téléchargement PDF - Schutz GmbH & Co. KGaA

schuetz.net

téléchargement PDF - Schutz GmbH & Co. KGaA

SCHÜTZ ecobulk | ticket service


Sommaire

La qualité d’une entreprise se juge

par ses produits et ses services

INNOVATION

Bénéficier aujourd’hui des

technologies de demain

Le système d‘assurance qualité

Pourquoi utiliser le système d’emballages Schütz ?

Pour votre sérénité

Les services

Concentrez vous sur l’essentiel.

Le système d’emballages le plus économique

Il n’y a pas plus simple que d’utiliser les emballages Schütz :

il suffit de le décider.

4|5

6|7

8|9

10|11

12|13

conception modulaire

Plus qu’un conteneur : l’ECOBULK de SCHÜTZ.

ECOBULK : les emballages

La réponse à vos exigences : le conteneur Schütz

14|15

16|19

Penser globalement

SCHÜTZ : proche de vous, partout dans le monde.

20|21

SCHÜTZ TICKET SERVICE

Un ticket aller-retour :

Le TICKET SERVICE de SCHÜTZ.

reconditionnement

Tirer le meilleur parti d’un ECOBULK usagé :

en faire un neuf.

22|23

24|25

SCHütz dans le monde entier

26


L’excellence d’une entreprise ne se

juge pas seulement par ses produits.

Les emballages industriels et les services SCHÜTZ sont le résultat de

plusieurs années d’expérience et de coopération avec les clients

partout dans le monde. Grâce à ce savoir-faire nous avons

développé une stratégie mondiale et une ligne de conduite.

Toutes nos équipes s’emploient jour après jour à la suivre

afin d’optimiser la satisfaction de nos clients.

« Nos clients bénéficient d’une sécurité absolue

des approvisionnements,

d’une grande réactivité

à leurs demandes grâce à nos moyens

de fabrication totalement intégrés »

« Nous proposons des systèmes d’emballages et des

prestations réduisant les coûts dans la chaîne

logistique de nos clients »

obal Production Network · Economical and Ecological Packaging · Global Return Ticket Service · Worldwide Standardized Packaging · Flexibility · Supply Se

erchangeable Packaging · Global Production Network · Economical and Ecological Packaging · Global Return Ticket Service · Worldwide Standardized Packa

rvice Systems · Globally Interchangeable Packaging · Global Production Network · Economical and Ecological Packaging · Global Return Ticket Service · Worldw

oducts · Individual Service Systems · Globally Interchangeable Packaging · Global Production Network · Economical and Ecological Packaging · Global Return

orldwide Compatible Products · Individual Service Systems · Globally Interchangeable Packaging · Global Production Network · Economical and Ecological Pac

ality Management · Worldwide Compatible Products · Individual Service Systems · Globally Interchangeable Packaging · Global Production Network · Econom

ntrally Controlled Quality Management · Worldwide Compatible Products · Individual Service Systems · Globally Interchangeable Packaging · Global Productio


« Nous établissons une référence incontournable pour l’avenir

avec notre technologie, nos innovations et notre

savoir-faire dans la transformation des matières plastiques

et le travail de l’acier pour rester leader dans notre secteur »

« Nous fournissons des emballages normalisés,

entièrement compatibles avec

les standards internationaux, récupérables

et échangeables partout dans le monde via notre

réseau international de collecte et de reconditionnement »

« Nos services sur mesure réduisent les coûts

et les dépenses de nos clients, ils constituent aussi

une valeur ajoutée pour leur production

et leur permettent de se consacrer au coeur de leur métier »

curity · Innovative Packaging Solutions · Centrally Controlled Quality Management · Worldwide Compatible Products · Individual Service Systems · Global

ging · Flexibility · Supply Security · Innovative Packaging Solutions · Centrally Controlled Quality Management · Worldwide Compatible Products · Individu

ide Standardized Packaging · Flexibility · Supply Security · Innovative Packaging Solutions · Centrally Controlled Quality Management · Worldwide Compatib

