04.05.2014 Views

formation pro - Office International de l'Eau

formation pro - Office International de l'Eau

formation pro - Office International de l'Eau

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Office</strong><br />

<strong>International</strong><br />

<strong>de</strong> l ’Eau<br />

FRANCE<br />

Expériences<br />

à l’international<br />

du Centre <strong>de</strong> Formation<br />

<strong>de</strong> l’OIEaul<br />

ternational experience of IOWater<br />

Training Centre<br />

1


Statut et mission <strong>de</strong><br />

<strong>Office</strong><br />

<strong>International</strong><br />

<strong>de</strong> l ’Eau<br />

FRANCE<br />

l’OIEau<br />

Statute and mission of<br />

Association loi 1901 reconnue d’utilité publique NGO<br />

IOWater<br />

Créé en 1991, 120 personnes<br />

Created in 1991, 120 persons<br />

Mission :<br />

Mission :<br />

. <strong>pro</strong>mouvoir les savoir-faire dans le domaine <strong>de</strong><br />

l’eau<br />

Promoting know-how in water sector<br />

. grâce, entre autres, au Centre National <strong>de</strong><br />

Formations aux Métiers <strong>de</strong> l’Eau (<strong>de</strong>puis 1977)<br />

Owing to National Training Centre for Water Profession (since 1977) 2


<strong>Office</strong><br />

<strong>International</strong><br />

<strong>de</strong> l ’Eau<br />

FRANCE<br />

Activités s du Centre <strong>de</strong> Formation <strong>de</strong><br />

l’OIEau<br />

IOWater training centre activities<br />

6 000 stagiaires / / an<br />

6 000 trainees / year<br />

550 sessions / an<br />

550 training sessions / year<br />

22 000 journées stagiaires / an<br />

22 000 trainees days / year<br />

3


<strong>Office</strong><br />

<strong>International</strong><br />

<strong>de</strong> l ’Eau<br />

FRANCE<br />

Renforcement <strong>de</strong>s compétences à l’international<br />

Skills enhancement abroad<br />

Formations <strong>de</strong>s <strong>pro</strong>fessionnels en activité<br />

Training of <strong>pro</strong>fessionals<br />

Ingénierie pédagogique : Educational engineering<br />

Plans <strong>de</strong> <strong>formation</strong> Training plans<br />

Référentiels Métiers, Compétences, Formation, Evaluation<br />

Jobs, skills, training, evaluation repositories<br />

Faisabilité, conception, démarrage, développement <strong>de</strong> CFME<br />

Feasibility, <strong>de</strong>sign, starting-up, <strong>de</strong>velopment of training centre<br />

Formation <strong>de</strong> formateurs Training of trainers<br />

Kits pédagogiques Pedagogical kits<br />

Conception, réalisation <strong>de</strong> plates-formes pédagogiques …<br />

Design, realization of pedagogical facilities<br />

Form’action : expertise et <strong>formation</strong><br />

Expertise and training<br />

4


Thèmes <strong>de</strong><br />

<strong>Office</strong><br />

<strong>International</strong><br />

<strong>de</strong> l ’Eau<br />

FRANCE<br />

<strong>formation</strong>s<br />

Training items<br />

Milieux Receiving medium<br />

Gestion <strong>de</strong> la ressource Resource management<br />

Analyse <strong>de</strong> l’eau Water analysis<br />

Forage Drilling<br />

Production d’eau potable et industrielle Drinking and industrial water<br />

<strong>pro</strong>duction<br />

Distribution d’eau Water supply network<br />

Réseau d’assainissement Waste water network<br />

Traitement <strong>de</strong>s eaux usées urbaines et industrielles Urban and industrial<br />

waste water treatment<br />

Pompage Pumping<br />

Maintenance<br />

Electricité, automatisme, télégestion<br />

Instrumentation<br />

Rivières Rivers<br />

Législation et réglementation<br />

Gestion <strong>de</strong> services Water service management<br />

Déchets municipaux et industriels Municipal and industrial solid waste<br />

5


<strong>Office</strong><br />

<strong>International</strong><br />

<strong>de</strong> l ’Eau<br />

FRANCE<br />

Renforcement <strong>de</strong>s compétences à l’international<br />

Skills enhancement abroad<br />

6


<strong>Office</strong><br />

<strong>International</strong><br />

<strong>de</strong> l ’Eau<br />

FRANCE<br />

ARABIE SAOUDITE<br />

SAUDI ARABIA<br />

40 Kits pédagogiques adaptés au contexte local<br />

40 pedagogical kits adapted to the local context<br />

7


<strong>Office</strong><br />

<strong>International</strong><br />

<strong>de</strong> l ’Eau<br />

FRANCE<br />

ARABIE SAOUDITE<br />

40 sessions <strong>de</strong> <strong>formation</strong><br />

40 training sessions<br />

‎33‎م<br />

2800 نسمة<br />

1100 م<br />

ق 100<br />

ق<br />

ق 150 م<br />

300 م<br />

800<br />

المشروع<br />

ق 2000<br />

800 م<br />

ق 125<br />

ق 100<br />

10 م<br />

1000 م<br />

2 م<br />

750 نسمة<br />

دراسة حالة:‏<br />

معدل التدفق في الخط الرئيسي<br />

8


<strong>Office</strong><br />

<strong>International</strong><br />

<strong>de</strong> l ’Eau<br />

FRANCE<br />

Infrastructures<br />

<strong>de</strong> <strong>formation</strong><br />

Training sessions<br />

facilities<br />

30 000 m 2<br />

d’espaces pédagogiques<br />

of pedagogical space<br />

9


<strong>Office</strong><br />

<strong>International</strong><br />

<strong>de</strong> l ’Eau<br />

FRANCE<br />

Plateforme pédagogique<br />

« Recherche <strong>de</strong> fuites »<br />

Pedagogical facility<br />

“Leak <strong>de</strong>tection”<br />

Plateforme pédagogique<br />

« Réseau d’assainissement »<br />

Pedagogical facility<br />

“Urban sewer network”<br />

10


<strong>Office</strong><br />

<strong>International</strong><br />

<strong>de</strong> l ’Eau<br />

FRANCE<br />

Travaux pratiques<br />

« Pose <strong>de</strong> canalisations »<br />

Practical work<br />

“Pipes laying”<br />

Hall pédagogique<br />

« Pompage »<br />

Pedagogical hall<br />

“Pumping”<br />

11


<strong>Office</strong><br />

<strong>International</strong><br />

<strong>de</strong> l ’Eau<br />

FRANCE<br />

Algérie<br />

Conception <strong>de</strong> CFME<br />

Référentiels<br />

Formation <strong>de</strong> formateurs<br />

Design of training centre<br />

Repositories<br />

Training of trainers<br />

12


<strong>Office</strong><br />

<strong>International</strong><br />

<strong>de</strong> l ’Eau<br />

FRANCE<br />

Pologne<br />

Plates-formes pédagogiques<br />

« Boues activées »<br />

« Analyses <strong>de</strong>s Eaux »<br />

Pedagogical facility<br />

“Activated sludge <strong>pro</strong>cess”<br />

“Water analysis”<br />

13


<strong>Office</strong><br />

<strong>International</strong><br />

<strong>de</strong> l ’Eau<br />

FRANCE<br />

Sud Soudan<br />

Diagnostics <strong>de</strong> stations<br />

<strong>de</strong> <strong>pro</strong>duction d’eau potable<br />

Formation <strong>de</strong>s exploitants<br />

Drinking water treatment<br />

plants diagnosis<br />

Training of operators<br />

14


<strong>Office</strong><br />

<strong>International</strong><br />

<strong>de</strong> l ’Eau<br />

FRANCE<br />

Développer les compétences<br />

pour mieux gérer g<br />

l’eau l<br />

!<br />

Former<br />

informer<br />

Gérer<br />

Joseph PRONOST<br />

Responsable Développement et <strong>International</strong><br />

<strong>Office</strong> <strong>International</strong> <strong>de</strong> l’Eau www.oieau.fr<br />

