21.02.2014 Views

dition spéciale É - Ville de Bromont

dition spéciale É - Ville de Bromont

dition spéciale É - Ville de Bromont

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Juin 2006 - Bulletin municipal d’information - Volume 8 - numéro 1<br />

La NOUVELLE BIBLIOTHÈQUE<br />

municipale et scolaire <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

maintenant ouverte<br />

É<strong>dition</strong><br />

spéciale<br />

• Protection <strong>de</strong>s espaces verts<br />

• Les investissements par quartier<br />

David Laplante, entrepreneur général<br />

Ronald Caron, directeur SLCVC<br />

Héloïse Thibo<strong>de</strong>au, architecte<br />

Sommaire<br />

Mot <strong>de</strong> la mairesse 02<br />

La nouvelle bibliothèque municipale<br />

et scolaire <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> 03<br />

Protection <strong>de</strong>s espaces verts 04<br />

<strong>Bromont</strong> et les investissements<br />

en infrastructures et équipements 05<br />

Info Loisirs 08<br />

English version 10<br />

Quoi faire à <strong>Bromont</strong> ? 11-12


B u l l e t i n m u n i c i p a l d ’ i n f o r m a t i o n - 02<br />

Bulletin<br />

d’information<br />

électronique<br />

Abonnez-vous au bulletin<br />

mensuel d’information<br />

<strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

Le bulletin d’information invite les<br />

lecteurs à prendre connaissance <strong>de</strong><br />

l’actualité bromontoise. En plus<br />

d’un aperçu du contenu <strong>de</strong>s<br />

séances du conseil, le bulletin<br />

présente chaque mois l’essentiel <strong>de</strong>s<br />

activités à surveiller ainsi que les<br />

personnes et événements qui créent<br />

la nouvelle.<br />

Faites comme<br />

près <strong>de</strong> 1 150<br />

<strong>Bromont</strong>ois<br />

déjà abonnés.<br />

Pour recevoir le bulletin<br />

mensuel d’information<br />

<strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

par courriel,<br />

abonnez-vous en ligne<br />

en consultant la rubrique<br />

inscription sur le site<br />

www.bromont.com<br />

ou envoyez un courriel<br />

à l’adresse ville@bromont.com.<br />

Mot <strong>de</strong> la Mairesse<br />

Chers citoyens, chères citoyennes,<br />

Dans la présente é<strong>dition</strong> du Voici <strong>Bromont</strong>, vous pourrez prendre connaissance du détail<br />

<strong>de</strong>s travaux et investissements que la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> entend réaliser durant l’année 2006.<br />

Tel qu’annoncé lors <strong>de</strong> l’adoption du budget en décembre <strong>de</strong>rnier et grâce aux surplus<br />

dégagés lors <strong>de</strong> l’exercice financier 2005, plusieurs millions <strong>de</strong> dollars seront investis dans<br />

<strong>de</strong>s infrastructures et biens durables assurant ainsi une qualité <strong>de</strong> vie enviable à nos citoyens.<br />

Il est également important <strong>de</strong> mentionner <strong>de</strong> nouvelles sources <strong>de</strong> revenus en provenance<br />

du gouvernement fédéral (retour <strong>de</strong> la taxe d’essence) et du gouvernement du Québec<br />

(nouvelle entente Québec-municipalités), <strong>de</strong> même que les subventions obtenues dans<br />

le cadre <strong>de</strong>s programmes d’infrastructures permettant <strong>de</strong> <strong>de</strong>vancer la réalisation <strong>de</strong>s projets<br />

inscrits dans la planification stratégique <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong>.<br />

Notre <strong>Ville</strong> connaît un essor remarquable <strong>de</strong>puis quelques années. Certains s’en réjouissent,<br />

d’autres s’en inquiètent, évoquant le risque <strong>de</strong> perdre le caractère champêtre et l’accès<br />

à l’environnement naturel. Mes collègues, les conseillers, et moi-même voulons vous<br />

rassurer. Nous possédons, à travers nos orientations et notre réglementation, les moyens<br />

d’encadrer le développement tout en tenant compte <strong>de</strong>s principes associés au développement<br />

durable, dont l’impact sur l’environnement, l’impact sur les revenus municipaux et les services<br />

aux citoyens et l’impact social.<br />

Afin <strong>de</strong> prendre connaissance <strong>de</strong>s mesures mises <strong>de</strong> l’avant pour appuyer le développement<br />

durable, je vous invite à lire attentivement les informations concernant les stratégies <strong>de</strong><br />

protection <strong>de</strong>s espaces verts et <strong>de</strong>s milieux naturels <strong>de</strong> même que l’annonce <strong>de</strong> l’ouverture<br />

<strong>de</strong> la nouvelle bibliothèque dans un bâtiment intelligent et écologique.<br />

Vos commentaires sont toujours les bienvenus lors <strong>de</strong> nos assemblées du conseil, par<br />

téléphone ou par courriel et nous démontrent votre intérêt pour votre <strong>Ville</strong>.<br />

Vous êtes tous et toutes les bienvenus !<br />

Au plaisir.<br />

Pauline Quinlan


03 - J u i n 2 0 0 6<br />

LA TOUTE NOUVELLE BIBLIOTHÈQUE MUNICIPALE<br />

ET SCOLAIRE DE BROMONT<br />

De quoi surprendre les usagers!<br />

Construite adjacente à l’école <strong>de</strong> la<br />

Chantignole, la nouvelle bibliothèque<br />

municipale et scolaire <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>, inaugurée<br />

le 24 mai <strong>de</strong>rnier, couvre une superficie<br />

<strong>de</strong> 700 m 2 . La bibliothèque compte<br />

environ 27 000 documents et 2 300<br />

<strong>Bromont</strong>ois y sont abonnés.<br />

UNE BIBLIOTHÈQUE MULTI-<br />

FONCTIONNELLE POUR TOUS<br />

LES BROMONTOIS<br />

La nouvelle bibliothèque offre les services<br />

suivants :<br />

• Salle multifonctionnelle qui servira <strong>de</strong><br />

salle d’exposition pour les artistes<br />

• Section jeunesse conçue pour offrir aux<br />

jeunes différentes activités<br />

• Rayons livres<br />

• Section pour les adultes<br />

• Salle <strong>de</strong> formation informatique dotée <strong>de</strong><br />

