Mr. Brown Ultra-Compact 3-power Portable USB Mixer - Xxlinside.com
Mr. Brown Ultra-Compact 3-power Portable USB Mixer - Xxlinside.com
Mr. Brown Ultra-Compact 3-power Portable USB Mixer - Xxlinside.com
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Mr</strong>. <strong>Brown</strong><br />
<strong>Ultra</strong>-<strong>Compact</strong><br />
3-<strong>power</strong> <strong>Portable</strong><br />
<strong>USB</strong> <strong>Mixer</strong><br />
<strong>Mr</strong>. <strong>Brown</strong> is a breakthrough new product, to be used by end user in several ways, in any<br />
circumstance and in any condition. First of all it’s the only tri-<strong>power</strong>ed mixing unit in the<br />
world provided with Li-Ion batteries, allowing up to 4 hours of continuous use! Then the<br />
<strong>USB</strong> port gives further versatility allowing to record and to listen signals from to/your<br />
<strong>com</strong>puter! So applications are unlimited, for further details please check our website.<br />
LINE IN are two<br />
pin-jack<br />
connectors, to<br />
connect a stereo<br />
line level source<br />
TAPE IN are two pin-jack<br />
connectors, to connect a<br />
stereo line level source<br />
TAPE OUT are two pin-jack<br />
connectors, to be connected to a<br />
stereo recorder, to record the<br />
Main Mix signal<br />
MAIN OUT is a 3.15mm.<br />
(1/8”) connector, to output<br />
MAIN MIX stereo signal<br />
ON/OFF switch turns<br />
ON/OFF mixer <strong>power</strong><br />
supply<br />
MIC IN is a<br />
“<strong>com</strong>bo”<br />
connector, to<br />
connect a mono<br />
source (XLR<br />
Microphone or<br />
1/4" line level)<br />
MONITOR is a<br />
3.15mm. (1/8”)<br />
connector, to output<br />
MONITOR stereo<br />
signal<br />
GAIN knob sets<br />
the input level<br />
MONITOR knob sets<br />
the MONITOR out<br />
level.<br />
HIGH slider sets<br />
the amount of<br />
high frequencies<br />
ASSIGN TO MAIN &<br />
ASSIGN TO MONITOR<br />
switches set the<br />
destination of TAPE IN<br />
signal<br />
LOW slider sets the<br />
amount of low<br />
frequencies<br />
L-R CLIP LEDs are lit<br />
when the output<br />
signal is too high,<br />
should it happen<br />
reduce LEVEL knobs,<br />
or MASTER knob<br />
PAN slider sets the<br />
mono signal<br />
position in “stereo<br />
field”<br />
Pressing <strong>USB</strong> ASSIGN<br />
TO LINE IN switch, the<br />
<strong>USB</strong> signal will replace<br />
the LINE INPUT signal<br />
Channel LEVEL<br />
knob sets the<br />
overall level of<br />
mono channel<br />
PEAK LED is lit when<br />
the input signal is too<br />
high, in this case<br />
reduce GAIN<br />
LEVEL knob<br />
sets the overall<br />
level of stereo<br />
channel<br />
BAL slider sets the<br />
balance between<br />
Left and Right<br />
input signal<br />
MASTER knob sets the<br />
MAIN out overall level
ES<br />
<strong>Mr</strong>. <strong>Brown</strong> es un producto nuevo, revolucionario que se puede usar de diferentes<br />
maneras, en cualquier circunstancia y en cualquier condición. Sobre todo es el único<br />
mixer de tres alimentaciones en el mundo que se usa con baterías Li-Ion, y ¡Suministra<br />
hasta 4 horas de uso continuado! Además la puerta <strong>USB</strong> proporciona una ulterior<br />
versatilidad permitiendo grabar y escuchar señales desde/hacia tu ordenador. Los usos<br />
son infinitos, para mayores detalles consulte nuestra página Web.<br />
LINE IN: 2<br />
enchufes pin-jack,<br />
para una fuente<br />
estéreo de nivel<br />
línea<br />
TAPE IN: 2 conectores pinjack<br />
para fuente estéreo de<br />
nivel línea<br />
TAPE OUT: 2 enchufes pin-jack<br />
para conectar a una grabadora<br />
estéreo para grabar la señal<br />
Main Mix<br />
MAIN OUT: enchufe de<br />
