A word from the Mayor - Ville de Bromont
A word from the Mayor - Ville de Bromont
A word from the Mayor - Ville de Bromont
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Le mot <strong>de</strong> la mairesse<br />
Chers citoyens et citoyennes,<br />
Certains d’entre vous se posent <strong>de</strong>s<br />
questions au sujet du changement <strong>de</strong><br />
MRC, aussi je viens vous informer que<br />
le conseil municipal poursuit ses<br />
démarches. Une rencontre avec la<br />
ministre <strong>de</strong>s Affaires municipales est<br />
prévue au début <strong>de</strong> l'automne.<br />
Entretemps, avec les municipalités <strong>de</strong><br />
Cowansville et Lac Brome, la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Bromont</strong> appuie la candidature <strong>de</strong> la<br />
région afin d'obtenir la finale <strong>de</strong>s jeux<br />
du Québec d'été en 2010. La décision<br />
sera connue en novembre prochain.<br />
Pour une troisième année, l'édition <strong>de</strong><br />
juin du Voici <strong>Bromont</strong> vous présente en<br />
pages centrales l'ensemble <strong>de</strong>s investissements<br />
par quartier pour l'année 2007.<br />
Aux sommes prévues lors <strong>de</strong> l'adoption<br />
du budget, s'ajoutent les surplus<br />
dégagés lors <strong>de</strong> l'exercice financier 2006.<br />
Parmi les travaux qui seront réalisés<br />
cette année, notons la réfection du<br />
<strong>de</strong>rnier tronçon du chemin <strong>de</strong> Gaspé et<br />
la réalisation <strong>de</strong> la <strong>de</strong>rnière phase du<br />
réaménagement <strong>de</strong> l'échangeur nord <strong>de</strong><br />
la bretelle <strong>de</strong> l'autoroute 10 à la sortie<br />
78. Tous les citoyens bénéficieront <strong>de</strong><br />
ces investissements.<br />
Nous voulons également poursuivre<br />
notre réflexion sur le choix du développement<br />
durable abordé dans le <strong>de</strong>rnier<br />
numéro. Je vous invite à lire l'article<br />
concernant le Lac <strong>Bromont</strong> : votre<br />
soutien aux efforts <strong>de</strong> l'organisme<br />
Action Conservation du bassin versant<br />
du Lac <strong>Bromont</strong> est sollicité.<br />
L'adoption d'une charte <strong>de</strong> couleurs<br />
pour le secteur patrimonial s'inscrit<br />
également dans notre préoccupation <strong>de</strong><br />
préserver le cachet du patrimoine bâti<br />
<strong>de</strong> la rue Shefford; résidants et commerçants<br />
en bénéficieront et les visiteurs<br />
l’admireront : ils seront nombreux à<br />
emprunter la rue Shefford qui constitue<br />
une partie du nouveau circuit touristique<br />
du Chemin <strong>de</strong>s Cantons,<br />
(www.chemin<strong>de</strong>scantons.qc.ca).<br />
Afin <strong>de</strong> prendre <strong>de</strong>s décisions éclairées<br />
concernant l'urbanisme et les règlements<br />
s'y rattachant, la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Bromont</strong> compte sur son comité<br />
consultatif d'urbanisme (CCU). Une<br />
rubrique sera dorénavant consacrée aux<br />
travaux du CCU afin d'informer nos<br />
lecteurs sur les domaines traités et sur<br />
les nouvelles tendances.<br />
En terminant je vous remercie pour<br />
votre appui et je vous souhaite un bel<br />
été. Profitez <strong>de</strong>s nombreuses activités<br />
qui vous sont offertes dont les concerts<br />
Beaux Dimanches, les spectacles, SAKA<br />
spectacle équestre, le chapîteau,<br />
<strong>Bromont</strong> en Art, les championnats <strong>de</strong><br />
vélo, l'International <strong>Bromont</strong> et à la fin<br />
août le concert <strong>de</strong> Gregory Charles au<br />
profit <strong>de</strong> la Maison Au Diapason. Pour<br />
plus <strong>de</strong> détail concernant ces activités,<br />
consultez www.bromont.com sous la<br />
rubrique Évènements.<br />
Au nom <strong>de</strong>s élus et du personnel, je<br />
vous souhaite <strong>de</strong> bonnes vacances !<br />
Suite au décès du maire fondateur <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>, Monsieur Germain Désourdy,<br />
le Conseil municipal a donné son nom au campus récréo-éducatif en son hommage.<br />
Bulletin municipal d’information<br />
2
En entrevue...<br />
Ca<strong>the</strong>rine Na<strong>de</strong>au<br />
greffière<br />
Richard Joyal<br />
Trésorier<br />
Carol Labrecque<br />
Technicien en prévention <strong>de</strong>s incendies<br />
et lieutenant inspecteur<br />
Marcel L’Homme<br />
Directeur <strong>de</strong>s travaux publics<br />
Jeune, dynamique, Ca<strong>the</strong>rine<br />
Na<strong>de</strong>au mord dans la vie à pleines<br />
<strong>de</strong>nts. Originaire <strong>de</strong> Cowansville,<br />
celle-ci se dit ravie et très fière <strong>de</strong><br />
pouvoir œuvrer à la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Bromont</strong>. « <strong>Bromont</strong> est une ville<br />
exceptionnelle pour tous ses attraits<br />
touristiques. C'est une ville qui a un<br />
énorme potentiel et beaucoup <strong>de</strong><br />
défis à relever. ».<br />
Ca<strong>the</strong>rine a d'abord effectué <strong>de</strong>s<br />
étu<strong>de</strong>s universitaires en droit, pour<br />
ensuite compléter son barreau du<br />
Québec. Elle a travaillé par la suite<br />
à la Société <strong>de</strong> l'assurance automobile<br />
du Québec (SAAQ) ainsi que<br />
dans une firme d'avocats <strong>de</strong><br />
Granby.<br />
Son rôle au sein <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Bromont</strong> est primordial. Celui-ci<br />
consiste entre autres à préparer les<br />
assemblées du Conseil municipal, à<br />
procé<strong>de</strong>r à la rédaction <strong>de</strong>s règlements,<br />
<strong>de</strong>s avis publics ainsi que<br />
<strong>de</strong>s procès-verbaux, en plus <strong>de</strong><br />
répondre aux différentes questions<br />
d'ordre juridique.<br />
Ca<strong>the</strong>rine Na<strong>de</strong>au se passionne<br />
pour les sauts d'obstacles… pariez<br />
qu'elle y trouvera certainement son<br />
compte à <strong>Bromont</strong>, reconnue<br />
comme ville équestre par excellence<br />
!<br />
Trait <strong>de</strong> caractère particulier?<br />
«Je suis très gaffeuse.»<br />
Sa «pire force»?<br />
«Je suis spontanée.»<br />
Son « plus beau défaut »?<br />
«Je suis très (trop) curieuse parfois.»<br />
3 Juin 2007<br />
Nouveau venu <strong>de</strong>puis le 30 avril<br />
<strong>de</strong>rnier et estrien d'origine, Richard<br />
Joyal a <strong>de</strong>meuré à Waterloo jusqu'à<br />
l'âge <strong>de</strong> 18 ans. C'est d'ailleurs au cours<br />
<strong>de</strong>s ces années qu'il a fait la connaissance<br />
<strong>de</strong> sa conjointe avec qui il<br />
partage sa vie <strong>de</strong>puis plus <strong>de</strong> 25 ans<br />
maintenant. Parlant d'amour…<br />
Richard effectue un retour aux sources<br />
et revient véritablement à «ses<br />
premières amours» après un parcours<br />
professionnel <strong>de</strong> quelques années dans<br />
la région métropolitaine. Après<br />
l'obtention d'un baccalauréat en<br />
sciences comptables ainsi que d'un<br />
certificat en administration, Richard<br />
Joyal a occupé le poste <strong>de</strong> comptable à<br />
la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> Verdun pendant plus <strong>de</strong> 10<br />
ans.<br />
Il a, par la suite, œuvré au sein d'une<br />
