téléchargement PDF - Schutz GmbH & Co. KGaA
téléchargement PDF - Schutz GmbH & Co. KGaA
téléchargement PDF - Schutz GmbH & Co. KGaA
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
SCHÜTZ ecobulk | ticket service
Sommaire<br />
La qualité d’une entreprise se juge<br />
par ses produits et ses services<br />
INNOVATION<br />
Bénéficier aujourd’hui des<br />
technologies de demain<br />
Le système d‘assurance qualité<br />
Pourquoi utiliser le système d’emballages Schütz ?<br />
Pour votre sérénité<br />
Les services<br />
<strong>Co</strong>ncentrez vous sur l’essentiel.<br />
Le système d’emballages le plus économique<br />
Il n’y a pas plus simple que d’utiliser les emballages Schütz :<br />
il suffit de le décider.<br />
4|5<br />
6|7<br />
8|9<br />
10|11<br />
12|13<br />
conception modulaire<br />
Plus qu’un conteneur : l’ECOBULK de SCHÜTZ.<br />
ECOBULK : les emballages<br />
La réponse à vos exigences : le conteneur Schütz<br />
14|15<br />
16|19<br />
Penser globalement<br />
SCHÜTZ : proche de vous, partout dans le monde.<br />
20|21<br />
SCHÜTZ TICKET SERVICE<br />
Un ticket aller-retour :<br />
Le TICKET SERVICE de SCHÜTZ.<br />
reconditionnement<br />
Tirer le meilleur parti d’un ECOBULK usagé :<br />
en faire un neuf.<br />
22|23<br />
24|25<br />
SCHütz dans le monde entier<br />
26
L’excellence d’une entreprise ne se<br />
juge pas seulement par ses produits.<br />
Les emballages industriels et les services SCHÜTZ sont le résultat de<br />
plusieurs années d’expérience et de coopération avec les clients<br />
partout dans le monde. Grâce à ce savoir-faire nous avons<br />
développé une stratégie mondiale et une ligne de conduite.<br />
Toutes nos équipes s’emploient jour après jour à la suivre<br />
afin d’optimiser la satisfaction de nos clients.<br />
« Nos clients bénéficient d’une sécurité absolue<br />
des approvisionnements,<br />
d’une grande réactivité<br />
à leurs demandes grâce à nos moyens<br />
de fabrication totalement intégrés »<br />
« Nous proposons des systèmes d’emballages et des<br />
prestations réduisant les coûts dans la chaîne<br />
logistique de nos clients »<br />
obal Production Network · Economical and Ecological Packaging · Global Return Ticket Service · Worldwide Standardized Packaging · Flexibility · Supply Se<br />
erchangeable Packaging · Global Production Network · Economical and Ecological Packaging · Global Return Ticket Service · Worldwide Standardized Packa<br />
rvice Systems · Globally Interchangeable Packaging · Global Production Network · Economical and Ecological Packaging · Global Return Ticket Service · Worldw<br />
oducts · Individual Service Systems · Globally Interchangeable Packaging · Global Production Network · Economical and Ecological Packaging · Global Return<br />
orldwide <strong>Co</strong>mpatible Products · Individual Service Systems · Globally Interchangeable Packaging · Global Production Network · Economical and Ecological Pac<br />
ality Management · Worldwide <strong>Co</strong>mpatible Products · Individual Service Systems · Globally Interchangeable Packaging · Global Production Network · Econom<br />
ntrally <strong>Co</strong>ntrolled Quality Management · Worldwide <strong>Co</strong>mpatible Products · Individual Service Systems · Globally Interchangeable Packaging · Global Productio
« Nous établissons une référence incontournable pour l’avenir<br />
avec notre technologie, nos innovations et notre<br />
savoir-faire dans la transformation des matières plastiques<br />
et le travail de l’acier pour rester leader dans notre secteur »<br />
« Nous fournissons des emballages normalisés,<br />
entièrement compatibles avec<br />
les standards internationaux, récupérables<br />
et échangeables partout dans le monde via notre<br />
réseau international de collecte et de reconditionnement »<br />
« Nos services sur mesure réduisent les coûts<br />
et les dépenses de nos clients, ils constituent aussi<br />
une valeur ajoutée pour leur production<br />
et leur permettent de se consacrer au coeur de leur métier »<br />
curity · Innovative Packaging Solutions · Centrally <strong>Co</strong>ntrolled Quality Management · Worldwide <strong>Co</strong>mpatible Products · Individual Service Systems · Global<br />