13 ordinateurs<br />

• Salle <strong>de</strong> travail<br />

• Espace <strong>de</strong> lecture<br />

• 9 postes informatiques<br />

• Etc.<br />

UN BÂTIMENT ÉCOLOGIQUE<br />

À la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>, le<br />

bâtiment <strong>de</strong>vait être écologique et donc<br />

respecter l’environnement. L’orientation sud<br />

<strong>de</strong> la nouvelle bibliothèque permet <strong>de</strong><br />

capter le maximum d’énergie solaire et la<br />

toiture verte est composée <strong>de</strong> végétation sur<br />

6 pouces <strong>de</strong> terre et <strong>de</strong> plusieurs plants <strong>de</strong><br />

mousse résistant au soleil.<br />

Bien répandu en Europe, ce type <strong>de</strong> toiture<br />

est économique et écologique. Il permet <strong>de</strong><br />

réduire considérablement la consommation<br />

énergétique annuelle. Grâce à cette maximisation<br />

<strong>de</strong> l’isolation du toit, l’hiver, on<br />

économise sur le chauffage, et l’été, sur la<br />

climatisation car la mousse capte la chaleur<br />

et l’évapore.<br />

Une marquise crée une zone d’ombre pour<br />

empêcher le soleil <strong>de</strong> pénétrer. L’été, les<br />

dalles <strong>de</strong> béton retiennent la chaleur du<br />

soleil. Dans la section jeunesse, la conception<br />

du pare-soleil a été pensée <strong>de</strong> façon à<br />

empêcher les rayons du soleil <strong>de</strong> pénétrer<br />

durant la pério<strong>de</strong> estivale et les laisser entrer<br />

pendant la saison plus froi<strong>de</strong>.<br />

Des matériaux bien pensés – qu’il s’agisse<br />

<strong>de</strong>s poutres apparentes ou <strong>de</strong>s planchers <strong>de</strong><br />

béton meulé – tout a été conçu en fonction<br />

<strong>de</strong> l’aspect écologique, esthétique et<br />

économique.<br />

LE CONCEPT ARCHITECTURAL<br />

L’ESTHÉTISME ET LA NATURE<br />

À PROFUSION<br />

L’architecte et chargée <strong>de</strong> projet, Madame<br />

Héloïse Thibo<strong>de</strong>au, est diplômée <strong>de</strong><br />

l’Université <strong>de</strong> Montréal.<br />

En réponse à l’appel d’offres public <strong>de</strong> la<br />

<strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>, le concept <strong>de</strong> l’architecte<br />

Héloïse Thibo<strong>de</strong>au a séduit le comité <strong>de</strong><br />

sélection parce qu’il mettait en valeur la<br />

nature bromontoise.<br />

Madame Thibo<strong>de</strong>au a créé un bâtiment<br />

écologique, cadrant bien avec le décor<br />

bromontois. «J’y ai mis une fenestration<br />

abondante, pour qu’on puisse bien voir la<br />

nature et ses montagnes. J’ai voulu rendre<br />

hommage au paysage bromontois en créant<br />

l’illusion d’être à l’extérieur tout en étant à<br />

l’intérieur <strong>de</strong> la bibliothèque», indique fièrement<br />

l’architecte.<br />

La lumière étant un critère important pour ce<br />

projet, l’architecte a muni les murs <strong>de</strong> la<br />

bâtisse d’espaces vitrés qui agissent comme<br />

<strong>de</strong>s lunettes pour capter le maximum <strong>de</strong><br />

lumière.<br />

Avec son plafond industriel, ses magnifiques<br />

grands tableaux visibles <strong>de</strong> l’extérieur, ses<br />

murs sobres, sa boiserie pour rappeler la<br />

nature bromontoise, les agrégats bien en évi<strong>de</strong>nce<br />

dans le béton – comme si l’on marchait<br />

dans un sentier – il est évi<strong>de</strong>nt que la<br />

nouvelle bibliothèque est en parfaite harmonie<br />

avec la nature.<br />

Les Constructions Léo Laplante <strong>de</strong> Saint-<br />

Hyacinthe, les plus bas soumissionnaires, ont<br />

réussi à livrer le bâtiment selon l’échéancier<br />

prévu. Le budget n’a été dépassé que <strong>de</strong> 0,3 %.<br />

LES HEURES D'OUVERTURE<br />

<strong>de</strong> la Bibliothèque municipale<br />

et scolaire au public bromontois sont :<br />

• du lundi au jeudi <strong>de</strong> 13 h à 17 h<br />

et <strong>de</strong> 18 h à 20 h<br />

• le vendredi <strong>de</strong> 13 h à 17 h<br />

• et le samedi <strong>de</strong> 10 h à 14 h<br />

Du lundi au vendredi <strong>de</strong> 9 h à 12 h,<br />

la bibliothèque est réservée exclusivement<br />

pour les élèves.


B u l l e t i n m u n i c i p a l d ’ i n f o r m a t i o n - 04<br />

Protection <strong>de</strong>s espaces verts<br />

EN FÉVRIER 2005, LE CONSEIL MUNICIPAL A ADOPTÉ LA STRATÉGIE DE PROTECTION<br />

DES ESPACES VERTS ET DES MILIEUX NATURELS DE BROMONT. PARMI LES ÉLÉMENTS<br />

IMPORTANTS À PROTÉGER, TROIS TYPES D’ESPACES VERTS ONT ÉTÉ DÉFINIS, SOIT LES MILIEUX<br />

MONTAGNEUX, LES MILIEUX HUMIDES ET LES PAYSAGES HUMANISÉS.<br />

Par Nicolas Rousseau, directeur du développement et <strong>de</strong> la gestion du territoire<br />

LE DOMAINE NATUREL DU LAC GALE VOIT LE JOUR<br />

C’est officiel : une partie <strong>de</strong> l’ancienne Base <strong>de</strong> Plein air Davignon<br />

est maintenant reconnue en tant que parc <strong>de</strong> conservation. Baptisé<br />

Domaine naturel du lac Gale, l’endroit occupe une superficie<br />

totale <strong>de</strong> 287 acres et est protégé à perpétuité.<br />

Le Domaine naturel du lac<br />

Gale ne pourra perdre son<br />

nouveau statut. En effet,<br />

l’entente conclue entre la<br />

<strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> et l'organisme<br />

Conservation <strong>de</strong> la<br />

nature du Canada fait <strong>de</strong> ce<br />

nouveau parc un site protégé<br />

pour toujours.<br />

Nicolas Rousseau,<br />

directeur du développement<br />

et <strong>de</strong> la gestion du territoire,<br />

et Mylène Leblanc, biologiste<br />

Par ce geste, la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Bromont</strong> se démarque assurément<br />

<strong>de</strong>s autres municipalités<br />

du Québec. Peu d’entre<br />

elles ont <strong>de</strong> telles stratégies<br />

«vertes».<br />

C’est un joyau <strong>de</strong>s Montérégiennes! Notre but est simplement <strong>de</strong><br />

protéger les lieux et <strong>de</strong> les rendre, à perpétuité, accessibles aux<br />

citoyens. Nous ne voulons pas en faire un site touristique.<br />

Pour appliquer sa stratégie <strong>de</strong> conservation <strong>de</strong>s espaces verts et <strong>de</strong>s<br />

milieux humi<strong>de</strong>s, la <strong>Ville</strong> a embauché la biologiste Mylène<br />