3,15mm. para la salida<br />
de la señal estéreo MAIN<br />
MIX<br />
MIC IN: enchufe<br />
<strong>com</strong>bo para<br />
conectar a una<br />
fuente mono (XLR<br />
para nivel<br />
micrófono o jack<br />
de 6,3mm. para<br />
nivel línea)<br />
ON/OFF: interruptor<br />
de encendido/<br />
apagado<br />
MONITOR: enchufe de<br />
3,15mm. para la<br />
salida de la señal<br />
estéreo MONITOR<br />
GAIN: regula el<br />
nivel en entrada<br />
MONITOR: pomo para<br />
regular el nivel de la<br />
salida MONITOR<br />
HIGH: regula la<br />
cantidad de<br />
frecuencias altas<br />
ASSIGN TO MAIN &<br />
ASSIGN TO MONITOR :<br />
botones para<br />
establecer el destino<br />
de la señal TAPE IN<br />
signal<br />
LOW: regula la<br />
cantidad de<br />
frecuencias bajas<br />
L-R CLIP LED: se<br />
iluminan cuando la<br />
señal en salida es<br />
demasiado alta; baja<br />
los pomos LEVEL y/o<br />
MASTER<br />
PAN: regula la<br />
posición de la<br />
señal mono en el<br />
“campo estéreo”<br />
LEVEL: regula el<br />
nivel del canal<br />
mono<br />
Presionando el<br />
botón <strong>USB</strong> ASSIGN<br />
TO LINE IN, la<br />
señal <strong>USB</strong><br />
sustituye la señal<br />
LINE INPUT<br />
MASTER: regula el<br />
nivel de salida<br />
MAIN<br />
PEAK LED: se ilumina cuanto<br />
la señal de entrada es alta;<br />
en este casoreduce el<br />
control GAIN<br />
LEVEL:<br />
regula el<br />
nivel del<br />
canal<br />
estéreo<br />
BAL: regula el balanceado<br />
entre los ingresos Left y<br />
Right input signal
FR<br />
<strong>Mr</strong>. <strong>Brown</strong> est un nouveau produit révolutionnaire utilisable de diverses façons, en toute<br />
circonstance et dans n’importe quelles conditions. Avant tout, c’est le seul mélangeur trialimenté<br />
au monde fourni avec une batterie Li-Ion lui assurant une autonomie jusqu’à 4<br />
heures en continu ! Son port <strong>USB</strong> offre encore plus de polyvalence pour enregistrer et<br />
écouter des signaux sur/depuis votre ordinateur ! Ses applications sont innombrables.<br />
Pour plus de détails, veuillez consulter notre site web.<br />
LINE IN : 2 prises RCA<br />
pour source stéréo de<br />
niveau ligne<br />
TAPE IN : 2 prises<br />
RCA pour source<br />
stéréo de niveau<br />
ligne<br />
TAPE OUT : 2 prises RCA pour<br />
brancher un enregistreur stéréo<br />
afin d’enregistrer le signal de<br />
mixage général<br />
MAIN OUT : mini-jack<br />
3,15 mm de sortie du signal<br />
stéréo de mixage général<br />
ON/OFF :<br />
interrupteur de<br />
mise sous/hors<br />
tension<br />
MIC IN : prise mixte<br />
pour brancher une<br />
source mono (XLR<br />
pour niveau micro ou<br />
jack 6,35 mm pour<br />
niveau ligne)<br />
MONITOR : mini-jack<br />
3,15 mm de sortie du<br />
signal stéréo d’écoute<br />
de contrôle<br />
GAIN : règle le<br />
niveau d’entrée<br />
MONITOR : règle le<br />
niveau de la sortie<br />
d’écoute de contrôle<br />
MONITOR<br />
HIGH : règle la<br />
quantité de hautes<br />
fréquences<br />
ASSIGN TO MAIN &<br />
ASSIGN TO MONITOR :<br />
touches de<br />
destination du signal<br />
TAPE IN signal<br />
LOW : règle la<br />
quantité de basses<br />
fréquences<br />
DEL L-R CLIP :<br />
s’allument si le signal<br />
de sortie est trop<br />
fort ; il faut alors<br />
baisser les boutons<br />
LEVEL et/ou MASTER<br />
PAN : règle la<br />
position du signal<br />
mono dans le<br />
“champ stéréo”<br />
Presser la touche <strong>USB</strong><br />
ASSIGN TO LINE IN<br />
remplace le signal<br />
d’entrée ligne par le<br />
signal <strong>USB</strong><br />
LEVEL : règle le<br />
niveau du canal<br />
mono<br />
DEL PEAK : s’allume quand le signal<br />
d’entrée est trop fort ; baissez alors la<br />