Centre National <strong>de</strong> Formation aux Métiers <strong>de</strong> l’Eau<br />

j.<strong>pro</strong>nost@oieau.fr<br />

Coopérer<br />

l’<strong>Office</strong> <strong>International</strong> <strong>de</strong> l ’Eau vous remercie <strong>de</strong> votre attention<br />

15


L’outil<br />

FASEP<br />

Formation<br />

Professionnelle<br />

FASEP<br />

Tool for Vocational<br />

Training<br />

Forum mondial <strong>de</strong> <strong>l'Eau</strong> – Marseille – 15 mars 2012<br />

Si<strong>de</strong>-event<br />

event Espace France « Renforcer les compétences aux métiers m<br />

<strong>de</strong> l’eau l<br />

et <strong>de</strong><br />

l’assainissement<br />

à l’international<br />

»


Le FASEP Formation Professionnelle : principes <strong>de</strong> l’outill<br />

FASEP Tool for Vocational Training : principles<br />

‣Un outil financier d’ai<strong>de</strong> publique au développement du Ministère <strong>de</strong><br />

l’Economie, <strong>de</strong>s Finances et <strong>de</strong> l’Industrie, créé en 2009.<br />

A financial <strong>de</strong>velopment assistance tool of the French Ministry of Economy, Finance and<br />

Industry, created in 2009.<br />

‣Instrument <strong>de</strong> don (entre 100 et 300 k€ par <strong>pro</strong>jet).<br />

Grant instrument (between 100 and 300 k€ per <strong>pro</strong>ject)<br />

‣Principe : cofinancement <strong>de</strong> prestations préparatoires à <strong>de</strong>s actions<br />

<strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>pro</strong>fessionnelle dans les pays en développement :<br />

• Etu<strong>de</strong> <strong>de</strong> faisabilité pour la création d’un centre <strong>de</strong> <strong>formation</strong> ;<br />

• Réalisation <strong>de</strong> <strong>formation</strong>s pilotes.<br />

- dans le cadre d'un <strong>pro</strong>jet d'infrastructure précis ;<br />

- ou dans le cadre plus général du développement d'un renforcement capacitaire<br />

local (déci<strong>de</strong>urs, maîtrise d’ouvrage…).<br />

Principle : co-funding preparation of vocational training actions in <strong>de</strong>veloping countries:<br />

•Feasibility study for the creation of a training center ;<br />

•Implementation of pilot vocational training actions.<br />

- Pursuant to a specific infrastructure <strong>pro</strong>ject ;<br />

- Or in the more general context of increasing local capacities (managers, <strong>pro</strong>ject owners ...).<br />

17 Presentation of Treasury and Economic Policy General Directorate<br />

30 mars 2012


Le FASEP Formation Professionnelle : principes <strong>de</strong> l’outill<br />

FASEP Tool for Vocational Training : principles<br />

‣Réponse à un besoin spécifique et prioritaire exprimé par un<br />

bénéficiaire public local.<br />

Answer to a specific and priority need expressed by a public entity in the beneficiary<br />

country.<br />

‣Prestations réalisées par <strong>de</strong>s experts français (entreprises<br />

françaises).<br />

Services <strong>de</strong>livered by French experts (French companies).<br />

‣Cofinancement tripartite : 1/3 Etat français – 1/3 bénéficiaire local –<br />

1/3 entreprises françaises.<br />

Tripartite cofunding: 1/3 FASEP – 1/3 local beneficiary– 1/3 French companies<br />

18 Presentation of Treasury and Economic Policy General Directorate<br />

30 mars 2012


Le FASEP Formation Professionnelle : une solution pour le<br />

renforcement pérenne p<br />

<strong>de</strong>s capacités s locales<br />

FASEP Tool for Vocational Training : a solution for long-term<br />

local capacities enhancing<br />

‣ Un instrument technique et financier innovant qui contribue :<br />

- au développement à court et long terme <strong>de</strong>s capacités <strong>pro</strong>fessionnelles dans le secteur<br />

<strong>de</strong> l'eau et <strong>de</strong> l’assainissement <strong>de</strong>s pays en développement ;<br />

- à la structuration <strong>de</strong> politiques et d’outils pérennes <strong>de</strong> <strong>formation</strong>, nécessitant <strong>de</strong>s sources<br />

<strong>de</strong> financement au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> l'impulsion initiale ;<br />

- à l’amélioration <strong>de</strong> la gestion et <strong>de</strong> l’exploitation <strong>de</strong>s infrastructures d’eau et<br />

d’assainissement, et <strong>de</strong> la gouvernance <strong>de</strong>s services d’eau ;<br />

- à la transmission <strong>de</strong> savoir-faire et <strong>de</strong> compétences entre experts français et locaux.<br />

‣ An innovative technical and financial tool which contributes to:<br />

- the short and long term <strong>de</strong>velopment of vocational capacities in the water and sanitation sector in<br />

<strong>de</strong>veloping countries ;<br />

- the structuration of long term sustainable vocational training policies and tools, requiring additionnal<br />

financing resources after initial impulsion ;<br />

- the im<strong>pro</strong>vement of management and operation of water and sanitation infrastructures, and of water<br />

services’ governance ;<br />

- the transfer of know-how and competencies between French and local experts.<br />

19 Presentation of Treasury and Economic Policy General Directorate<br />

30 mars 2012


Le FASEP Formation Professionnelle : une solution pour le<br />

renforcement pérenne p<br />

<strong>de</strong>s capacités s locales<br />

FASEP Tool for Vocational Training : a solution for long-term<br />

local capacities enhancing<br />

Un instrument qui peut intéresser tout pays en développement ou en transition<br />

exprimant un besoin fort en matière <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>pro</strong>fessionnelle, en particulier<br />

les pays soumis à un stress hydrique important.<br />

Un instrument qui nécessite une forte implication politique <strong>de</strong>s autorités<br />

locales pendant la mise en œuvre du FASEP, mais aussi après la fin <strong>de</strong> l'étu<strong>de</strong> ou<br />

<strong>de</strong> la <strong>formation</strong> pilote.<br />

An instrument that can raise the interest of every <strong>de</strong>veloping or transitional country which<br />

expresses a strong need in matter of vocational training, in particular countries submitted to<br />

a high hydric stress.<br />

An instrument which requires a strong political involvement from local authorities during<br />

the FASEP implementation, but also after the end of the study or pilot training <strong>pro</strong>gram.<br />

20 Presentation of Treasury and Economic Policy General Directorate<br />

30 mars 2012


Exemples <strong>de</strong> <strong>pro</strong>jets financés s dans le secteur <strong>de</strong> l’eau l<br />

(1/3)<br />

Examples of <strong>pro</strong>jects financed in the water sector (1/3)<br />

‣Haïti (2011-2012) / Haiti (2011-2012)<br />

Projet <strong>de</strong> renforcement <strong>de</strong>s capacités dans le secteur <strong>de</strong> l’eau et <strong>de</strong><br />

l’assainissement, dans le contexte <strong>de</strong> la reconstruction post-séisme<br />

Project for enhancing capacities in the water and sanitation sector, in the<br />

framework of the post-seism reconstruction<br />

- Réalisation d’une étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> faisabilité d’une future Ecole <strong>de</strong> l’Eau et <strong>de</strong> l’Assainissement /<br />

Feasibility study for a future Water and Sanitation School ;<br />

- Cycle <strong>de</strong> <strong>formation</strong> d’urgence <strong>de</strong> 4 mois pour <strong>de</strong>s ingénieurs haïtiens / 4-month urgency training<br />

cycle for Haitian engineers.<br />

Bénéficiaire local / Local beneficiary : Direction Nationale <strong>de</strong> l’Eau potable<br />

et <strong>de</strong> l’Assainissement (DINEPA)<br />

Part du financement FASEP / Amount of the FASEP : 310 k€<br />

Partenaires français associés / French partners involved : AgroParisTech, OIEau, ENGEES, SUEZ<br />

ENVIRONNEMENT, Fondation Saint-Gobain Initiatives, Agence <strong>de</strong> l’Eau Seine Normandie.<br />