ging · Flexibility · Supply Security · Innovative Packaging Solutions · Centrally <strong>Co</strong>ntrolled Quality Management · Worldwide <strong>Co</strong>mpatible Products · Individu<br />
ide Standardized Packaging · Flexibility · Supply Security · Innovative Packaging Solutions · Centrally <strong>Co</strong>ntrolled Quality Management · Worldwide <strong>Co</strong>mpatib<br />
Ticket Service · Worldwide Standardized Packaging · Flexibility · Supply Security · Innovative Packaging Solutions · Centrally <strong>Co</strong>ntrolled Quality Management<br />
kaging · Global Return Ticket Service · Worldwide Standardized Packaging · Flexibility · Supply Security · Innovative Packaging Solutions · Centrally <strong>Co</strong>ntrolle<br />
ical and Ecological Packaging · Global Return Ticket Service · Worldwide Standardized Packaging · Flexibility · Supply Security · Innovative Packaging Solutions<br />
n Network · Economical and Ecological Packaging · Global Return Ticket Service · Worldwide Standardized Packaging · Flexibility · Supply Security · Innovativ<br />
4|5
Pourquoi utiliser les techniques<br />
d’aujourd‘hui quand le futur est déjà là !
Tokyo, Buenos Aires, Paris – les emballages de transport SCHÜTZ répondent<br />
aux exigences les plus sévères dans le monde entier. C‘est chaque jour que<br />
des professionnels du secteur de la chimie, de la pétrochimie, des industries<br />
agro-alimentaires ou des industries pharmaceutiques transportent plusieurs millions<br />
de tonnes dans nos systèmes d’emballages.<br />
Nos fûts, conteneurs et autres emballages de grande capacité sont le résultat d‘une<br />
technologie de pointe, sans équivalent à ce jour. Pour chaque problème spécifique,<br />
SCHÜTZ offre la solution adaptée. Tous les emballages sont compatibles entre eux<br />
pour le transport. Ils répondent aux besoins des acteurs présents sur les marchés<br />
internationaux. Les besoins et les demandes varient considérablement selon les<br />
régions du monde :<br />
Les produits SCHÜTZ s’utilisent partout sans aucun problème.<br />
Il y a une raison simple pour expliquer cet avantage : une fabrication intégrée. Nous<br />
fabriquons bien sûr nos fûts et nos conteneurs, mais nous avons conçu aussi les<br />
machines, les outillages et les lignes de fabrication de nos produits. Une fabrication<br />
pleinement intégrée constitue le fondement de notre assurance qualité et de l’excellence<br />
technologique de nos emballages. C’est un gage d‘efficacité tout au long<br />
de la chaîne logistique de nos clients.<br />
Résultat : un outil de production et une logistique «intelligente» pour répondre<br />
immédiatement aux demandes de nos clients. Notre réactivité complète la valeur<br />
ajoutée que nous apportons à nos clients.<br />
Innovation 6|7
Vous préférez les emballages SCHÜT Z<br />
pour plusieurs raisons :<br />
La plus importante est votre sécurité.<br />
Il faut connaître les exigences de la qualité pour la transposer dans<br />
la réalité : Cette démarche exige aussi une capacité d’invention et une réactivité<br />
de tous les instants. Nous avons donc forgé un système d’assurance qualité<br />
extrêmement strict dont le champ d’application recouvre, au delà de nos usines,<br />
le réseau de nos filiales dans le monde.<br />
En fabriquant en interne les composants essentiels de nos produits, nous gardons la<br />
maîtrise de toute la chaîne de production. Notre système d‘assurance qualité inclut<br />
des contrôles et des tests sur l’ensemble des lignes de fabrication.<br />
Pour que notre système d‘assurance qualité soit opérationnel au niveau mondial,<br />
nous avons conçu une charte qualité impliquant toutes les filiales. Ces règles et ces<br />
devoirs qui s’imposent à tous, le souci absolu du client, le sens profond du service,<br />
sont la base de notre politique qualité.<br />
Quality Tracking – traçabilité à toutes les étapes de production.<br />
Transparence et traçabilité permettent de détecter ou de prévenir anomalies ou<br />
défauts. Chaque étape du processus de fabrication est rigoureusement suivie et<br />
contrôlée. Tous les approvisionnements, tous les éléments en cours de fabrication<br />
sont systématiquement contrôlés et suivis par un code-barres, jusqu‘aux produits<br />
finis. Nous faisons la chasse à tous les défauts.