firme spécialisée dans le développement<br />
<strong>de</strong> logiciels financiers et <strong>de</strong><br />
services pour les municipalités du<br />
Québec et, au cours <strong>de</strong> ces années, il<br />
est toujours resté étroitement lié au<br />
domaine municipal .»<br />
Pourquoi avoir choisi <strong>Bromont</strong> ? «La<br />
<strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> a toujours été<br />
considérée comme étant une ville<br />
avant-gardiste et possédant un<br />
excellent dynamisme. En prenant<br />
connaissance <strong>de</strong>s orientations et <strong>de</strong>s<br />
grands objectifs <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong>, que ce soit<br />
au niveau du développement qui<br />
favorise la qualité <strong>de</strong> vie et le respect<br />
<strong>de</strong> l'environnement, du développement<br />
durable ou <strong>de</strong>s dossiers reliés à la<br />
famille, la culture et la sécurité, je me<br />
suis aperçu que ceux-ci correspondaient<br />
à mes valeurs et croyances<br />
personnelles», ajoute-t-il.<br />
Richard Joyal croit que l'avènement<br />
<strong>de</strong>s technologies <strong>de</strong> l'information au<br />
sein <strong>de</strong> la collectivité est primordial.<br />
En effet, l'instauration <strong>de</strong> « <strong>Bromont</strong>,<br />
<strong>Ville</strong> branchée » a démontré véritablement<br />
qu'il s'agissait d'une ville<br />
visionnaire qui offrait <strong>de</strong>s outils<br />
technologiques permettant <strong>de</strong> faire<br />
évoluer la gestion municipale et la<br />
communication avec ses citoyens.<br />
Votre « pire force » et votre « plus beau<br />
défaut»? «Ceux qui me connaissent<br />
bien vous diront que je suis beaucoup<br />
plus à l'aise avec un ordinateur et une<br />
calculatrice qu'avec <strong>de</strong>s outils <strong>de</strong><br />
rénovations.»<br />
Fort travaillant et rigoureux dans son<br />
travail, Carol Labrecque joue un rôle<br />
<strong>de</strong> gran<strong>de</strong> importance au Service <strong>de</strong><br />
sécurité incendie <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Bromont</strong>. En effet, son rôle est multiple<br />
et touche à plusieurs sphères.<br />
«Mon rôle consiste à mettre sur pied<br />
ainsi qu'à effectuer le suivi <strong>de</strong>s visites<br />
rési<strong>de</strong>ntielles; à effectuer les visites<br />
d'inspection commerciale, industrielle<br />
et agricole; à participer aux<br />
rencontres d'implantation <strong>de</strong> nouveaux<br />
projets; à faire respecter la<br />
réglementation en vigueur ainsi qu'à<br />
répondre aux interventions comme<br />
lieutenant», indique Carol<br />
Labrecque.<br />
C'est en 1975, alors qu'il débute<br />
comme pompier pour la municipalité<br />
dont il est issu, East-Broughton, que<br />
Carol Labrecque amorce son périple<br />
avec le milieu incendie. Voilà que<br />
cinq ans plus tard il débute chez<br />
Général Électrique (GE) à <strong>Bromont</strong> à<br />
titre <strong>de</strong> chef pompier. « J'ai alors mis<br />
sur pied une équipe <strong>de</strong> pompiers<br />
industriels formés en matière <strong>de</strong> prévention<br />
et d'intervention (incendie,<br />
déversement, premier répondant,<br />
etc.) », ajoute-t-il. Carol Labrecque a<br />
donc œuvré 25 ans au sein <strong>de</strong> cette<br />
usine bromontoise. Étant donné qu'il<br />
s'agissait d'un démarrage d'usine,<br />
tout était à faire : rendre les installations<br />
conformes selon les normes en<br />
vigueur, protéger les employés, les<br />
infrastructures et la communauté,<br />
etc. « Au cours <strong>de</strong> ces années, j'ai<br />
acquis une soli<strong>de</strong> expertise dans le<br />
milieu industriel qui me servira gran<strong>de</strong>ment<br />
lors <strong>de</strong>s visites préventives<br />
dans les milieux commercial et agricole<br />
», précise-t-il.<br />
Quel est le rôle social d'un technicien<br />
en prévention <strong>de</strong>s incendies?<br />
«L'aspect social <strong>de</strong> mon travail est<br />
multiple; il peut s'agir d'une visite <strong>de</strong><br />
prévention en évacuation dans les<br />
écoles, gar<strong>de</strong>ries et centres <strong>de</strong> la<br />
petite enfance ou encore dans les<br />
centres pour personnes âgées. Enfin,<br />
une gran<strong>de</strong> partie aussi <strong>de</strong> mon travail<br />
consiste à sensibiliser le public »,<br />
<strong>de</strong> dire Carol.<br />
Marcel L'Homme s'y connaît en<br />
matière <strong>de</strong> travaux publics et maîtrise<br />
bien les enjeux du milieu municipal.<br />
C'est après quinze années à titre <strong>de</strong><br />
technicien en génie civil dans le secteur<br />
privé et municipal que Marcel<br />
L'Homme effectue un retour aux<br />
étu<strong>de</strong>s pour parfaire ses connaissances<br />
en gestion. L'objectif? Obtenir<br />
une maîtrise en administration publique.<br />
« Ce qui m'a permis d'évoluer<br />
vers <strong>de</strong>s postes <strong>de</strong> direction dans le<br />
domaine <strong>de</strong>s travaux publics et<br />
d'opter pour un mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> gestion participatif<br />
plutôt que directif», préciset-il.<br />
Et son rôle au sein <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Bromont</strong>, quel est-il? « Par définition,<br />
un Directeur <strong>de</strong>s travaux publics,<br />
planifie, organise, dirige et<br />
coordonne toutes les activités reliées<br />
à la construction et à l'entretien <strong>de</strong>s<br />
réseaux d'aqueduc, d'égout sanitaire<br />
et pluviaux, <strong>de</strong>s réseaux routiers, <strong>de</strong>s<br />
parcs et <strong>de</strong>s bâtiments. Mais pour<br />
moi, ce rôle va plus loin. Il consiste à<br />
rassembler les forces <strong>de</strong> tous et chacun<br />
en les responsabilisant afin<br />
d'atteindre les objectifs communs.<br />
Cela a comme principal avantage <strong>de</strong><br />
mobiliser le personnel et <strong>de</strong> renforcir<br />
le sentiment d'appartenance à<br />
l'organisation », dit-il.<br />
Marcel L'Homme connaît bien le<br />
métier. Il s'y sent à l'aise et épanoui.<br />
Un <strong>de</strong>uxième aspect caractérisant<br />
son approche se trouve au niveau du<br />
service à la clientèle. « Ce sont les<br />
citoyens qui sont la raison d'être <strong>de</strong><br />
l'organisation et je me fais un <strong>de</strong>voir<br />
d'être présent sur le terrain afin <strong>de</strong><br />
répondre à leurs attentes avec <strong>de</strong>s<br />
services efficaces et <strong>de</strong> qualité »,<br />
indique-t-il.<br />
Originaire <strong>de</strong> la magnifique région<br />
du Mont St-Hilaire, Marcel<br />
L'Homme a d'abord connu la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Bromont</strong> par l'entremise <strong>de</strong> la pratique<br />
du ski avec ses enfants. Il est<br />
très heureux <strong>de</strong> pouvoir maintenant y<br />
travailler. « <strong>Bromont</strong> est une ville<br />
dynamique, en expansion, qui offre,<br />
au niveau du travail, <strong>de</strong>s défis intéressants.<br />
De plus, la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> se<br />
démarque par sa volonté <strong>de</strong> se développer<br />
tout en respectant les critères<br />
du développement durable », indique<br />
Marcel.