21 Presentation of Treasury and Economic Policy General Directorate<br />

30 mars 2012


Exemples <strong>de</strong> <strong>pro</strong>jets financés s dans le secteur <strong>de</strong> l’eau l<br />

(2/3)<br />

Examples of <strong>pro</strong>jects financed in the water sector (2/3)<br />

‣Palestine (2010-2011) / Palestine (2010-2011)<br />

Projet <strong>de</strong> Centre <strong>de</strong> Formation aux Métiers <strong>de</strong> l’Eau, dans le cadre <strong>de</strong> la<br />

Stratégie nationale <strong>de</strong> renforcement <strong>de</strong>s capacités développée par<br />

l’Autorité palestinienne <strong>de</strong> l’Eau / Water and sanitation training centre <strong>pro</strong>ject, in<br />

the framework of the National Strategy for enhancing capacities <strong>de</strong>veloped by the<br />

Palestinian Water Authority.<br />

- Réalisation d’une étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> faisabilité (technique, institutionnelle et financière) d’un Centre<br />

<strong>de</strong> <strong>formation</strong> aux Métiers <strong>de</strong> l’Eau, remise en Octobre 2011 / Feasibility Study (technical,<br />

institutional and financial) of a Water and Sanitation training Centre, <strong>de</strong>livered in October 2011.<br />

Bénéficiaire local / Local beneficiary : Palestinian Water Authority (PWA)<br />

Part du financement FASEP / Amount of the FASEP : 120 k€<br />

Partenaires français associés / French partners involved : OIEau, SUEZ ENVIRONNEMENT, Véolia,<br />

Saint-Gobain Pont-à-Mousson.<br />

22 Presentation of Treasury and Economic Policy General Directorate<br />

30 mars 2012


Exemples <strong>de</strong> <strong>pro</strong>jets financés s dans le secteur <strong>de</strong> l’eau l<br />

(3/3)<br />

Examples of <strong>pro</strong>jects financed in the water sector (3/3)<br />

‣Irak (2012) / Iraq (2012)<br />

Programme <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong> 19 ingénieurs irakiens, dans le cadre du<br />

développement <strong>de</strong>s infrastructures d’eau et d’assainissement <strong>de</strong> la ville<br />

<strong>de</strong> Bagdad / Vocational Training <strong>pro</strong>gram for 19 Iraqi engineers, in the framework of the<br />

<strong>de</strong>velopment of Bagdad’s water and sanitation infrastructures.<br />

- Programme <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong> 3 semaines (cours théoriques, travaux pratiques, visites <strong>de</strong><br />

terrain) à l’OIEau à Limoges – janvier/février 2012 / 3-weeks vocational training <strong>pro</strong>gram (theoretical<br />

courses, practical works, field visits) at OI Eau in Limoges – January/February 2012 ;<br />

- Thèmes traités : gestion durable <strong>de</strong> la ressource, traitement <strong>de</strong> potabilisation <strong>de</strong> l’eau, traitement <strong>de</strong>s<br />

eaux usées et <strong>de</strong>s boues d’épuration, exploitation et maintenance <strong>de</strong>s installations <strong>de</strong> traitement, réseaux<br />

d’eau et détection <strong>de</strong>s fuites, etc. / Subjects: water ressource’s sustainable management, water<br />

potabilization treatment, wastewater and epuration sludge treatment, operation and maintenance of<br />

treatment infrastructures, water networks and leak <strong>de</strong>tection, etc.<br />

Bénéficiaire local / Local beneficiary : Bagdad Water Authority (BWA)<br />

Part du financement FASEP / Amount of the FASEP : 138 k€<br />

Partenaires français associés / French partners involved :<br />

SUEZ ENVIRONNEMENT- Degrémont, OIEau<br />

23 Presentation of Treasury and Economic Policy General Directorate<br />

30 mars 2012


Contacts<br />

Ministère <strong>de</strong> l’Economie, <strong>de</strong>s Finances et <strong>de</strong> l’Industrie / Direction<br />

Générale du Trésor / Bureau Ai<strong>de</strong>-<strong>pro</strong>jet (Fininter 2)<br />

French Ministry of Economy, Finance and Industry / Directorate General of the<br />

Treasury / Project Assistance Division (Fininter 2)<br />

Jonathan GINDT<br />

jonathan.gindt@dgtresor.gouv.fr<br />

01 44 87 19 46<br />

Thomas GOSSET, Chef du Bureau<br />

Thomas GOSSET, Head of the Division<br />

thomas.gosset@dgtresor.gouv.fr<br />

01 44 87 19 43<br />

Les Services Economiques <strong>de</strong>s Ambassa<strong>de</strong>s <strong>de</strong>s pays éligibles<br />

Economic Services of the French Embassies in eligible countries<br />

24 Presentation of Treasury and Economic Policy General Directorate<br />

30 mars 2012


Merci pour votre<br />

attention<br />

Thank you<br />

for your attention<br />

25 Presentation of Treasury and Economic Policy General Directorate<br />

30 mars 2012


PROJET D’ECOLE DES<br />

METIERS DE L’EAU EN HAITI<br />

Water and sanitation vocational<br />

school in Haiti<br />

Création d ’une École <strong>de</strong>s Métiers <strong>de</strong> l ’Eau et <strong>de</strong> l ’Assainissement en Haïti<br />

26


L’eau : secteur en reconstruction et en mutation<br />

Water : sector in reconstruction and mutation<br />

Le Secteur EPA en Haïti, en quelques lignes<br />

Water and waste water sector in Haiti in few words<br />

Avant la réforme : Before the reform<br />

•Manque criant d’investissements dans le secteur EP; Very low<br />

investment in water sector<br />

•Pas <strong>de</strong> plan ni <strong>de</strong> <strong>pro</strong>gramme <strong>de</strong> <strong>formation</strong> élaboré au <strong>pro</strong>fit du<br />

personnel du secteur ; No plan, neither <strong>pro</strong>gram of training for water<br />

sector staff<br />

•Volet assainissement (EU et Excrétas) ne relevant d’aucune structure<br />

étatique ; No taking in charge of waste water sector at state level<br />

•Etc.<br />

Création d ’une École <strong>de</strong>s Métiers <strong>de</strong> l ’Eau et <strong>de</strong> l ’Assainissement en Haïti<br />

27


L’eau : secteur en reconstruction et en mutation<br />

Water : sector in reconstruction and mutation<br />

Le Secteur EPA en Haïti, en quelques lignes<br />

Water and waste water sector in Haiti in few words<br />

Avec la réforme : With the reform<br />

• Apport <strong>de</strong> financements pour la réhabilitation et la construction<br />

d’infrastructures EPA ; Financing incomes for renewing and<br />

construction of water and waste water facilities<br />

• Introduction <strong>de</strong> technologies nouvelles ; New technologies<br />

• Création <strong>de</strong> nouvelles structures, introduction <strong>de</strong> nouvelles<br />

ap<strong>pro</strong>ches et <strong>de</strong> nouveaux modèles <strong>de</strong> gestion ; Creation of new<br />

structures, new ap<strong>pro</strong>aches and new ways of management<br />

mo<strong>de</strong>ls<br />

• Nécessité Etc. <strong>de</strong> mettre également l’emphase sur la<br />

<strong>formation</strong> <strong>de</strong>s ressources humaines du secteur EPA<br />

Necessity : enhancing of human resources training<br />

Création d ’une École <strong>de</strong>s Métiers <strong>de</strong> l ’Eau et <strong>de</strong> l ’Assainissement en Haïti<br />