Leblanc. Détentrice d’une maîtrise en écologie, Madame Leblanc<br />

affirme que le nouveau parc méritait qu’on s’y attar<strong>de</strong>. «C’est un<br />

site à valeur écologique très élevée, dit-elle. Il compte une<br />

érablière presque centenaire, une belle prucheraie sur le bord du<br />

lac Gale et plusieurs espèces à protéger».<br />

Le réseau <strong>de</strong> sentiers du parc sera d’ailleurs en partie reconfiguré<br />

afin que les espèces protégées, voire vulnérables, <strong>de</strong>meurent<br />

isolées. Au cours <strong>de</strong>s prochains mois, <strong>de</strong>s inventaires floraux,<br />

fauniques et éventuellement ornithologiques seront dressés<br />

à l’intérieur <strong>de</strong>s limites du Domaine naturel du lac Gale.<br />

Des panneaux d’interprétation <strong>de</strong> la nature seront installés le long<br />

<strong>de</strong>s sentiers.<br />

Des travaux ont déjà été entrepris pour l’aménagement d’un<br />

stationnement et la construction d’un bâtiment d’accueil, qui servira<br />

également aux activités relatives aux camps <strong>de</strong> jour. L’ouverture<br />

officielle du site est prévue pour le 24 juin, soit juste à temps pour<br />

la fin <strong>de</strong> l’année scolaire.<br />

RENONCER ÉTERNELLEMENT À DIFFÉRENTS<br />

DROITS DE DÉVELOPPEMENT, C’EST PRÉSERVER UN<br />

ENVIRONEMENT EXCEPTIONNEL POUR LES GÉNÉRATIONS<br />

À VENIR.<br />

LA RIVIÈRE YAMASKA SOUS HAUTE PROTECTION<br />

La <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> passe <strong>de</strong> la parole aux actes. Fidèle à sa<br />

stratégie <strong>de</strong> conservation <strong>de</strong>s espaces verts et <strong>de</strong>s milieux humi<strong>de</strong>s<br />

et dans la foulée <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux projets <strong>de</strong> développement rési<strong>de</strong>ntiel,<br />

la municipalité s’est engagée à préserver une partie <strong>de</strong>s berges <strong>de</strong><br />

la rivière Yamaska.<br />

Le premier projet, le Rive-Gauche, est situé <strong>de</strong>rrière la rue<br />

Shefford. De ce fait, ce nouveau quartier rési<strong>de</strong>ntiel sera parallèle<br />

au boulevard <strong>Bromont</strong> et par conséquent, il longera la rivière<br />

Yamaska.<br />

La ban<strong>de</strong> riveraine qui jouxte le quartier rési<strong>de</strong>ntiel représente<br />

quelque 200 acres, un territoire que <strong>Bromont</strong> protégera à perpétuité<br />

en le transformant en parc. La participation <strong>de</strong> l’organisme<br />

Conservation <strong>de</strong> la nature du Canada a assuré le statut particulier<br />

<strong>de</strong> ce nouveau parc, dans lequel le réseau cyclable <strong>de</strong> La Route<br />

Verte sera intégré.<br />

Dans tout projet domiciliaire, la construction d’une rue est<br />

entièrement assumée par le promoteur. Dans ce cas-ci, au lieu<br />

<strong>de</strong> laisser le promoteur construire <strong>de</strong>s maisons sur les <strong>de</strong>ux côtés<br />

d’une rue qui longera la rivière, la <strong>Ville</strong> a décidé <strong>de</strong> payer son côté<br />

<strong>de</strong> rue afin d’assurer la protection d’une plus gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong> la<br />

ban<strong>de</strong> riveraine. C’est en s’inspirant <strong>de</strong>s principes <strong>de</strong> développement<br />

durable que le conseil a fait ce choix. En agissant <strong>de</strong> la sorte, on<br />

crée à la fois un meilleur milieu <strong>de</strong> vie pour les résidants du<br />

quartier et <strong>de</strong> la rue Shefford rendant ainsi accessible un immense<br />

parc naturel à toute la population et aux visiteurs.<br />

<strong>Bromont</strong> a adopté la même approche dans le cadre du projet<br />

domiciliaire, Le Boisé du golf <strong>de</strong>s Lacs. Situé juste à côté<br />

du Club <strong>de</strong> golf <strong>de</strong>s Lacs, lequel se trouve sur le boulevard<br />

Pierre-Laporte, ce projet <strong>de</strong> 150 maisons bor<strong>de</strong> lui aussi une partie<br />

<strong>de</strong> la rivière Yamaska.<br />

Cette fois-ci, il est question d’une aire <strong>de</strong> conservation<br />

d’environ 50 acres. L’objectif <strong>de</strong>meure le même : protéger<br />

la ban<strong>de</strong> riveraine et redonner accès à la rivière au plus grand<br />

nombre <strong>de</strong> citoyens en la transformant en parc.<br />

À long terme, ce sont plus <strong>de</strong> 600 acres que la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

souhaite protéger à perpétuité, <strong>de</strong> concert avec Conservation <strong>de</strong> la<br />

nature du Canada. Ces parcs seront accessibles aux citoyens et au<br />

cours <strong>de</strong>s années futures <strong>de</strong>s sentiers d’interprétations pourraient<br />

y être aménagés.<br />

Ces projets <strong>de</strong> développement rési<strong>de</strong>ntiel contribuent à<br />

l’enrichissement collectif étant une source <strong>de</strong> revenu pour la <strong>Ville</strong>.<br />

De plus, il est souhaitable que les employés du parc industriel et<br />

du secteur commercial puissent prendre rési<strong>de</strong>nce à proximité <strong>de</strong><br />

leur lieu <strong>de</strong> travail.


05 - J u i n 2 0 0 6<br />

LES TAXES MUNICIPALES À VOTRE SERVICE<br />

<strong>Bromont</strong> et les investissements<br />

en infrastructures et équipements<br />

Par Nicolas Rousseau, directeur du développement et <strong>de</strong> la gestion du territoire<br />

TRAVAUX ROUTIERS ET INTERVENTIONS SUR LES INFRASTRUCTURES.<br />

QU’EN EST-IL DANS MON QUARTIER ?<br />

EN 2006, LA VILLE DE BROMONT INVESTIRA PLUS DE 2,4 M$, EN SE BASANT SUR DEUX<br />

ÉTUDES RELATIVES À L’ÉTAT DE SON RÉSEAU ROUTIER, SOIT 111 KM DE RUES ET ROUTES<br />

PAVÉES ET 65 KM DE ROUTES EN GRAVIER. DES TRAVAUX SONT ÉGALEMENT PRÉVUS POUR<br />

2007 ET DEVRAIENT ÊTRE INSCRITS AU PROCHAIN BUDGET.<br />

Travaux <strong>de</strong> pavage<br />

Les travaux <strong>de</strong> pavage qui seront entrepris se<br />

divisent en <strong>de</strong>ux catégories :<br />

La première catégorie comprend <strong>de</strong>s travaux<br />

<strong>de</strong> pavage <strong>de</strong> nouvelles rues et <strong>de</strong>s travaux<br />