ACBLVB<br />
Unique organisme environnemental<br />
indépendant à <strong>Bromont</strong>, l'Action<br />
conservation du bassin versant du lac<br />
<strong>Bromont</strong> (ACBVLB) a été mise sur pied il<br />
y a près <strong>de</strong> 18 ans, anciennement<br />
«l'Association pour la protection du lac<br />
<strong>Bromont</strong>». Elle compte aujourd'hui près<br />
<strong>de</strong> 129 membres, dont <strong>de</strong>s membres<br />
fondateurs, et est chapeautée par un<br />
conseil d'administration <strong>de</strong> 9 personnes.<br />
L'ACBVLB fait <strong>de</strong> plus en plus jaser et ça<br />
ne fait que commencer… Le regroupement<br />
a pour visée la santé du lac <strong>Bromont</strong>,<br />
ses écosystèmes, son bassin versant et ses<br />
affluents, le tout afin d'assurer la pérennité<br />
<strong>de</strong>s activités récréatives et la qualité <strong>de</strong><br />
l'eau. Soucieuse et engagée, l'ACBLVB<br />
fait appel à un partenariat avec<br />
l'Université du Québec à Montréal et le<br />
RAPPEL dans le but <strong>de</strong> dresser un<br />
portrait actuel <strong>de</strong> l'état <strong>de</strong> santé du lac<br />
<strong>Bromont</strong> et d'appliquer <strong>de</strong>s solutions<br />
concrètes visant la préservation du plan<br />
d'eau.<br />
Le lac <strong>Bromont</strong>, mala<strong>de</strong>?<br />
Depuis déjà 1996, le lac <strong>Bromont</strong> est dans<br />
un état d'eutrophisation avancée<br />
(vieillissement prématuré provoqué par<br />
la présence d'azote et <strong>de</strong> phosphore dans<br />
le lac qui cause une importante diminution<br />
d'oxygène). La direction régionale <strong>de</strong><br />
la Santé publique <strong>de</strong> la Montérégie doit<br />
donc fermer les plages du lac <strong>de</strong>puis <strong>de</strong>ux<br />
ans à cause <strong>de</strong> la présence <strong>de</strong> cyanobactéries.<br />
Le contact ou l'ingestion d'eau<br />
contaminée par les cyanobactéries peut<br />
affecter la santé, les systèmes digestifs et<br />
nerveux ou encore entraîner <strong>de</strong>s problèmes<br />
<strong>de</strong> peau.<br />
Les activités humaines telles que<br />
l'agriculture, l'aménagement d'étangs le<br />
long <strong>de</strong>s affluents, les installations<br />
septiques, l'utilisation <strong>de</strong> fertilisants et <strong>de</strong><br />
pestici<strong>de</strong>s, les problèmes d'érosion liés au<br />
déboisement entraîné par le développement<br />
domiciliaire et récréotouristique ont<br />
non seulement modifié considérablement<br />
le bassin versant, mais sont responsables<br />
du réchauffement et <strong>de</strong> la surfertilisation<br />
du lac qui s'avèrent les principales causes<br />
<strong>de</strong> la prolifération <strong>de</strong>s cyanobactéries.<br />
Les affluents du lac <strong>Bromont</strong> sont<br />
touchés, les écosystèmes se dégra<strong>de</strong>nt…<br />
«Ça fait environ 40 ans que nous polluons<br />
le lac, il faut que les gens le réalisent ! Il<br />
faut être ouvert <strong>de</strong> toute part, tout le<br />
mon<strong>de</strong> doit être coopérant dans cette<br />
problématique, c'est une responsabilité<br />
collective!», <strong>de</strong> dire la prési<strong>de</strong>nte <strong>de</strong><br />
ACBVLB, Mme Anne Joncas.<br />
Les solutions?<br />
Des étu<strong>de</strong>s menées par <strong>de</strong>s biologistes<br />
vers la fin <strong>de</strong>s années 90 ont mené aux<br />
pistes <strong>de</strong> solutions suivantes. L'ACBVLB<br />
appuie fermement celles-ci :<br />
La revégétalisation <strong>de</strong>s rives doit être<br />
poursuivie incluant la plage municipale<br />
et la plage privée<br />
Il faut cesser <strong>de</strong> couper les végétaux<br />
existants sur la ban<strong>de</strong> riveraine<br />
Il faut protéger les marais et les zones<br />
humi<strong>de</strong>s filtrantes existantes<br />
Il faut régir et surveiller la coupe <strong>de</strong>s<br />
arbres dans le bassin versant et exiger<br />
la plantation d'arbres lors <strong>de</strong> contraventions<br />
<br />
Il faut limiter et/ou réglementer le<br />
développement dans le bassin versant<br />
afin <strong>de</strong> réduire le déboisement<br />
«Notre plus grand mandat à l'ACBVLB<br />
c'est la sensibilisation. Il faut éduquer les<br />
gens par l'entremise <strong>de</strong> diverses activités<br />
et ateliers en impliquant les gens directement<br />
afin qu'ils <strong>de</strong>viennent <strong>de</strong> véritables<br />
« acteurs » dans la résolution du problème.»,<br />
précise Mme Anne Joncas.<br />
!!! ATTENTION!!! Si vous naviguez sur<br />
le lac, vous pourrez observer <strong>de</strong>s bouées<br />
(contenants <strong>de</strong> plastique) situées à 4<br />
endroits différents, indiquant ou <strong>de</strong>s<br />
équipements ont été installés. SVP NE<br />
PAS TOUCHER OU TENTER DE<br />
RETIRER LES BOUÉES!!! Si vous avez<br />
<strong>de</strong>s questions, n'hésitez pas à communiquer<br />
avec l'association.<br />
Des projets <strong>de</strong> recherche ambitieux<br />
En plus <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> sensibilisation,<br />
l'ACBVLB a récemment établi une<br />
entente avec l'Université du Québec à<br />
Montréal qui se traduit par trois projets<br />
<strong>de</strong> recherche portant sur la dimension<br />
écologique et biologique <strong>de</strong> la problématique<br />
liée à la prolifération <strong>de</strong>s cyanobactéries<br />
et un quatrième qui porte sur les<br />
dimensions socio-économiques et<br />
politiques <strong>de</strong> cette même problématique.<br />
L'un <strong>de</strong> ces projets a, par ailleurs, bénéficié<br />
d'une subvention <strong>de</strong> 6 000$ offerte par<br />
le Service aux Collectivités <strong>de</strong> l'UQAM.<br />
Élèves <strong>de</strong> l’école Saint-Vincent-Férrier<br />
Bulletin municipal d’information<br />
4
Ces projets se réaliseront sous la<br />
supervision <strong>de</strong>s professeures Dolors<br />
Planas et Beatrix Beisner, du département<br />
<strong>de</strong> biologie. Si vous voulez<br />
connaître le détail <strong>de</strong>s projets <strong>de</strong><br />
recherche, contactez la prési<strong>de</strong>nte<br />
(coordonnées ci-<strong>de</strong>ssous).<br />
Partenariat soli<strong>de</strong> avec la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Bromont</strong><br />
La <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> s'implique<br />
activement dans cette cause. Tout en<br />
bénéficiant <strong>de</strong> la précieuse collaboration<br />
<strong>de</strong> Mme Mylène LeBlanc, biologiste<br />
et représentante <strong>de</strong> la ville auprès<br />
<strong>de</strong> l'association, <strong>de</strong> M. Nicolas<br />
Rousseau, directeur <strong>de</strong> la gestion et du<br />
développement du territoire ainsi que<br />
<strong>de</strong> M. Alain Chénier, conseiller<br />
municipal, l'ACBVLB coordonnera<br />
l'ensemble <strong>de</strong> ces projets dont les coûts<br />
totalisent un montant <strong>de</strong> 33 000 $,<br />
enveloppe budgétaire accordée par la<br />
<strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> applicable aux<br />
dépenses reliées à la conservation du<br />
lac <strong>Bromont</strong>.<br />
Un S.A.G.E partenariat avec le<br />
RAPPEL<br />
Afin <strong>de</strong> mieux i<strong>de</strong>ntifier les causes <strong>de</strong><br />
dégradation pouvant affecter la qualité<br />
<strong>de</strong> l'eau et élaborer un plan d'action<br />
pour solutionner ces problèmes, la<br />
<strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> a par ailleurs mandaté<br />
l'équipe du programme « Schéma<br />
d'Action Global pour l'Eau » (S.A.G.E.)<br />
du Regroupement <strong>de</strong>s Associations<br />
pour la Protection <strong>de</strong> l'environnement<br />
<strong>de</strong>s lacs et <strong>de</strong>s cours d'eau <strong>de</strong> l'Estrie et<br />
du haut bassin <strong>de</strong> la rivière Saint-<br />
<strong>de</strong> la gauche vers la droite:<br />
François Laramée,<br />