28


Des acteurs nombreux qui se structurent et sont<br />

bénéficiaires <strong>de</strong> la <strong>formation</strong><br />

Beneficiaries of training : numerous actors<br />

PUBLIC ET PARA PUBLIC<br />

PRIVE PRIVATE<br />

ONG<br />

NGO<br />

AUTRES<br />

SECTEURS:<br />

Aménagement<br />

Agriculture<br />

Déchets<br />

OTHER<br />

SECTORS :<br />

Planning<br />

Agriculture<br />

Solid wastes<br />

DINEPA<br />

OREPA<br />

URD<br />

CAEPA CTE<br />

CPE<br />

Ingénieries<br />

Délégataires ou<br />

Assistants<br />

Private operators,<br />

assistants<br />

Entreprises /<br />

fournisseurs Suppliers<br />

Création d ’une Ecole <strong>de</strong>s Métiers <strong>de</strong> l ’Eau et <strong>de</strong> l ’Assainissement en Haïti<br />

29


Contact<br />

Ruth ANGERVILLE<br />

Directrice <strong>de</strong>s opérations régionales<br />

Direction Nationale <strong>de</strong> l’Eau Potable et <strong>de</strong><br />

l’Assainissement.<br />

DINEPA<br />

République d’Haïti.<br />

Création d ’une École <strong>de</strong>s Métiers <strong>de</strong> l ’Eau et <strong>de</strong> l ’Assainissement en Haïti<br />

30


Contexte <strong>de</strong> création <strong>de</strong> l’EMEA<br />

School creation: context<br />

- Projet <strong>de</strong> « capacity building »<br />

<strong>de</strong>mandé et soutenu par la DINEPA<br />

- Soutiens financiers<br />

FASEP<br />

Fonds Initiatives Suez<br />

Environnement<br />

Fondation Saint-Gobain Initiative<br />

Agence <strong>de</strong> l’Eau Seine Normandie<br />

- Deux composantes principales:<br />

Formation <strong>de</strong> cadres<br />

d’urgence<br />

Septembre 2011 à janvier 2012<br />

- Capacity building <strong>pro</strong>ject supported by<br />

the DINEPA<br />

- Financial supports<br />

FASEP<br />

Suez Environnement Initiatives<br />

Fund<br />

Saint-Gobain Foundation<br />

Agence <strong>de</strong> l’Eau Seine Normandie<br />

- Two components:<br />

Training of emergency<br />

managers<br />

September 2011 to January 2012<br />

<br />

Etu<strong>de</strong> <strong>de</strong> faisabilité complète<br />

<strong>de</strong> la future EMEA<br />

Mai 2011 à janvier 2012<br />

<br />

Complete feasibility study of<br />

the future EMEA school<br />

May 2011 to January 2012<br />

Création d ’une Ecole <strong>de</strong>s Métiers <strong>de</strong> l ’Eau et <strong>de</strong> l ’Assainissement en Haïti<br />

Creation of a school for water and sanitation <strong>pro</strong>fessionals in Haiti<br />

31


Le <strong>pro</strong>gramme <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong>s cadres d ’urgence<br />

Emergency managers’ training <strong>pro</strong>gram<br />

Création d ’une Ecole <strong>de</strong>s Métiers <strong>de</strong> l ’Eau et <strong>de</strong> l ’Assainissement en Haïti<br />

Creation of a school for water and sanitation <strong>pro</strong>fessionals in Haiti<br />

32


Objectif<br />

Objectives<br />

Public visé<br />

Target audience<br />

Nombre<br />

Number of<br />

trainees<br />

Former immédiatement <strong>de</strong>s cadres<br />

pour la reconstruction <strong>de</strong>s<br />

infrastructures et pour<br />

l’exploitation <strong>de</strong>s services<br />

Agents <strong>de</strong> la DINEPA, <strong>de</strong>s OREPA , <strong>de</strong>s<br />

Centres Techniques d’Exploitation,<br />

Ingénieurs <strong>de</strong> base au cœur <strong>de</strong><br />

l’action, sur le terrain<br />

20 agents sélectionnés, ingénieurs<br />

ou assimilés, sur 140 candidats<br />

Immediate training for<br />

Executives, rebuilding<br />

infrastructures and<br />

operating utilities<br />

Workers from DINEPA,<br />

OREPAs, Technical Operation<br />

Centres, engineers working<br />

in the field.<br />

20 workers selected,<br />

(engineers) out of 140<br />

candidates<br />

Domaines <strong>de</strong><br />

<strong>formation</strong><br />

Areas of training<br />

<br />

• Maîtrise d’ouvrage / Maîtrise<br />

d’œuvre<br />

• Gestion <strong>de</strong> Projets / Exploitation<br />

La DINEPA assure le soutien <strong>de</strong>s services logistique local<br />

Modalités Le consortium <strong>de</strong> gère et anime le dispositif <strong>de</strong> <strong>formation</strong><br />

<strong>formation</strong><br />

4 mois <strong>de</strong> <strong>formation</strong> avec un <strong>pro</strong>jet<br />

<strong>pro</strong>fessionnel sur les périmètres <strong>de</strong><br />

Training <strong>de</strong>tails<br />

services urbains <strong>de</strong> la DINEPA<br />

• Project management/<br />

Services management<br />

4 months training with a<br />

<strong>pro</strong>fessional <strong>pro</strong>ject to be<br />

held within the perimeter<br />

surrounding DINEPA’s urban<br />

services<br />

<br />

<br />

La DINEPA assure le soutien logistique local<br />

Le Consortium gère et anime le dispositif <strong>de</strong><br />

<strong>formation</strong><br />

<br />

<br />

The DINEPA ensures local logistical support<br />

The Consortium leads and organises the<br />

training<br />

33


Déroulement <strong>de</strong> la <strong>formation</strong> sur 5 mois<br />

5 months training <strong>pro</strong>cess<br />

Particularités<br />

Pédagogie inter-active<br />

Etu<strong>de</strong> <strong>de</strong> cas<br />

Coaching<br />

Conduite <strong>de</strong> <strong>pro</strong>jet<br />

+ 2 journées d’échanges techniques<br />

et institutionnels<br />

Création d ’une Ecole <strong>de</strong>s Métiers <strong>de</strong> l ’Eau et <strong>de</strong> l ’Assainissement en Haïti<br />

Creation of a school for water and sanitation <strong>pro</strong>fessionals in Haiti<br />

Assets<br />

Interactive learning<br />

Case study<br />

Coaching<br />

Project management<br />

+ 2 days of technical and<br />

institutional exchanges<br />

34


Conclusion et <strong>pro</strong>jections<br />

Conclusions and forecast<br />

-20 jeunes cadres opérationnels<br />

formés en 4 mois sur 20 sites<br />

d’exploitation <strong>de</strong> la DINEPA:<br />

19 Centre Techniques<br />

d’Exploitation<br />

(5 au Nord, 6 au Centre, 5 à<br />

l’Ouest, 3 au Sud)<br />

Le site <strong>de</strong> traitement <strong>de</strong>s boues<br />

<strong>de</strong> Morne Cabri<br />

- Construction <strong>de</strong> futurs<br />

<strong>pro</strong>grammes <strong>de</strong> <strong>formation</strong><br />

<strong>pro</strong>fessionnelle <strong>de</strong>s agents <strong>de</strong> la<br />

DINEPA: niveau cadre,<br />

technicien, ouvrier spécialisé<br />

-20 young operational managers<br />

trained in 4 months in 20 operation<br />

sites of DINEPA<br />

19 Technical Operation Centers<br />

(5 North, 6 Center, 5 West, 3 South)<br />

Sluge treatment site in Morne<br />

Cabri<br />

- Future training <strong>pro</strong>grams are<br />

<strong>de</strong>signed for DINEPA’ s workers:<br />

executives, technicians…<br />

-Design of learning tools for the future<br />

school for water and sanitation <strong>pro</strong>fessionals<br />

- Préfiguration <strong>de</strong>s outils<br />

pédagogiques pour la future Ecole<br />

sectorielle <strong>de</strong>s Métiers <strong>de</strong> l’Eau et <strong>de</strong><br />

l’Assainissement<br />

Création d ’une Ecole <strong>de</strong>s Métiers <strong>de</strong> l ’Eau et <strong>de</strong> l ’Assainissement en Haïti<br />

Creation of a school for water and sanitation <strong>pro</strong>fessionals in Haiti<br />