Le système d‘assurance qualité 8|9
<strong>Co</strong>ncentrez vous sur l’essentiel.
La raison de notre succès ne réside pas uniquement dans la qualité de nos<br />
produits et dans la performance de nos moyens de fabrication. En effet<br />
nous ne nous considérons pas seulement comme fabricant, mais aussi comme<br />
prestataire de services, soucieux d‘apporter à nos clients une prestation globale<br />
répondant à tous leurs besoins.<br />
L’échange avec nos clients est aussi un point capital. Ce dialogue est la source<br />
d‘idées multiples que nous évaluons de près. Il s’agit ensuite de traduire dans la<br />
réalité celles qui apportent une amélioration des services.<br />
C’est ainsi que se développe peu à peu un éventail de services qui<br />
vise à réduire les coûts de production ou de transport ou à faciliter<br />
la tâche des opérateurs. Ces services concernent toute la chaîne logistique :<br />
achats, approvisionnements, emballages et conditionnements, transport,<br />
reprise et recyclage des conteneurs usagés.<br />
Nos clients peuvent vraiment se consacrer à leur métier de base.<br />
L’emballage industriel, c’est notre affaire.<br />
Les Services 10|11
L e choix s’impose :<br />
utiliser nos produits<br />
9 Reconditionnement<br />
des conteneurs<br />
usagés.<br />
8 Reprise<br />
Récupération par SCHÜTZ<br />
des conteneurs usagés<br />
partout dans le monde<br />
avec LE TICKET SERVICE.<br />
Pour la même quantité de<br />
produit les fûts doivent<br />
être ouverts, vérifiés et<br />
vidangés 5 fois.<br />
7 Vidange<br />
Les vannes incorporées permettent<br />
la vidange des conteneurs ECOBULK<br />
de 1.000 litres de façon sûre et<br />
rapide.<br />
Sur la même surface<br />
Le volume maximal en<br />
fûts est de 2.400 litres.<br />
6 Stockage<br />
Jusqu’à 4 hauteurs d’ECOBULK sont<br />
empilables. Un gerbage représente<br />
ainsi 4.000 litres.<br />
Le conteneur 20’ n’occupe<br />
avec 80 fûts remplis<br />
un volume de 16.000 litres seulement.
1 <strong>Co</strong>nseil client<br />
nous vous préconisons la solution la plus adaptée à votre besoin;<br />
Production en «juste à temps».<br />
2 Livraison<br />
de nouveaux IBC, configurés selon vos spécifications,<br />
d‘une contenance de 1000 litres.<br />
3 Remplissage<br />
1.000 litres Ecobulk<br />
1x remplissage<br />
1x fermeture<br />
1x étiquetage<br />
Cinq fûts de 200 litres<br />
5x remplissages<br />
5x fermetures<br />
5x étiquetages<br />
4 Manutention<br />
Un ECOBULK avec palette constitue<br />
un seul lot à manutentionner<br />
Les fûts doivent être chargés<br />
sur les palettes puis arrimés.<br />
5 Transport<br />
Le volume d’un conteneur ISO<br />
20‘ est optimisé au mieux par<br />
20 ECOBULK représentant<br />
20.000 litres.<br />
Le système d’emballages le plus économique 12|13
La somme de tous ses composants :<br />
l’ECOBULK de SCHÜTZ va plus loin.<br />
L’ ECOBULK de SCHÜTZ s’adapte à toutes les circonstances<br />
grâce à sa modularité. Vous pouvez vous procurer des<br />
ECOBULK de SCHÜTZ, en tout point du globe à travers notre<br />
réseau de filiales.<br />
Les spécifications du client déterminent le choix du<br />
conteneur IBC approprié, mais d‘autres facteurs<br />
interviennent aussi :<br />
❚ la nature du produit<br />
❚ les prescriptions pour le transport, les dispositions<br />
légales<br />
❚ les conditions de stockage<br />
❚ les conditions de manutention, le mode de<br />
vidange<br />
❚ les conditions de reprise, d’élimination ou<br />
de rénovation<br />
En fonction de ces informations nous vous préconisons<br />
le matériel correspondant à vos besoins. Il s’agit dans<br />
chaque cas d‘offrir à notre client le conteneur ECOBULK<br />
lui assurant le maximum de sécurité et d‘économie sur<br />
toute la chaîne logistique. Et ceci sans compromis.<br />
Les conteneurs SCHÜTZ ECOBULK sont adaptés au<br />
réemploi après rénovation et reconditionnement dans<br />
le cadre réglementaire. Les éléments ayant été en contact<br />
avec les produits conditionnés sont remplacés par des<br />
neufs, puis les composants usagés sont dirigés vers<br />
différentes filières de recyclage en fonction de la nature<br />
des matériaux.