<strong>com</strong>mande GAIN<br />
LEVEL :<br />
règle le<br />
niveau du<br />
canal stéréo<br />
BAL : règle la balance<br />
entre les signaux d’entrée<br />
gauche et droit<br />
MASTER : règle le<br />
niveau de la sortie<br />
MAIN OUT
DE<br />
<strong>Mr</strong>. <strong>Brown</strong> ist ein neues, revolutionäres Gerät, das für viele verschiedene<br />
Verwendungszwecke und Bedingungen geeignet ist. Es ist vor allem der einzige <strong>Mixer</strong><br />
der Welt mit drei Speisungsarten, der Li-Ion Batterien verwendet und ohne Unterbrechung<br />
mehr bis 4 Stunden lang benutzt werden kann! Der <strong>USB</strong>-Port bietet noch mehr Flexibilität<br />
und ermöglicht das Aufnehmen und das Abspielen von Signalen mit deinem Computer!<br />
Es gibt unendlich viele Möglichkeiten, schau bei unserer Webseite für weitere Infos nach.<br />
TAPE IN: 2 pin-jack Buchsen<br />
z. Anschluss einer Stereo-<br />
Line-Quelle<br />
TAPE OUT: 2 pin-jack Buchsen z.<br />
Anschluss eines<br />
Stereoaufnahmegerät z.<br />
Aufnahme d. Main Mix-Signals<br />
MAIN OUT: 3,15mm<br />
Buchse. Ausgang d. MAIN<br />
MIX-Stereo-Signals<br />
LINE IN: 2 pinjack<br />
Buchsen z.<br />
Anschluss einer<br />
Stereo-Line-<br />
Quelle<br />
ON/OFF:<br />
Ein/Ausschalter<br />
MIC IN: Combo-<br />
Buchse z.<br />
Anschluss einer<br />
Mono-Quelle (XLR<br />
f. Mikro oder<br />
6,3mm Jack f.<br />
Line-Level)<br />
GAIN: regelt die<br />
Eingangslautstärke<br />
.<br />
MONITOR: 3,15mm<br />
Buchse. Ausgang d.<br />
MONITOR-Stereo-<br />
Signals<br />
MONITOR: regelt die<br />
MONITOR-<br />
Ausgangslaut-stärke<br />
HIGH:<br />
Höhenregler<br />
ASSIGN TO MAIN &<br />
ASSIGN TO MONITOR:<br />
Schalter f. die<br />
Richtung d. TAPE IN<br />
Signals<br />
LOW: Tiefenregler<br />
PAN: regelt die<br />
Stellung des Mono-<br />
Signals im „Stereofeld”<br />
L-R CLIP LED: leuchten<br />
auf, wenn Ausgangssignal<br />
zu hoch ist;<br />
LEVEL u/oder MASTER-<br />
Regler zurückdrehen<br />
Ist <strong>USB</strong> ASSIGN TO<br />
LINE IN gedrückt,<br />
ersetzt das <strong>USB</strong> –<br />
Signal das LINE INPUT-<br />
Signal<br />
LEVEL: regelt Mono-<br />
Kanal-Pegel<br />
PEAK LED: leuchtet bei zu hohem<br />
Eingangssignal auf; in diesem Fall<br />
reduziere es mit d. GAIN-Regler<br />
LEVEL:<br />
regelt<br />
Stereo-<br />
Kanal-Pegel<br />
BAL: regelt Balance zwischen<br />
Left und Right Input<br />
MASTER: regelt d.<br />
Lautstärkenpegel a.<br />
MAIN-Ausgang
IT<br />
<strong>Mr</strong>. <strong>Brown</strong> è un prodotto nuovo rivoluzionario che può essere usato in diversi modi, in<br />
qualsiasi circostanza ed in ogni condizione. Innanzitutto è l’unico mixer a tre<br />
alimentazioni al mondo che adotta batterie Li-Ion, fornendo fino a 4 ore di uso continuo!<br />
Inoltre la porta <strong>USB</strong> fornisce ulteriore versatilità consentendo di registrare ed ascoltare<br />
segnali da/al tuo <strong>com</strong>puter! Gli usi sono infiniti, per ulteriori dettagli consulta il nostro<br />
sito web.<br />
LINE IN: 2 prese<br />
pin-jack, per una<br />
sorgente stereo di<br />
livello linea<br />
MIC IN: presa<br />
<strong>com</strong>bo per<br />
colelgare una<br />
sorgente mono<br />
(XLR per livello<br />
microfono o jack<br />
da 6,3mm. per<br />
livello linea)<br />
TAPE IN: 2 connettori pinjack<br />
per sorgente stereo<br />
di livello linea<br />
TAPE OUT: 2 prese pin-jack da<br />
collegare ad un registratore<br />
stereo per registrare il segnale<br />
Main Mix<br />
MAIN OUT: presa da<br />
3,15mm. per l’uscita del<br />
segnale stereo MAIN MIX<br />
ON/OFF:<br />
interruttore di<br />
accensione/<br />
spegnimento<br />
MONITOR: presa da<br />
3,15mm. per l’uscita<br />
del segnale stereo<br />
MONITOR<br />
GAIN: regola il<br />