35


Contact<br />

Jean Antoine FABY<br />

Directeur <strong>de</strong> la Chaire Eau pour Tous, AgroParisTech<br />

Director of the Water for All Chair, AgroParisTech<br />

Jean-antoine.faby@agroparistech.fr<br />

+33 (0)6 07 23 33 89<br />

Création d ’une École <strong>de</strong>s Métiers <strong>de</strong> l ’Eau et <strong>de</strong> l ’Assainissement en Haïti<br />

36


L’ETUDE DE FAISABILITE D’UN CENTRE COMPLET<br />

Feasibility study of the water and waste water<br />

training centre<br />

Objectif Aim<br />

Définir une structure <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>pro</strong>fessionnelle Haïtienne pour renforcer le<br />

déploiement sectoriel et la consolidation <strong>de</strong>s acquis Defining of a vocational<br />

training structure for enhancing the sector <strong>de</strong>velopment and for consolidation the<br />

gains<br />

Definir: To <strong>de</strong>fine<br />

besoins <strong>de</strong> <strong>formation</strong> Training needs<br />

mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> gouvernance <strong>de</strong> l’Ecole Management of the centre<br />

infrastructures et structures d’enseignement Educational facilities<br />

Ap<strong>pro</strong>che financière investissement et fonctionnement Financial<br />

ap<strong>pro</strong>ach (investment and operation costs)<br />

Mo<strong>de</strong>s financements possibles Possible funds<br />

Création d ’une École <strong>de</strong>s Métiers <strong>de</strong> l ’Eau et <strong>de</strong> l ’Assainissement en Haïti<br />

37


BESOINS MOYENS par an sur 10 ans<br />

Average needs for 10 years<br />

Par année sur<br />

l’évolution<br />

sectorielle<br />

Per year (sector<br />

evolution)<br />

TOUS SECTEURS<br />

EMPLOIS<br />

NOUVEAUX<br />

New<br />

employments for<br />

all sectors<br />

FORMATION<br />

CONTINUE<br />

APRES<br />

EMBAUCHE<br />

Training after<br />

recruitment<br />

GISEMENT<br />

ANNUEL estimé à<br />

l’ouverture 2015<br />

Annual<br />

potentiality for<br />

2015<br />

Managers<br />

25<br />

-<br />

25<br />

Cadres<br />

intermédiaires<br />

Intermediate<br />

managers<br />

70<br />

-<br />

70<br />

Technicien<br />

Technicians 100 500 600<br />

OS<br />

Workers<br />

1000<br />

1500 2500<br />

Création d ’une École <strong>de</strong>s Métiers <strong>de</strong> l ’Eau et <strong>de</strong> l ’Assainissement en Haïti<br />

38


DIFFERENTS TYPES DE FORMATIONS ET DE NIVEAUX PROJETES<br />

Different types of training sessions and expected levels<br />

<strong>de</strong>s <strong>formation</strong>s initiales (1 à<br />

2 ans) <strong>de</strong> managers et cadres<br />

techniques :<br />

60 cadres /an<br />

Initial training (1 to 2 years) of<br />

managers and executives :<br />

60 executives / year<br />

<strong>de</strong>s <strong>formation</strong>s initiales <strong>de</strong> 3-<br />

4 mois :<br />

90 Techniciens / an<br />

initiales training (3 to 4<br />

months) :<br />

90 technicians / year<br />

<strong>de</strong>s <strong>formation</strong>s continues<br />

(stages courts qualifiants)<br />

10 Cadres, 150 Techniciens,<br />

450 à 750 OS<br />

LES AGREMENTS UNIVERSITAIRES<br />

ET INFP SONT RECHERCHES<br />

UNE GESTION SOUS TUTELLE<br />

MINISTERIELLE REPRESENTEE PAR<br />

DINEPA<br />

UN CONSEIL D’ADMINISTRATION<br />

ETENDU<br />

in-service training (short<br />

courses with skills certification)<br />

10 executives, 150 technicians,<br />

450 to 750 workers<br />

UNIVERSITY AND INFP AGREEMENTS<br />

ARE TARGETED<br />

MANAGEMENT UNDER MINISTERIAL<br />

GUARDIANSHIP (BY DINEPA)<br />

A VAST BOARD OF DIRECTORS<br />

Création d ’une École <strong>de</strong>s Métiers <strong>de</strong> l ’Eau et <strong>de</strong> l ’Assainissement en Haïti<br />

39


DES INFRASTRUCTURES PEDAGOGIQUES<br />

Pedagogical facilities<br />

UN SITE ADAPTE MIREBALAIS<br />

MIREBALAIS : a well adapted site<br />

Salles <strong>de</strong> cours et TD, bureau : 800 m 2<br />

Training rooms, offices : 800 m 2<br />

Hall pédagogique : 900 m 2<br />

Pedagogical hall : 900 m 2<br />

Création d ’une École <strong>de</strong>s Métiers <strong>de</strong> l ’Eau et <strong>de</strong> l ’Assainissement en Haïti<br />

40


DES INFRASTRUCTURES PEDAGOGIQUES<br />

Pedagogical facilities<br />

<strong>de</strong>s plateformes pédagogiques<br />

extérieures sur 3 000 m 2<br />

Outsi<strong>de</strong> pedagogical facilities : 3 000 m2<br />

Création d ’une École <strong>de</strong>s Métiers <strong>de</strong> l ’Eau et <strong>de</strong> l ’Assainissement en Haïti<br />

41


INVESTISSEMENTS IMPORTANTS en CONSTRUCTION et INGENIERIE<br />

Important investment for engineering and construction<br />

INVESTISSEMENTS DU PROJET:<br />

- Infrastructures + <strong>formation</strong>s avant ouverture<br />

SOUTIEN NECESSAIRE DES BAILLEURS<br />

13<br />

M US$<br />

PROJECT INVESTMENT COST :<br />

- Infrastructures + training before starting up<br />

13<br />

M US$<br />

NECESSARY SUPPORT OF DONORS<br />

Création d ’une École <strong>de</strong>s Métiers <strong>de</strong> l ’Eau et <strong>de</strong> l ’Assainissement en Haïti<br />

42


INVESTISSEMENTS IMPORTANTS en CONSTRUCTION et INGENIERIE<br />

Important investment for engineering and construction<br />

EXPLOITATION A TERME:<br />

INCOMES in the medium term :<br />

Vente <strong>de</strong>s <strong>formation</strong>s<br />

Selling of training sessions<br />

1,5<br />

M US$<br />

Prélèvements sur <strong>pro</strong>jets d’infrastructure<br />

Withdrawals on infrastructure <strong>pro</strong>jects<br />

Taxe <strong>formation</strong> sur le prix <strong>de</strong> l’eau<br />

Training taxis on water price<br />

Taxes <strong>pro</strong>fessionnelles<br />

Professional taxis<br />

…<br />

Création d ’une École <strong>de</strong>s Métiers <strong>de</strong> l ’Eau et <strong>de</strong> l ’Assainissement en Haïti<br />

43


Contact<br />

Marc-Yvan LAROYE<br />

Responsable du service Etu<strong>de</strong>s et Assistance à Projets<br />

OFFICE INTERNATIONAL DE L’EAU<br />

my.laroye@oieau.fr<br />

06 83 57 53 67<br />

Création d ’une École <strong>de</strong>s Métiers <strong>de</strong> l ’Eau et <strong>de</strong> l ’Assainissement en Haïti<br />

44


Merci pour votre écoute<br />

Création d ’une École <strong>de</strong>s Métiers <strong>de</strong> l ’Eau et <strong>de</strong> l ’Assainissement en Haïti<br />