Daniel Van<strong>de</strong>nberghe,<br />
Martin Miron,<br />
Bertrand Côté,<br />
Lola Lan<strong>de</strong>s,<br />
Camille West,<br />
David Béland,<br />
Marcel Samson,<br />
Anne Joncas,<br />
Danielle Crevier,<br />
Pierre Guillet<br />
Absente:<br />
Julie Godbout<br />
5 Juin 2007<br />
François (RAPPEL) pour effectuer un<br />
diagnostic environnemental global du<br />
bassin versant.<br />
Par ce programme, le RAPPEL veut<br />
outiller et supporter l'ACBVLB afin<br />
qu'elle soit en mesure <strong>de</strong> réaliser<br />
l'ensemble <strong>de</strong>s étapes nécessaires à<br />
l'élaboration et à la mise en œuvre d'un<br />
Schéma d'Action Global pour l'Eau,dès<br />
2008.<br />
Kiosque à la bibliothèque municipale<br />
Dès juin, vous trouverez à la bibliothèque<br />
municipale <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>, une<br />
section dédiée à la conservation <strong>de</strong>s<br />
lacs et <strong>de</strong>s cours d'eau. Des livres, <strong>de</strong>s<br />
dépliants, <strong>de</strong>s vidéos et DVD seront<br />
disponibles.<br />
« Les problèmes actuels en environnement<br />
sont principalement le résultat <strong>de</strong><br />
l'activité humaine, c'est-à-dire <strong>de</strong>s<br />
gestes que nous avons posés par pure<br />
ignorance, mais qui ont contribué à la<br />
dégradation <strong>de</strong> nos écosystèmes et <strong>de</strong><br />
nos cours d'eau. Alors informonsnous!»,<br />
indique Mme Anne Joncas.<br />
Pour <strong>de</strong> plus amples renseignements<br />
au sujet <strong>de</strong> l'organisme, pour <strong>de</strong>venir<br />
membre ou encore pour vous porter<br />
volontaire et participer activement à la<br />
sauvegar<strong>de</strong> <strong>de</strong> notre lac <strong>Bromont</strong>,<br />
communiquez avec Anne Joncas au 450<br />
263-3360 ou encore par courriel à<br />
acbvlb@yahoo.ca.<br />
Concours<br />
Maisons fleuries 2007<br />
Par le biais <strong>de</strong> conférences, d'activités variées et <strong>de</strong><br />
visites <strong>de</strong> jardins, le Club horticole <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> offre<br />
<strong>de</strong> belles occasions d'apprendre et d'approfondir<br />
votre passion du mon<strong>de</strong> horticole.<br />
De plus, le Club horticole a obtenu <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Bromont</strong> le mandat <strong>de</strong> l'organisation du Concours<br />
"Maisons fleuries <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>". À chaque année, un<br />
groupe <strong>de</strong> juges bénévoles sillonnent les rues <strong>de</strong><br />
chacun <strong>de</strong>s quartiers <strong>de</strong> la municipalité afin <strong>de</strong><br />
découvrir les plus beaux aménagements paysagers<br />
en faça<strong>de</strong> <strong>de</strong>s maisons. Cette tournée <strong>de</strong>s juges aura<br />
lieu <strong>de</strong> la même façon que les années passées durant<br />
la pério<strong>de</strong> du 15 au 30 juillet.<br />
Particularité nouvelle cependant, cette année, vous<br />
<strong>de</strong>vrez vous inscrire si vous souhaitez que nos juges<br />
visitent également le terrain arrière <strong>de</strong> votre maison.<br />
Vous pouvez vous inscrire en complétant le<br />
formulaire d'inscription suivant et l’envoyer à<br />
l’adresse suivante :<br />
Club horticole <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />
Centre sportif et culturel<br />
20, rue John Savage, <strong>Bromont</strong> (Qc) J2L 2L3<br />
Ou encore déposer votre formulaire au bureau<br />
administratif du Service <strong>de</strong>s loisirs, <strong>de</strong> la culture et <strong>de</strong><br />
la vie communautaire situé au Centre<br />
communautaire au 593 rue Shefford (ancienne église<br />
anglicane).<br />
Pour tout renseignement, contactez Yvette Pratte<br />
au 450 534-2812 ou André Lacasse au 450 534-2387<br />
ou visitez notre site web :<br />
http://cf.geocities.com/clubhorticolebromont<br />
S.V.P. ÉCRIRE LISIBLEMENT<br />
FORMULAIRE D’INSCRIPTION<br />
Nom<br />
Prénom<br />
Adresse<br />
<strong>Ville</strong><br />
Co<strong>de</strong> postal<br />
Téléphone<br />
Courriel<br />
______________________________<br />
______________________________<br />
______________________________<br />
_______________________<br />
_____________<br />
______________________________<br />
______________________________<br />
Par la présente, nous autorisons les juges du Concours<br />
Maisons Fleuries <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> à visiter la cour arrière <strong>de</strong><br />
notre propriété entre les dates du 15 juillet au 30 juillet 2007<br />
et nous avons signé :<br />
_________________<br />
_________________
Quartier n°4 Shefford Quartier n°5 Pierre-Laporte Quartier n°6 Adamsville<br />
Réfection toiture Hôtel <strong>de</strong> ville 70 000 $<br />
Aréna<br />
Réfection majeure <strong>de</strong>s compresseurs 170 000 $<br />
Réfection <strong>de</strong>s salles <strong>de</strong> toilette 40 000 $<br />
Travaux mo<strong>de</strong>rnisation du hall d'entrée 3 500 $<br />
Réaménagement <strong>de</strong> l'échangeur<br />
nord (sortie 78) 1 250 000 $<br />
Carrefour Champêtre Phase II<br />
(contribution municipale) 491 500 $<br />
Travaux d'entretien du cours d'eau<br />
Latulippe<br />
75 000$<br />
rue Shefford<br />
Préparation <strong>de</strong>s plans et <strong>de</strong>vis pour la réfection<br />
<strong>de</strong> la rue et arrimage avec les différents intervenants<br />
gouvernementaux 75 000$<br />
Chemin Compton<br />
Reconstruction d'une longueur <strong>de</strong> 325m et<br />
préparation <strong>de</strong>s plans et <strong>de</strong>vis pour les <strong>de</strong>ux<br />
portions non reconstruite (soit vers Pierre<br />
Laporte et vers le village) 125 000$<br />
Rechargement du chemin Lotbinière 25 000$<br />
Aménagement <strong>de</strong> la piste multifonctionnelle du<br />
Village près du Jardin Communautaire et<br />
travaux <strong>de</strong> paysagement près du Jardin<br />
Communautaire (montant à vali<strong>de</strong>r) 20 000$<br />
Travaux <strong>de</strong> paysagement <strong>de</strong>s installations <strong>de</strong><br />
pompage <strong>de</strong> la rue Shefford près <strong>de</strong> la rivière<br />
Yamaska et aménagement d'un nouvel accès à<br />
ces équipements par la rue Marcel R Bergeron<br />
35 000 $<br />
Travaux sur les routes <strong>de</strong> gravier<br />
Rechargement s'il y a lieu et épandage <strong>de</strong> produit<br />
« Abat-poussière » en début et en fin <strong>de</strong> saison:<br />
rue <strong>de</strong> l’Aubergiste, ch.Bergeron, ch.Bérard, rue<br />
<strong>de</strong>s Cavalières, rue <strong>de</strong>s Cèpes, rue <strong>de</strong> la<br />
Chanterelle, rue du Charpentier, rue <strong>de</strong> la<br />
Colline, rue <strong>de</strong> L’Assomption, rue <strong>de</strong> Labelle, rue<br />
<strong>de</strong> La Mitis, ch. Lapointe, ch. Lotbinière, rue <strong>de</strong><br />
Louis-Hébert, ch. <strong>de</strong> Matapédia, rue Marcel-R.-<br />
Bergeron, rue Marie-Victorin, rue du Meunier,<br />
rue <strong>de</strong>s Morilles, rue <strong>de</strong>s Prés, rue <strong>de</strong>s<br />
Randonneurs, rue <strong>de</strong>s Skieurs, rue <strong>de</strong><br />
Sheffington, rue <strong>de</strong>s Sœurs-<strong>de</strong>-St-Joseph, rue du<br />
Violoneux.<br />
Route Verte (piste multifonctionnelle), Asphaltage<br />
<strong>de</strong> la piste cyclable et construction d'un pont<br />
enjambant la rivière Yamaska 525 000$<br />
Bibliothèque – Travaux <strong>de</strong> paysagement et<br />
embellissement et réaménagement d'un terrain<br />
<strong>de</strong> Soccer 40 000$<br />
Prolongement <strong>de</strong>s réseaux d'égout et<br />
d'aqueduc sur le boulevard Pierre Laporte<br />
dans le cadre du projet rési<strong>de</strong>ntiel «Les<br />
Boisés du golf <strong>de</strong>s Lacs » ainsi que dans le<br />
cadre <strong>de</strong> la mise en valeur du parc industriel<br />
135 000$<br />
Implantation d'une pompe à vitesse<br />
