux Str 1<br />

Contacteur de flux Str 2<br />

Contacteur de pression SPu 1 noir<br />

Contacteur de pression SPu 2 noir<br />

Cont. de press. Start/Stop STs 1 rouge<br />

Cont. de press.start/stop STs 2 rouge<br />

Vide<br />

Th1 ou KL1<br />

vide Th2 ou KL2<br />

Les 12V sont réduite à 5V, qui sont suffisante.<br />

21


Circuit du brûleur: tester<br />

Les platines n° …-5 ne peuvent plus être pontées!<br />

Ω<br />

Contacteur combustion Fla1<br />

Contacteur de combustion Fla 2<br />

- ponter<br />

Cont. niveau carburant EL 1<br />

Contacteur niveau carburant EL 2<br />

- débrancher une câble<br />

Contacteur de flux Str 1<br />

Contacteur de flux Str 2<br />

- ponter<br />

Contacteur de pression SPu 1 noir<br />

Cont. de press. Start/Stop STs 1 rouge<br />

Vide<br />

Th1 ou KL1<br />

Ω<br />

Contacteur de pression SPu 2 noir<br />

- ponter<br />

Cont. de press.start/stop STs 2 rouge<br />

- ponter<br />

vide Th2 ou KL2<br />

22


Circuit du brûleur: tester<br />

Les platines n° …-5 ne peuvent plus être pontées!<br />

230V<br />

Moteur brûleur<br />

Trafo allumage<br />

230V<br />

Déclancher surchauffe:<br />

ponter pour tester<br />

Électrovanne carburant<br />

230V<br />

PHASE L noir (L1)<br />

PHASE N brun (L2)<br />

400V<br />

TERRE<br />

NEUTRE<br />

400V<br />

230V<br />

Contacteur<br />

Contacteur ass. 1 (électrovanne pompe à mazout)<br />

Contacteur ass. 2 (moteur ventilateur / trafo allumage)<br />

23


Messages de dérangements<br />

Indication dans la<br />

fenêtre afichage<br />

SOLL<br />

Err<br />

AUS<br />

Err<br />

FLA<br />

Oil<br />

UES<br />

IST<br />

OFF<br />

(Coupur<br />

e)<br />

E7<br />

E2<br />

E8<br />

Valeur<br />

réelle<br />

Valeur<br />

réelle<br />

Causes<br />

La température de l’eau à la sortie<br />

de la chambre de combustion a<br />

dépassé 147°C<br />

L’appareil n’a pas été activé<br />

pendant plus de 20 minutes <br />

coupe-circuit automatique<br />

Sonde pyrométrique défectueuse<br />

Attention système de contrôle de<br />

combustion, la photo celle n’a<br />

détecté aucune flamme durant 2<br />

seconds<br />

Le niveau de carburant dans le<br />

réservoir est trop bas<br />

Le disjoncteur de surcharge du<br />

moteur de la pompe a sauté.<br />

Faire fonctionner l’appareil sans chauffage<br />

« Chauffage arrêt » jusqu’à ce que la température<br />

retombe au dessous de 147°C. Mettre l’interrupteur<br />

principal en position « Arrêt » puis en position<br />

« Marche »<br />

Mettre l’interrupteur principal en position « Arrêt »<br />

puis en position « Marche »<br />

Échanger la sonde pyrométrique<br />

Vérifier le contacteur de combustion, contrôler le<br />

système de combustion, mettre l’interrupteur principal<br />

en position « arrêt » puis en position « Marche »<br />

Rajouter de carburant<br />

Contrôler la tension d’alimentation, supprimer le câble<br />

de rallonge, vérifier la buse (obturation), mettre<br />

l’interrupteur principal en position « Arrêt » puis en<br />

position « Marche ».<br />

6 5 4 3 2 1<br />

Remèdes<br />

Manuel d’instruction Therm-1, page 31<br />

24


Contacteur de flux<br />

25


Bloc de sécurité FSB 250<br />

(FSB = Flow-Safety-Block) en tous les apareils de la série Therm -1<br />

Sorti au brûleur<br />

Entrée<br />

Manomètre<br />

Boule d‘azot<br />

Entrée contacteur de flux<br />

26

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!