<strong>de</strong> «resurfaçage» et <strong>de</strong> reconstruction complète<br />

<strong>de</strong> rues existantes. Le montant total <strong>de</strong><br />

la réalisation et du pavage représente une<br />

somme <strong>de</strong> 560 000 $ pour le boulevard <strong>de</strong><br />

Montréal et <strong>de</strong> 1,5 M$ pour la réfection <strong>de</strong>s<br />

rues Compton, Gaspé et <strong>de</strong>s Perdrix.<br />

De plus, la <strong>Ville</strong> procé<strong>de</strong>ra à l’épandage <strong>de</strong><br />

produit «abat-poussière» en début <strong>de</strong> saison<br />

(mai-juin), en milieu d’été (juillet) et en<br />

début d’automne (fin août-début septembre).<br />

Le coût total <strong>de</strong> cette intervention sur nos<br />

routes <strong>de</strong> gravier est <strong>de</strong> l’ordre <strong>de</strong> 75 000 $.<br />

Autres Travaux sur le réseau routier<br />

La <strong>Ville</strong> prévoit un investissement <strong>de</strong> l’ordre<br />

<strong>de</strong> 100 000 $ dans la réfection <strong>de</strong>s ponts et<br />

au niveau <strong>de</strong>s glissières <strong>de</strong> sécurité.<br />

La secon<strong>de</strong> catégorie comprend les interventions<br />

<strong>de</strong> réfection du pavage existant.<br />

Un montant qui correspond à une moyenne<br />

annuelle <strong>de</strong> 150 000 $ du budget d’opération<br />

est ainsi consacré à l’entretien <strong>de</strong>s routes.<br />

Ce sont les réparations nécessitées notamment<br />

par les bris d’aqueduc, les nids <strong>de</strong><br />

poule et tout ce qui a trait à l’entretien <strong>de</strong><br />

certaines sections du réseau routier.<br />

Travaux sur les routes en gravier<br />

La <strong>Ville</strong> investira la somme <strong>de</strong> 50 000 $ dans<br />

le rechargement important <strong>de</strong>s chemins<br />

Lotbinière et Choinière. Ces rues ont été<br />

désignées suite à une étu<strong>de</strong> technique<br />

portant sur un ensemble <strong>de</strong> facteurs <strong>de</strong> qualité<br />

<strong>de</strong>s chemins <strong>de</strong> gravier <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong>.<br />

La <strong>Ville</strong> envisage aussi <strong>de</strong> dépenser une<br />

somme <strong>de</strong> l’ordre <strong>de</strong> 10 000 $ pour le<br />

rechargement en gravier <strong>de</strong> certaines sections<br />

du réseau <strong>de</strong> routes en gravier aux autres<br />

endroits <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> posant <strong>de</strong>s problèmes.<br />

(ch. Lapointe, l’Assomption, Lotbinière,<br />

Matapédia et Mitis).<br />

EN 2006,<br />

LA VILLE DE BROMONT<br />

INVESTIRA<br />

PLUS DE 2,4 M $


B u l l e t i n m u n i c i p a l d ’ i n f o r m a t i o n - 06<br />

QUARTIER MONT-SOLEIL (N° 1)<br />

Ce quartier s'étend du sommet du Mont Soleil<br />

jusqu'aux limites est du terrain du Château<br />

<strong>Bromont</strong>. Dans ce secteur, plusieurs résidants ont<br />

un accès direct aux pistes <strong>de</strong> ski.<br />

2006<br />

TRAVAUX DE PAVAGE<br />

Deux-Montagnes, rue<br />

2 e couche <strong>de</strong> pavage pour terminer les travaux<br />

réalisés en 2005 (financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>)<br />

Bellechasse, rue <strong>de</strong><br />

Rouville, rue <strong>de</strong><br />

340 500 $ (financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

et le Ministère <strong>de</strong>s Affaires municipales<br />

et <strong>de</strong>s régions)<br />

RÉFECTION DE L’AQUEDUC ET DES ÉGOUTS<br />

Bellechasse, rue <strong>de</strong><br />

Rouville, rue <strong>de</strong><br />

575 000 $ (financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

et le Ministère <strong>de</strong>s Affaires municipales<br />

et <strong>de</strong>s régions)<br />

(355 000 $ subvention*)<br />

RÉFECTION DE CERTAINES CONDUITES<br />

D’ÉGOUTS SANITAIRES ET DE STATIONS<br />

DE POMPAGE<br />

Poste <strong>de</strong> pompage Deux Montagnes<br />

20 000 $ (financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>)<br />

*La <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> a <strong>de</strong>mandé et obtenu une<br />

subvention <strong>de</strong> 355 000 $, ce qui représente<br />

38 % du coût <strong>de</strong>s travaux<br />

<strong>de</strong> réfection <strong>de</strong>s infrastructures.<br />

QUARTIER LAC-BROMONT (N° 2)<br />

Ce large territoire s'étend sur la partie sud-est<br />

du Mont Soleil. Le lac <strong>Bromont</strong> est le centre<br />

nerveux <strong>de</strong> ce quartier. Un <strong>de</strong>uxième lac, le lac<br />

Gale, est également situé dans ce secteur, plus<br />

précisément sur l'enceinte du Domaine naturel<br />

du lac Gale. On y trouve aussi les développements<br />

domiciliaires du Val <strong>de</strong>s Irlandais, du Mont Aki<br />

et du Cercle <strong>de</strong>s Cantons.<br />

2006<br />

TRAVAUX DE RÉFECTION DE PAVAGE<br />

Gaspé, chemin <strong>de</strong><br />

(entre le chemin <strong>de</strong>s Carrières et la rue Frontenac)<br />

Perdrix, rue <strong>de</strong>s (partie)<br />

440 000 $ (financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>)<br />

TRAVAUX SUR LES ROUTES DE GRAVIER<br />

Rechargement s’il y a lieu et épandage <strong>de</strong> produit<br />

«abat-poussière» en début et en fin <strong>de</strong> saison.<br />

Carrières, chemin <strong>de</strong>s<br />

Farr, chemin<br />

Frontenac, rue (partie)<br />

Gaspé, chemin <strong>de</strong><br />

Irlandais, chemin <strong>de</strong>s<br />

Knowlton, rue<br />

Lac-Gale, chemin du<br />

Lawrence, rue<br />

Magog, chemin <strong>de</strong><br />

Miltimore, rue<br />

Missisquoi Nord, rue <strong>de</strong><br />

Missisquoi Sud, rue <strong>de</strong><br />

Mont-Aki, rue du<br />

Rumsby, chemin<br />

Saint-Patrick, rue<br />

Sanborn, chemin<br />

PONTS ET PONCEAUX<br />

Réfection du Pont Miltimore<br />

Changement <strong>de</strong>s ponceaux <strong>de</strong>s rues Mégantic<br />

et Iberville<br />

Estimé 110 000 $ (financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Bromont</strong>)<br />