Ticket Service · Worldwide Standardized Packaging · Flexibility · Supply Security · Innovative Packaging Solutions · Centrally Controlled Quality Management

kaging · Global Return Ticket Service · Worldwide Standardized Packaging · Flexibility · Supply Security · Innovative Packaging Solutions · Centrally Controlle

ical and Ecological Packaging · Global Return Ticket Service · Worldwide Standardized Packaging · Flexibility · Supply Security · Innovative Packaging Solutions

n Network · Economical and Ecological Packaging · Global Return Ticket Service · Worldwide Standardized Packaging · Flexibility · Supply Security · Innovativ

4|5


Pourquoi utiliser les techniques

d’aujourd‘hui quand le futur est déjà là !


Tokyo, Buenos Aires, Paris – les emballages de transport SCHÜTZ répondent

aux exigences les plus sévères dans le monde entier. C‘est chaque jour que

des professionnels du secteur de la chimie, de la pétrochimie, des industries

agro-alimentaires ou des industries pharmaceutiques transportent plusieurs millions

de tonnes dans nos systèmes d’emballages.

Nos fûts, conteneurs et autres emballages de grande capacité sont le résultat d‘une

technologie de pointe, sans équivalent à ce jour. Pour chaque problème spécifique,

SCHÜTZ offre la solution adaptée. Tous les emballages sont compatibles entre eux

pour le transport. Ils répondent aux besoins des acteurs présents sur les marchés

internationaux. Les besoins et les demandes varient considérablement selon les

régions du monde :

Les produits SCHÜTZ s’utilisent partout sans aucun problème.

Il y a une raison simple pour expliquer cet avantage : une fabrication intégrée. Nous

fabriquons bien sûr nos fûts et nos conteneurs, mais nous avons conçu aussi les

machines, les outillages et les lignes de fabrication de nos produits. Une fabrication

pleinement intégrée constitue le fondement de notre assurance qualité et de l’excellence

technologique de nos emballages. C’est un gage d‘efficacité tout au long

de la chaîne logistique de nos clients.

Résultat : un outil de production et une logistique «intelligente» pour répondre

immédiatement aux demandes de nos clients. Notre réactivité complète la valeur

ajoutée que nous apportons à nos clients.

Innovation 6|7


Vous préférez les emballages SCHÜT Z

pour plusieurs raisons :

La plus importante est votre sécurité.

Il faut connaître les exigences de la qualité pour la transposer dans

la réalité : Cette démarche exige aussi une capacité d’invention et une réactivité

de tous les instants. Nous avons donc forgé un système d’assurance qualité

extrêmement strict dont le champ d’application recouvre, au delà de nos usines,

le réseau de nos filiales dans le monde.

En fabriquant en interne les composants essentiels de nos produits, nous gardons la

maîtrise de toute la chaîne de production. Notre système d‘assurance qualité inclut

des contrôles et des tests sur l’ensemble des lignes de fabrication.

Pour que notre système d‘assurance qualité soit opérationnel au niveau mondial,

nous avons conçu une charte qualité impliquant toutes les filiales. Ces règles et ces

devoirs qui s’imposent à tous, le souci absolu du client, le sens profond du service,

sont la base de notre politique qualité.

Quality Tracking – traçabilité à toutes les étapes de production.

Transparence et traçabilité permettent de détecter ou de prévenir anomalies ou

défauts. Chaque étape du processus de fabrication est rigoureusement suivie et

contrôlée. Tous les approvisionnements, tous les éléments en cours de fabrication

sont systématiquement contrôlés et suivis par un code-barres, jusqu‘aux produits

finis. Nous faisons la chasse à tous les défauts.


Le système d‘assurance qualité 8|9


Concentrez vous sur l’essentiel.