Barres transversales vissées<br />
Bouchon vissé<br />
pour orifice de<br />
remplissage<br />
Poche intérieure<br />
fabriquée par extrusion<br />
soufflage en<br />
polyéthylène à haut<br />
poids moléculaire et<br />
haute densité (HDPE),<br />
avec vidange optimale<br />
Plaque de marquage<br />
avec formulaire du<br />
SCHÜTZ TICKET Service<br />
Armature de tubes<br />
en acier galvanisé,<br />
avec procédé de<br />
soudure breveté,<br />
socle métallique<br />
et palette vissée<br />
Vanne<br />
et bec verseur<br />
Protection des coins<br />
pour réservoir intérieur<br />
(version UN)<br />
Palette à quatre<br />
entrées. Au choix<br />
palette en bois,<br />
en acier ou en plastique<br />
conception modulaire 14|15
Vous avez des exigences.<br />
Nous, nous avons l’emballage<br />
qu ’il vous faut .<br />
ecobulk: les Emballages 16|17
Type CONTENANCE densitE | DIMENSIONS CONTENANCe<br />
HOMOLOGATION (option)<br />
LX<br />
Densité maximale<br />
1, 6<br />
Homologation matières<br />
dangereuses<br />
❚ UN 31 HA1/Y<br />
FDA<br />
❚ agréé pour produits<br />
alimentaires<br />
MX<br />
Densité maximale<br />
1, 9<br />
Homologation matières<br />
dangereuses<br />
❚ UN 31 HA1/Y<br />
FDA<br />
❚ agréé pour produits<br />
alimentaires<br />
Agrément pour<br />
zones-EX<br />
❚ pour zones 1 et 2<br />
SX-ex<br />
Densité maximale<br />
1,6<br />
Homologation matières<br />
dangereuses<br />
❚ UN 31 HA1/Y<br />
FDA<br />
❚ agréé pour produits<br />
alimentaires<br />
Agrément pour<br />
zones-EX<br />
❚ pour zones 1 et 2
voluMES / DIMENSIONS ARMATURE EN TUBES ACIER POCHE INTERIEURE EN PE-HD<br />
LX 1000<br />
1.000 litres (275 gal)<br />
1.200 x 1.000 x1.160 (L x P x H)<br />
2 couches<br />
❚ protection anti UV (option)<br />
Cage métallique constituée<br />
de tubes<br />
en acier galvanisé<br />
MX 640<br />
640 litres (170 gal)<br />
1.200 x 800 x1.000 (L x P x H)<br />
MX 820<br />
820 litres (220 gal)<br />
1.200 x 1.000 x1.000 (L x P x H)<br />
MX 1000<br />
1.000 litres (275 gal)<br />
1.200 x 1.000 x1.160 (L x P x H)<br />
MX 1250<br />
1.250 litres (330 gal)<br />
1.200 x 1.000 x1.350 (L x P x H)<br />
Cage métallique<br />
constituée de tubes<br />
en acier galvanisé<br />
2 couches<br />
❚ protection anti UV (option)<br />
3 couches<br />
revêtement externe conducteur<br />
ou antistatique<br />
❚ protection anti UV (option)<br />
6 couches<br />
barrière EVOH anti perméation<br />
revêtement externe conducteur<br />
ou antistatique<br />
❚ protection anti UV (option)<br />
SX-EX 1000<br />
1.000 litres (275 gal)<br />
1.200 x 1.000 x1.160 (L x P x H)<br />
2 couches<br />
❚ protection anti UV (option)<br />
6 couches<br />
barrière EVOH anti perméation<br />
❚ protection anti UV (option)<br />
Cage de tubes en acier<br />
galvanisé avec enveloppe<br />
métallique
oriFICE DE REMPLISSAGe vANNE DE VIDANGE PALETTE<br />
DN 150<br />