livello in ingresso<br />
HIGH: regola la<br />
quantità delle<br />
frequenze alte<br />
MONITOR: manopola<br />
per regolare il livello<br />
dell’uscita MONITOR<br />
ASSIGN TO MAIN &<br />
ASSIGN TO MONITOR :<br />
tasti per stabilire la<br />
destinazione del<br />
segnale TAPE IN<br />
LOW: regola la<br />
quantità delle<br />
frequenze basse<br />
L-R CLIP LED: si<br />
illuminano quando il<br />
segnale in uscita è<br />
troppo alto; abbassa<br />
le manopole LEVEL<br />
e/o MASTER<br />
PAN: regola la<br />
posizione del<br />
segnale mono nel<br />
“campo stereo”<br />
Premendo il tasto <strong>USB</strong><br />
ASSIGN TO LINE IN, il<br />
segnale <strong>USB</strong><br />
sostituisce il segnale<br />
LINE INPUT<br />
LEVEL: regola il<br />
livello del canale<br />
mono<br />
PEAK LED: s’illumina quando il<br />
segnale d’ingresso è alto: in<br />
questo caso riduci il controllo<br />
GAIN<br />
LEVEL:<br />
regola il<br />
livello del<br />
canale<br />
stereo<br />
BAL: regola il<br />
bilanciamento fra gli<br />
ingressi Left e Right<br />
MASTER: regola<br />
il livello<br />
dell’uscita<br />
MAIN
<strong>USB</strong><br />
EN<br />
<strong>Mr</strong> <strong>Brown</strong> is provided with a <strong>USB</strong> port (Windows2000/XP, Vista and Mac OS X <strong>com</strong>pliant,<br />
2.0 full speed <strong>com</strong>pliant ), thus allowing 16Bit/48kHz stereo recording and playback in<br />
conjunction with your <strong>com</strong>puter. The MAIN MIX signal is always sent to <strong>com</strong>puter <strong>USB</strong><br />
input, while to listen the signal from your <strong>com</strong>puter you should press the <strong>USB</strong> ASSIGN TO<br />
LINE IN switch. Please be careful to avoid digital loop recording while listening!<br />
ES<br />
<strong>Mr</strong> <strong>Brown</strong> está dotado de una puerta <strong>USB</strong> (conforme Windows2000/XP, Vista y Mac OS X;<br />
tipo 2.0 máxima velocidad), permitiendo la grabación y el audio estéreo 16Bit/48kHz<br />
junto a su ordenador. La señal MAIN MIX siempre se envía a la entrada <strong>USB</strong> del<br />
ordenador, mientras para escuchar la señal tiene que presionar el interruptor <strong>USB</strong> ASSIGN<br />
TO LINE IN. Preste atención para evitar un “loop” de grabación digital mientras escucha.<br />
FR<br />
<strong>Mr</strong> <strong>Brown</strong> est doté d’un port <strong>USB</strong> (<strong>com</strong>patible Windows2000/XP, Vista et Mac OS X; type<br />
2.0 pleine vitesse) permettant l’enregistrement et l’écoute stéréo 16 bits/48 kHz en<br />
conjonction avec votre ordinateur. Le signal de mixage général (MAIN MIX) est toujours<br />
envoyé à l’entrée <strong>USB</strong> de l’ordinateur, tandis que pour écouter le signal de l’ordinateur,<br />
vous devez presser le <strong>com</strong>mutateur <strong>USB</strong> ASSIGN TO LINE IN. Veillez bien à éviter une<br />
“boucle” d’enregistrement numérique pendant l’écoute !<br />
DE<br />
<strong>Mr</strong> <strong>Brown</strong> ist mit einem <strong>USB</strong>-Port ausgestattet (für Windows2000/XP, Vista und Mac OS X;<br />
Typ 2.0 Vollgeschwindigkeit), der das Aufnehmen und Abspielen über den Computer in<br />
Stereo 16Bit/48kHz ermöglicht. Das MAIN MIX-Signal wird immer zum <strong>USB</strong>-Eingang des<br />
Computers gesendet. Um das Signal anhören zu können, drückt den <strong>USB</strong> ASSIGN TO LINE<br />
IN-Schalter. Achtet darauf, beim Anhören Loop-Schleifen in der Digitalaufnahme zu<br />
vermeiden!<br />
IT<br />
<strong>Mr</strong> <strong>Brown</strong> è fornito di una porta <strong>USB</strong> (conforme Windows2000/XP, Vista e Mac OS X; tipo<br />
2.0 piena velocità), consentendo registrazione ed ascolto stereo 16Bit/48kHz insieme al<br />