La raison de notre succès ne réside pas uniquement dans la qualité de nos

produits et dans la performance de nos moyens de fabrication. En effet

nous ne nous considérons pas seulement comme fabricant, mais aussi comme

prestataire de services, soucieux d‘apporter à nos clients une prestation globale

répondant à tous leurs besoins.

L’échange avec nos clients est aussi un point capital. Ce dialogue est la source

d‘idées multiples que nous évaluons de près. Il s’agit ensuite de traduire dans la

réalité celles qui apportent une amélioration des services.

C’est ainsi que se développe peu à peu un éventail de services qui

vise à réduire les coûts de production ou de transport ou à faciliter

la tâche des opérateurs. Ces services concernent toute la chaîne logistique :

achats, approvisionnements, emballages et conditionnements, transport,

reprise et recyclage des conteneurs usagés.

Nos clients peuvent vraiment se consacrer à leur métier de base.

L’emballage industriel, c’est notre affaire.

Les Services 10|11


L e choix s’impose :

utiliser nos produits

9 Reconditionnement

des conteneurs

usagés.

8 Reprise

Récupération par SCHÜTZ

des conteneurs usagés

partout dans le monde

avec LE TICKET SERVICE.

Pour la même quantité de

produit les fûts doivent

être ouverts, vérifiés et

vidangés 5 fois.

7 Vidange

Les vannes incorporées permettent

la vidange des conteneurs ECOBULK

de 1.000 litres de façon sûre et

rapide.

Sur la même surface

Le volume maximal en

fûts est de 2.400 litres.

6 Stockage

Jusqu’à 4 hauteurs d’ECOBULK sont

empilables. Un gerbage représente

ainsi 4.000 litres.

Le conteneur 20’ n’occupe

avec 80 fûts remplis

un volume de 16.000 litres seulement.


1 Conseil client

nous vous préconisons la solution la plus adaptée à votre besoin;

Production en «juste à temps».

2 Livraison

de nouveaux IBC, configurés selon vos spécifications,

d‘une contenance de 1000 litres.

3 Remplissage

1.000 litres Ecobulk

1x remplissage

1x fermeture

1x étiquetage

Cinq fûts de 200 litres

5x remplissages

5x fermetures

5x étiquetages

4 Manutention

Un ECOBULK avec palette constitue

un seul lot à manutentionner

Les fûts doivent être chargés

sur les palettes puis arrimés.

5 Transport

Le volume d’un conteneur ISO

20‘ est optimisé au mieux par

20 ECOBULK représentant

20.000 litres.

Le système d’emballages le plus économique 12|13


La somme de tous ses composants :

l’ECOBULK de SCHÜTZ va plus loin.

L’ ECOBULK de SCHÜTZ s’adapte à toutes les circonstances

grâce à sa modularité. Vous pouvez vous procurer des

ECOBULK de SCHÜTZ, en tout point du globe à travers notre

réseau de filiales.

Les spécifications du client déterminent le choix du

conteneur IBC approprié, mais d‘autres facteurs

interviennent aussi :

❚ la nature du produit

❚ les prescriptions pour le transport, les dispositions

légales

❚ les conditions de stockage

❚ les conditions de manutention, le mode de

vidange

❚ les conditions de reprise, d’élimination ou

de rénovation

En fonction de ces informations nous vous préconisons

le matériel correspondant à vos besoins. Il s’agit dans

chaque cas d‘offrir à notre client le conteneur ECOBULK

lui assurant le maximum de sécurité et d‘économie sur

toute la chaîne logistique. Et ceci sans compromis.

Les conteneurs SCHÜTZ ECOBULK sont adaptés au

réemploi après rénovation et reconditionnement dans

le cadre réglementaire. Les éléments ayant été en contact

avec les produits conditionnés sont remplacés par des

neufs, puis les composants usagés sont dirigés vers

différentes filières de recyclage en fonction de la nature

des matériaux.