S 165 x 7 AG<br />
Robinet papillon incorporé<br />
DN 50<br />
sans socle métallique,<br />
palette à quatre entrées<br />
DN 225<br />
S 245 x 6 AG<br />
LX<br />
bois<br />
DN 150<br />
S 165 x 7 AG<br />
DN 225<br />
S 245 x 6 AG<br />
robinet papillon incorporé<br />
DN 50<br />
vanne à bille vissable<br />
DN 50<br />
Palette avec socle métallique<br />
incorporé, A quatre entrées<br />
MX-S<br />
Acier semelle<br />
périmétrique<br />
Acier semelle<br />
ouverte<br />
DN 400<br />
avec couvercle<br />
et cercle à levier<br />
vanne papillon vissable<br />
DN 50<br />
DN 80<br />
DN 150<br />
MX-P<br />
Plastique semelle<br />
ouverte<br />
MX-FP<br />
100% plastique<br />
ouverte<br />
DN 150<br />
S 165 x 7 AG<br />
DN 225<br />
S 245 x 6 AG<br />
vanne papillon incorporée<br />
avec mise à la terre<br />
DN 50<br />
vanne papillon vissable<br />
avec mise à la terre<br />
DN 50<br />
avec socle métallique incorporé,<br />
palette à quatre entrées<br />
acier semelle<br />
périmétrique<br />
acier semelle<br />
ouverte<br />
DN 80<br />
ecobulk : les Emballages 18|19
SCHÜTZ :<br />
proche de vous, partout dans le monde.
Nous sommes présents partout dans le monde,<br />
là où sont nos clients. Nous sommes présents en<br />
production avec plus de 30 sites dans tous les pays<br />
industrialisés. Nous mettons à disposition de nos<br />
clients une gamme d’emballages standardisés et<br />
normalisés.<br />
Notre volonté d’offrir une gamme complète de<br />
services nous impose encore d’autres obligations.<br />
Nous avons par exemple avec notre service SCHÜTZ<br />
TICKET mis en place un réseau de récupération des<br />
conteneurs usagés. Ce service est gratuit pour vous.<br />
Tout est retraité, rénové, recyclé ou revalorisé.<br />
Europe<br />
SCHÜTZ Germany<br />
Selters<br />
SCHÜTZ Benelux<br />
Moerdijk<br />
SCHÜTZ UK<br />
Worksop<br />
SCHÜTZ France<br />
Marcoussis<br />
SCHÜTZ Iberica<br />
Vila-seca<br />
SCHÜTZ Italia<br />
Dello<br />
SCHÜTZ Polska<br />
Warszawa<br />
SCHÜTZ Nordic<br />
Kongsvinger<br />
SCHÜTZ Ireland<br />
Killala<br />
america<br />
SCHÜTZ USA<br />
North Branch,<br />
New Jersey<br />
Doraville,<br />
Georgia<br />
Perrysburg,<br />
Ohio<br />
Pasadena,<br />
Texas<br />
Lexington,<br />
North Carolina<br />
Plainfield,<br />
Indiana<br />
Fontana,<br />
California<br />
Envases y Laminados<br />
Tultitlan<br />
Mexico<br />
Industrias<br />
Termo plas ticas<br />
Argentinas<br />
Buenos Aires<br />
Argentina<br />
SCHÜTZ VASITEX<br />
Guarulhos – São Paulo<br />
Brazil<br />
asia / pacific<br />
SCHÜTZ <strong>Co</strong>ntainer Systems (China)<br />
Shanghai<br />
Tianjin<br />
SCHÜTZ <strong>Co</strong>ntainer Systems (Japan)<br />
Hiratsuka<br />
SCHÜTZ DSL (Australia)<br />
Fremantle (WA)<br />
Melbourne (VIC)<br />
Brisbane (QLD)<br />
SCHÜTZ DSL (Malaysia)<br />
Nilai<br />
Clover Chemical<br />
Gyeongsang<br />