vostro <strong>com</strong>puter. Il segnale MAIN MIX è sempre inviato all’ingresso <strong>USB</strong> del <strong>com</strong>puter,<br />
mentre per ascoltare il segnale dovete premere l’interruttore <strong>USB</strong> ASSIGN TO LINE IN. Fate<br />
attenzione per evitare un “loop” di registrazione digitale mentre ascoltate!
Tips and warnings<br />
<strong>Mr</strong>. <strong>Brown</strong> is provided with a Li-Ion battery, which can be recharged in less than three<br />
hours, thus providing proper operation up to 4 hours.<br />
Do not use this unit near water, and do not install near any heat sources or other unit<br />
(including amplifiers) that produce heat. Unplug this unit during lightning storms or<br />
when unused for long periods of time. Refer to qualified service personnel only for<br />
servicing, required when the unit has been damaged in any way, liquid has been spilled<br />
into the unit, the unit has been exposed to rain, does not operate normally, or has been<br />
dropped. Exposure to extremely high noise levels may cause permanent hearing loss. To<br />
ensure against potentially dangerous exposure to high sound pressure levels, it is<br />
re<strong>com</strong>mended that persons exposed to equipment capable of producing high sound<br />
pressure levels use hearing protectors - ear plugs or protectors in the ear canals or over<br />
the ears - while the equipment is in operation.<br />
Características y advertencias<br />
<strong>Mr</strong>. <strong>Brown</strong> está dotado de una batería Li-Ion, que se puede recargar en menos de tres<br />
horas, permitiendo un funcionamiento <strong>com</strong>pleto hasta 4 horas.<br />
No use esta unidad cerca del agua y no la instale cerca de fuentes de calor u otros<br />
aparatos (amplificadores incluidos) que producen calor. Desconectar esta unidad durante<br />
temporales o cuando no la usa por largo tiempo. Para el mantenimiento, necesario<br />
cuando la unidad se haya averiado, hayan entrado líquidos, se haya expuesto a la lluvia,<br />
no funciona normalmente o se ha caído, remítase solo a personas especializadas. La<br />
exposición a niveles de ruido demasiado elevados puede provocar la pérdida del oído.<br />
Para evitar la exposición potencialmente dañina a presiones sonoras elevadas, sugerimos<br />
que las personas expuestas a aparatos capaces de producir presione sonoras elevadas,<br />
usar protecciones (tapones para los oídos o protecciones en los canales de la oreja o<br />
sobre la oreja) mientras los aparatos estén funcionando.<br />
Conseils et avertissements<br />
<strong>Mr</strong>. <strong>Brown</strong> est livré avec une batterie Li-Ion qui peut être rechargée en moins de trois<br />
heures pour assurer ensuite une autonomie de jusqu’à 4 heures.<br />
Ne l’utilisez pas avec de l’eau à proximité et ne l’installez pas près de sources de chaleur<br />
ou d’autres appareils (y <strong>com</strong>pris des amplificateurs !) qui dégagent de la chaleur.<br />
Débranchez cet appareil en cas d’orage ou de non utilisation prolongée. Pour la<br />
maintenance, nécessaire quand l’appareil a été endommagé, que du liquide a pénétré à<br />
l’intérieur, s’il a été exposé à la pluie, ne fonctionne pas normalement ou est tombé,<br />
adressez-vous uniquement à un technicien qualifié. L’exposition à des niveaux de bruit<br />
trop élevés peut entraîner des pertes auditives. Pour éviter l’exposition potentiellement<br />
dangereuse aux hautes pressions sonores, nous suggérons à toute personne travaillant<br />
près d’appareils en mesure de produire des pressions sonores élevées de porter des<br />
protections (bouchons d’oreille ou protections du canal auditif ou supra-auriculaires)<br />
pendant le fonctionnement de ces appareils.