45


www.iea.ma<br />

www.onep.ma<br />

amardi@onep.org.ma<br />

Renforcement <strong>de</strong>s compétences<br />

aux métiers <strong>de</strong> l’assainissement<br />

à l’ONEP – Maroc.<br />

Par : M. Ab<strong>de</strong>rrafii MARDI,<br />

Directeur <strong>de</strong> la Formation, Institut <strong>International</strong> <strong>de</strong><br />

l’Eau et <strong>de</strong> l’Assainissement, ONEP.<br />

Capacity building in the field of<br />

Sanitation at ONEP - Morocoo.<br />

By: Mr Ab<strong>de</strong>rrafii MARDI,<br />

Director of Training in the <strong>International</strong> Institute of<br />

Water and Sanitation, ONEP<br />

FME _Marseille, mars 2012 46


Bilan <strong>de</strong>s réalisations en<br />

Assainissement<br />

Pério<strong>de</strong> : 2003‐2011 Pério<strong>de</strong> 2012‐2015<br />

Gestion du service dans 82 communes<br />

Réseau <strong>de</strong> collecte : 5360 Km linéaire<br />

46 STEP : 174 000 m3/j<br />

Investissement : 7.6 Milliards <strong>de</strong> DH<br />

Population <strong>de</strong>sservie 4.3 Millions<br />

d’habitants<br />

Investissement : 5.6 Milliards <strong>de</strong> DH<br />

Population <strong>de</strong>sservie 3.5 Millions<br />

d’habitants<br />

Period: 2003‐2011 Period 2012‐2015<br />

Service management in 82 municipalities<br />

Sewerage Network : 5360 km linear<br />

46 WWTP : 174 000 m3 / d<br />

Investment : 7.6 billion DH<br />

Population served : 4.3 million inhabitants<br />

Some achievement in the<br />

field of Sanitation<br />

Investment: 5.6 billion DH<br />

Population served : 3.5 millions of<br />

inhabitants<br />

47


Leviers pour le renforcement<br />

<strong>de</strong>s compétences<br />

Organisation du<br />

travail<br />

GRH / Recrutement<br />

Formation<br />

<br />

<br />

<br />

Levers for capacity<br />

building<br />

Work Organisation<br />

HR/ Recruitment<br />

Training<br />

48


Organisation du travail<br />

<br />

<br />

GRH / Recrutement<br />

Formation<br />

Au niveau central<br />

Direction Assainissement et<br />

Environnement<br />

• Développement <strong>de</strong> la stratégie<br />

• Planification àcourt, moyen et long<br />

terme<br />

• Évaluation et Suivi <strong>de</strong>s investissements<br />

Au niveau régional<br />

Direction Patrimoine<br />

• Veille sur la pérennité et la sécurité <strong>de</strong>s<br />

installations<br />

• Rationalisation <strong>de</strong> la gestion<br />

• Amélioration <strong>de</strong>s performances<br />

• Maitrise <strong>de</strong>s couts<br />

Direction Contrôle Qualité<br />

<strong>de</strong>s Eaux<br />

• Stratégie <strong>de</strong> contrôle qualité<br />

• Normes et réglementations<br />

10 Directions Régionales<br />

• Planification, <strong>pro</strong>grammation et exécution, et exploitation <strong>de</strong>s <strong>pro</strong>jets d’assainissement localement<br />

At the central level<br />

Sanitation and Environment<br />

Directorate<br />

Strategy and Master Plan Development<br />

Planning short, medium and long term<br />

Monitoring and evaluation of investments<br />

At the regional level<br />

O&M Directorate<br />

Ensures the sustainability and security of<br />

facilities<br />

Streamlining management<br />

Performance im<strong>pro</strong>vement<br />

Mastery of costs<br />

Work Organisation<br />

HR/ Recruitment<br />

Training<br />

Directorate of Water Quality<br />

Control<br />

Quality control strategy<br />

Standards and regulations<br />

10 Regional Directorates :<br />

entrusted with Planning, <strong>pro</strong>gramming and implementation, and operation of sanitation <strong>pro</strong>jects locally<br />

49


Organisation du travail<br />

GRH / Recrutement<br />

Formation<br />

‣ Mise à jour du référentiel <strong>de</strong>s emplois et<br />

<strong>de</strong>s compétences<br />

‣ Procédures <strong>de</strong> recrutement spécifiques<br />

‣ Motivation (ex. in<strong>de</strong>mnités<br />

supplémentaires)<br />

Work Organisation<br />

HR/ Recruitment<br />

Training<br />

‣Updating of jobs and skills requirements<br />

‣Specific recruitment <strong>pro</strong>cedures<br />

50


‣ Politique <strong>de</strong> <strong>formation</strong> portée par la DG<br />

<br />

<br />

Organisation du travail<br />

GRH / Recrutement<br />

Formation<br />

‣ Système <strong>de</strong> <strong>formation</strong> <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 30 ans<br />

‣ Réseaux <strong>de</strong> formateurs spécialistes<br />

‣ Dispositif pédagogique intégré (voir PFP)<br />

‣ Echange et partage avec les partenaires au<br />

niveau national et régional<br />

‣ Training policy carried by DG<br />

Work Organisation<br />

HR/ Recruitment<br />

Training<br />

‣ Training system over 30 years<br />

‣ Network of expert trainers<br />

‣ Device integrated educational<br />

51


Programme <strong>de</strong><br />

Formation et <strong>de</strong><br />

Perfectionnement<br />

• Financement :<br />

ONEP et KFW<br />

• Exécution<br />

Institut international <strong>de</strong> l’eau et <strong>de</strong> l’assainissement<br />

relevant <strong>de</strong> l’ONEP<br />

• Partenaires pour l’exécution :<br />

Universités et ingénieurs conseil marocains<br />

OIEau France<br />

• Consistance<br />

Prestations <strong>de</strong> <strong>formation</strong>s<br />

Prestations pédagogiques<br />

PFP Project<br />

• Funding:<br />

ONEP and KFW<br />

• Implementation Institute<br />

<strong>International</strong> Water and Sanitation un<strong>de</strong>r ONEP<br />

• Delivery partners:<br />

Moroccan universities and consulting engineers<br />

OIEau France<br />

• Consistency<br />

Training service<br />

Educational services<br />

52


Perspectives <strong>de</strong><br />

développement<br />

‣ Renforcement et<br />

accompagnement du réseau<br />

<strong>de</strong>s formateurs<br />

‣ Actualisation et<br />

développement <strong>de</strong>s fascicules<br />

<strong>de</strong> <strong>formation</strong><br />

‣ Développement du dispositif<br />

pédagogique<br />

‣ Délocalisation <strong>de</strong>s Formations<br />

sur site<br />

Strengthening and coaching<br />

f the trainers network<br />

Updating of training manuals<br />

Development of educational<br />

<strong>de</strong>vices<br />

On site training<br />

Future <strong>pro</strong>spects<br />

53


Forum Mondial <strong>de</strong> l’Eau – Marseille 2012<br />

Si<strong>de</strong> Event – Espace France<br />

Renforcer les compétences<br />

aux métiers <strong>de</strong> l’eau et <strong>de</strong><br />

l’assainissement à<br />

l’international<br />

Enhance skills in water and<br />

sanitation jobs in<br />

international<br />

Eric <strong>de</strong> La Guéronnière – Direction du<br />

Développement RH<br />

15 Mars 2012<br />

54


1- Quelle « nouvelle »<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> nos parties<br />