Korea<br />
AFRICA<br />
Paradigm Packaging<br />
Pinetown, Kwa-Zulu Natal<br />
South Africa<br />
penser globalement 20|21
Un ticket aller-retour :<br />
Le TICKET SERVICE de SCHÜTZ.<br />
Avec le SCHÜTZ TICKET SERVICE, nous offrons à nos clients,<br />
implantés dans les principales régions industrielles du monde,<br />
un système de reprise des IBC SCHÜTZ usagés qui leur<br />
permet de réaliser un gain de temps et de coûts substantiel,<br />
de préserver les ressources naturelles et de réduire les<br />
dépenses pour les emballages industriels tout au long de<br />
leur chaîne d’approvisionnement.<br />
Production et<br />
reconditionnement<br />
de conteneurs<br />
Livraison des<br />
conteneurs<br />
Remplissage<br />
Demandez la reprise des<br />
conteneurs usagers par<br />
internet ou à l’aide du<br />
formulaire à retourner<br />
par fax<br />
Vidange,<br />
transformation<br />
Transport retour<br />
par SCHÜTZ
Demande de reprise par simple clic<br />
La demande de reprise des containers ECOBULK vides s’effectue rapidement et<br />
simplement sur le site internet www.schuetz.net/ticket. L’entreprise désireuse de<br />
restituer des containers y trouvera, outre le formulaire en ligne facile à remplir, des<br />
informations détaillées sur le SCHÜTZ TICKET SERVICE, y compris les conditions de<br />
reprise en vigueur. Mais il est également possible de faire appel au SCHÜTZ TICKET<br />
SERVICE en remplissant le formulaire à retourner par fax qui accompagne chaque<br />
nouveau ECOBULK.<br />
Une simple demande envoyée par internet ou par fax et nous<br />
nous chargeons de façon rapide et fiable de la reprise de vos<br />
IBC SCHÜTZ vides.<br />
schütz ticket service 22|23
Tirer le meilleur par ti d ‘un ECOBULK usagé :<br />
en faire un neuf.<br />
Les composants usagés ou souillés par les produits conditionnés sont remplacés par des neufs.<br />
Ainsi les pièces récupérées sont dirigées vers les filières de recyclage. Une nouvelle homologation est<br />
apposée sur les conteneurs rénovés avec les mêmes garanties que les conteneurs neufs d’origine.<br />
Tri et<br />
classification<br />
Transport et retour<br />
des ECOBULK usagés<br />
Aspiration<br />
des produits<br />
résiduels<br />
(égouttures)<br />
Démontage,<br />
élimination des<br />
marquages<br />
1Reprise<br />
Demandez la reprise des<br />
conteneurs en ligne ou<br />
par fax. Les conteneurs<br />
usagés seront récupérés<br />
par notre site de collecte<br />
le plus proche.<br />
2Nettoyage<br />
Les IBCs sont nettoyés,<br />
les armatures grillagées<br />
et les palettes sont<br />
remises à neuf.<br />
3Remplacement des composants<br />
La poche intérieure PE, les vannes et<br />
les bouchons sont remplacés par des<br />
composants neuf.<br />
Les pièces récupérées sont traitées et<br />
transformées en granulats puis dirigées<br />
vers les filières de recyclage.