Tips und Hinweise<br />
<strong>Mr</strong>. <strong>Brown</strong> ist mit einer Li-Ion-Batterie ausgestattet, die in weniger aus drei Stunden<br />
aufgeladen werden kann und eine Spieldauer bis vier Stunden bietet.<br />
Verwendet das Mischpult nicht in der Nähe von Wasser und stellt es nicht in der Nähe von<br />
Wärmequellen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten auf (wie z. B. Verstärker!). Zieht<br />
den Stecker ab, wenn das Gerät lange nicht verwendet wird und bei Gewittern. Für<br />
allfällige Wartungen, falls der <strong>Mixer</strong> beschädigt oder Regen ausgesetzt wurde, Flüssigkeit<br />
eingetreten ist, das Gerät zu Boden gefallen ist oder nicht richtig funktioniert, wendet<br />
Euch nur an qualifiziertes Fachpersonal. Zu hohe Lautstärkenpegel können Gehörverlust<br />
hervorrufen. Um potentiell schädigende Lautstärke zu vermeiden, raten wir den<br />
Personen, die hohen Schalldruck erzeugenden Geräten ausgesetzt sind, während des<br />
Betriebs der Geräte Gehörschutz (Stöpsel oder Schutz im Ohrkanal oder über dem Ohr)<br />
zu tragen.<br />
Suggerimenti ed avvertimenti<br />
<strong>Mr</strong>. <strong>Brown</strong> è dotato di una batteria Li-Ion, che può essere ricaricata in meno di tre ore,<br />
consentendo una piena funzionalità fino a 4 ore.<br />
Non usate questa unità vicino l’acqua e non installatela vicino a sorgenti di calore o altri<br />
apparecchi (amplificatori inclusi!) che producono calore. Scollegate questa unità durante<br />
temporali o quando inutilizzata per un lungo periodo. Per la manutenzione, necessaria<br />
quando l’unità è stata danneggiata, vi siano entrati liquidi, è stata esposta a pioggia, non<br />
funziona normalmente o è caduta fate riferimento solo a personale qualificato.<br />
L’esposizione a livelli di rumore troppo elevati può provocare la perdita dell’udito. Per<br />
evitare l’esposizione potenzialmente dannosa ad elevate pressioni sonore, suggeriamo<br />
alle persone esposte ad apparecchi in grado di produrre elevate pressioni sonore, di<br />
indossare protezioni (tappi per le orecchie o protezioni nei canali dell’orecchio o sopra<br />
l’orecchio) mentre gli apparecchi funzionano.<br />
Tech Specs<br />
Frequency response 15Hz-25kHz +/-3dB T. H. D. @ 1kHz 0.01% @ +4dBu<br />
Signal/Noise Ratio 112dB Phantom Power +18V dc 4mA<br />
Hi Freq. +/-15dB @ 12kHz Low Freq. +/-15dB @ 80Hz<br />
Weight 480g. Dimensions (DxWxH) 135x98x33mm<br />
In-depth – Please refer to www.xxlinside.<strong>com</strong> for any further information you may need.<br />
Servicing – Please refer to your XXL Dealer for your country rules about servicing.<br />
©XXL 2009– All rights reserved.<br />
Any not-approved copy and use, even partial of this instruction manual and its texts, it’s<br />
forbidden<br />
Carisch SpA<br />
via Lampedusa, 13<br />
20141 Milano, Italia– Italy<br />
www.xxlinside.<strong>com</strong> - info@xxlinside.<strong>com</strong>