01.11.2012 Views

montageanleitung palladium halogen-lichtleiste - Dusar

montageanleitung palladium halogen-lichtleiste - Dusar

montageanleitung palladium halogen-lichtleiste - Dusar

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

D GB<br />

F<br />

WICHTIGE HINWEISE!<br />

• Vor der Montage bitte Montageanleitung genau<br />

stens durchlesen und Produkt auf evtl. Transportschäden<br />

überprüfen, da für Schäden an bereits<br />

montierten Produkten keine Haftung übernommen<br />

werden kann.<br />

• Prüfen Sie vor dem Einbau, ob Typ, Maß und<br />

Farbe übereinstimmen.<br />

• Maßanfertigungen sind vom Umtausch ausge<br />

schlossen.<br />

• Die Lichtleiste darf nur für den vorgeschriebenen<br />

Zweck verwendet werden, anderenfalls erlischt der<br />

Produkthaftungsanspruch!<br />

• Garantiebedingungen beachten! Für Leuchtmittel<br />

wird keine Haftung übernommen.<br />

• Auf Verschleißteile besteht nach Ablauf der<br />

gesetzlichen Garantiezeit kein Garantieanspruch.<br />

• Zum Reinigen der Lichtleiste verwenden Sie bitte<br />

vom Handel empfohlene Pflegemittel (keine<br />

Scheuer oder Lösungsmittel).<br />

• Die Lichtleiste ist ungeeignet zum Anhängen v.<br />

Personen bzw. Aufhängen / Belasten jeglicher<br />

Gegenstände wie Handtücher, Duschmittel etc.!!!<br />

• Änderungen der Konstruktion vorbehalten.<br />

• Der Elektroanschluß der Lichtleiste ist unbedingt<br />

von einem konzessionierten Elektroinstallateur vor<br />

zunehmen. Die Installation ist nach VDE 0100 Teil<br />

701 als fester Anschluß durchzuführen. (Fehlerstromschalter<br />

30 mA. zwingend vorgeschrieben.)<br />

IMPORTANT ROCOMMENDATIONS!<br />

• Prior to assembly read the assembly instructions<br />

in detail and check the products for possible<br />

damages during transportation or faulty material.<br />

No responsibility will be assumed for damages<br />

on installations already assembled.<br />

• Prior to assembly please check type,<br />

measurements and colour.<br />

• Made-to-measure products cannot be exchanged.<br />

• The light batten may only be used for the<br />

stipulated purpose, otherwise all product liability<br />

will lapse.<br />

• Observe our guarantee conditions! The construction can<br />

be subject to alterations.<br />

• No liability is assumed for illuminating elements.<br />

• Clean the light batten only with customary<br />

products (no cleaning powder or solvents).<br />

• The light batten is not suitable for supporting<br />

persons or for suspending/charge any objects<br />

such as towels etc.!!!<br />

• The electrical connection for the light batten has to<br />

be executed by a licensed electrician. The<br />

installation must correspond to the regulations of<br />

the VDE 0100 part 701 and must be fixed. (An<br />

earth- leakage circuit breaker 30 mA must<br />

absolutely be installed).<br />

I NL<br />

E<br />

AVVISI IMPORTANTI!<br />

• Per cortesia, prima del montaggio legga<br />

attentamente le istruzioni di montaggio e controlli<br />

i prodotti per eventuali danni o imperfezioni,<br />

poichè, non è possibile concede garanzia a<br />

danni a prodotti gia montati.<br />

• Controlli prima di montare se tipo, misura e<br />

colore corrispondono.<br />

• Fabbricazioni su misura sono escluse da<br />

scambio.<br />

• Il listello per la luce deve essere usato soltanto<br />

per lo scopo prescritto,altrimenti si estingue il<br />

diritto di garanzia di fabbricazine!<br />

• Prestare attenzione alle condizioni di garanzia!<br />

Per mezzi d’illumi nazione non viene assunta<br />

alcuna responsabilitá.<br />

• Per pulire il listello per la luce si usino, per<br />

cortesia, detergenti in commercio (nessuna<br />

polvere o solvente).<br />

• Il listello luminoso è inadatto a sostenere persone<br />

ossia ad appen dere/gravare qualsiasi oggetto<br />

come asciugamani ecc.!!!<br />

• Salvo cambiamenti di costruzione.<br />

• Ad ogni modo l’allacciamento elettrico del listello per<br />

la luce deve essere effettuato da un elettricista<br />

autorizzato. L’impianto deve essre effettuato<br />

secondo la norma VDE 0100 sezione 701 ad<br />

allacciamento permanente. (Prescritto l’interrure di<br />

sicurezza 30 mA coattivo.)<br />

BELANGRIJKE RICHTLIJNEN!<br />