Broyage pour obtenir<br />
des granulés de PEHD<br />
Circuit des matériaux<br />
Vérification de<br />
l'étanchéité dans<br />
un bain test<br />
Montage<br />
de nouveaux<br />
robinets<br />
Poches de<br />
conteneurs en<br />
PEHD vierge<br />
Déchets spéciaux<br />
Séparation des<br />
poches très<br />
polluées Déchets<br />
spéciaux<br />
Marquage des<br />
ECOBULK complétés<br />
avec un nouveau<br />
numéro d’identification<br />
Nettoyage à haute<br />
pression des composants<br />
dans des tunnels de<br />
lavage spéciaux<br />
Remise en état des<br />
palettes et armatures<br />
métalliques<br />
Mise en place<br />
de nouvelles protections<br />
pour les coins<br />
Montage des<br />
nouvelles poches<br />
intérieures en PEHD<br />
Inspection, contrôle<br />
avec test sous<br />
pression<br />
Montage de<br />
nouveaux<br />
bouchons à vis<br />
Livraison des<br />
ECOBULK<br />
reconditionnés<br />
4Etape finale<br />
Montage des coins<br />
de protection et des<br />
plaques de marquage.<br />
5Homologation<br />
Les ECOBULK reçoivent<br />
un nouvel agrément.<br />
Le service Ticket<br />
SCHÜTZ représente la<br />
synthèse parfaite entre<br />
economie et écologie.<br />
reconditionnement 24|25
SCHÜTZ <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KGaA</strong><br />
Schützstraße 12<br />
D-56242 Selters<br />
Phone +49 (0) 26 26 /77- 0<br />
Fax +49 (0) 26 26 /77-365<br />
E-mail info1@schuetz.net<br />
www.schuetz.net<br />
Europe<br />
SCHÜTZ (Benelux) B.V.<br />
Westelijke Randweg 23<br />
NL-4791 RT Klundert<br />
Phone (+31) 168-334600<br />
Fax (+31) 168-334621<br />
SCHÜTZ (UK) Ltd.<br />
Claylands Av. Dukeries Ind. Est.<br />
GB-Worksop, Notts. S81 7BE<br />
Phone (+44) 1909-478863<br />
Fax (+44) 1909-478864<br />
SCHÜTZ France SAS<br />
Chemin du Buisson Gayet<br />
F-91460 Marcoussis<br />
Phone (+33) 1-69805000<br />
Fax (+33) 1-64493044<br />
SCHÜTZ Iberica S.L.<br />
Autovía A7, km 1148.4<br />
Poligon Camí Mas de Ramon<br />
ES-43480 Vila-seca (Tarragona)<br />
Phone (+34) 902-160693<br />
Fax (+34) 902-160692<br />
SCHÜTZ (Italia) S.r.l.<br />
Via San Zenone, 185<br />
IT-25020 Dello (BS)<br />
Phone (+39) 030-9771611<br />
Fax (+39) 030-9771620<br />
SCHÜTZ Polska Sp. z o.o.<br />
ul. Postępu 21 c<br />
PL- 02-676 Warszawa<br />
Phone (+48) 22-8463405<br />
Fax (+48) 22-8680440<br />
SCHÜTZ Nordic AS<br />
Norvald Strandsvei 131<br />
NO-2212 Kongsvinger<br />
Phone (+47) 62 822750<br />
Fax (+47) 62 822751<br />
SCHÜTZ (Ireland) Ltd.<br />
Killala Business Park<br />
Townamore<br />
Killala<br />
<strong>Co</strong>. Mayo<br />
IE - Ireland<br />
Phone (+353) 96 330 44<br />
Fax (+353) 96 330 45<br />
AMERIca<br />
Headquarters USA<br />
SCHÜTZ <strong>Co</strong>ntainer Systems, INC.<br />
200 Aspen Hill Road<br />
US-North Branch, New Jersey 08876<br />
Phone (+1) 908-526-6161<br />
Fax (+1) 908-526-0550<br />
SCHÜTZ <strong>Co</strong>ntainer Systems, INC.<br />
2150 Button Gwinnett Drive<br />
US-Doraville, Georgia 30340<br />
Phone (+1) 770-447-5287<br />
Fax (+1) 770-662-8675<br />
SCHÜTZ <strong>Co</strong>ntainer Systems, INC.<br />
2105 South Wilkinson Way<br />