variable à l'usine <strong>de</strong> filtration afin d'assurer<br />
une pression d'eau constante et autres<br />
équipements à l'usine <strong>de</strong> filtration 204 000 $<br />
Mise à jour <strong>de</strong> certains équipements à<br />
l'usine d'épuration<br />
61 200 $<br />
Étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> faisabilité pour <strong>de</strong>sservir le<br />
Domaine André en infrastructures municipale<br />
d'égout et d'aqueduc<br />
12 500$<br />
Travaux sur les routes <strong>de</strong> gravier<br />
Rechargement s'il y a lieu et épandage <strong>de</strong><br />
produit « Abat-poussière » en début et en<br />
fin <strong>de</strong> saison.<br />
rue <strong>de</strong>s Aulnes, ch. Belval, ch.Choinière, rue<br />
<strong>de</strong>s Cormiers, ch. Coveduck, rue du<br />
Diamant, rue <strong>de</strong> l’Émerau<strong>de</strong>, rue <strong>de</strong>s<br />
Épinettes, rue <strong>de</strong>s Érables, rue <strong>de</strong>s Frênes, rue<br />
<strong>de</strong>s Mélèzes, ch. Paquette, rue <strong>de</strong>s Plaines, ch.<br />
Racine, rue <strong>de</strong> la Rivière, rue du Rubis, ch.<br />
Salaberry, rue du Saphir, ch. Smith et rue <strong>de</strong><br />
Soulanges.<br />
Remise à niveau<br />
<strong>de</strong> la caserne n°2<br />
Acquisition camion <strong>de</strong><br />
pompiers caserne 2<br />
Tours d'éclairage<br />
(parc Grégoire) 52 800$<br />
Pavage <strong>de</strong> la rue <strong>de</strong>s Moulins<br />
20 000$<br />
300 000 $<br />
26 495$<br />
Travaux sur les routes <strong>de</strong> gravier<br />
Rechargement s'il y a lieu et épandage <strong>de</strong><br />
produit « Abat-poussière » en début et en fin<br />
<strong>de</strong> saison.<br />
rue <strong>de</strong>s Berges, ch. Magenta, ch. <strong>de</strong> Montréal,<br />
rue <strong>de</strong>s Moulins et ch. Perreault.<br />
7 Juin 2007
Comité consultatif d’urbanisme<br />
Depuis près <strong>de</strong> 30 ans, la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />
compte parmi sa structure organisationnelle<br />
un comité consultatif d'urbanisme<br />
(CCU). Composé <strong>de</strong> cinq citoyens<br />
résidants nommés par le Conseil et <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>ux conseillers municipaux, le comité<br />
consultatif d'urbanisme (CCU) a le<br />
mandat d'étudier les projets reliés à<br />
l'urbanisme et à l'aménagement du<br />
territoire, en se référant au plan<br />
d'urbanisme et aux règlements en<br />
vigueur. Accompagné dans ses démarches<br />
par l'urbaniste <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> et par le<br />
directeur <strong>de</strong> la gestion du territoire, le<br />
CCU formule ses recommandations au<br />
conseil qui en tient compte dans ses<br />
prises <strong>de</strong> décision, lors <strong>de</strong>s assemblées.<br />
Afin d'assurer une certaine objectivité et<br />
une diversification <strong>de</strong>s idées dans les<br />
dossiers traités, chacun <strong>de</strong>s membres du<br />
CCU a un mandat <strong>de</strong> 24 mois, renouvelable<br />
une seule fois et en alternance.<br />
De gauche à droite, Alain Brunelle, Sylvie Laurin, Mylène Fleury, René Rochon,<br />
Andrée Corriveau, prési<strong>de</strong>nte, Jean-Marc Maltais, conseiller et Onil Couture, conseiller<br />
Un CCU flexible et rigoureux<br />
« La <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> a fait en sorte <strong>de</strong><br />
sélectionner <strong>de</strong>s membres qui soient issus<br />
<strong>de</strong> domaines à la fois différents, intereliés et<br />
en lien direct avec le développement urbain,<br />
soit la communication et la finance,<br />
l'environnement, le milieu industriel ainsi<br />
que <strong>de</strong> celui <strong>de</strong> l'architecture et <strong>de</strong><br />
l'aménagement paysager Ce qui contribue à<br />
dynamiser notre CCU, à enrichir les<br />
échanges et à diversifier les points <strong>de</strong> vue »,<br />
<strong>de</strong> dire la prési<strong>de</strong>nte du CCU <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Bromont</strong>, Mme Andrée Corriveau.<br />
Citoyenne <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> <strong>de</strong>puis cinq ans et<br />
ayant travaillé dans le milieu <strong>de</strong> l'urbanisme<br />
et <strong>de</strong> la communication à la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong><br />
Montréal, celle-ci croit profondément en la<br />
nécessité d'un comité consultatif<br />
d'urbanisme à <strong>Bromont</strong>. « Les projets <strong>de</strong><br />
développements sont nombreux et les<br />
enjeux multiples. Le CCU doit analyser<br />
toutes ces propositions. Il faut faire en sorte<br />
<strong>de</strong> respecter les acquis tout en s'assurant<br />
que les projets s'intègrent à <strong>Bromont</strong> et non<br />
l'inverse », indique Mme Corriveau.<br />
Pourquoi prési<strong>de</strong>nte du CCU? « Parce que<br />
j'ai l'impression d'être engagée dans ma<br />
communauté et <strong>de</strong> participer activement à<br />
son évolution », dit-elle. Le fait d'occuper<br />
cette fonction a fortement aiguisé son sens<br />
<strong>de</strong> l'observation en matière d'urbanisme<br />
«Il m'arrive parfois par déformation professionnelle<br />
<strong>de</strong> me promener ailleurs dans les<br />
régions et villes avoisinantes et <strong>de</strong> m'arrêter<br />
à <strong>de</strong>s détails pointilleux et bien précis»,<br />
ajoute Mme Corriveau.<br />
Un rôle primordial<br />
«Le rôle confié au CCU contribue à encadrer<br />
la croissance <strong>de</strong> développement que<br />
connaît <strong>Bromont</strong> afin que celle-ci soit vécue<br />
<strong>de</strong> façon ordonnée. Le respect <strong>de</strong> la qualité<br />
<strong>de</strong> vie <strong>de</strong>s citoyens est au cœur <strong>de</strong>s<br />
préoccupations du Conseil municipal tout<br />
comme la protection <strong>de</strong> l'environnement et<br />
l'intégration <strong>de</strong>s nouvelles constructions au<br />
cadre bâti existant», précise Mme Marie-<br />
Clau<strong>de</strong> Morissette, urbaniste à la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Bromont</strong>.<br />
Que ce soit en matière <strong>de</strong> types <strong>de</strong> constructions<br />
proposées, <strong>de</strong> matériaux, <strong>de</strong> styles,<br />
d'infrastructures, <strong>de</strong> projets domiciliaires,<br />
etc., le CCU étudie chacun <strong>de</strong>s dossiers<br />
proposés en fonction du plan d'urbanisme et<br />
du règlement <strong>de</strong> zonage qui en découle.<br />
L'urbaniste fait cheminer le dossier et gui<strong>de</strong><br />
le citoyen dans sa démarche.<br />
«Le CCU doit par la suite formuler ses<br />
recommandations et commentaires au<br />
Conseil pour la prise <strong>de</strong> décision.<br />
On ne peut pas empêcher une ville <strong>de</strong> se<br />
développer, mais on doit gui<strong>de</strong>r et structurer<br />
le développement dans une perspective <strong>de</strong><br />
vision à long terme et <strong>de</strong> développement<br />
durable», indique Mme Pauline Quinlan,<br />
mairesse <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>.<br />
Avant d’entamer tout projet, une vérification<br />
doit être faite auprès du service d’urbanisme<br />
<strong>de</strong> la ville. Afin que les citoyens puissent<br />
réaliser leurs projets en les insérant dans un<br />
cadre naturel, la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> met à leur<br />
disposition, à l'hôtel <strong>de</strong> ville, une charte <strong>de</strong>s<br />
couleurs recommandées pour les nouvelles<br />
constructions dans le village <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>, un<br />
document sur les types d'essences d'arbres<br />
à privilégier, <strong>de</strong> l'information sur les détails<br />
architecturaux à respecter pour les maisons<br />
ancestrales, en plus d'une liste <strong>de</strong> matériaux<br />
nobles et durables à choisir.<br />
Bulletin municipal d’information<br />
8
L'adoption d'une charte<br />