Barres transversales vissées

Bouchon vissé

pour orifice de

remplissage

Poche intérieure

fabriquée par extrusion

soufflage en

polyéthylène à haut

poids moléculaire et

haute densité (HDPE),

avec vidange optimale

Plaque de marquage

avec formulaire du

SCHÜTZ TICKET Service

Armature de tubes

en acier galvanisé,

avec procédé de

soudure breveté,

socle métallique

et palette vissée

Vanne

et bec verseur

Protection des coins

pour réservoir intérieur

(version UN)

Palette à quatre

entrées. Au choix

palette en bois,

en acier ou en plastique

conception modulaire 14|15


Vous avez des exigences.

Nous, nous avons l’emballage

qu ’il vous faut .

ecobulk: les Emballages 16|17


Type CONTENANCE densitE | DIMENSIONS CONTENANCe

HOMOLOGATION (option)

LX

Densité maximale

1, 6

Homologation matières

dangereuses

❚ UN 31 HA1/Y

FDA

❚ agréé pour produits

alimentaires

MX

Densité maximale

1, 9

Homologation matières

dangereuses

❚ UN 31 HA1/Y

FDA

❚ agréé pour produits

alimentaires

Agrément pour

zones-EX

❚ pour zones 1 et 2

SX-ex

Densité maximale

1,6

Homologation matières

dangereuses

❚ UN 31 HA1/Y

FDA

❚ agréé pour produits

alimentaires

Agrément pour

zones-EX

❚ pour zones 1 et 2


voluMES / DIMENSIONS ARMATURE EN TUBES ACIER POCHE INTERIEURE EN PE-HD

LX 1000

1.000 litres (275 gal)

1.200 x 1.000 x1.160 (L x P x H)

2 couches

❚ protection anti UV (option)

Cage métallique constituée

de tubes

en acier galvanisé

MX 640

640 litres (170 gal)

1.200 x 800 x1.000 (L x P x H)

MX 820

820 litres (220 gal)

1.200 x 1.000 x1.000 (L x P x H)

MX 1000

1.000 litres (275 gal)

1.200 x 1.000 x1.160 (L x P x H)

MX 1250

1.250 litres (330 gal)

1.200 x 1.000 x1.350 (L x P x H)

Cage métallique

constituée de tubes

en acier galvanisé

2 couches

❚ protection anti UV (option)

3 couches

revêtement externe conducteur

ou antistatique

❚ protection anti UV (option)

6 couches

barrière EVOH anti perméation

revêtement externe conducteur

ou antistatique

❚ protection anti UV (option)

SX-EX 1000

1.000 litres (275 gal)

1.200 x 1.000 x1.160 (L x P x H)

2 couches

❚ protection anti UV (option)

6 couches

barrière EVOH anti perméation

❚ protection anti UV (option)

Cage de tubes en acier

galvanisé avec enveloppe

métallique


oriFICE DE REMPLISSAGe vANNE DE VIDANGE PALETTE

DN 150

S 165 x 7 AG

Robinet papillon incorporé

DN 50

sans socle métallique,

palette à quatre entrées

DN 225

S 245 x 6 AG

LX

bois

DN 150

S 165 x 7 AG

DN 225

S 245 x 6 AG

robinet papillon incorporé

DN 50

vanne à bille vissable

DN 50

Palette avec socle métallique

incorporé, A quatre entrées

MX-S

Acier semelle

périmétrique

Acier semelle

ouverte

DN 400

avec couvercle

et cercle à levier

vanne papillon vissable

DN 50

DN 80

DN 150

MX-P

Plastique semelle

ouverte

MX-FP

100% plastique

ouverte

DN 150

S 165 x 7 AG

DN 225

S 245 x 6 AG

vanne papillon incorporée

avec mise à la terre

DN 50

vanne papillon vissable

avec mise à la terre

DN 50

avec socle métallique incorporé,

palette à quatre entrées

acier semelle

périmétrique

acier semelle

ouverte

DN 80

ecobulk : les Emballages 18|19


SCHÜTZ :

proche de vous, partout dans le monde.