Domaine du lac Gale<br />

Construction d’un chemin d’accès<br />

40 000 $<br />

Construction <strong>de</strong> chalet du Domaine naturel<br />

du Lac Gale<br />

105 000 $<br />

(Pour la tenue <strong>de</strong>s camps <strong>de</strong> jour et autres<br />

activités <strong>de</strong> plein air)<br />

Parc Iberville<br />

Installation d’un nouveau module <strong>de</strong> jeu<br />

35 000$<br />

QUARTIER MONT-BROME (N° 3)<br />

Ce quartier, surtout rési<strong>de</strong>ntiel, longe le côté<br />

ouest du Golf du Château <strong>Bromont</strong>. Il s’étend au<br />

pied du Mont Soleil et jusqu'au vieux village.<br />

On y trouve plusieurs commerces implantés en<br />

bordure du boulevard <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>.<br />

2006<br />

Aménagement d’un rond-point<br />

pour la succursale postale, rue Châteauguay.<br />

8 000 $ (financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>)<br />

Travaux d’amélioration du réservoir Berthier<br />

45 000 $ (financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>)<br />

Traverse du nouveau boulevard <strong>de</strong> Montréal<br />

Éclairage et signalisation<br />

10 000 $ (financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>)<br />

QUARTIER SHEFFORD (N° 4)<br />

Ce quartier comprend <strong>de</strong>ux secteurs. D'une part, la<br />

partie plus urbaine englobe la rue Shefford, <strong>de</strong>puis<br />

les limites du Canton <strong>de</strong> Shefford jusqu’à l'intersection<br />

<strong>de</strong>s rues Granby et Des Carrières. D'autre part, la<br />

portion plus rurale comprend les rues Compton et<br />

Granby, <strong>de</strong> même que la partie à l'est du boulevard<br />

<strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> et aux abords <strong>de</strong> la rivière Yamaska, où<br />

l’on trouve notamment les chemins <strong>de</strong> Lotbinière et<br />

l'Assomption. Les zonages rési<strong>de</strong>ntiels, commerciaux<br />

et agricoles se côtoient.<br />

2006<br />

TRAVAUX DE PAVAGE<br />

Reconstruction <strong>de</strong> la rue Compton sur 2 km<br />

(<strong>de</strong>puis le pont jusqu’à la route Pierre-Laporte)<br />

750 000 $ (financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>)<br />

RÉAMÉNAGEMENT PAYSAGER<br />

<strong>Bromont</strong>, boulevard <strong>de</strong><br />

Plantation d’arbres<br />

50 000 $ (financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>)<br />

Montréal, boulevard <strong>de</strong> et Bibliothèque<br />

Plantation d’arbres - écran végétal<br />

25 000 $ (financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>)<br />

Poste <strong>de</strong> Police<br />

35 000 $ (financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>)<br />

CONSTRUCTION ET PAVAGE<br />

Boulevard <strong>de</strong> Montréal et accès<br />

560 000 $ (financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>)


07 - J u i n 2 0 0 6<br />

LES TAXES MUNICIPALES À VOTRE SERVICE<br />

QUARTIER SHEFFORD (N° 4) (SUITE)<br />

TRAVAUX SUR LES ROUTES DE GRAVIER<br />

Bergeron, chemin<br />

Lapointe, chemin<br />

l’Assomption, chemin <strong>de</strong><br />

Lotbinière, chemin <strong>de</strong><br />

Matapédia, chemin <strong>de</strong><br />

Mitis, rue<br />

ROUTE VERTE (PISTE MULTIFONCTIONNELLE)<br />

Asphaltage <strong>de</strong> la piste cyclable et construction<br />

d’un pont jusqu’aux jardins communautaires.<br />

525 000 $<br />

(financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> : 364 000 $<br />

et le Ministère <strong>de</strong>s Transports : 161 000 $)<br />

RECHARGEMENT DE GRAVIER<br />

Lotbinière, chemin<br />

40 000 $ (financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>)<br />

PONTS<br />

Réfection du pont Matapédia<br />

23 000 $ (financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>)<br />

PRÉVUS POUR 2007<br />

TRAVAUX DE PAVAGE<br />

Réfection majeure <strong>de</strong> la rue Shefford, dont<br />

l’enfouissement <strong>de</strong>s fils, la réfection <strong>de</strong> l’aqueduc<br />

et <strong>de</strong>s égouts et la réfection <strong>de</strong> la chaussée<br />

sur le tronçon entre la rue <strong>de</strong>s Carrières et le<br />

boulevard <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> (con<strong>dition</strong>nel à l’obtention<br />

du financement).<br />

Investissement <strong>de</strong> 5 370 000 $, réparti entre<br />

la <strong>Ville</strong>, le Ministère <strong>de</strong>s transports du Québec,<br />

le Ministère <strong>de</strong>s Affaires municipales et <strong>de</strong>s<br />

régions et Hydro-Québec (volet enfouissement).<br />

QUARTIER PIERRE-LAPORTE (N° 5)<br />

Situé en zone agricole, ce quartier <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

est le plus vaste. La rivière Yamaska traverse ce<br />

territoire. La sortie 74 <strong>de</strong> l'autoroute 10 conduit<br />

à ce secteur par le boulevard Pierre-Laporte, qui<br />

relie Granby à Cowansville. Un développement<br />

domiciliaire est en expansion, soit le secteur <strong>de</strong><br />

la rivière. Les développements du Mont Gale et<br />

<strong>de</strong>s Verrières font également partie <strong>de</strong> ce quartier.<br />

2006<br />

TRAVAUX SUR LES ROUTES DE GRAVIER<br />

Rechargement s’il y a lieu et épandage <strong>de</strong> produit<br />

«abat-poussière» en début et en fin <strong>de</strong> saison.<br />

Belval, chemin<br />

Choinière, chemin<br />

Cormiers, rue <strong>de</strong>s<br />

Coveduck, chemin<br />

Érables, rue <strong>de</strong>s<br />

Mélèzes, rue <strong>de</strong>s<br />

Paquette, chemin<br />

Racine, chemin<br />

Rivière, rue <strong>de</strong> la<br />

Smith, rue<br />

PARC<br />

Développement, en partenariat avec la <strong>Ville</strong> et<br />

un promoteur privé, <strong>de</strong> l’Îlot <strong>de</strong>s Cormiers.<br />

