montageanleitung palladium halogen-lichtleiste - Dusar
montageanleitung palladium halogen-lichtleiste - Dusar
montageanleitung palladium halogen-lichtleiste - Dusar
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
D GB<br />
F<br />
WICHTIGE HINWEISE!<br />
• Vor der Montage bitte Montageanleitung genau<br />
stens durchlesen und Produkt auf evtl. Transportschäden<br />
überprüfen, da für Schäden an bereits<br />
montierten Produkten keine Haftung übernommen<br />
werden kann.<br />
• Prüfen Sie vor dem Einbau, ob Typ, Maß und<br />
Farbe übereinstimmen.<br />
• Maßanfertigungen sind vom Umtausch ausge<br />
schlossen.<br />
• Die Lichtleiste darf nur für den vorgeschriebenen<br />
Zweck verwendet werden, anderenfalls erlischt der<br />
Produkthaftungsanspruch!<br />
• Garantiebedingungen beachten! Für Leuchtmittel<br />
wird keine Haftung übernommen.<br />
• Auf Verschleißteile besteht nach Ablauf der<br />
gesetzlichen Garantiezeit kein Garantieanspruch.<br />
• Zum Reinigen der Lichtleiste verwenden Sie bitte<br />
vom Handel empfohlene Pflegemittel (keine<br />
Scheuer oder Lösungsmittel).<br />
• Die Lichtleiste ist ungeeignet zum Anhängen v.<br />
Personen bzw. Aufhängen / Belasten jeglicher<br />
Gegenstände wie Handtücher, Duschmittel etc.!!!<br />
• Änderungen der Konstruktion vorbehalten.<br />
• Der Elektroanschluß der Lichtleiste ist unbedingt<br />
von einem konzessionierten Elektroinstallateur vor<br />
zunehmen. Die Installation ist nach VDE 0100 Teil<br />
701 als fester Anschluß durchzuführen. (Fehlerstromschalter<br />
30 mA. zwingend vorgeschrieben.)<br />
IMPORTANT ROCOMMENDATIONS!<br />
• Prior to assembly read the assembly instructions<br />
in detail and check the products for possible<br />
damages during transportation or faulty material.<br />
No responsibility will be assumed for damages<br />
on installations already assembled.<br />
• Prior to assembly please check type,<br />
measurements and colour.<br />
• Made-to-measure products cannot be exchanged.<br />
• The light batten may only be used for the<br />
stipulated purpose, otherwise all product liability<br />
will lapse.<br />
• Observe our guarantee conditions! The construction can<br />
be subject to alterations.<br />
• No liability is assumed for illuminating elements.<br />
• Clean the light batten only with customary<br />
products (no cleaning powder or solvents).<br />
• The light batten is not suitable for supporting<br />
persons or for suspending/charge any objects<br />
such as towels etc.!!!<br />
• The electrical connection for the light batten has to<br />
be executed by a licensed electrician. The<br />
installation must correspond to the regulations of<br />
the VDE 0100 part 701 and must be fixed. (An<br />
earth- leakage circuit breaker 30 mA must<br />
absolutely be installed).<br />
I NL<br />
E<br />
AVVISI IMPORTANTI!<br />
• Per cortesia, prima del montaggio legga<br />
attentamente le istruzioni di montaggio e controlli<br />
i prodotti per eventuali danni o imperfezioni,<br />
poichè, non è possibile concede garanzia a<br />
danni a prodotti gia montati.<br />
• Controlli prima di montare se tipo, misura e<br />
colore corrispondono.<br />
• Fabbricazioni su misura sono escluse da<br />
scambio.<br />
• Il listello per la luce deve essere usato soltanto<br />
per lo scopo prescritto,altrimenti si estingue il<br />
diritto di garanzia di fabbricazine!<br />
• Prestare attenzione alle condizioni di garanzia!<br />
Per mezzi d’illumi nazione non viene assunta<br />
alcuna responsabilitá.<br />
• Per pulire il listello per la luce si usino, per<br />
cortesia, detergenti in commercio (nessuna<br />
polvere o solvente).<br />
• Il listello luminoso è inadatto a sostenere persone<br />
ossia ad appen dere/gravare qualsiasi oggetto<br />
come asciugamani ecc.!!!<br />
• Salvo cambiamenti di costruzione.<br />
• Ad ogni modo l’allacciamento elettrico del listello per<br />
la luce deve essere effettuato da un elettricista<br />
autorizzato. L’impianto deve essre effettuato<br />
secondo la norma VDE 0100 sezione 701 ad<br />
allacciamento permanente. (Prescritto l’interrure di<br />
sicurezza 30 mA coattivo.)<br />
BELANGRIJKE RICHTLIJNEN!<br />