Nous sommes présents partout dans le monde,

là où sont nos clients. Nous sommes présents en

production avec plus de 30 sites dans tous les pays

industrialisés. Nous mettons à disposition de nos

clients une gamme d’emballages standardisés et

normalisés.

Notre volonté d’offrir une gamme complète de

services nous impose encore d’autres obligations.

Nous avons par exemple avec notre service SCHÜTZ

TICKET mis en place un réseau de récupération des

conteneurs usagés. Ce service est gratuit pour vous.

Tout est retraité, rénové, recyclé ou revalorisé.

Europe

SCHÜTZ Germany

Selters

SCHÜTZ Benelux

Moerdijk

SCHÜTZ UK

Worksop

SCHÜTZ France

Marcoussis

SCHÜTZ Iberica

Vila-seca

SCHÜTZ Italia

Dello

SCHÜTZ Polska

Warszawa

SCHÜTZ Nordic

Kongsvinger

SCHÜTZ Ireland

Killala

america

SCHÜTZ USA

North Branch,

New Jersey

Doraville,

Georgia

Perrysburg,

Ohio

Pasadena,

Texas

Lexington,

North Carolina

Plainfield,

Indiana

Fontana,

California

Envases y Laminados

Tultitlan

Mexico

Industrias

Termo plas ticas

Argentinas

Buenos Aires

Argentina

SCHÜTZ VASITEX

Guarulhos – São Paulo

Brazil

asia / pacific

SCHÜTZ Container Systems (China)

Shanghai

Tianjin

SCHÜTZ Container Systems (Japan)

Hiratsuka

SCHÜTZ DSL (Australia)

Fremantle (WA)

Melbourne (VIC)

Brisbane (QLD)

SCHÜTZ DSL (Malaysia)

Nilai

Clover Chemical

Gyeongsang

Korea

AFRICA

Paradigm Packaging

Pinetown, Kwa-Zulu Natal

South Africa

penser globalement 20|21


Un ticket aller-retour :

Le TICKET SERVICE de SCHÜTZ.

Avec le SCHÜTZ TICKET SERVICE, nous offrons à nos clients,

implantés dans les principales régions industrielles du monde,

un système de reprise des IBC SCHÜTZ usagés qui leur

permet de réaliser un gain de temps et de coûts substantiel,

de préserver les ressources naturelles et de réduire les

dépenses pour les emballages industriels tout au long de

leur chaîne d’approvisionnement.

Production et

reconditionnement

de conteneurs

Livraison des

conteneurs

Remplissage

Demandez la reprise des

conteneurs usagers par

internet ou à l’aide du

formulaire à retourner

par fax

Vidange,

transformation

Transport retour

par SCHÜTZ


Demande de reprise par simple clic

La demande de reprise des containers ECOBULK vides s’effectue rapidement et

simplement sur le site internet www.schuetz.net/ticket. L’entreprise désireuse de

restituer des containers y trouvera, outre le formulaire en ligne facile à remplir, des

informations détaillées sur le SCHÜTZ TICKET SERVICE, y compris les conditions de

reprise en vigueur. Mais il est également possible de faire appel au SCHÜTZ TICKET

SERVICE en remplissant le formulaire à retourner par fax qui accompagne chaque

nouveau ECOBULK.

Une simple demande envoyée par internet ou par fax et nous

nous chargeons de façon rapide et fiable de la reprise de vos

IBC SCHÜTZ vides.

schütz ticket service 22|23


Tirer le meilleur par ti d ‘un ECOBULK usagé :

en faire un neuf.

Les composants usagés ou souillés par les produits conditionnés sont remplacés par des neufs.

Ainsi les pièces récupérées sont dirigées vers les filières de recyclage. Une nouvelle homologation est

apposée sur les conteneurs rénovés avec les mêmes garanties que les conteneurs neufs d’origine.