prenantes et clients ?<br />

1- What « new » request<br />

from our stakehol<strong>de</strong>rs and<br />

customers?<br />

15 Mars 2012<br />

55


• Organiser le Transfert <strong>de</strong><br />

Savoir Faire entre nos<br />

Expatriés/Experts et les<br />

managers locaux<br />

– Un nouveau cadre contractuel : le<br />

Management Contract<br />

– Quelles réponses aux questions ?<br />

– Quel est le point <strong>de</strong> départ ?<br />

– Quelle est la cible ?<br />

– Quelle méthodologie pour assurer<br />

un transfert « efficace » ?<br />

– Comment évaluer, comment<br />

mesurer ?<br />

• Organize the Transfer of<br />

Know How between our<br />

Expatriates/Experts and<br />

local managers<br />

– A new contractual frame: the<br />

Management Contract<br />

– What answers to questions?<br />

– What is the starting point?<br />

– What is the target?<br />

– What methodology to ensure an<br />

« efficient » transfer?<br />

– How to evaluate, how to<br />

measure?<br />

15 Mars 2012<br />

56


• Méthodologie WIKTI<br />

et développement <strong>de</strong>s<br />

compétences<br />

– Analyse/optimisation <strong>de</strong><br />

l’organisation <strong>de</strong>s services<br />

– Définition <strong>de</strong>s postes et <strong>de</strong>s<br />

missions associées<br />

– Création <strong>de</strong>s référentiels <strong>de</strong><br />

compétences<br />

• WIKTI methodology and<br />

skills <strong>de</strong>velopment<br />

– Analysys/optimization of services<br />

organization<br />

– Definition of Job <strong>de</strong>scriptions<br />

– Creation of skills referentials<br />

15 Mars 2012<br />

57


• Les outils Compétences &<br />

Formation à disposition<br />

– Le répertoire <strong>de</strong>s <strong>formation</strong>s<br />

techniques et managériales <strong>de</strong> SUEZ<br />

ENVIRONNEMENT<br />

– Le répertoire <strong>de</strong>s <strong>de</strong>scriptions <strong>de</strong><br />

fonctions<br />

– Les 40 kits Formateurs/Stagiaires sur<br />

les basiques techniques <strong>de</strong>s métiers<br />

• Training and skills<br />

tools at disposal<br />

– The technical and management<br />

training catalogue of SUEZ<br />

ENVIRONNEMENT<br />

– The Job <strong>de</strong>scriptions directory<br />

– 40 Trainers/Trainees kits on<br />

technical basics of tra<strong>de</strong>s<br />

15 Mars 2012<br />

58


• Alger et Jeddah – Partage d’expériences<br />

• Algiers and Jeddah – sharing of experiences<br />

15 Mars 2012<br />

59


Arabie Saoudite / Saudi Arabia<br />

Jeddah NWC<br />

Maroc / Morroco<br />

LYDEC<br />

Caption<br />

15 Mars 2012<br />

60


2- Quelle réponse pour<br />

les dirigeants et managers<br />

<strong>de</strong>s services d’eau et<br />

d’assainissement ?<br />

2- What answer for lea<strong>de</strong>rs<br />

and managers of water and<br />

sanitation services?<br />

15 Mars 2012<br />

61


• La Chaire ParisTech - SUEZ<br />

ENVIRONNEMENT Eau pour<br />

Tous<br />

Pour les managers <strong>de</strong>s services<br />

urbains d’eau potable et<br />

d’assainissement<br />

• ParisTech - SUEZ<br />

ENVIRONNEMENT Water for<br />

All Chair<br />

For urban water supply and<br />

sanitation service managers<br />

<strong>International</strong> Executive Master OpT<br />

sept.11<br />

15 Mars 2012<br />

62


• <strong>International</strong> Executive Master OpT<br />

Les objectifs / Goals<br />

<br />

Investir dans les ressources<br />

humaines managériales et<br />

dans le développement <strong>de</strong>s<br />

valeurs <strong>de</strong> lea<strong>de</strong>rship<br />

<br />

invest in human resources<br />

as managers and in the<br />

<strong>de</strong>velopment of lea<strong>de</strong>rship<br />

values<br />

<br />

Conduire le changement au<br />

sein <strong>de</strong>s services d’eau<br />

<br />

lead the change and to<br />

im<strong>pro</strong>ve the company<br />

efficiency<br />

<br />

Gérer les services d’eau et<br />

d’assainissement comme une<br />

entreprise<br />

<br />

manage water and sanitation<br />

services like companies<br />

15 Mars 2012<br />

63


• <strong>International</strong> Executive Master OpT<br />

Chaire Eau pour Tous/Water for All Chair<br />

<br />

Première Chaire <strong>de</strong> ParisTech<br />

<br />

First Chair of ParisTech<br />

<br />

<br />

Portée par AgroParisTech et<br />

Mines-ParisTech en partenariat<br />

avec le Fonds Suez<br />

Environnement Initiatives<br />

Ouvert au Centre<br />

AgroParisTech <strong>de</strong> Montpellier<br />

<strong>de</strong>puis 2009<br />

<br />

<br />

Established byAgroParisTech<br />

and Mines-ParisTech in<br />

partnership with the SUEZ<br />

ENVIRONNEMENT Initiatives<br />

Fund<br />

Offered at AgroParisTech Center<br />

in Montpellier since 2009<br />

15 Mars 2012<br />

64


• <strong>International</strong> Executive Master OpT<br />

Chaire Eau pour Tous/Water for All Chair<br />

<br />

<br />

pour <strong>de</strong> futurs dirigeants <strong>de</strong> services<br />

d’eau potable et/ou d’assainissement<br />

ciblant les services <strong>de</strong> villes<br />

"moyennes" :<br />

- Population jusqu’à un million<br />

d’habitants<br />

- Forte croissance et population en<br />

gran<strong>de</strong> précarité<br />

<br />

<br />

<strong>de</strong>signed for future lea<strong>de</strong>rs of<br />

drinking water and sanitation<br />

services<br />

specifically targeting the “mediumsized”<br />

cities:<br />

- Populations of up to one million<br />

inhabitants<br />

- High growth, precarity<br />

<br />

œuvrant en partenariat avec les<br />

autorités en charge <strong>de</strong> l’eau potable et<br />

<strong>de</strong> l’assainissement<br />

<br />

operating in partnership with the<br />

authorities in charge of these<br />

services<br />

<br />

visant la préparation à la prise <strong>de</strong><br />

responsabilités dans une alternance<br />

<strong>formation</strong>-entreprise<br />

<br />

work-based, with periods on the<br />

job alternating with periods at the<br />

graduate institute<br />

15 Mars 2012<br />

65


• <strong>International</strong> Executive Master OpT<br />

Formation unique / Unique <strong>pro</strong>gram<br />

<br />

5 blocs <strong>de</strong> <strong>formation</strong><br />

<br />

5 training units<br />

• Gestion <strong>de</strong> l’offre et <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

• Health and environmental issues<br />

• Gouvernance et politique<br />

institutionnelle/Ingénierie<br />

contractuelle<br />

• Gestion et Maîtrise <strong>de</strong>s couts / gestion<br />

financière<br />

• Management et lea<strong>de</strong>rship<br />

• Customer and unbilled water<br />

management,<br />

• Economic and financial management<br />

• Service policy and governance<br />

• Managerial strategy and behavior<br />

• Stratégie et planification <strong>de</strong>s actions<br />

<br />

More than 120 instructors, high-level<br />

<strong>pro</strong>fessionals from the sector<br />

<br />

<br />

Plus <strong>de</strong> 120 intervenants, tous <strong>de</strong>s<br />

<strong>pro</strong>fessionnels confirmés<br />

Formation en alternance avec le pays<br />

d’origine et avec <strong>de</strong>s opérateurs<br />

partenaires à l’international<br />

<br />

<br />

Work-based, with periods on the job<br />

alternating with periods at the graduate<br />

institute<br />

Program in both English and French<br />

<br />

Programme en anglais et en français<br />

<br />

Diploma recognized by the French<br />

Network of Elite Universities (CGE)<br />

<br />

Diplôme accrédité par la CGE (Conférence<br />

<strong>de</strong>s Gran<strong>de</strong>s Ecoles)<br />

15 Mars 2012<br />

66


• <strong>International</strong> Executive Master OpT<br />

Pédagogie innovante / Innovative learning<br />

<br />

Coaching individualisé<br />

<br />

Individual Coaching<br />

• Transfert <strong>de</strong>s pratiques<br />

• Knowledge and Skills transfer<br />

• Rôle <strong>de</strong> référent<br />

• Mentoring role<br />

<br />

3 étapes <strong>de</strong> <strong>formation</strong><br />

<br />

3 main sequences<br />

• Phase diagnostic<br />

• Diagnostic<br />

• Phase stratégie<br />

• Strategy<br />

• Phase plan d’actions<br />

• Action Plan<br />

<br />

La mission:<br />

<br />

The mission:<br />

Gestion du changement et mise en<br />

place du plan d’actions au sein <strong>de</strong> la<br />

Société<br />

Lead the change and implement the<br />

action plan in their service<br />

15 Mars 2012<br />

67


• <strong>International</strong> Executive Master OpT<br />

3 étapes <strong>de</strong> <strong>formation</strong> / 3 main sequences<br />

Sept<br />

Oct<br />

Nov<br />

Dec<br />

Jan<br />

Fe.<br />

Mar<br />

Apr<br />

May<br />

Jun.<br />

July<br />

Aug.<br />

Sept<br />

Diagnostic<br />

France<br />

Serv.<br />

Origine<br />

Home<br />

Country<br />

Prospective Plan<br />

Stratégique<br />

Forecasting and<br />

strategic planning<br />

France<br />

Serv. origine<br />

Home Country<br />

Session<br />

2011-12<br />

Plan d’actions<br />

Action Plan<br />

Serv. origine<br />

Home Country<br />

France<br />

15 Mars 2012<br />

68


• <strong>International</strong> Executive Master OpT<br />

Bilan <strong>de</strong>s <strong>pro</strong>motions /Review of previous classes<br />