45 000 $ (financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>)<br />

DÉVELOPPEMENT DE L’AÉROPORT<br />

Prolongement <strong>de</strong>s infrastructures pour permettre<br />

<strong>de</strong>s investissements.<br />

65 000 $ (financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>)<br />

QUARTIER ADAMSVILLE (N° 6)<br />

Situé à la limite Ouest <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>, ce quartier<br />

semi-rural, est entouré <strong>de</strong> zones agricoles et d'un<br />

développement domiciliaire.<br />

2006<br />

TRAVAUX DE RÉFECTION<br />

Pont Patenau<strong>de</strong><br />

18 000 $ (financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>)<br />

TRAVAUX SUR LES ROUTES EN GRAVIER<br />

Rechargement, s’il y a lieu, et épandage <strong>de</strong> produit<br />

«abat-poussière» en début et en fin <strong>de</strong> saison.<br />

Magenta, chemin<br />

Montréal, chemin <strong>de</strong><br />

Perreault, chemin<br />

RÉFECTION DE L’AQUEDUC ET DES ÉGOUTS<br />

POUR LA CHLORATION - SUITE DU PROJET<br />

PRÉVU EN 2005<br />

105 000 $ (financés par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>)<br />

CAMION INCENDIE<br />

Achat d’un camion incendie en partenariat avec<br />

les municipalités <strong>de</strong> Saint-Alphonse-<strong>de</strong>-Granby<br />

et Brigham.<br />

90 000 $ (Part <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>)<br />

RÉAMÉNAGEMENT DE L’ÉCHANGEUR<br />

NORD DE L’AUTOROUTE 10<br />

Entente en négociation avec le Ministère <strong>de</strong>s<br />

Transports du Québec.


B u l l e t i n m u n i c i p a l d ’ i n f o r m a t i o n - 08<br />

Vidange<br />

<strong>de</strong>s fosses septiques<br />

À compter <strong>de</strong> cette année, à <strong>Bromont</strong>, la<br />

vidange <strong>de</strong>s fosses septiques sera effectuée<br />

tous les <strong>de</strong>ux ans.<br />

Au moment <strong>de</strong> la vidange, Frédéric<br />

Tremblay, inspecteur à la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Bromont</strong>, procé<strong>de</strong>ra gratuitement à la<br />

vérification <strong>de</strong> la fosse. «On veut<br />

s’assurer que la fosse est étanche et<br />

qu’elle n’aura aucune inci<strong>de</strong>nce sur<br />

l’environnement», explique Nicolas<br />

Rousseau, directeur <strong>de</strong> la gestion et du<br />

développement du territoire à la <strong>Ville</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>.<br />

À <strong>Bromont</strong>, près <strong>de</strong> 810 rési<strong>de</strong>nces sont<br />

équipées d’une fosse septique. Le Plan <strong>de</strong><br />

gestion <strong>de</strong>s matières résiduelles (PGMR)<br />

vise à réduire le tonnage <strong>de</strong>s déchets -<br />

dont les boues usées - <strong>de</strong>stinés à l'enfouissement.<br />

Les boues usées <strong>de</strong>s fosses<br />

septiques bromontoises seront transportées<br />

dans un centre <strong>de</strong> compostage<br />

mis en place par la municipalité.<br />

Comité <strong>de</strong> la famille <strong>de</strong><br />

<strong>Bromont</strong> (CFB)<br />

Par Diane Perron, prési<strong>de</strong>nte du Comité <strong>de</strong> la famille<br />

Le Comité <strong>de</strong> la famille <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> (CFB) a terminé sa première année<br />

d’exercice. Notre premier mandat a été marqué par l’implication active <strong>de</strong><br />

nos membres, chacun ayant à cœur l’amélioration <strong>de</strong> la qualité <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>s<br />

<strong>Bromont</strong>ois. En exerçant un rôle <strong>de</strong> vigie auprès <strong>de</strong> la municipalité et en<br />

recommandant <strong>de</strong>s projets porteurs <strong>de</strong> la préoccupation « Famille », nous<br />

voulons faire en sorte que <strong>Bromont</strong> soit reconnu comme milieu favorable à<br />

la famille. Ces interventions pourraient ainsi <strong>de</strong>venir <strong>de</strong>s facteurs incitatifs<br />

dans la décision <strong>de</strong>s familles <strong>de</strong> venir s’installer à <strong>Bromont</strong>.<br />

Afin <strong>de</strong> favoriser l’accueil et l’intégration <strong>de</strong>s nouvelles familles, le CFB<br />

travaille à la conception d’une pochette d’accueil <strong>de</strong>s familles <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

qui contiendra entre autres les renseignements suivants :<br />

• Bottin <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> santé et <strong>de</strong>s services sociaux<br />

• Répertoire <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> loisirs<br />

• Politique familiale<br />

• Carte <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

• Carte <strong>de</strong>s sentiers pé<strong>de</strong>stres<br />

De plus, le CFB a mis sur pied un projet qui a pour but d’amener les adolescents<br />

à prendre part à l’organisation d’activités et à leur en faire partager<br />

le lea<strong>de</strong>rship avec <strong>de</strong>s adultes. Les objectifs visés par ce projet sont :<br />

• amener les jeunes à se retrouver entre amis pour s’amuser, relaxer,<br />

relever un défi;<br />

• développer leur confiance en leurs capacités;<br />

• susciter la valorisation par le milieu social.<br />

Le projet a débuté en avril 2006 et est géré par Mélanie Gaucher, animatrice<br />

spécialisée en intervention jeunesse, dont le mandat sera <strong>de</strong> :<br />

• déterminer les besoins <strong>de</strong> la<br />

clientè le jeunesse;<br />

• procé<strong>de</strong>r au recensement<br />

et à l’analyse <strong>de</strong>s services;<br />

• voir à la mise sur pied d’un comité<br />

organisateur formé <strong>de</strong> jeunes.<br />

Mélanie Gaucher, animatrice spécialisée en intervention jeunesse<br />

téléphone : 531-4950 Courriel : melanie.gaucher@bromont.com<br />

Frédéric Tremblay,<br />

inspecteur à la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>


09 - J u i n 2 0 0 6<br />

BROMONT ET LES LOISIRS, LA CULTURE ET LA VIE COMMUNAUTAIRE<br />

Grand succès au Concert du Printemps<br />

<strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

16 000 $ pour la Fondation <strong>de</strong> l’Hôpital BMP et 4 000 $ pour le comité<br />

culturel <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

Le Concert du Printemps Hommage à Mozart présenté<br />

par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> le 13 mai au Chapiteau <strong>Bromont</strong><br />

sous la prési<strong>de</strong>nte d’honneur <strong>de</strong> M me Lola Lan<strong>de</strong>s et en<br />

présence <strong>de</strong> M me Ulrike Billard, consule générale<br />

d’Autriche, s’est avéré tout un succès. L’Orchestre <strong>de</strong><br />

chambre I Musici <strong>de</strong> Montréal et l’animateur Edgar Fruiter<br />

ont su ravir l’auditoire <strong>de</strong>s quelque 600 personnes. Grâce<br />

à ce concert-bénéfice, 16 000 $ ont été remis à la<br />

Fondation <strong>de</strong> l’Hôpital BMP et 4 000 $ au Comité culturel<br />

<strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>.<br />

Les profits générés par ce concert permettront<br />

d’acquérir un système <strong>de</strong> soutien respiratoire BIPAP<br />

VISION pour les patients aux soins intensifs et en traumatologie<br />

<strong>de</strong> l’Hôpital BMP.<br />

L’organisation <strong>de</strong> ce concert-bénéfice a été rendue possible<br />

grâce à Lola Lan<strong>de</strong>s, prési<strong>de</strong>nte d’honneur, aux membres du<br />

comité culturel, et à la contribution <strong>de</strong>s partenaires, dont<br />

la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>, Compo-média.com, D2 Communication<br />