<strong>de</strong> couleurs pour la zone<br />
patrimoniale<br />
Dans son plan d'urbanisme, la <strong>Ville</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> a i<strong>de</strong>ntifié la rue Shefford,<br />
dans le vieux village, comme une<br />
zone patrimoniale. Cela signifie que,<br />
<strong>de</strong>puis, la <strong>Ville</strong> requiert la collaboration<br />
<strong>de</strong>s propriétaires <strong>de</strong> bâtiments et<br />
<strong>de</strong> terrains afin <strong>de</strong> préserver et mettre<br />
en valeur le patrimoine.<br />
Pour mieux les accompagner, un<br />
règlement portant sur les plans<br />
d'implantation et d'intégration<br />
architecturale (PIIA) a été adopté en<br />
2003. Ce règlement énonce les<br />
objectifs et les critères pour tout projet<br />
<strong>de</strong> construction, <strong>de</strong> rénovation et<br />
d'aménagement du terrain.<br />
Afin d'obtenir son permis, le propriétaire<br />
doit soumettre son projet au<br />
service d'urbanisme <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong>. Par la<br />
suite, le Comité Consultatif<br />
d'Urbanisme (CCU) étudie la<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong> et soumet ses recommandations<br />
au Conseil pour approbation. Le<br />
but <strong>de</strong> la réglementation est d'assurer<br />
que les travaux projetés<br />
s'harmonisent aux caractéristiques<br />
architecturales <strong>de</strong>s bâtiments<br />
d'époque <strong>de</strong> même qu'aux revêtements<br />
extérieurs et aux couleurs.<br />
En mai 2007, la <strong>Ville</strong> a intégré à sa<br />
réglementation une charte <strong>de</strong> couleurs.<br />
C'est l'architecte bien connu<br />
dans la région <strong>de</strong>s Cantons <strong>de</strong> l'Est,<br />
Alan Bellavance, qui a été mandaté<br />
pour proposer un large éventail <strong>de</strong><br />
teintes pouvant rejoindre les goûts<br />
<strong>de</strong>s propriétaires, tout en s'intégrant à<br />
l'ensemble du patrimoine <strong>de</strong> la rue<br />
Shefford.<br />
Les résidants <strong>de</strong> la rue Shefford sont<br />
invités à consulter la carte ci-<strong>de</strong>ssous<br />
illustrant les limites <strong>de</strong> la zone<br />
patrimoniale. Si votre propriété est<br />
située à l'intérieur <strong>de</strong>s limites <strong>de</strong> cette<br />
zone et que vous désirez réaliser les<br />
travaux suivants :<br />
<br />
<br />
<br />
Toute modification à l'apparence<br />
extérieure d'un bâtiment principal,<br />
d'un garage ou d'une remise<br />
incluant les travaux <strong>de</strong> peinture;<br />
L'installation ou le remplacement<br />
une enseigne existante<br />
L'aménagement paysager d'un<br />
terrain ou l'aménagement d'un<br />
stationnement.<br />
Nous vous invitons à communiquer<br />
avec le service d'urbanisme qui se fera<br />
un plaisir <strong>de</strong> vous accompagner dans<br />
les étapes d'approbation <strong>de</strong> votre<br />
projet.<br />
Zone patrimoniale<br />
582 à 960 Shefford<br />
593 à 971 Shefford<br />
La volonté <strong>de</strong> chacun contribue au<br />
succès global <strong>de</strong> la préservation <strong>de</strong> la<br />
zone patrimoniale, communément<br />
appelé le « cœur du village ». La<br />
charte <strong>de</strong> couleurs est disponible à<br />
l'hôtel <strong>de</strong> ville et l'ajout <strong>de</strong> cette charte<br />
est un pas <strong>de</strong> plus vers la mise en<br />
valeur <strong>de</strong> la zone patrimoniale.<br />
9 Juin 2007
« Un Service à votre service et à votre niveau »<br />
Service <strong>de</strong> police <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />
Cher citoyens (ennes),<br />
Il me fait gran<strong>de</strong>ment plaisir, par<br />
l'entremise <strong>de</strong> ce média d'information,<br />
<strong>de</strong> vous transmettre les résultats opérationnels<br />
2006 liés à notre mission. Vous<br />
constaterez que les efforts déployés par<br />
l'ensemble <strong>de</strong> notre personnel ont<br />
produit <strong>de</strong>s résultats significatifs en<br />
fonction <strong>de</strong>s principaux objectifs <strong>de</strong><br />
l'organisation, soient :<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Offrir <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> qualité aux<br />
citoyens<br />
Maintenir un sentiment <strong>de</strong> sécurité parmi<br />
les citoyens et visiteurs<br />
Réduire la criminalité sur l'ensemble du<br />
territoire<br />
Maintenir les excellents résultats<br />
antérieurs en matière <strong>de</strong> sécurité routière<br />
Pour ce faire, le Service <strong>de</strong> police <strong>de</strong> la<br />
<strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> privilégie les valeurs<br />
suivantes :<br />
<br />
<br />
<br />
Assurer une visibilité significative <strong>de</strong>s<br />
membres sur l'ensemble du territoire<br />
Assurer un sentiment <strong>de</strong> sécurité à<br />
l'ensemble <strong>de</strong>s citoyens<br />
Assurer une dispense <strong>de</strong>s services <strong>de</strong><br />
qualité à tous les niveaux<br />
C'est donc dire que, pour l'année 2006, la<br />
criminalité sur le territoire <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Bromont</strong> a diminué <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 9% et ce,<br />
même si la municipalité a connu, encore<br />
pour une autre année, une croissance<br />
marquée au niveau rési<strong>de</strong>ntiel et<br />
commercial faisant en sorte que la<br />
diminution <strong>de</strong> la criminalité est beaucoup<br />
plus significative <strong>de</strong> ce fait.<br />
Pour l'année 2006, le taux <strong>de</strong> solution<br />
<strong>de</strong>s crimes est <strong>de</strong> 33,9% comparativement<br />
à 24,9% pour 2005 ce qui démontre<br />
que les stratégies déployées par le<br />
service en regard <strong>de</strong> la section <strong>de</strong>s<br />
enquêtes ont donné d'excellents résultats.<br />
ENSEMBLE<br />
CONTRE LE CRIME<br />
N’oubliez pas <strong>de</strong> signaler toute<br />
activité suspecte à votre service<br />
<strong>de</strong> police en composant le 911<br />
Numéros <strong>de</strong> téléphone à retenir<br />
911 Urgence<br />
450 534-3131<br />
1 800 711-1800<br />
Appel non urgent<br />
ou conseil <strong>de</strong> prévention<br />
Ligne Info-Crime<br />
Signalement volontaire anonyme<br />
et confi<strong>de</strong>ntiel<br />
SURVEILLANCE<br />
<strong>de</strong> quartier<br />
Service <strong>de</strong> police<br />
Le Service <strong>de</strong> police a<br />
besoin <strong>de</strong> vous pour<br />
combattre le crime !<br />
Bilan routier<br />
Le Service <strong>de</strong> police <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Bromont</strong> a inclus et ce, <strong>de</strong>puis <strong>de</strong><br />
nombreuses années, à l'intérieur <strong>de</strong> son<br />
plan d'action annuel une stratégie visant<br />
à prendre charge <strong>de</strong> la sécurité routière et<br />
notre bilan annuel démontre pleinement<br />
que nos stratégies ont porté fruits.<br />
Pour le Service, l'annonce par le<br />
Ministère <strong>de</strong> la sécurité publique<br />
d'adopter une motion faisant <strong>de</strong> l'année<br />
2007 l'Année <strong>de</strong> la sécurité routière au<br />
Québec ne fait que supporter les stratégies<br />
déjà mises en place.<br />
Conclusion<br />
Ce bilan démontre bien que les efforts<br />
déployés par l'ensemble <strong>de</strong>s membres du<br />
Service <strong>de</strong> police rencontrent les<br />
objectifs <strong>de</strong> l'organisation décrits<br />
précé<strong>de</strong>mment.<br />
Le Directeur, Jean Bourgeois<br />
529 crimes (tous les crimes) ont été répertoriés pour l’année 2005 et 477 pour l’année 2006.<br />
Un écart <strong>de</strong> 52 crimes, une baisse <strong>de</strong> 9,83%.<br />
Bulletin municipal d’information<br />
10
A <strong>word</strong> <strong>from</strong> <strong>the</strong> <strong>Mayor</strong><br />
My <strong>de</strong>ar fellow citizens;<br />
At <strong>the</strong> heart of <strong>the</strong> action:<br />