Depuis 2009<br />

Since 2009<br />

Promotion Ek Sonn Chan 2009/10<br />

Ek Sonn Chan Class<br />

21 pays représentés<br />

(Afrique, Caraïbes, Asie et Europe<br />

<strong>de</strong> l'Est)<br />

42 auditeurs au total<br />

8 en 2009-10, 12 en 2010-11 et<br />

22 en 2011-12<br />

28 sociétés d'eau et<br />

d'assainissement ont formé<br />

leurs agents<br />

19 diplômés OpT, 22 en cours<br />

<strong>de</strong> cursus<br />

5 auditeurs <strong>pro</strong>mus à un poste<br />

<strong>de</strong> direction<br />

21 countries<br />

(Africa, Caribbean countries, Asia,<br />

Central Europe)<br />

42 trainees<br />

8 in 2009-10, 12 in 2010-11 and<br />

22 in 2011-12<br />

28 water and sanitation<br />

authorities concerned<br />

19 OpT graduates, 22 still in<br />

training<br />

5 trainees with new<br />

responsibilities (Direction)<br />

Promotion Nadia Abdou 2010/11<br />

Nadia Abdou Class<br />

Promotion Dennis Mwanza 2011/12<br />

Dennis Mwanza Class<br />

15 Mars 2012<br />

69


• <strong>International</strong> Executive Master OpT<br />

Evolution du format /Program changes 2013<br />

Les mêmes atouts<br />

Same assets<br />

<br />

Programme plus long<br />

De 12 à 18 mois <strong>de</strong> <strong>formation</strong><br />

<br />

Longer <strong>pro</strong>gram<br />

From 12 to 18 months training<br />

1.Socle pédagogique<br />

i<strong>de</strong>ntique<br />

Same modules and<br />

pedagogy<br />

<br />

Retours en entreprise<br />

<strong>pro</strong>longés<br />

De 3 à 5 mois environ<br />

<br />

<br />

Régionalisation d’une partie<br />

<strong>de</strong> la <strong>formation</strong><br />

Parcours « régional » partagé<br />

avec <strong>de</strong>s partenaires <strong>de</strong><br />

<strong>formation</strong> locaux reconnus<br />

internationalement<br />

(Afrique, Moyen-Orient, Asie…)<br />

<br />

Longer work-based<br />

periods<br />

From 3 to 5 months periods<br />

<br />

Development of a regional<br />

track<br />

Creation of <strong>International</strong><br />

partnerships with a number of<br />

well-known, highly<br />

<strong>pro</strong>fessional institutions in<br />

<strong>pro</strong>fessional <strong>de</strong>velopment<br />

(Africa, Middle East, Asia..)<br />

2. Deux filières <strong>de</strong><br />

<strong>formation</strong> possibles: anglais<br />

ou français.<br />

The <strong>pro</strong>gram is taught in<br />

both English and French<br />

3.Diplomation<br />

d’excellence<br />

Quality of the graduation<br />

15 Mars 2012<br />

70


Contact:<br />

Jean-Antoine FABY<br />

Directeur <strong>de</strong> la Chaire ParisTech SUEZ ENVIRONNEMENT<br />

Eau pour Tous<br />

ParisTech SUEZ ENVIRONNEMENT Water for All Chair<br />

Director<br />

jean-antoine.faby@agroparistech.fr<br />

opt@agroparistech.fr<br />

Mobile. : + 33 (0) 607 233 389<br />

www.agroparistech.fr/OPT-EauPourTous<br />

15 Mars 2012<br />

71


Merci,<br />

15 Mars 2012<br />

72


Renforcer les compétences<br />

aux métiers <strong>de</strong> l'eau<br />

Building skills for careers in<br />

water<br />

Florence Dapples – Head of Sector<br />

Water and Habitat Unit – ICRC<br />

6 th World Water Forum<br />

Espace France


Le CICR est une institution indépendante et<br />

neutre qui fournit <strong>pro</strong>tection et assistance aux<br />

victimes <strong>de</strong> conflits armés et d'autres situations<br />

<strong>de</strong> violence, dans plus <strong>de</strong> 80 pays<br />

The ICRC is an in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt,<br />

neutral organization ensuring<br />

humanitarian <strong>pro</strong>tection and<br />

assistance for victims of war<br />

and armed violence, and is<br />

present in more than 80<br />

countries


L’eau est une ressource indispensable à la<br />

survie <strong>de</strong> la population et bénéficie, <strong>de</strong> ce<br />

fait, d’une <strong>pro</strong>tection spécifique accordée par le<br />

droit international humanitaire<br />

ARTICLE 54, par. 2 Protocole I additionnel aux Conventions <strong>de</strong> Genève <strong>de</strong> 1949<br />

Water is an essential resource for the survival<br />

of the population and has, therefore, special<br />

<strong>pro</strong>tection granted by international humanitarian<br />

law<br />

Article 54, para. 2 Protocol I Additional to the Geneva Conventions of 1949


Plus <strong>de</strong> la moitié <strong>de</strong> la population mondiale vit<br />

dans <strong>de</strong>s villes et <strong>de</strong>s agglomérations urbaines.<br />

Les infrastructures, souvent vétustes, ne<br />

parviennent pas à couvrir la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> existante<br />

en eau.<br />

More than half of the world<br />

population lives in cities and<br />

urban systems.<br />

Infrastructure, often dilapidated,<br />

fail to meet existing <strong>de</strong>mand<br />

for water.


Le CICR développe <strong>de</strong>s partenariats avec les<br />

autorités nationales en charge <strong>de</strong> l'eau, et leur<br />

apporte un soutien technique. La <strong>formation</strong><br />

<strong>pro</strong>fessionnelle du personnel en place est<br />

intégrée dans ce soutien<br />

The ICRC is <strong>de</strong>veloping partnerships with<br />

national water boards, and <strong>pro</strong>vi<strong>de</strong>s them with<br />

technical support.<br />

ocational training of<br />

existing staff is<br />

integrated into the support


Chaque année, <strong>de</strong>s <strong>formation</strong>s techniques sont<br />

organisées dans divers pays, afin <strong>de</strong> renforcer<br />

les compétences du personnel local, selon <strong>de</strong>s<br />

thématiques prioritaires<br />

Every year, technical trainings<br />

are organized in various<br />

countries, to strengthen the<br />

skills of local staff, according<br />

to priority thematics


Le CICR collabore, <strong>de</strong>puis <strong>de</strong> nombreuses<br />

années, avec l'OIEAU afin <strong>de</strong> fournir un soutien<br />

<strong>pro</strong>fessionnel <strong>de</strong> qualité et adapté aux<br />

contextes spécifiques <strong>de</strong>s pays en guerre.<br />

The ICRC has been working for many years,<br />

with the IOWater to <strong>pro</strong>vi<strong>de</strong> a high-quality and<br />

<strong>pro</strong>fessional support,<br />

adapted to specific<br />

contexts of countries<br />

at war.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!