Marketing, Dalsa, Euro Excellence, GE, IBM Usine <strong>de</strong><br />

<strong>Bromont</strong>, Bouchons MAC, Municipalité <strong>de</strong> la Paroisse <strong>de</strong><br />

Saint-Alphonse, ODESSA, Olymbec, Quebecor World,<br />

Thomas & Betts, Municipalité <strong>de</strong> Brigham, <strong>Ville</strong> <strong>de</strong><br />

Waterloo ainsi que Clau<strong>de</strong> Forcier, directeur technique <strong>de</strong><br />

l'événement.<br />

SAVIEZ-VOUS QUE?<br />

En 1976, lors <strong>de</strong>s compétitions équestres olympiques, une délégation <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> Cabourg, en France, est tombée sous<br />

le charme <strong>de</strong>s attraits bromontois? De cette rencontre est né un comité <strong>de</strong> jumelage entre nos <strong>de</strong>ux villes. Divers échanges ont<br />

eu lieu : par exemple, en 1990, la relance du comité a permis à une jeune <strong>Bromont</strong>oise <strong>de</strong> séjourner à Cabourg pour un stage<br />

en danse. Depuis, peu <strong>de</strong> contacts ont eu lieu entre Cabourg et <strong>Bromont</strong>.<br />

Les jumelages ont pour but, entre autres, <strong>de</strong> permettre <strong>de</strong>s échanges culturels et sportifs mais ils peuvent aussi donner lieu à <strong>de</strong><br />

belles opportunités <strong>de</strong> stage pour les étudiants. Les échanges entre les municipalités permettent aussi <strong>de</strong> voyager à moindre coût.<br />

Nous sommes présentement à la recherche <strong>de</strong> personnes intéressées à se joindre à un comité pour la relance du jumelage<br />

<strong>Bromont</strong>-Cabourg.<br />

Ce comité aurait pour mandat, dans un premier temps, <strong>de</strong> déterminer les orientations qu’il entend y donner. On peut penser<br />

par exemple à établir un lien entre les jeunes qui pourraient entretenir une correspondance; permettre <strong>de</strong>s échanges <strong>de</strong> stages<br />

en loisirs, culture, etc., ou s’en tenir à un comité d’accueil lors d’éventuelles visites.<br />

Dans un <strong>de</strong>uxième temps, le comité aura à organiser le séjour d’un groupe <strong>de</strong> Cabourg qui doit venir à <strong>Bromont</strong> cet été<br />

(hébergement, suggestions d’activités, accueil, etc.).<br />

Si cette expérience vous intéresse, nous vous invitons à communiquer avec Diane Forest au 534-1167,<br />

ou par courriel dianefo@hotmail.com.


B u l l e t i n m u n i c i p a l d ’ i n f o r m a t i o n - 10<br />

Mayor’s message<br />

Dear Citizens,<br />

In this issue of Voici <strong>Bromont</strong>, we wish to inform you about the<br />

investments that the City intends to make in 2006 and give you<br />

some <strong>de</strong>tails about the work that the municipality intends to carry<br />

out.<br />

As announced at the time of the adoption of the budget last<br />

December, and because of the surpluses achieved during the 2005<br />

financial year, money will be invested in our infrastructures and<br />

equipment, that will further the quality of life of our citizens. It is<br />

also important to mention the new sources of revenue that we will<br />

be receiving from the fe<strong>de</strong>ral government (in the form of a return of<br />

the fuel tax) and from the government of Quebec (the new Quebec-<br />

Municipality agreement). As well, we will be receiving grants from<br />

the infrastructure programmes that will allow us to bring forward<br />

some of the works that the city had already inclu<strong>de</strong>d in its strategic<br />

plans.<br />

Our city has experienced remarkable <strong>de</strong>velopment over the past<br />

few years. This pleases some people but worries other who are<br />

concerned about maintaining our rural quality of life with its access<br />

to nature. My colleagues, the members of council, and I wish to<br />

reassure you that through our strategic orientations and regulations,<br />

we have the means to regulate and control growth by applying the<br />

principles of sustainable <strong>de</strong>velopment. We are mindful of the overall<br />

social impact of <strong>de</strong>velopment on such things as the environment,<br />

municipal revenues, service to citizens.<br />

I invite you to note the steps being taken to support sustainable<br />

<strong>de</strong>velopment and, in particular, to read the information <strong>de</strong>aling<br />

with our green space and natural environment protection strategies,<br />

as well as the announcement of the opening of the new<br />

library, an intelligent and ecological building.<br />

We always welcome your comments at council meetings, over the<br />

telephone, or via the Internet. We believe that they show your<br />

interest in your city.<br />

The new <strong>Bromont</strong><br />

Municipal and<br />

School Library<br />

LIBRARY USERS WILL BE PLEASANTLY SURPRISED!<br />

Built next to the Chantignole School, the new <strong>Bromont</strong> municipal<br />

and school library, which opened on May 24 th , covers 700 m 2 ,<br />

houses approximately 27,000 documents and 2,300 <strong>Bromont</strong>ers<br />

are members.<br />

A multifunctional library for all <strong>Bromont</strong>ers<br />

The new library will offer the following services:<br />

• A multi-purpose room that will also exhibit the works<br />

of our artists<br />

• A youth section that will offer different activities<br />

for young people<br />

• New book stacks<br />

• An adult section<br />

• A computer room equipped with 13 computers<br />

• A work room<br />

• A reading area<br />

• 9 computers, Etc.<br />

An intelligent and ecological building<br />

As specifically requested by the City of <strong>Bromont</strong>, the building<br />