Tri et

classification

Transport et retour

des ECOBULK usagés

Aspiration

des produits

résiduels

(égouttures)

Démontage,

élimination des

marquages

1Reprise

Demandez la reprise des

conteneurs en ligne ou

par fax. Les conteneurs

usagés seront récupérés

par notre site de collecte

le plus proche.

2Nettoyage

Les IBCs sont nettoyés,

les armatures grillagées

et les palettes sont

remises à neuf.

3Remplacement des composants

La poche intérieure PE, les vannes et

les bouchons sont remplacés par des

composants neuf.

Les pièces récupérées sont traitées et

transformées en granulats puis dirigées

vers les filières de recyclage.


Broyage pour obtenir

des granulés de PEHD

Circuit des matériaux

Vérification de

l'étanchéité dans

un bain test

Montage

de nouveaux

robinets

Poches de

conteneurs en

PEHD vierge

Déchets spéciaux

Séparation des

poches très

polluées Déchets

spéciaux

Marquage des

ECOBULK complétés

avec un nouveau

numéro d’identification

Nettoyage à haute

pression des composants

dans des tunnels de

lavage spéciaux

Remise en état des

palettes et armatures

métalliques

Mise en place

de nouvelles protections

pour les coins

Montage des

nouvelles poches

intérieures en PEHD

Inspection, contrôle

avec test sous

pression

Montage de

nouveaux

bouchons à vis

Livraison des

ECOBULK

reconditionnés

4Etape finale

Montage des coins

de protection et des

plaques de marquage.

5Homologation

Les ECOBULK reçoivent

un nouvel agrément.

Le service Ticket

SCHÜTZ représente la

synthèse parfaite entre

economie et écologie.

reconditionnement 24|25


SCHÜTZ GmbH & Co. KGaA

Schützstraße 12

D-56242 Selters

Phone +49 (0) 26 26 /77- 0

Fax +49 (0) 26 26 /77-365

E-mail info1@schuetz.net

www.schuetz.net

Europe

SCHÜTZ (Benelux) B.V.

Westelijke Randweg 23

NL-4791 RT Klundert

Phone (+31) 168-334600

Fax (+31) 168-334621

SCHÜTZ (UK) Ltd.

Claylands Av. Dukeries Ind. Est.

GB-Worksop, Notts. S81 7BE

Phone (+44) 1909-478863

Fax (+44) 1909-478864

SCHÜTZ France SAS

Chemin du Buisson Gayet

F-91460 Marcoussis

Phone (+33) 1-69805000

Fax (+33) 1-64493044

SCHÜTZ Iberica S.L.

Autovía A7, km 1148.4

Poligon Camí Mas de Ramon

ES-43480 Vila-seca (Tarragona)

Phone (+34) 902-160693

Fax (+34) 902-160692

SCHÜTZ (Italia) S.r.l.

Via San Zenone, 185

IT-25020 Dello (BS)

Phone (+39) 030-9771611

Fax (+39) 030-9771620

SCHÜTZ Polska Sp. z o.o.

ul. Postępu 21 c

PL- 02-676 Warszawa

Phone (+48) 22-8463405

Fax (+48) 22-8680440

SCHÜTZ Nordic AS

Norvald Strandsvei 131

NO-2212 Kongsvinger

Phone (+47) 62 822750

Fax (+47) 62 822751

SCHÜTZ (Ireland) Ltd.

Killala Business Park

Townamore

Killala

Co. Mayo

IE - Ireland

Phone (+353) 96 330 44

Fax (+353) 96 330 45

AMERIca

Headquarters USA

SCHÜTZ Container Systems, INC.

200 Aspen Hill Road

US-North Branch, New Jersey 08876

Phone (+1) 908-526-6161

Fax (+1) 908-526-0550

SCHÜTZ Container Systems, INC.

2150 Button Gwinnett Drive

US-Doraville, Georgia 30340

Phone (+1) 770-447-5287

Fax (+1) 770-662-8675

SCHÜTZ Container Systems, INC.