Action conservation du bassin versant du lac <strong>Bromont</strong><br />
(ACBVLB)<br />
For <strong>the</strong> third consecutive year, <strong>the</strong> June edition of Voici<br />
<strong>Bromont</strong> presents in its centre pages <strong>the</strong> over all<br />
investments for <strong>the</strong> year 2007. In addition to <strong>the</strong> amounts<br />
set out in <strong>the</strong> annual budget, we have ad<strong>de</strong>d a part of <strong>the</strong><br />
operational surplus accruing <strong>from</strong> <strong>the</strong> 2006 financial<br />
operation. Among <strong>the</strong> works that will be realized this<br />
year, I would like to point out <strong>the</strong> renovations to that last<br />
portion of Gaspé and <strong>the</strong> construction of <strong>the</strong> last phase of<br />
<strong>the</strong> re<strong>de</strong>sign work on exit 78 at <strong>the</strong>Autoroute.All citizens<br />
will benefit <strong>from</strong> <strong>the</strong>se investments.<br />
We also would also like to continue <strong>the</strong> discussion on<br />
sustainable <strong>de</strong>velopment that we started in <strong>the</strong> last issue.<br />
I would invite you, in particular to read <strong>the</strong> article about<br />
<strong>Bromont</strong> Lake and I invite your support for <strong>the</strong> effort of<br />
<strong>the</strong> Action Conservation du bassin versant du Lac<br />
<strong>Bromont</strong>.<br />
The adoption of a colour chart for <strong>the</strong> Heritage sector is<br />
fur<strong>the</strong>r evi<strong>de</strong>nce of our wish to maintain <strong>the</strong> very<br />
particular cachet of <strong>the</strong> classic buildings on Shefford;<br />
both resi<strong>de</strong>nts and business will benefit <strong>from</strong> this<br />
initiative. We expect that Shefford Street will welcome<br />
even more tourists this season since it is now part of <strong>the</strong><br />
new tourism route called Chemin <strong>de</strong>s Cantons<br />
(www.chemin<strong>de</strong>scantons.qc.ca)<br />
In or<strong>de</strong>r to take well informed <strong>de</strong>cisions in matters of<br />
urban planning by-laws and projects, <strong>the</strong> city relies on its<br />
urban planning committee (CCU) A section of this<br />
newsletter will, <strong>from</strong> now on cover <strong>the</strong> work of this<br />
committee in or<strong>de</strong>r that our rea<strong>de</strong>rs be well informed of<br />
all of <strong>the</strong> issues and planning trends that are <strong>de</strong>alt with.<br />
The municipal council is pursuing its efforts to become<br />
part of <strong>the</strong> MRC of Brome-Missisquoi. We will be<br />
meeting <strong>the</strong> minister on this matter early in <strong>the</strong> Fall. In <strong>the</strong><br />
meantime, <strong>Bromont</strong>, along with <strong>the</strong> cities of Cowansville<br />
and Brome Lake is supporting <strong>the</strong> region's candidacy to<br />
host <strong>the</strong> finals of <strong>the</strong> Quebec Summer Games in 2010. A<br />
<strong>de</strong>cision is expected in November.<br />
In closing, I want to thank you for your support and wish<br />
you an enjoyable Summer. Take advantage of <strong>the</strong><br />
numerous activities that are offered such as <strong>the</strong> concerts<br />
Les Beaux Dimanches, <strong>the</strong> productions (SAKA spectacle<br />
équestre, and those at <strong>the</strong> chapiteau), <strong>Bromont</strong> en Art, <strong>the</strong><br />
cycling championships, <strong>the</strong> <strong>Bromont</strong> International and at<br />
<strong>the</strong> end of August, a concert by Gregory Charles for <strong>the</strong><br />
benefit of <strong>the</strong>Au Diapason home. For more <strong>de</strong>tails about<br />
<strong>the</strong>se event, consult our web site www.bromont.com<br />
un<strong>de</strong>r <strong>the</strong> heading Évènements.<br />
On behalf of all <strong>the</strong> elected officials, I wish you an<br />
enjoyable Summer vacation period!<br />
Pauline Quinlan<br />
<strong>Mayor</strong><br />
ACBLVB<br />
Action conservation du bassin versant<br />
du lac <strong>Bromont</strong> (ACBVLB) is a<br />
uniquely in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt environmental<br />
mouvement that started 18 years ago<br />
and was <strong>the</strong>n called « l'Association<br />
pour la protection du lac <strong>Bromont</strong> ». It<br />
is now ma<strong>de</strong> up of 129 members. The<br />
ACBVLB is attracting more and more<br />
comments, and that's just <strong>the</strong><br />
start…The group stands for a healthy<br />
<strong>Bromont</strong> Lake with a healthy ecosystem,<br />
catchment area and tributaries.<br />
This will insure not only our recreational<br />
activities but also <strong>the</strong> quality of <strong>the</strong><br />
water.<br />
Is <strong>the</strong> Lake sick?<br />
As early as 1996, we began to note an<br />
advanced state of eutrophication (a<br />
premature aging brought on by <strong>the</strong><br />
presence of phosphorus and nitrogen in<br />
<strong>the</strong> lake which brings on a significant<br />
reduction in <strong>the</strong> levels of oxygen.) For<br />
<strong>the</strong> past two years, <strong>the</strong> regional public<br />
health authority of <strong>the</strong> Montérégie must<br />
close <strong>the</strong> beaches because of <strong>the</strong><br />
presence of cyanobacteria.<br />
Consumption or even contact with<br />
water that is contaminated with<br />
cyanobacteria can be harmful to your<br />
health, your digestive and nervous<br />
system or bring on skin rashes.<br />
Human activity such as agriculture, <strong>the</strong><br />
draining of wet lands in <strong>the</strong> catchement<br />
area of <strong>the</strong> lake, septic installations, <strong>the</strong><br />
use of fertilisers and pestici<strong>de</strong>s, erosion<br />
<strong>from</strong> <strong>the</strong> clearing of trees brought on by<br />
resi<strong>de</strong>ntial and recreational <strong>de</strong>velopment<br />
have not only changed <strong>the</strong><br />
catchment areas significantly but have<br />
also caused a warming and an over<br />
fertilisation of <strong>the</strong> lake, and <strong>the</strong>se are<br />
<strong>the</strong> main causes of <strong>the</strong> proliferation of<br />
cyanobacteria.<br />
Solutions?<br />
Studies conducted by biologists in <strong>the</strong><br />
late 90's have offered a number of<br />
possible solutions. The ACBVLB is in<br />
full support of <strong>the</strong> following:<br />
A reforestation of <strong>the</strong> shore line,<br />
including <strong>the</strong> shore line of <strong>the</strong><br />
municipal and private beaches<br />
must be un<strong>de</strong>rtaken.<br />
We must stop cutting down <strong>the</strong><br />
existing vegetation that grows<br />
along <strong>the</strong> shore.<br />
We must protect <strong>the</strong> catchment area<br />
wet lands that act as filters.<br />
<br />
<br />
We must regulate and supervise <strong>the</strong><br />
cutting down of trees and require<br />
<strong>the</strong> planting of replacement trees<br />
when any unauthorized cutting is<br />
noted.<br />
Finally, we must ei<strong>the</strong>r limit or<br />
regulate <strong>de</strong>velopment in <strong>the</strong><br />
catchement area in or<strong>de</strong>r to reduce<br />
<strong>the</strong> <strong>de</strong>forestation.<br />
« Our main mandate at <strong>the</strong> ACBVLB is<br />
sensitisation. We must educate people<br />
through different activities and<br />
workshops, and involve people so that<br />
<strong>the</strong>y will become true “actors” in<br />
solving <strong>the</strong> problem », states Mme<br />
Anne Joncas.<br />
!!! ATTENTION!!! If you are boating<br />
on <strong>the</strong> lake you might come across a<br />
number of bouys ma<strong>de</strong> of plastic which<br />
are situated at four different spots to<br />
indicate where equipment is located.<br />