• Voor de montage dit montagevoorschrit zeer<br />

nauwkeurig doorlezen a.u.b. en de produkten op<br />

eventuele transportbeschadigingen respectievelijk<br />

fabricagefouten kontroleren, omdat wij voor<br />

schade aan reeds gemonteerde produkten niet<br />

aansprakelijk zijn.<br />

• Voor de montage kontroleren of type, afmeting en<br />

kleur kloppen.<br />

• Op maat gemaakte delen kunnen niet geruild<br />

worden.<br />

• De lichtlijst mag alleen doelmatig gebruikt worden,<br />

anders zijn wij voor de produktgarantie niet<br />

verantwoordelijk.<br />

• Op garantiebepalingen letten! Voor<br />

verlichtingselementen zijn wij niet aansprakelijk.<br />

• Voor het reinigen van de lichtlijst kunt U de door<br />

de vakhandel aanbevolen reinigingsmiddelen<br />

gebruiken. (Geen schuur- of oplosmiddelen).<br />

• De lichtlijst is niet geschikt om personen d.w.z.<br />

voorwerpen van welk soort ookaan op te<br />

hangen/of te belasten, zo als handdoekken e.z.v.!!!<br />

• Veranderingen in de constructie zijn uitdrukkelijk<br />

voorbehouden.<br />

• De elektrische aansluiting van de lichtlijst moet<br />

onvoorwaardelijk door een erkende elektroinstallateur<br />

uitgevoerd worden. Het installeren<br />

moet uitgevoerd worden volgens VDE 0100 deel<br />

701, aangesloten met een stopkontakt met<br />

randaarde (aard-lekschakelaar 30 mA veplicht).<br />

Seite<br />

2<br />

RECOMMANDATIONS<br />

IMPORTANTES!<br />

• Avant le montage, veuillez lire exactement les<br />

instructions de montage et vérifiez si le produit<br />

n'a pas été endommagé pendant le transport ou<br />

si le produit n'a pas de défauts. Aucune<br />

responsabilité ne sera assumée pour les pièces<br />

déjà montées.<br />

• Avant le montage, veuillez vérifier si type, dimension et<br />

couleur correspondent.<br />

• Les fabrications sur mesure ne seront pas<br />

échangées.<br />

• La rampe lumineuse doit seulement être utilisée à<br />

la fin décrite, dans le cas contraire, toutes<br />

prestations de garantie seront annulées.<br />

• Respecter les conditions de garantie! Pour les<br />

moyens d’éclairage aucune responsabilité n’est<br />

assumée.<br />

• Pour le nettoyage de la rampe lumineuse, veuillez<br />

utiliser des produits d’entretien recommandés dans<br />

le commerce (pas de récurants ou dissolvants).<br />

• La rampe lumineuse n’est pas appropriée pour<br />

supporter le poids d’une personne ou pour<br />

accrocher/charger des objets quelconques tels<br />

que des serviettes etc.!!!<br />

• Sous réserve de modification de la construction.<br />

• Le raccordement électrique de la rampe lumineuse<br />

doit être impérativement effectué par un électricien<br />

autorisé. L’installation est à effectuer selon la norme<br />

VDE 0100 partie 701 comme raccordement fixe. (Un<br />

disjoncteur à courant de défaut 30 mA est<br />

obligatoire).<br />

¡INDICACIONES IMPORTANTES!<br />

• Antes del montaje, lea exactemente las<br />

instrucciónes de montaje y verifique que el<br />

producto no presenta daños causados durante el<br />

transporte o defectos. No respondemos de daños<br />

en productos ya montados.<br />

• Antes del montaje verifique el tipo, el tamaño y el<br />

color del producto.<br />

• Fabricaciónes a medida que han sido fabricado<br />

especial para usted no pueden ser cambiados.<br />

• El liston alumbrador solamente se puede usar<br />

para el destino modificado, de otro modo<br />

terminaria nuestra garantia por el producto.<br />

• Fijase en las condiciones de garantia! No<br />

llevamos responsabilidad por los alumbrantes.<br />

• Para la limpieza del liston alumbrador solamente use<br />

productos de con servación que sean recomendados<br />

por el comercio (no use detergentes fuertes o agresivos).<br />

• En el listón aluminador no se pueden recostar<br />

personas y no sirve para colgar/cargarlo objetos<br />

de cualquier clase como p.e. toallas!!!<br />

• Salvo modificación.<br />

• Un instalador electricista concesionado tiene que<br />

ponerse a hacer la conexión eléctrica del liston<br />

alumbrador. Llevar adelante la in-stalación de la<br />

conexión firme conforme a la norma VDE 0100 parte<br />

701. (Interruptor eléctrico de faltas 30 mA.<br />

apremiante rigor.)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!