météo locale : 08 92 68 02 73 - Pêche en Savoie
météo locale : 08 92 68 02 73 - Pêche en Savoie
météo locale : 08 92 68 02 73 - Pêche en Savoie
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Vill<strong>en</strong>euve‘s<br />
Vill<strong>en</strong>euve‘s<br />
L<br />
ocated on the river Arc, upstream of its<br />
conflu<strong>en</strong>ce with the Doron of Termignon,<br />
this fishing ocated route on the « Catch river & Arc, Release upstream » is managed<br />
jointly conflu<strong>en</strong>ce by the with Termignon the Doron Private of Termignon, Fishing<br />
of its<br />
this Association fishing route and the « Catch <strong>Savoie</strong> & Release region » Federation is managed<br />
for Fishing jointly by and the Protection Termignon of Private the Aquatic Fishing<br />
Association Environm<strong>en</strong>t. and the <strong>Savoie</strong> region Federation<br />
for The Fishing turbul<strong>en</strong>t and flow Protection and cold waters, of the so Aquatic typical<br />
Environm<strong>en</strong>t.<br />
of alpine rivers in the Haute Mauri<strong>en</strong>ne area,<br />
The are populated turbul<strong>en</strong>t by flow salmonidae and cold (fario waters, and so rainbow typical<br />
of trout). alpine rivers in the Haute Mauri<strong>en</strong>ne area,<br />
are An attempt populated to introduce by salmonidae grayling (fario was begun and rainbow<br />
20<strong>08</strong>.<br />
trout).<br />
Refer<strong>en</strong>ces IGN map:<br />
An attempt to introduce grayling was begun in 20<strong>08</strong>.<br />
TOP 25 3634 OT Val C<strong>en</strong>is.<br />
Refer<strong>en</strong>ces L<strong>en</strong>gth: 2500 IGN m. map:<br />
TOP 25 3634 OT Val C<strong>en</strong>is.<br />
Fishing population: fario and rainbow trout.<br />
L<strong>en</strong>gth: 2500 m.<br />
INFORMATION<br />
Fishing population: fario and rainbow trout.<br />
Termignon Tourist Office, 04 79 20 51 67<br />
Fishing Route of Arc<br />
Fishing Route of Arc<br />
"Catch & Release"<br />
"Catch Release"<br />
Commune of Termignon and Sollières-Sardières / SPP of Termignon and FSPPMA<br />
INFORMATION<br />
FISHING CARD SALES<br />
Termignon Tourist Office, 04 79 20 51 67<br />
Termignon Tourist Office, 04 79 20 51 67<br />
"Hôtel FISHING de la Turra" CARD in Termignon, SALES 04 79 20 51 36<br />
Termignon "Au Fil de l'Eau" Tourist in Office, Modane, 04 04 79 79 20 59 51 10 67 <strong>02</strong><br />
"Hôtel de la Turra" in Termignon, 04 79 20 51 36<br />
IN THE EvENT OF POLLuTION OR POACHING<br />
"Au Fil de l'Eau" in Modane, 04 79 59 10 <strong>02</strong><br />
ONEMA, 06 85 06 99 81<br />
G<strong>en</strong>darmerie, IN THE EvENT 04 79 OF05 POLLuTION 90 17 OR POACHING<br />
ONEMA, Lazzarelli H<strong>en</strong>ry 06 85 (dedicated 06 99 81fishing ward<strong>en</strong>), 06 67 22 17 05<br />
G<strong>en</strong>darmerie, 04 79 05 90 17<br />
Lazzarelli H<strong>en</strong>ry (dedicated fishing ward<strong>en</strong>), 06 67 22 17 05<br />
This site is part of the "Parcours <strong>Pêche</strong> de <strong>Savoie</strong>" labelled by the G<strong>en</strong>eral Council.<br />
For other sites, consult:<br />
The <strong>Savoie</strong> Federation for Fishing and the Protection of the Aquatic Environm<strong>en</strong>t % 04 79 85 89 36<br />
The <strong>Savoie</strong> Departm<strong>en</strong>tal Tourist Ag<strong>en</strong>cy % 04 79 85 12 45<br />
This site is part of the "Parcours <strong>Pêche</strong> de <strong>Savoie</strong>" labelled by the G<strong>en</strong>eral Council.<br />
For other sites, consult:<br />
The <strong>Savoie</strong> Federation for Fishing and the Protection of the Aquatic Environm<strong>en</strong>t % 04 79 85 89 36<br />
The <strong>Savoie</strong> Departm<strong>en</strong>tal Tourist Ag<strong>en</strong>cy % 04 79 85 12 45<br />