DO NOT TOUCH THEM OR<br />
ATTEMPT TO REMOVE THEM!!! If<br />
you have any question about this<br />
operation, do not hesitate to call <strong>the</strong><br />
association.<br />
A strong partnership with <strong>the</strong> City of<br />
<strong>Bromont</strong><br />
The City of <strong>Bromont</strong> is <strong>de</strong>eply<br />
committed to this cause. While taking<br />
full advantage of <strong>the</strong> collaboration of<br />
Ms. Mylène LeBlanc, biologist and<br />
representative of <strong>the</strong> city, of Mr.<br />
Nicolas Rousseau, director of<br />
<strong>de</strong>velopment and of Mr. Alain Chénier,<br />
municipal councillor, <strong>the</strong> ACBVLB<br />
will coordinate <strong>the</strong> various projects at a<br />
cost $33 000.00, <strong>the</strong> budget set by <strong>the</strong><br />
City for <strong>the</strong> conservation efforts on <strong>the</strong><br />
lake.<br />
« Today's environmental problems are<br />
mainly <strong>the</strong> result of human activity and<br />
were <strong>the</strong> result of pure ignorance that<br />
never<strong>the</strong>less contributed to <strong>the</strong><br />
<strong>de</strong>gradation of our ecosystems and our<br />
wet lands, let's get informed! », says<br />
MmeAnne Joncas.<br />
For more information about this<br />
organization, or to become a member or<br />
a volunteer and take an active part in<br />
saving our lake, you may call Anne<br />
Joncas at 450 263-3360 email her at<br />
acbvlb@yahoo.ca.<br />
11 Juin 2007
Pour nous joindre<br />
<strong>Ville</strong> <strong>de</strong><br />
88, boulevard <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />
<strong>Bromont</strong> (Québec)<br />
J2L 1A1<br />
téléphone 450 534-2021<br />
télécopieur 450 534-1025<br />
courriel ville@bromont.com<br />
site Internet www.bromont.com<br />
Téléphones importants<br />
Hôtel <strong>de</strong> ville 534-2021<br />
Service <strong>de</strong> police 534-3131<br />
Service incendie 534-4777<br />
Garage municipal 534-3420<br />
Usine <strong>de</strong> filtration 534-2552<br />
Loisirs, culture et vie communautaire 534-4414<br />
Aréna 534-3030<br />
Bibliothèque municipale et scolaire 534-2451<br />
En cas d’urgence ou <strong>de</strong> problème,<br />
les citoyens peuvent s’adresser<br />
en tout temps<br />
au Service <strong>de</strong> sécurité publique<br />
<strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> (police et pompiers) :<br />
450 534-3131 ou au 911<br />
24 juin au 26 août Les Beaux Dimanches<br />
De beaux concerts d’été dans un site enchanteur. Tous les dimances à 16h. Lieu : au Parc John-Savage<br />
Information : 450 534-3526<br />
Concerts d’été<br />
Une réalisation du Comité <strong>de</strong> la culture <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>, Centre culturel St-John,<br />
593, rue Shefford, <strong>Bromont</strong>, concerts gratuits, mais réservation requise: (450) 534-4414<br />
19 juillet à 20h00 Groupe Children playing<br />
Concert <strong>de</strong> jazz à la fois traditionnel et intemporel, sur <strong>de</strong>s airs <strong>de</strong> standards et <strong>de</strong> compositions.<br />
26 juillet à 20h00 Trio <strong>de</strong> Bois<br />
Concert <strong>de</strong> musique classique <strong>de</strong>s oeuvres <strong>de</strong> Wolfgang Ama<strong>de</strong>us Mozart, Jacques Ibert et autres.<br />
2 août à 20h00 Trio Rosalie<br />
Concert <strong>de</strong> musique et chants classiques <strong>de</strong>s œuvres <strong>de</strong> différents horizons et <strong>de</strong> plusieurs époques.<br />
6 au 8 juillet <strong>Bromont</strong> en Art<br />
Exposition d’art visuel regroupant plus <strong>de</strong> 75 artistes dont certains en provenance <strong>de</strong> l’Europe.<br />
Ateliers <strong>de</strong> création, forums <strong>de</strong> discussion, collectif créé par le public. Lieu : Centre sportif et culturel<br />
Information : 450 534-1344 ou www.bromontenartsociete.com<br />
10 juin au 21 juillet<br />
Quoi faire à <strong>Bromont</strong> ?<br />
26 août Grégory Charles et le Collège vocal <strong>de</strong> Laval<br />
Au profit <strong>de</strong> la Maison Au Diapason, à l’Église Saint-François-Xavier. Billet 75 $ ou 150 $ (VIP).<br />
Pour information : Maryse Demers 450 539-5091. Billets en vente : à <strong>Bromont</strong> (Centre d’information<br />
touristique et la Librairie <strong>de</strong>s Sommets), à Sutton (Librairie Livre d’or), à Granby (Voyages Gisèle Hains), à<br />
Cowansville (Caméra Expert et Hôpital BMP (Local Diapason) et à Lac Brome (Hôtel <strong>de</strong> <strong>Ville</strong>).<br />
À partir du 27 juin Saka<br />
« Personne ne reste froid au regard d'un cheval. », selon les dires <strong>de</strong> Gilles Ste-Croix, créateur <strong>de</strong> Saka,<br />
le cirque à cheval. Ce spectacle au mille et une disciplines propose <strong>de</strong>s performances d'acrobates et <strong>de</strong><br />
chevaux aussi impressionnantes les unes que les autres. Dans une ambiance d'écrin magique, nous<br />
pouvons apprécier l'agilité et l'habileté <strong>de</strong>s chevaux provenant <strong>de</strong>s quatre coins du mon<strong>de</strong>. Sous la<br />
tente d'entrée, l'expérience Saka vous en mettra plein la vue, vous permettant même d'admirer les<br />
chevaux fébriles avant leur représentation. À partir du 22 juin, réseau admission : 514 790-1245.<br />
BIBLIOTHÈQUE Information : 450 534-2451 www.bromont.com<br />
Exposition <strong>de</strong> la sculpteure Lise Deschâtelets<br />
Salle d’exposition <strong>de</strong> la bibliothèque municipale et scolaire <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />
ACTIVITÉS ÉQUESTRES, Parc équestre olympique <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />
Information : 450 534-0787 www.internationalbromont.org<br />
International <strong>Bromont</strong> (Saut d’obstacle / jumping)<br />
Compétitions équestres <strong>de</strong> sauts et <strong>de</strong> chasse <strong>de</strong> calibre international. Étape <strong>de</strong> la coupe du mon<strong>de</strong>.<br />
18 au 22 juillet International 1<br />
2 au 29 juillet International 2<br />
12 août Concours hippique Poney Club<br />
est le périodique<br />
d’information <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>.<br />
Il est distribué gratuitement dans les<br />
rési<strong>de</strong>nces et établissements <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>.<br />
Distribué en<br />
3400 exemplaires<br />
Comité du bulletin municipal<br />
Pauline Quinlan<br />
Marie-Jérôme Hanoul<br />
Annie Martin<br />
Julie Dubuc<br />
Traduction<br />
Rémi Lafrenière<br />
Conception graphique<br />
Julie Dubuc<br />
Impression<br />
Impressions Daigle<br />
ÉVÉNEMENTS CYCLISTES DU MONDIAL DE VÉLO<br />
Centre national <strong>de</strong> cyclismes <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> (400, rue Shefford) Information : 450 534-3333 www.mondialduvelo.com<br />
29 juin au 1er juillet Championnats canadiens Tim Horton<br />
10 au 15 juillet Championnats canadiens Tim Horton<br />
27 au 29juillet Challenge <strong>de</strong> l’est du Canada<br />
29 juillet Mondial Cyclotour<br />
3 août Coupe du Québec #2<br />
er<br />
1 au 3 septembre Championnats du Québec<br />
ACTIVITÉS DE LA FABRIQUE DE LA PAROISSE ST-FRANÇOIS-XAVIER<br />
5 août<br />
Gran<strong>de</strong> foire (vente <strong>de</strong> garage)<br />
Vente <strong>de</strong> garage paroissiale sur les terrains <strong>de</strong> la fabrique.<br />
12 août Rencontre <strong>de</strong>s anciens <strong>de</strong> Shefford<br />
Pique-nique visant à fraterniser avec les anciens <strong>de</strong> West-Shefford mais aussi avec les nouveaux<br />
résidants <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>.<br />
Séances ordinaires du conseil municipal<br />
Mardi le 3 juillet à 20h<br />
Lundi le 6 août à 20h<br />
Mardi le 4 septembre à 20h<br />
Si nécessaire, séances spéciales<br />
Lundi le 20 août à 20h<br />
Lundi le 17 septembre à 20h<br />
Consultez le site web pour les ordres du jour <strong>de</strong>s assemblées