2105 South Wilkinson Way

US-Perrysburg, Ohio 43551

Phone (+1) 419-872-2477

Fax (+1) 419-872-9298

SCHÜTZ Container Systems, INC.

5000 Underwood

US-Pasadena, Texas 77507

Phone (+1) 281-474-5200

Fax (+1) 281-474-5240

Cardinal Container Services, INC.

138 Walser Road

US-Lexington

North Carolina 27295

Phone (+1) 336-249-6816

Fax (+1) 336-243-2020

SCHÜTZ Container Services

Plainfield

2375 Reeves Road

US-Plainfield, Indiana 46168

Phone (+1) 317-839-7121

Fax (+1) 317-839-7486

SCHÜTZ Container Systems, Inc.

13170 C Marlay Avenue

US-Fontana, California 92337

Phone (+1) 951-360-0260

Fax (+1) 951-360-0489

Envases y Laminados, S.A. de C.V.

Av. Uno No. 12A

Parque Industrial Cartagena

MX-54900 Tultitlan

Phone (+52) 55 5888-0899

Fax (+52) 55 5888-1494

Industrias Termoplasticas

Argentinas S.A.

Ruta 5 Km. 75

AR-6706-Jauregui-Buenos Aires

Phone (+54) 2323-497-596

Fax (+54) 2323-497-844

SCHÜTZ VASITEX

Indústria de Embalagens Ltda.

Rua Atecla Fratucelli Lopes, 189

Guarulhos – SP

Brazil - CEP 07176 - 530

Phone (+55) 11-2436-3500

Fax (+55) 11-2436-3508

asia/pacific

SCHÜTZ Container Systems

(Shanghai) Co. Ltd.

No. 100 Pu Gong Road

Shanghai Chemical Industry Park

CN-Shanghai, CHINA 201507

Phone (+86) 21-6712 0777

Fax (+86) 21-6712 0355

SCHÜTZ Container Systems

(Tianjin) Co., Ltd.

No. 11 Saida Century Avenue

Xiqing Economic

Development Area

CN-Tianjin, CHINA 300385

Phone (+86) 22-58 33 51 08

Fax (+86) 22-58 33 51 19

SCHÜTZ Container Systems Co. Ltd.

5-1-2 Higashi-Yawata

Hiratsuka-shi

JP-Kanagawa Prefecture 254-0016

Phone (+81) 463-22-8120

Fax (+81) 463-22-6987

SCHÜTZ DSL Group Pty Ltd.

Corporate Office Australia

146 Cockburn Road

AU-North Coogee WA 6163

Phone (+61) 8 9336 2688

Fax (+61) 8 9430 5031

SCHÜTZ DSL (Australia) Pty Ltd.

14 Burr Court

AU-Laverton North Vic 3026

Phone (+61) 3 9360 9291

Fax (+61) 3 9360 9735

SCHÜTZ DSL (Australia) Pty Ltd.

Building 4

356 Bilsen Road

AU-Geebung QLD 4034

Phone (+61) 7 3265 4911

Fax (+61) 7 3265 4355

SCHÜTZ (Malaysia) Sdn Bhd

PT 27773 Jalan Nilam 3

Nilai Utama

MY-71800 Nilai

Negeri Sembilan

Phone (+60) 6 798 0899

Fax (+60) 6 799 3831

Clover Chemical Co., Ltd.

80-6, Soosong-Dong

Jongno-Gu, Seoul

Korea (110-727)

Phone (+82) 2 735 7575

Fax (+82) 2 739 6198

AFRICA

PARADIGM PACKAGING (Pty) Ltd.

6 Edison Road

Marriann Ridge Estate

Pinetown

ZA-3610 Kwa-Zulu Natal

Phone (+27) 31 791 0365

Fax (+27) 31 791 0363

More magazines by this user
Similar magazines