US-Perrysburg, Ohio 43551<br />
Phone (+1) 419-872-2477<br />
Fax (+1) 419-872-9298<br />
SCHÜTZ <strong>Co</strong>ntainer Systems, INC.<br />
5000 Underwood<br />
US-Pasadena, Texas 77507<br />
Phone (+1) 281-474-5200<br />
Fax (+1) 281-474-5240<br />
Cardinal <strong>Co</strong>ntainer Services, INC.<br />
138 Walser Road<br />
US-Lexington<br />
North Carolina 27295<br />
Phone (+1) 336-249-6816<br />
Fax (+1) 336-243-2020<br />
SCHÜTZ <strong>Co</strong>ntainer Services<br />
Plainfield<br />
2375 Reeves Road<br />
US-Plainfield, Indiana 46168<br />
Phone (+1) 317-839-7121<br />
Fax (+1) 317-839-7486<br />
SCHÜTZ <strong>Co</strong>ntainer Systems, Inc.<br />
13170 C Marlay Avenue<br />
US-Fontana, California 92337<br />
Phone (+1) 951-360-0260<br />
Fax (+1) 951-360-0489<br />
Envases y Laminados, S.A. de C.V.<br />
Av. Uno No. 12A<br />
Parque Industrial Cartagena<br />
MX-54900 Tultitlan<br />
Phone (+52) 55 5888-0899<br />
Fax (+52) 55 5888-1494<br />
Industrias Termoplasticas<br />
Argentinas S.A.<br />
Ruta 5 Km. 75<br />
AR-6706-Jauregui-Buenos Aires<br />
Phone (+54) 2323-497-596<br />
Fax (+54) 2323-497-844<br />
SCHÜTZ VASITEX<br />
Indústria de Embalagens Ltda.<br />
Rua Atecla Fratucelli Lopes, 189<br />
Guarulhos – SP<br />
Brazil - CEP 07176 - 530<br />
Phone (+55) 11-2436-3500<br />
Fax (+55) 11-2436-3508<br />
asia/pacific<br />
SCHÜTZ <strong>Co</strong>ntainer Systems<br />
(Shanghai) <strong>Co</strong>. Ltd.<br />
No. 100 Pu Gong Road<br />
Shanghai Chemical Industry Park<br />
CN-Shanghai, CHINA 201507<br />
Phone (+86) 21-6712 0777<br />
Fax (+86) 21-6712 0355<br />
SCHÜTZ <strong>Co</strong>ntainer Systems<br />
(Tianjin) <strong>Co</strong>., Ltd.<br />
No. 11 Saida Century Avenue<br />
Xiqing Economic<br />
Development Area<br />
CN-Tianjin, CHINA 300385<br />
Phone (+86) 22-58 33 51 08<br />
Fax (+86) 22-58 33 51 19<br />
SCHÜTZ <strong>Co</strong>ntainer Systems <strong>Co</strong>. Ltd.<br />
5-1-2 Higashi-Yawata<br />
Hiratsuka-shi<br />
JP-Kanagawa Prefecture 254-0016<br />
Phone (+81) 463-22-8120<br />
Fax (+81) 463-22-6987<br />
SCHÜTZ DSL Group Pty Ltd.<br />
<strong>Co</strong>rporate Office Australia<br />
146 <strong>Co</strong>ckburn Road<br />
AU-North <strong>Co</strong>ogee WA 6163<br />
Phone (+61) 8 9336 2688<br />
Fax (+61) 8 9430 5031<br />
SCHÜTZ DSL (Australia) Pty Ltd.<br />
14 Burr <strong>Co</strong>urt<br />
AU-Laverton North Vic 3026<br />
Phone (+61) 3 9360 9291<br />
Fax (+61) 3 9360 9735<br />
SCHÜTZ DSL (Australia) Pty Ltd.<br />
Building 4<br />
356 Bilsen Road<br />
AU-Geebung QLD 4034<br />
Phone (+61) 7 3265 4911<br />
Fax (+61) 7 3265 4355<br />
SCHÜTZ (Malaysia) Sdn Bhd<br />
PT 27773 Jalan Nilam 3<br />
Nilai Utama<br />
MY-71800 Nilai<br />
Negeri Sembilan<br />
Phone (+60) 6 798 0899<br />
Fax (+60) 6 799 3831<br />
Clover Chemical <strong>Co</strong>., Ltd.<br />
80-6, Soosong-Dong<br />
Jongno-Gu, Seoul<br />
Korea (110-727)<br />
Phone (+82) 2 735 7575<br />
Fax (+82) 2 739 6198<br />
AFRICA<br />
PARADIGM PACKAGING (Pty) Ltd.<br />
6 Edison Road<br />
Marriann Ridge Estate<br />
Pinetown<br />
ZA-3610 Kwa-Zulu Natal<br />
Phone (+27) 31 791 0365<br />
Fax (+27) 31 791 0363