• Voor de montage dit montagevoorschrit zeer<br />
nauwkeurig doorlezen a.u.b. en de produkten op<br />
eventuele transportbeschadigingen respectievelijk<br />
fabricagefouten kontroleren, omdat wij voor<br />
schade aan reeds gemonteerde produkten niet<br />
aansprakelijk zijn.<br />
• Voor de montage kontroleren of type, afmeting en<br />
kleur kloppen.<br />
• Op maat gemaakte delen kunnen niet geruild<br />
worden.<br />
• De lichtlijst mag alleen doelmatig gebruikt worden,<br />
anders zijn wij voor de produktgarantie niet<br />
verantwoordelijk.<br />
• Op garantiebepalingen letten! Voor<br />
verlichtingselementen zijn wij niet aansprakelijk.<br />
• Voor het reinigen van de lichtlijst kunt U de door<br />
de vakhandel aanbevolen reinigingsmiddelen<br />
gebruiken. (Geen schuur- of oplosmiddelen).<br />
• De lichtlijst is niet geschikt om personen d.w.z.<br />
voorwerpen van welk soort ookaan op te<br />
hangen/of te belasten, zo als handdoekken e.z.v.!!!<br />
• Veranderingen in de constructie zijn uitdrukkelijk<br />
voorbehouden.<br />
• De elektrische aansluiting van de lichtlijst moet<br />
onvoorwaardelijk door een erkende elektroinstallateur<br />
uitgevoerd worden. Het installeren<br />
moet uitgevoerd worden volgens VDE 0100 deel<br />
701, aangesloten met een stopkontakt met<br />
randaarde (aard-lekschakelaar 30 mA veplicht).<br />
Seite<br />
2<br />
RECOMMANDATIONS<br />
IMPORTANTES!<br />
• Avant le montage, veuillez lire exactement les<br />
instructions de montage et vérifiez si le produit<br />
n'a pas été endommagé pendant le transport ou<br />
si le produit n'a pas de défauts. Aucune<br />
responsabilité ne sera assumée pour les pièces<br />
déjà montées.<br />
• Avant le montage, veuillez vérifier si type, dimension et<br />
couleur correspondent.<br />
• Les fabrications sur mesure ne seront pas<br />
échangées.<br />
• La rampe lumineuse doit seulement être utilisée à<br />
la fin décrite, dans le cas contraire, toutes<br />
prestations de garantie seront annulées.<br />
• Respecter les conditions de garantie! Pour les<br />
moyens d’éclairage aucune responsabilité n’est<br />
assumée.<br />
• Pour le nettoyage de la rampe lumineuse, veuillez<br />
utiliser des produits d’entretien recommandés dans<br />
le commerce (pas de récurants ou dissolvants).<br />
• La rampe lumineuse n’est pas appropriée pour<br />
supporter le poids d’une personne ou pour<br />
accrocher/charger des objets quelconques tels<br />
que des serviettes etc.!!!<br />
• Sous réserve de modification de la construction.<br />
• Le raccordement électrique de la rampe lumineuse<br />
doit être impérativement effectué par un électricien<br />
autorisé. L’installation est à effectuer selon la norme<br />
VDE 0100 partie 701 comme raccordement fixe. (Un<br />
disjoncteur à courant de défaut 30 mA est<br />
obligatoire).<br />
¡INDICACIONES IMPORTANTES!<br />
• Antes del montaje, lea exactemente las<br />
instrucciónes de montaje y verifique que el<br />
producto no presenta daños causados durante el<br />
transporte o defectos. No respondemos de daños<br />
en productos ya montados.<br />
• Antes del montaje verifique el tipo, el tamaño y el<br />
color del producto.<br />
• Fabricaciónes a medida que han sido fabricado<br />
especial para usted no pueden ser cambiados.<br />
• El liston alumbrador solamente se puede usar<br />
para el destino modificado, de otro modo<br />
terminaria nuestra garantia por el producto.<br />
• Fijase en las condiciones de garantia! No<br />
llevamos responsabilidad por los alumbrantes.<br />
• Para la limpieza del liston alumbrador solamente use<br />
productos de con servación que sean recomendados<br />
por el comercio (no use detergentes fuertes o agresivos).<br />
• En el listón aluminador no se pueden recostar<br />
personas y no sirve para colgar/cargarlo objetos<br />
de cualquier clase como p.e. toallas!!!<br />
• Salvo modificación.<br />
• Un instalador electricista concesionado tiene que<br />
ponerse a hacer la conexión eléctrica del liston<br />
alumbrador. Llevar adelante la in-stalación de la<br />
conexión firme conforme a la norma VDE 0100 parte<br />
701. (Interruptor eléctrico de faltas 30 mA.<br />
apremiante rigor.)