had to be ecological and respectful of the environment.<br />

The south-facing positioning of the building allows it<br />

to capture a maximum amount of solar energy and its green<br />

roof is composed of six inches of vegetation, plants and<br />

moss that are solar resistant.<br />

Best wishes.<br />

Pauline Quinlan


11 - J u i n 2 0 0 6<br />

www.bromont.com<br />

Quoi faire à <strong>Bromont</strong> ?<br />

L e s a c t i v i t é s / é t é 2 0 0 6<br />

THE EMPTYING<br />

OF SEPTIC TANKS<br />

AS OF THIS YEAR, THE CITY OF<br />

BROMONT WILL REQUIRE THAT<br />

SEPTIC TANKS BE EMPTIED EVERY<br />

TWO YEARS.<br />

When the septic tanks are emptied,<br />

Frédéric Tremblay, city inspector, will<br />

check the installations free of charge:<br />

« We want to ensure that the tank is<br />

leak-proof and will not adversely affect<br />

the environment», explained Nicolas<br />

Rousseau, Director of land management<br />

and <strong>de</strong>velopment for the City of<br />

<strong>Bromont</strong>.<br />

There are 810 resi<strong>de</strong>nces that are<br />

equipped with septic installations in<br />

<strong>Bromont</strong>. The PGMR (the residual<br />

matter management plan) is looking to<br />

reduce the amount of tonnage of<br />

refuse, including septic waste, that is<br />

buried each year. Septic waste from the<br />

installations in <strong>Bromont</strong> will be hauled<br />

to a composting centre that the municipality<br />

has set up.<br />

Dimanche 11 juin<br />

Fête <strong>de</strong> l’amour<br />

Célébration soulignant l’anniversaire <strong>de</strong> mariage <strong>de</strong> couples <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

Lieu : Paroisse Saint-François-Xavier (Vieux-Village)<br />

Heure : <strong>de</strong> 9 h à 15 h<br />

Prix : Ouvert à tous<br />

Billets disponibles au presbytère auprès <strong>de</strong> monsieur le curé Réal Lanoie : 534-2181<br />

Information : Diane Potvin : 534-2474<br />

Samedi 24 juin<br />

Inauguration <strong>de</strong> la Ceinture <strong>de</strong> randonnée<br />

Les amis <strong>de</strong>s sentiers <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> et le Comité <strong>de</strong> la Famille <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

invitent la population à découvrir la nouvelle Ceinture <strong>de</strong> randonnée.<br />

Course à relais, prix <strong>de</strong> participation, pique-nique.<br />

Activité familiale<br />

Information : www.sentiersbromont.org<br />

Du 25 juin au 20 août<br />

Les Beaux Dimanches<br />

Spectacles musicaux en plein air<br />

Lieu : Parc John-Savage (en cas <strong>de</strong> pluie, dans le hall d’entrée du Centre culturel<br />

et sportif <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>)<br />

Heure : Tous les dimanches à 16 h<br />

Information : 534-3526<br />

Du 25 juin au 4 septembre<br />

Chapiteau <strong>Bromont</strong><br />

Des billets sont offerts à prix réduit aux <strong>Bromont</strong>ois pour les prestations <strong>de</strong><br />

Martin Petit, Claudine Mercier et Gary Kurtz.<br />

Prix : 27 $ / personne<br />

Certificats disponibles à l’hôtel <strong>de</strong> <strong>Ville</strong> (argent ou interac seulement)<br />

et poste <strong>de</strong> police (argent comptant seulement)<br />

Information : 534-2021 www.chapiteaux.ca<br />

VENTES DE GARAGE<br />

Veuillez prendre note que les ventes <strong>de</strong> garage seront autorisées<br />

exclusivement les fins <strong>de</strong> semaine <strong>de</strong>s 10-11 juin et 12-13 août<br />

et ce, sans permis.


Pour nous<br />

joindre<br />

<strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

88, boulevard <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

<strong>Bromont</strong>, Québec J2L 1A1<br />

Téléphone (450) 534-2021<br />

Télécopieur (450) 534-1025<br />

Courriel ville@bromont.com<br />

Site Internet www.bromont.com<br />

Heures d’ouverture<br />

<strong>de</strong> l’Hôtel <strong>de</strong> <strong>Ville</strong><br />

du lundi au vendredi<br />

8 h 15 à 12 h — 13 h à 16 h<br />

En cas d’urgence ou <strong>de</strong> problème,<br />

les citoyens peuvent en tout temps<br />

s’adresser au Service <strong>de</strong> sécurité publique<br />

<strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> (police et pompiers)<br />

au n° 534-3131 ou au 911.<br />

Quoi faire à <strong>Bromont</strong> ?<br />

L e s a c t i v i t é s / é t é 2 0 0 6<br />

(suite <strong>de</strong> la page 11 )<br />

Du 7 au 9 juillet<br />

<strong>Bromont</strong> en art (8 e é<strong>dition</strong>)<br />

Exposition champêtre d'arts visuels regroupant plus <strong>de</strong> 70 artistes<br />

Lieu : Centre culturel et sportif <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

Information : 534-1344<br />

www.bromontenart.com<br />

Dimanche 9 juillet<br />

Le Mondial Cyclotour <strong>Bromont</strong><br />

Épreuve sur route chronométrée<br />

Lieu : Centre national <strong>de</strong> cyclisme <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

Information : 534-3333<br />

www.mondialduvelo.com<br />

SÉANCES<br />

DU CONSEIL MUNICIPAL<br />

Mardi 4 juillet à 20 h<br />

Lundi 7 août à 20 h<br />

Mardi 5 septembre à 20 h<br />

Du 19 au 23 et du 26 au 30 juillet<br />

International <strong>Bromont</strong> – 30 ans <strong>de</strong>puis les Jeux Olympiques<br />

Compétitions équestres <strong>de</strong> calibre international<br />

Lieu : Site olympique <strong>de</strong>s sports équestres <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

Information : 534-0787<br />

www.internationalbromont.com<br />

Voici <strong>Bromont</strong> est le périodique d’information <strong>de</strong> la<br />

<strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>. Il est distribué gratuitement dans<br />

les rési<strong>de</strong>nces et établissements <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>. Il est<br />

aussi disponible sur le site Internet www.bromont.com.<br />

Distribution 3 110 exemplaires<br />

Réalisation D2 Communication Marketing<br />

Comité du bulletin municipal<br />

Josée Darche, Jacques Des Ormeaux, Marie-Jérôme<br />

Hanoul, Pauline Quinlan et Pierre Simoneau<br />

Révision Marie-Jérôme Hanoul et Pierre Simoneau<br />

Traduction Rémi Lafrenière<br />

Impression Impressions Daigle<br />

ISSN n° 1488-0172<br />

Dépôt légal - Bibliothèque nationale du Québec, 2006<br />

Dépôt légal - Bibliothèque nationale du Canada, 2006<br />

Dimanche 6 août<br />

Concours hippique <strong>de</strong> Foster<br />

Lieu : Site olympique <strong>de</strong>s sports équestres <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

Information : 534-0787<br />

www.centreequestrebromont.com<br />

Numéros <strong>de</strong> téléphones importants<br />

Hôtel <strong>de</strong> <strong>Ville</strong> 534-2021<br />

Sécurité publique 534-3131<br />

Garage municipal 534-3420<br />

Usine <strong>de</strong> filtration 534-2552<br />

Loisir, culture et vie communautaire (centre communautaire) 534-4414<br />

Aréna 534-3030<br />

Bibliothèque municipale et scolaire 534-2451

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!