Commune of Termignon and Sollières-Sardières / SPP of Termignon and FSPPMA<br />
Chambéry<br />
Modane<br />
1240<br />
Chambéry<br />
Modane<br />
GR 5E<br />
1240<br />
GR 5E<br />
stream<br />
stream<br />
Sollières-Sardières's<br />
Airfield<br />
- op<strong>en</strong>: from the 2nd Saturday in March to<br />
the ReGuLatIoNs<br />
3rd Sunday following the 3rd Sunday in<br />
-September.<br />
op<strong>en</strong>: from the 2nd Saturday in March to<br />
the - particular 3rd Sunday council following regulations: the 3rd Sunday in<br />
September. • All fish caught will be returned to the water.<br />
-• particular Natural baits council forbidd<strong>en</strong>. regulations:<br />
• All One fish barbless caught hook will be allowed. returned to the water.<br />
•- Natural Route baits accessible forbidd<strong>en</strong>. to a single line for<br />
• holders: One barbless hook allowed.<br />
-• Route of a permit accessible from to the a Termignon single line Private for<br />
holders: Fishing Association: one day, week, fortnight,<br />
• month of a or permit a year. from the Termignon Private<br />
Fishing • of a departm<strong>en</strong>tal Association: one fishing day, card, week, major, fortnight, minor,<br />
month discovery or a and year. holiday.<br />
• of a departm<strong>en</strong>tal fishing card, major, minor,<br />
discovery and holiday.<br />
Good fishing in <strong>Savoie</strong> !<br />
Good fishing in <strong>Savoie</strong> !<br />
Arc<br />
Downstream<br />
limit of<br />
the route<br />
www.savoiepeche.com<br />
www.savoiepeche.com<br />
Repel<strong>en</strong>‘s stream Repel<strong>en</strong>‘s stream<br />
ReGuLatIoNs<br />
Arc<br />
Downstream<br />
limit of<br />
the route<br />
Sollières-Sardières's<br />
Airfield<br />
Sardières<br />
Aussois<br />
Sollières<br />
l'Envers<br />
Sollières<br />
l'Envers<br />
L'Envers's Torr<strong>en</strong>t<br />
L'Envers's Torr<strong>en</strong>t<br />
Sardières<br />
Aussois<br />
1272<br />
1272<br />
You are here<br />
You are here<br />
Sollières<br />
l'Endroit<br />
Sollières<br />
l'Endroit<br />
Upstream limit<br />
of the route<br />
Upstream limit<br />
of the route<br />
oN aLL Routes<br />
saFety pRINcIpLes<br />
oN aLL Routes<br />
Les Parcours <strong>Pêche</strong><br />
de <strong>Savoie</strong><br />
Les Parcours <strong>Pêche</strong><br />
de <strong>Savoie</strong><br />
mountain streams during stormy weather and<br />
- ev<strong>en</strong> Care in around good weather, edge of wh<strong>en</strong> the rivers there and are<br />
mountain upstream streams hydroelectric during works stormy : be weather careful and of<br />
ev<strong>en</strong> abrupt in water good rises. weather, wh<strong>en</strong> there are<br />
upstream hydroelectric works : be careful of<br />
abrupt water rises.<br />
Merderet‘s<br />
Merderet‘s<br />
Bonne Nuit‘s<br />
stream<br />
Bonne Nuit‘s<br />
stream<br />
Sandpit<br />
stream<br />
stream<br />
Sandpit<br />
saFety pRINcIpLes<br />
Termignon<br />
Termignon<br />
carbon fibre rods are electrical conductors<br />
- and Beware all metal of tips storms can under attract electricity lightning. lines:<br />
carbon fibre rods are electrical conductors<br />
and all metal tips can attract lightning.<br />
emerg<strong>en</strong>cy : telephone 18 or 112<br />
local weather : <strong>08</strong> <strong>92</strong> <strong>68</strong> <strong>02</strong> <strong>73</strong><br />
emerg<strong>en</strong>cy : telephone 18 or 112<br />
1287<br />
Lanslebourg<br />
- Care around the edge of the rivers and<br />
- Beware of storms under electricity lines:<br />
local weather : <strong>08</strong> <strong>92</strong> <strong>68</strong> <strong>02</strong> <strong>73</strong><br />
1287<br />
Lanslebourg<br />
Addock 04 79 36 86 47<br />
Addock 04 79 36 86 47