16.06.2014 Views

RAV 1110 1120 1125 1130 1140 1150

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2342<br />

2160<br />

<strong>RAV</strong> <strong>1140</strong><br />

180<br />

2490<br />

1980<br />

1850<br />

100-135<br />

2710<br />

Sollevatore speciale per carrozzeria<br />

Special lift for body shops<br />

Karosserie-Hebebühne<br />

Elévateur spécial carrosserie<br />

Elevador especial para carrocería<br />

2590<br />

850-2000<br />

2670<br />

620<br />

410<br />

<strong>RAV</strong><strong>1140</strong> - kg 3.500<br />

Bracci scorrevoli su due supporti paralleli per il<br />

posizionamento del veicolo sul banco di riscontro.<br />

Distanza fra colonne 2.160 mm.<br />

Arms can be shifted along two lateral supports<br />

to position the vehicle on the body shop bench.<br />

Distance between columns 2.160 mm.<br />

Tragarme längs verschiebbar um das Fahrzeug auf<br />

die Richtbank stellen zu können.<br />

Stempelabstand 2.160 mm.<br />

Bras roulants sur deux supports parallèles pour<br />

le positionnement du vehicule sur le marbre.<br />

Distance entre colonnes 2.160 mm.<br />

Brazos deslizantes en dos soportes paralelos para<br />

posicionar el vehículo encima de una bancada.<br />

Distancia entre columnas 2.160 mm.<br />

Versioni C<br />

C models<br />

C Ausführungen<br />

Versions C<br />

Versiones C<br />

Versioni con centralina posizionata in una consolle<br />

esterna. Ideali per zone frequentemente bagnate,<br />

come le aree di lavaggio.<br />

Versions with separate power unit.<br />

Ideal for wet areas like washing bays.<br />

Versionen mit separatem Steueraggregat.<br />

Ideal für Washanlagen und Nass-Stellen.<br />

Versions avec groupe hydralique dans un pupitre<br />

externe. Recommandées pour aires de lavage ou<br />

zones humides.<br />

Versiones con centralita separada.<br />

Ideales para lugares frecuentemente mojados<br />

como las zonas de lavado.<br />

Ravaglioli S.p.A.<br />

via 1° maggio 3<br />

Fraz. Pontecchio M.<br />

40037 Sasso Marconi (Bo) - Italia<br />

Tel. +39 - 051-6781511<br />

Fax +39 - 051-846349<br />

rav@ravaglioli.com<br />

www.ravaglioli.com<br />

<strong>RAV</strong> France<br />

6, Rue Longue Raie<br />

ZAC de la Tremblaie<br />

91220 Le Plessis Pâté<br />

Tel. 01.60.86.88.16<br />

Fax 01.60.86.82.04<br />

rav@ravfrance.fr<br />

Ravaglioli Deutschland<br />

Kirchenpoint 22<br />

85354 Freising<br />

Tel. 08165-646956<br />

Fax 08165-646958<br />

info@ravaglioli.de<br />

<strong>RAV</strong> Equipment UK LTD<br />

Prince Albert House<br />

20 King Street<br />

Maidenhead, SL6 1DT<br />

Tel. +39 - 051-6781522<br />

rav@ravaglioli.com<br />

<strong>RAV</strong> en Belgique<br />

Nederlandstalig<br />

Tel. 0498-162016<br />

Fax 016-781025<br />

Zone Francophone<br />

Tel. 0498-163016<br />

Fax 078 055030<br />

<strong>RAV</strong> Equipos España<br />

Avenida Europa 17<br />

Pol. Ind. de Constantì<br />

Tarragona 43120<br />

Tel. 977 524525<br />

Fax 977 524532<br />

ravequipos@ravaglioli.e.telefonica.net<br />

DR???U (1)<br />

Le caratteristiche tecniche e gli allestimenti presentati in questo prospetto possono subire variazioni. Le immagini riprodotte non sono vincolanti.<br />

Technical data and composition presented in this catologue may vary. Pictures reproduced are only indicative.<br />

Die techn. Daten und die Ausrüstungen, die in diesem Prospekt enthalten sind, können Änderungen erfahren. Deshalb sind die Abbildungen unverbindlich.<br />

Les caractéristiques techniques et les compositions présentées dans ce prospectus peuvent subir des variations. Les images reproduites n’ont qu’une valeur indicative.<br />

Las características técnicas y las composiciones ilustradas en este folleto pueden sufrir variaciones. Las imágenes propuestas son solamente indicativas.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!